Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

© 2022 Sunbeam Products, Inc. All rights reserved.
SUNBEAM
is a registered trademark of
®
Sunbeam Products, Inc. used under license.
Distributed by Star Elite Inc., Montreal, Canada H3B 3X9.
SE010-091322
Questions? info@sunbeamhome.com
or 1-877-383-6399
(8:30 am - 5:00 pm E.S.T.) Monday - Friday
© 2022 Sunbeam Products, Inc. Todos los derechos reservados.
SUNBEAM
es una marca comercial registrada de
®
Sunbeam Products, Inc. usada bajo licencia.
Distribuido por Star Elite Inc., Montreal, Canadá H3B 3X9.
SE010-091322
¿Tiene preguntas? info@sunbeamhome.com
o 1-877-383-6399
(de 8:30 a. m a 5:00 p. m EST) Lunes - Viernes
Instruction Manual
Sunbeam
Manual de Instrucciones
Sunbeam
Plancha De Vapor
®
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ARTEFACTO
www.sunbeamhome.com
MODEL/MODELO 32610003
ITEM/ARTÍCULO 17041
Steam Iron
®

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sunbeam 32610003

  • Page 1 Distributed by Star Elite Inc., Montreal, Canada H3B 3X9. SE010-091322 Questions? info@sunbeamhome.com or 1-877-383-6399 (8:30 am - 5:00 pm E.S.T.) Monday - Friday © 2022 Sunbeam Products, Inc. Todos los derechos reservados. SUNBEAM es una marca comercial registrada de ® Sunbeam Products, Inc. usada bajo licencia.
  • Page 2: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS 13. To reduce the likelihood of circuit overload, do not operate another high wattage appliance from the same outlet. When using electrical appliances, basic safety instructions should 14. If an extension cord is absolutely necessary, a cord with an ampere always be followed, including the following: rating equal to or greater than the maximum rating of the iron shall READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE STEAM IRON.
  • Page 3: Description Of The Appliance

    DESCRIPTION OF THE APPLIANCE BEFORE FIRST USE • When using the Iron for the first time, test it on a piece of old cloth to be sure that the Soleplate and the Water reservoir are clean. • It is possible that the Iron will discharge some smoke or give off a slight odor dturing it is first usage.
  • Page 4: Dry Ironing

    DRY IRONING SHOT OF STEAM ® 1. Insert the plug in the electrical wall socket. The Shot of Steam feature provides an extra burst of steam for deep ® 2. Make sure that the Steam Select Switch is in the closed position . penetration of stubborn wrinkles.
  • Page 5: Ironing Temperature

    TEMPERATURE SETTINGS TABLE WARNING: To prevent the risk of burns, keep your hand away from the area being steamed. WARNING: DO NOT steam garments while wearing them; this may result in injuries. Temperature Kind of Textile Fiber Material Control Dial IRONING TEMPERATURE synthetic Acrylic, modacrylic,...
  • Page 6: Maintenance And Cleaning

    AUTO-OFF MAINTENANCE AND CLEANING Auto-Off Feature When the iron is plugged in, the wait/ready light will be red, Before cleaning the Iron, always make sure that it is disconnected from the indicating that there is power to the iron. If you leave the iron: electrical wall socket and is completely cool.
  • Page 7: Precauciones Importantes

    PRECAUCIONES IMPORTANTES 3 Year Limited Warranty This device has a limited warranty of 3 year from the original date of purchase Cuando se utilizan electrodomésticos, siempre debe de seguir algunas against workmanship and defects in material. If under normal use, your product medidas básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: fails to operate, please contact our customer service department at IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD...
  • Page 8: Descripción De La Unidad

    13. Para reducir la probabilidad de sobrecarga del circuito, no opere otro DESCRIPCIÓN DE LA UNIDAD artefacto de alta potencia en el mismo circuito. 14. Si un cable de extensión es absolutamente necesario, utilice un cable con una capacidad de amperes igual o mayor que la capacidad máxima de la plancha.
  • Page 9: Antes De Usar Por Primera Vez

    PLANCHADO EN SECO ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ 1. Enchufe la plancha en el tomacorriente. • Cuando use la plancha de vapor por primera vez, pruébela con un pedazo 2. Asegúrese de que el selector de vapor se encuentre en la posición de de tela inservible para controlar que la base y el tanque de agua estén bien cerrado limpios.
  • Page 10: Golpe De Vapor

    GOLPE DE VAPOR TEMPERATURA DE PLANCHADO La función de golpe de vapor provee una descarga extra de vapor para una • Revise las instrucciones para el planchado en la etiqueta del artículo que penetración más profunda en las arrugas difíciles. La función de golpe de vapor desea planchar.
  • Page 11: Apagado Automático

    TABLA GUÍA DE TEMPERATURAS APAGADO AUTOMÁTICO Función de apagado automático Cuando la plancha está enchufada, la luz de Temperatura Tipo de tejido Material de la fibra espera/lista estará roja, lo que indica que la plancha recibe energía. Si deja la plancha: acrílico, modacril, sintético...
  • Page 12: Mantenimiento Y Limpieza

    MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Garantía limitada de 3 años A partir de la fecha original de compra, este producto tiene una garantía limitada de 3 años contra defectos en la fabricación o en los materiales. Si, en Antes de limpiar la plancha, asegúrese siempre de que esté desconectada del condiciones normales de uso, su producto no funciona, contáctese con nuestro tomacorriente y de que esté...

This manual is also suitable for:

17041

Table of Contents