Epson XP-302 Operation Manual

Hide thumbs Also See for XP-302:
Table of Contents

Advertisement

Basic Operation Guide
EN
Pamatdarbības rokasgrāmata
LV
Pagrindinių funkcijų vadovas
LT
Üldine kasutusjuhend
ET
Please see the online manuals which are installed from the
CD for printing and scanning from your computer. R & 44
Lai iegūtu informāciju par drukāšanu un skenēšanu,
izmantojot datoru, lūdzu, skatiet tiešsaistes rokasgrāmatas,
kas ir instalētas no kompaktdiska. R & 44
Kaip spausdinti ir nuskaityti naudojant kompiuterį,
žr. internetinėse instrukcijose, kurios įdiegiamos iš
kompaktinio disko. R & 44
Palun vaadake oma arvutist printimise ja skannimise kohta
elektroonilisi juhendeid, mis on installitud CD-plaadilt.
R & 44

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Epson XP-302

  • Page 1 Basic Operation Guide Pamatdarbības rokasgrāmata Pagrindinių funkcijų vadovas Üldine kasutusjuhend Please see the online manuals which are installed from the CD for printing and scanning from your computer. R & 44 Lai iegūtu informāciju par drukāšanu un skenēšanu, izmantojot datoru, lūdzu, skatiet tiešsaistes rokasgrāmatas, kas ir instalētas no kompaktdiska.
  • Page 2: Ink Cartridge Codes

    Epson cannot guarantee the quality or Rašalo kasečių kodai reliability of non-genuine ink. The use of non-genuine ink may cause damage that is not covered by Epson’s Tindikasseti koodid warranties, and under certain circumstances, may cause erratic printer behavior. Information about non-genuine ink levels may not be displayed.
  • Page 3: Table Of Contents

    Important Safety Instructions ..........................6 Svarīgas drošības instrukcijas ..........................6 Guide to Control Panel ............................8 Kontroles paneļa rokasgrāmata ......................... 8 Using Epson Connect Service ..........................9 Pakalpojuma Epson Connect izmantošana ....................9 Adjusting the Angle of the Panel ........................10 Paneļa leņķa pielāgošana ...........................10 Power Saving Function ............................10...
  • Page 4 Svarbios saugos instrukcijos ..........................6 Oluline ohutusteave ............................... 6 Valdymo skydelio vadovas ........................... 8 Juhtpaneeli ülevaade ............................. 8 Paslaugos Epson Connect naudojimas ......................9 Teenuse Epson Connect kasutamine ....................... 9 Skydelio kampo reguliavimas ...........................10 Paneeli nurga reguleerimine ..........................10 Energijos taupymo funkcija ..........................10 Energiasäästufunktsioon ............................10...
  • Page 5: Marks Used In This Guide

    Caution; must be followed Important; must be observed Must be observed to avoid is designed only for use with this product. Epson is not responsible for any carefully to avoid bodily injury. to avoid damage to your bodily injury and damage to use of this information as applied to other printers.
  • Page 6: Important Safety Instructions

    Important Safety Instructions Svarīgas drošības instrukcijas Svarbios saugos instrukcijos Oluline ohutusteave Use only the power cord Place the printer near Use only the type of Make sure the power cord Do not let the power Keep the printer away Do not open the scanner that comes with the a wall outlet where the power source indicated on...
  • Page 7 Do not use aerosol products Except as specifically Keep ink cartridges out of If ink gets on your skin, wash the area Do not shake the ink If you remove an ink cartridge that contain flammable explained in your the reach of children. thoroughly with soap and water.
  • Page 8: Guide To Control Panel

    Guide to Control Panel Kontroles paneļa rokasgrāmata Valdymo skydelio vadovas Juhtpaneeli ülevaade l, u, r, d, OK Turns on/off printer. Stays on while the printer is connected Returns to the top menu. Selects photos and Starts the operation Cancels an ongoing to a Wi-Fi network.
  • Page 9: Using Epson Connect Service

    Network atšķirties no šajā rokasgrāmatā Guide. redzamajiem attēliem. Using Epson Connect and other companies’ related services, you can easily Tikrasis ekrano vaizdas gali šiek print directly from your smartphone, tablet PC, or portable computer, tiek skirtis nuo pavaizduoto šiame anytime and practically anywhere, even across the globe! For more Parāda tīkla statusu.
  • Page 10: Adjusting The Angle Of The Panel

    Adjusting the Angle of the Panel Power Saving Function Paneļa leņķa pielāgošana Enerģijas taupīšanas funkcija Skydelio kampo reguliavimas Energijos taupymo funkcija Paneeli nurga reguleerimine Energiasäästufunktsioon After 13 minutes of inactivity, the LCD screen turns black. Press any button to return the screen to its previous state. The product turns off automatically if no operations are performed for the period selected at the following menu: Setup ->...
  • Page 11: Selecting Paper

    Popieriaus Plain paper *¹ *² Plain Paper [11 mm] *³ Plain Paper Parasts papīrs *¹ *² [11 mm] *³ pasirinkimas Epson Bright White 80 *³ Ink Jet Paper *¹ Epson Koši balts 80 *³ Paberi valimine tintes printeru Photo Paper Epson Premium papīrs*¹...
  • Page 12 Kui soovite printida Valige LCD- Mahutatava Plain paper spausdinti ant šio atitinkamą Paper sellele paberile... *⁴ ekraanil see Paper paberi kogus Epson Bright White popieriaus... *⁴ Type LCD ekrane Type (lehti) Ink Jet Paper Plain Paper Plain Paper Paprastas [11 mm] *³...
  • Page 13: Loading Paper

    Loading Paper Papīra ievietošana When using Legal size paper or envelopes, see the online User’s Popieriaus įdėjimas Guide. Paberi laadimine Izmantojot Legal izmēra papīru vai aploksnes, skatiet tiešsaistes Lietotāja rokasgrāmata. Jei naudojate „Legal“ formato popierių arba vokus, žr. internetinį Vartotojo vadovas. Flip forward.
  • Page 14 Do not load paper above the H You can use commercially available 2-hole punched paper. Do not use arrow mark inside the edge guide. paper punched by yourself or paper with many holes. Neievietojiet papīru virs H bultas Varat izmantot tirdzniecībā pieejamo papīru ar diviem izdurtiem atzīmes malas vadotnes iekšpusē.
  • Page 15: Inserting A Memory Card

    Inserting a Memory Card Do not try to force the card all the Atmiņas kartes way into the slot. It should not be ievietošana fully inserted. Nemēģiniet iespiest karti slotā līdz Atminties kortelės galam. Tā nav jāievieto pilnībā. įdėjimas Nebandykite stumti kortelės į lizdą...
  • Page 16 *Adapter required *Vajadzīgs adapteris SDHC *Reikalingas adapteris MultiMediaCard *Vajalik on adapter MMCplus SDXC MMCmobile * MMCmicro * miniSD * miniSDHC * miniSDXC * microSD * microSDHC * microSDXC * Memory Stick Duo If the memory card needs an adapter then attach it before inserting the card into the slot, otherwise the card may get stuck.
  • Page 17: Copying Photos Or Documents

    Copying Photos or A R & 13 Documents Fotoattēlu vai dokumentu kopēšana Nuotraukų ar dokumentų kopijavimas Select Copy. Load paper. Place facedown and slide. Fotode ja Ievietojiet papīru. Novietojiet ar attēlu uz leju un Izvēlieties Copy. pavirziet. dokumentide Įdėkite popieriaus. Pasirinkite Copy.
  • Page 18 If you want to change the color mode or the number of copies, press y to display the screen in step D, make the changes, and then press x. Ja vēlaties mainīt krāsu režīmu vai eksemplāru skaitu, nospiediet y, lai atvērtu vajadzīgo ekrānu, izpildot darbību D, veiciet izmaiņas un pēc tam nospiediet x.
  • Page 19: Printing Photos

    Printing Photos A R & 13 B R & 15 Fotoattēlu drukāšana Nuotraukų spausdinimas Fotode printimine Select Print Photos. Load photo paper. Insert a memory card. Ievietojiet foto papīru. Ievietojiet atmiņas karti. Izvēlieties Print Photos. Įdėkite fotopopieriaus. Įdėkite atminties kortelę. Pasirinkite Print Photos.
  • Page 20 To change the settings, press d and go to step H. If you want to change the number of copies, press y to display the screen in step E, make the changes, and then press x. Lai mainītu iestatījumus, nospiediet d un veiciet darbību H. Ja vēlaties mainīt eksemplāru skaitu, nospiediet y, lai atvērtu vajadzīgo ekrānu, izpildot darbību E, veiciet izmaiņas un pēc tam nospiediet x.
  • Page 21: Scanning To A Computer

    Epson Event Manager. Vadības panelī varat mainīt datora nosaukumu, izmantojot opciju Epson Event Manager. Valdymo skydelyje rodomą kompiuterio pavadinimą galima pakeisti, naudojant Epson Event Select Scan. Select an item. Select your PC and start scanning. Manager. Izvēlieties Scan. Izvēlieties vienumu.
  • Page 22 The following options are Skenējot datorā, ir pieejamas Yra tokios nuskaitymo į Arvutisse skannimisel on võimalik available for scanning to a tālāk minētās opcijas. kompiuterį parinktys. kasutada järgnevaid valikuid. computer. To PC To PC To PC To PC To PC (PDF) To PC (PDF) To PC (PDF) To PC (PDF)
  • Page 23: Checking The Ink Cartridge Status

    Checking the Ink Cartridge Status Tintes kasetnes statusa pārbaude Rašalo kasečių būsenos tikrinimas Tindikassettide oleku kontrollimine Select Setup. Select Ink Levels. Continue or change a cartridge. Atlasiet Setup. Izvēlieties Ink Levels. Turpiniet drukāt vai nomainiet kasetni. Pasirinkite Setup. Pasirinkite Ink Levels. Tęskite arba pakeiskite kasetę.
  • Page 24 Setup, Maintenance ning seejärel Ink Cartridge Replacement. Kasseti vahetamiseks instruktsioonide saamiseks vaadake R & 34. If an ink cartridge is running low, Epson cannot guarantee the quality or reliability of non-genuine ink. If non-genuine ink cartridges are installed, prepare a new ink cartridge.
  • Page 25: Checking/Cleaning The Print Head

    Checking/Cleaning A R & 13 the Print Head Drukas galviņas pārbaude/tīrīšana Spausdinimo galvutės tikrinimas ir valymas Prindipea Select Setup. Select Maintenance. Load A4 size paper. kontrollimine/ Ievietojiet A4 izmēra papīru. Izvēlieties Setup. Izvēlieties Maintenance. puhastamine Įdėkite A4 formato popieriaus. Pasirinkite Setup. Pasirinkite Maintenance.
  • Page 26 Tad mēģiniet drukas galviņu tīrīt vēlreiz. Ja Neišjunkite spausdintuvo galvutės valymo metu. Jei galvutės valymas bus kvalitāte joprojām neuzlabojas, sazinieties ar Epson atbalsta centru. nebaigtas, gali nepavykti spausdinti. Jei kokybė nepagerėja atlikus valymą keturis kartus, išjunkite Ärge lülitage printerit puhastamise ajal välja.
  • Page 27: Aligning The Print Head

    Aligning the Print A R & 13 Head Drukas galviņas izlīdzināšana Spausdinimo galvutės išlygiavimas Prindipea joondamine Select Setup. Select Maintenance. Load A4-size plain paper. Ievietojiet A4-izmēra parasto papīru. Izvēlieties Setup. Izvēlieties Maintenance. Įdėkite paprastą A4 formato lapą. Pasirinkite Setup. Pasirinkite Maintenance. Laadige A4-formaadis tavapaber.
  • Page 28: Other Setup Mode Menus

    Other Setup Mode and then select Setup. To display the following menus, press Menus Printer Setup Power Off Timer You can adjust the time before power management is applied. Any Citas režīma Setup increase will affect the products’s energy efficiency. Please consider the environment before making any change.
  • Page 29 ir pasirinkite Setup. Kad būtų parodytas šis meniu, paspauskite Printer Setup Power Off Timer Galite nustatyti laiką, kuriam praėjus taikoma maitinimo valdymo funkcija. Padidinta reikšmė turės įtakos spausdintuvo energijos naudojimo efektyvumui. Prieš keisdami, pagalvokite apie aplinką. Language Galite pakeisti LCD ekrane rodomą kalbą. Wi-Fi Settings Wi-Fi Setup Žr.
  • Page 30: Error/Warning Messages

    Press x to resume printing. The message will be displayed until the ink pad is replaced. Contact Epson support to replace ink pads before the end of their service life. When the ink pads are saturated, the printer stops and Epson support is required to continue printing.
  • Page 31 Nospiediet x, lai atsāktu drukāt. Paziņojums būs redzams ekrānā, kamēr nomainīsiet tintes paliktni. Sazinieties ar Epson atbalsta centru, lai nomainītu tintes paliktņus pirms ir beidzies to lietošanas laiks. Ja tintes paliktņi ir piesūkušies, printeris apstājas, un, lai turpinātu darbu, ir vajadzīga Epson atbalsta centra palīdzība.
  • Page 32 Išjunkite spausdintuvą ir vėl jį įjunkite. Įsitikinkite, kad spausdintuve nėra popieriaus. Jei klaida vis tiek rodoma, kreipkitės į „Epson“ techninės pagalbos tarnybą. E-02 Išjunkite spausdintuvą ir vėl jį įjunkite. Jei klaidos pranešimas vis tiek rodomas, kreipkitės į „Epson“ techninės pagalbos tarnybą. E-10 Išjunkite spausdintuvą.
  • Page 33 W-10 LCD-l näidatud tindikassetti või -kassette pole paigaldatud. Paigaldage need. R & 36 W-12 LCD-l näidatud tindikassetti või -kassette ei tunta ära. Vahetage tindikassett või -kassetid välja. Epson soovitab kasutada Epsoni originaalkassette. W-13 Printimise jätkamiseks vajutage x. Sõnumit kuvatakse seni, kuni tindipadi on vahetatud. Pöörduge Epsoni klienditoe poole, et asendada tindipadjad enne kasutusaja lõppu.
  • Page 34: Ink Precautions

    Epson recommends the use of genuine Epson ink Epson rekomendē izmantot oriģinālas Epson cartridges. Epson cannot guarantee the quality tintes kasetnes. Epson negarantē neoriģinālas or reliability of non-genuine ink.
  • Page 35 „Epson“ rekomenduoja naudoti originalias Epson soovitab kasutada Epsoni originaalkassette. „Epson“ rašalo kasetes. „Epson“ negali garantuoti Teiste tootjate tindile ei anna Epson mingit neoriginalaus rašalo kokybės ar patikimumo. garantiid. Teiste tootjate tindikassettide Naudodami neoriginalų rašalą galite sugadinti kasutamine võib põhjustada rikkeid, mis ei...
  • Page 36: Replacing Ink Cartridges

    Replacing Ink Cartridges Never touch the ink cartridges Tintes kasetņu while the print head is moving. nomaiņa Nekādā gadījumā neskarieties klāt tintes kasetnēm, kamēr Rašalo kasečių kustas drukas galviņa. keitimas Niekada nelieskite rašalo kasečių, kai spausdinimo galvutė juda. Tindikassettide Ärge puudutage tindikassette, kui vahetamine prindipea liigub.
  • Page 37 Shake only BLACK new cartridge. c Do not shake other color cartridges. Unpack the new cartridge(s). Kratiet tikai MELNU jauno kasetni. c Nekratiet citu krāsu kasetnes. Izsaiņojiet jauno(-ās) kasetni(-es). Purtykite tik naują kasetę JUODA. c Kitų spalvų kasečių nepurtykite. Išpakuokite naują (-as) kasetę (-es). Raputage ainult uut MUSTA värviga kassetti.
  • Page 38 To replace an ink cartridge before it is expended, select the following If you had to replace an ink cartridge during copying, to ensure copy menu item and go to step C. [Setup -> Maintenance -> Ink Cartridge quality after ink charging is finished, cancel the job that is copying and Replacement] start again from placing the originals.
  • Page 39: Paper Jam

    Paper Jam Paper Jam - jammed Iestrēdzis papīrs inside 1 Popieriaus strigtis Iestrēdzis papīrs – iekšpusē 1 Paberiummistus Popieriaus strigtis – įstrigo viduje 1 Paberiummistus – kinnijäänud paber 1 Open. Remove. Atveriet. Izņemiet ārā. Atidarykite. Išimkite. Avage. Eemaldage. If paper still remains near the rear feeder, gently pull it out.
  • Page 40 Paper Jam - jammed inside 2 Iestrēdzis papīrs – iekšpusē 2 Popieriaus strigtis – įstrigo viduje 2 Paberiummistus Open. Remove. – kinnijäänud paber 2 Atveriet. Izņemiet ārā. Atidarykite. Išimkite. Avage. Eemaldage. If paper still remains near the rear feeder, gently pull it out. Ja pie aizmugurējā...
  • Page 41: Print Quality/Layout Problems

    Print Quality/Layout Confirm the problem and try the solutions in numerical order. For further information, see your online User’s Guide. Noskaidrojiet, kas tā par problēmu, un pēc kārtas pamēģiniet tālāk norādītos risinājumus. Papildu informāciju skatiet savu Problems tiešsaistes Lietotāja rokasgrāmata. Drukas kvalitātes/ Nustatykite problemą...
  • Page 42 Papildus informāciju skatiet savu tiešsaistes Lietotāja package. rokasgrāmata. Try to use genuine Epson ink cartridges and paper recommended by Epson. Lai iegūtu labu rezultātu, tintes kasetni izlietojiet sešu mēnešu laikā pēc vakuuma iepakojuma atvēršanas. If a moiré (cross-hatch) pattern appears on your copy, change the Reduce/ Enlarge setting or shift the position of your original.
  • Page 43 Kasutage Epsoni originaaltindikassette ja Epsoni soovitatud paberit. mėnesius nuo pakuotės atidarymo. Kui teie paljundusel on muaree, muutke sätet Reduce/Enlarge või vahetage Bandykite naudoti originalias „Epson“ rašalo kasetes ir „Epson“ oma originaali asendit. rekomenduojamą popierių. Veenduge, et valisite suvanditele Paper Size, Layout ja Reduce/Enlarge õige Jei kopijoje atsiranda muaro (sukryžiuotų...
  • Page 44: Getting More Information (Introduction Of Online Manuals)

    Getting More Information (Introduction of Online Manuals) Plašākas informācijas iegūšana (ievads par tiešsaistes rokasgrāmatām) Išsamesnės informacijos paieška (internetinės instrukcijos) Täiendava teabe saamine (elektrooniliste juhendite tutvustus) For troubleshooting information and instructions on how to print or scan For information on network setup and network troubleshooting, see the from a computer, see the online User’s Guide.
  • Page 45: Epson Support

    The dial list data for fax and/or network settings may be stored in the product’s memory. Due to breakdown or repair of a product, data and/or settings may be lost. Epson shall not be responsible for the loss of any data, for backing up or recovering data and/or settings even during a warranty period. We recommend that you make your own backup data or take notes.

This manual is also suitable for:

Xp-305

Table of Contents