Download Print this page

Bionaire BFH912 Instruction Manual page 4

Fan heater with advanced digital controls
Hide thumbs Also See for BFH912:

Advertisement

Trouble
Unexpected
☛ You may hear a popping or
Noise.
Unexpected
☛ There may be an odor or
Smell.
FRANÇAIS
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE
MODE D'EMPLOI.
DESCRIPTIONS ( voir Fig.1 & 2)
A. Boîtier principal
B. Panneau de contrôle
C. Grille avant
D. Poignée de transport
E. Voyant d'alimentation
F
Affi cheur ACL
G Jeu de boutons de commande
H Roulette à cadran
PRIERE DE LIRE ET DE CONSERVER
CES INSTRUCTIONS IMPORTANTES
Lorsque vous utilisez des appareils électriques,
prenez toujours des précautions de sécurité de
base, en particulier les suivantes :
1. Avant de brancher le radiateur, s'assurer que
la tension indiquée sur la plaque signalétique
correspond à la tension secteur de l'habitat
ou du bureau.
2. AVERTISSEMENT: Pour éviter toute
surchauffe, NE PAS couvrir le radiateur (
3. NE PAS mettre le radiateur directement sous
une prise d'alimentation.
4. N'utilisez pas ce radiateur à proximité d'une
baignoire, d'une douche ou d'une piscine.
5. En cas de détérioration du cordon ou de la
prise d'alimentation, seul le fabricant, un
représentant du service après-vente ou une
personne agréée sont habilités à remplacer
la pièce endommagée pour éviter tout
danger. Le radiateur ne contient aucune pièce
réparable par l'utilisateur. En cas de panne
ou de détérioration, il doit être renvoyé au
fabricant ou à son service après-vente.
Troubleshooting for your Heater
Probable Cause
crackling sound as the heater
heats up. This is normal and
safe operation. Once the heater
heats up, the crackling sound
will go away.
vapor coming from the heater
the fi rst time you use it or
after prolonged or seasonal
storage.
✔ If the noise persists please call local
Bionaire service reprensentative.
✔ This is normal and is the result of
dust or other debris accumulating
on the heating element. Make sure
the heater is in a well ventilated area
and continue running until the odor or
vapor goes away.
6. Dans un environnement de changement de
régime électrique rapide, l'appareil pourrait
mal fonctionner. L'utilisateur doit alors le
réinitialiser.
7. N'utilisez pas ce radiateur avec un
programmateur, un minuteur ou tout autre
instrument qui allumerait le radiateur
automatiquement en raison des risques d'incendie
si l'appareil est couvert ou mal positionné.
8. Ne touchez le radiateur qu'avec des mains
sèches.
9. NE METTEZ PAS le radiateur à portée des
enfants, surtout très jeunes.
10. NE PAS utiliser ce radiateur en plein air.
11. Prévoir une marge de sécurité autour du
radiateur, à l'écart des meubles ou d'autres
objets ; au moins 50 cm en haut et sur les
côtés et 2 mètres devant.
12. Ne pas utiliser ce radiateur lorsqu'il repose
sur le côté.
13. NE PAS utiliser le radiateur dans des locaux
contenant du gaz explosif (par exemple de
l'essence) ou bien dans lesquelles on utilise
de la colle ou un solvant infl ammables (par
exemple, pour coller ou vernir des planches
de parquet, PVC, etc.).
).
14. NE PAS insérer des objets dans le radiateur.
15. Le cordon électrique doit rester à une bonne
distance de la partie principale du radiateur.
16. En cas de surchauffe, le dispositif de sécurité
anti-surchauffe intégré arrêterait l'appareil.
17. Ne pas mettre le cordon électrique sous un tapis.
18. Le radiateur ne doit pas être utilisé à côté de
rideaux ou de matériau combustible. Ceux-ci
peuvent prendre feu si le radiateur n'a pas
été installé correctement.
19. Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé
par des personnes (y compris des enfants)
aux capacités physiques, sensorielles
6
Solution

Advertisement

loading