Kenmore 139.20153510 Use & Care Manual page 40

Island grill with refrigerator
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Requisitos de Gas
Gas Requirements
Gas LP
LP Gas
Si su parrilla es para gas LP, el regulador viene
If your grill is for LP Gas, the regulator supplied is set for
configurado para una columna de agua de 11-in. y está
an 11-in. water column (WC) and is for use with LP gas
diseñado para su uso con gas LP. El regulador y la
only. The factory-supplied regulator and hose must be
manguera deben ser usados con una botella de gas LP
used with a 20-lb. LP gas tank.
de 20lb.
Control de flujo excesivo y poco calor
El montaje del regulador del propano incorpora un
Excess Flow Control and Low Heat
The propane regulator assembly incorporates an excess
dispositivo de flujo para dar gas a la parrilla de forma
flow device designed to supply the grill with sufficient gas
suficiente en condiciones normales. Los cambios rápidos
flow under normal conditions yet control excess gas flow.
en la presión pueden provocar que el dispositivo de flujo
Rapid changes in pressure can trigger the excess flow
excesivo cree una llama pequeña y una temperatura
device providing a low flame and low temperature. If the
baja. Si la válvula del tanque está abierta para permitir
tank valve is turned open to allow gas flow while a burner
que el gas fluya cuando hay una válvula abierta, la
valve is open, the surge of pressure will cause the device
presión puede causar que el dispositivo se active. El
to activate. The device will remain closed until the
dispositivo seguirá cerrado hasta que la presión se
pressure is equalized. This should occur within 5
iguale. Esto debe suceder en 5 segundos.
seconds.
Para asegurar que esto no cree problemas al encender
To ensure this does not cause difficulty in lighting the grill,
la parrilla, siga las siguientes instrucciones:
follow these instructions:
1. Asegúrese de que las válvulas de los quemadores
1. Make sure all burner valves are "OFF".
están en OFF.
2. Open the tank valve and wait 5 seconds.
2.Abra la válvula de la botella y espere 5 segundos.
3. Light the burners one at a time following the lighting
3. Encienda los quemadores de uno en uno siguiendo las
instructions.
instrucciones de encendido.
Consejos de cuidado y mantenimiento
Antes de asar, precaliente la parrilla durante 15 minutos
en posición HI con la tapa bajada. Para evitar
Helpful Care and Maintenance Hints
llamaradas incontroladas y fuegos de grasa, ase la
carne con la tapa abierta. Cierre la tapa si la carne es
Before grilling, pre-heat grill for 15 minutes on "HI" with
gruesa o si hace frí o o si está usando el asador o
hood down. To avoid uncontrolled flare-ups or grease
cocción indirecta.
fires, grill meats with hood open. Close hood if meats are
thick or weather is cold, or if you are using a rotisserie or
Proteja sus manos en todo momento con guantes de
indirect cooking.
cocina cuando toque superficies calientes.
Abra la tapa cuando ase carne, especialmente pollo.
Always protect your hand with a pot holder or cooking
Cierre la tapa cuando cocine con el asador o cocción
glove when coming into contact with a hot surface.
indirecta.
Hood up when grilling meats, especially chicken. Hood
NUNCA deje su parrilla desatendida cuando cocine.
down when indirect or rotisserie cooking.
Después de cada uso, cierre la tapa, deje los
quemadores en HI durante 15m para autolimpiado y
NEVER leave your grill unattended while cooking.
quemado de la grasa.
After use, close hood, turn burners to HI for 15 min. for
self-cleaning, grease burn off.
Tiempo de cuidado y mantenimiento
Care and Maintenance Time Table Chart
Objeto
Grill Item
Superficies pintadas
Painted surface
Stainless surface
Superficie de acero
All grates
Todas las rejillas
Rejas de acero inox.
Stainless grates
Rejas de porcelana
Porcelain grates
Cobertor de los
quemadores
Burner heat tents
Quemadores
Burners
Interior de la caja
quemadora
Burner box
interior
ATENCIÓ N
CALIFORNIA PROPOSITION 65
PROPOSICIÓ N DE CALIFORNIA 65
1. La combustión de productos producida cuando
1. Combustion by-products produced when using
se usa este producto contiene quí micos conocidos
this product contain chemicals known to State of
por el Estado de California por causar cáncer,
California to cause cancer, birth defects and other
defectos en los nacimientos y otros daños
reproductive harm.
reproductivos.
2. This product contains chemicals, including lead
2. Este producto contiene productos quí micos como
and lead compounds, known to State of
el plomo y compuestos de plomo, conocidos por el
California to cause cancer, birth defects or other
Estado de California por causar cáncer, defectos en
reproductive harm.
los nacimientos y otros daños reproductivos.
Lávese las manos después de usar este producto
Wash your hands after using this product.
40
Frecuencia
Frequency Based
en uso
Método de limpieza
on Normal Use
Cleaning Method
medio
2 al año
Cera de coche
Twice yearly
Car wax
Limpiador de acero
Twice yearly
Stainless cleaner
2 al año
inox.
After each use
Burn off and wipe
Cada uso
Queme y pase un trapo
Wire brush/
Cepillo de metal /
15 dí as
Dishwasher safe
15 days
lavavajillas
Scrub pad soapy
Frote con agua y jabón
15 dí as
water/Dishwasher
/ lavavajillas
15 days
safe
30 dí as
Cepillo de metal
30 days
Wire brush
90 dí as
Cepillo de metal
90 days
Wire brush
Limpiador de parrillas
120 dí as
Interior grill cleaning
(disponible en Sears)
products (available at
120 days
sears)

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents