Download Print this page

Power Wheels K9829 Owner's Manual With Assembly Instructions page 17

Ford f-150

Advertisement

e DASH VIEW
S VISTA DESDE EL TABLERO
27
f VUE DU TABLEAU DE BORD
e • Locate the radio on the dash.
• Loosen the screws in the radio cover and
remove it.
• Insert four "C" (LR14) alkaline batteries
Hint: We recommend using alkaline batteries
for longer battery life.
• Replace the radio cover and tighten
the screws.
• When sounds become faint or stop, it's time
for an adult to change the batteries!
S • Localizar el radio en el tablero.
• Desenroscar los tornillos de la tapa del radio
y retirarla.
• Insertar cuatro pilas alcalinas "C"
(LR14) x 1,5V.
Atención: se recomienda usar pilas alcalinas
para una mayor duración.
• Regresar la tapa del radio a su lugar
y apretar los tornillos.
• Cuando los sonidos se debiliten o dejen
de oírse, es hora de sustituir las pilas.
f • Repérer la radio sur le tableau de bord.
• Dévisser les vis du couvercle de la radio.
• Insérer quatre piles alcalines C (LR14).
Remarque : Il est recommandé d'utiliser des
piles alcalines car elles durent plus longtemps.
• Remettre le couvercle de la radio en place
et serrer les vis.
• Lorsque les sons faiblissent ou s'arrêtent, il
est temps pour un adulte de changer les piles.
e • Protect the environment by not disposing
of this product with household waste
(2002/96/EC). Check your local authority for
recycling advice and facilities (Europe only).
S • Proteger el medio ambiente no disponiendo
de este producto en la basura del hogar
(2002/96/EC). Consultar con la agencia local
pertinente en cuanto a información y centros
de reciclaje (solo Europa).
f • Protéger l'environnement en ne jetant pas
ce produit avec les ordures ménagères
(2002/96/EC). Consulter la municipalité
pour obtenir des conseils sur le recyclage
et connaître les centres de dépôt de la
région (en Europe seulement).
1,5V x 4
"C" (LR14)
e Battery Safety Information
In exceptional circumstances, batteries may
leak fl uids that can cause a chemical burn
injury or ruin your product. To avoid
battery leakage:
• Do not mix old and new batteries or batteries
of different types: alkaline, standard (carbon-
zinc) or rechargeable (nickel-cadmium).
• Insert batteries as indicated inside the
battery compartment.
• Remove batteries during long periods of
non-use. Always remove exhausted batteries
from the product. Dispose of batteries safely.
Do not dispose of this product in a fi re. The
batteries inside may explode or leak.
• Never short-circuit the battery terminals.
• Use only batteries of the same or equivalent
type as recommended.
• Do not charge non-rechargeable batteries.
• Remove rechargeable batteries from the
product before charging.
• If removable, rechargeable batteries are
used, they are only to be charged under
adult supervision.
S Información de seguridad acerca de las pilas
En circunstancias excepcionales, las pilas
pueden derramar líquido que puede causar
quemaduras o dañar el producto. Para
evitar derrames:
• No mezclar pilas nuevas con gastadas ni
mezclar pilas alcalinas, estándar (carbono-
cinc) o recargables (níquel-cadmio).
• Cerciorarse de que la polaridad de las pilas
sea la correcta.
• Sacar las pilas gastadas del producto
y disponer de ellas de una manera segura.
Sacar las pilas si el producto no va a ser
usado durante un periodo prolongado.
Disponer de las pilas gastadas de manera
segura. No quemar las pilas ya que podrían
explotar o derramar el líquido incorporado
en ellas.
• No provocar un cortocircuito con las
terminales.
• Usar solo pilas del tipo recomendado.
• No cargar pilas no recargables.
• Sacar las pilas recargables antes de cargarlas.
• La carga de las pilas recargables sólo debe
realizarse con la supervisión de un adulto.
17
f Mises en garde au sujet des piles
Lors de circonstances exceptionnelles, des
substances liquides peuvent s'écouler des
piles et provoquer des brûlures chimiques ou
endommager le produit. Pour éviter que les
piles ne coulent :
• Ne pas mélanger des piles usées avec des
piles neuves ou différents types de piles
: alcalines, standard (carbone-zinc) ou
rechargeables (nickel-cadmium).
• Insérer les piles dans le sens indiqué
à l'intérieur du compartiment.
• Enlever les piles lorsque le produit n'est
pas utilisé pendant une longue période.
Ne jamais laisser des piles usées dans
le produit. Jeter les piles usées dans un
conteneur réservé à cet usage. Ne pas
jeter ce produit au feu. Les piles incluses
pourraient exploser ou couler.
• Ne jamais court-circuiter les bornes des piles.
• N'utiliser que des piles du même type
que celles recommandées, ou des piles
équivalentes.
• Ne pas recharger des piles non rechargeables.
• Les piles rechargeables doivent être retirées
du produit avant la charge.
• En cas d'utilisation de piles rechargeables,
celles-ci ne doivent être chargées que sous
la surveillance d'un adulte.
K9829b-0720

Advertisement

loading