Kenmore 139.20153510 Use & Care Manual page 38

Island grill with refrigerator
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

No use citrisol, limpiadores abrasivos, desengrasantes o un
limpiador de parrillas concentrado en partes de plástico. Puede
dañar las partes.
 Superficies de porcelana: Dada la composición de cristal, los
residuos de pueden limpiar con bicarbonato y agua o con un
limpiador especial para porcelana. Use polvo no abrasivo para
las manchas incrustadas.
 Superficies pintadas: Limpie con detergente suave o limpiador
no abrasivo y agua con jabón templada. Seque con un trapo no
abrasivo.
 Superficies de acero inoxidable: Para mantener la buena
apariencia de su parrilla, limpie con detergente suave y agua
con jabón templada y seque con un trapo suave después de
cada uso. Algunos depósitos pueden ser difí ciles de quitar y
pueden requerir un limpiador abrasivo. Use solo en una
dirección para evitar daños y no lo use en zonas con gráficos.
 Superficies de cocción: Si se usa un pincel de pintura para
limpiar cualquiera de las superficies de cocción, asegúrese de
no dejar pelos antes de cocinar. No se recomienda limpiar si la
parrilla está caliente.
• Bandeja para grasa y Recipiente: Limpie regularmente la grasa
de la bandeja y el recipiente. Cuando la parrilla se haya
enfriado, retire el recipiente de la bandeja y deslice la bandeja
fuera de la parrilla. Limpie la grasa de la superficie del
recipiente y la bandeja, lavándolos con un detergente suave o
un limpiador no abrasivo y agua jabonosa caliente. Seque con
un paño suave no abrasivo. Antes de usarlo nuevamente deslice
la bandeja en la parrilla y coloque el recipiente en la bandeja.
PRECAUCIÓ N
SPIDER ALERT!
ALERTA DE ARAÑ AS
ARAÑ AS Y TELARAÑ AS
Si nota que su parrilla es difí cil de encender o que la
If you notice that your grill is getting hard to light or that
llama no es lo fuerte que deberí a de ser, tómese su
The flame isn't as strong as it should be, take the time to
tiempo en comprobar y limpiar los tubos quemadores.
check and clean the burner tubes.
Se sabe que las arañas y otros pequeños insectos
Spiders or small insects have been known to create
crean problemas de "flashback". Las arañas crean
"flashback" problems. The spiders spin webs, build nests
telarañas, construyen nidos y ponen huevos en los
and lay eggs in the grill's burner tubes obstructing the
tubos quemadores obstruyendo el flujo de gas al
flow of gas to the burner. The backed-up gas can ignite
quemador. El gas guardado ahí puede encenderse en
in the burner tube behind the control panel. This is known
el tubo detrás del panel de control. Esto es conocido
as a flashback and it can damage your grill and even
como "flashback" y puede dañar su parrilla o incluso
cause injury.
ocasionar daños.
Para prevenir los "flashbacks" y asegurarse una
To prevent flashbacks and ensure good performance the
buena eficacia el quemador y el tubo deben de
burner and burner tube assembly should be removed
retirarse de la parrilla y limpiarse antes de su uso si la
from the grill and cleaned before use whenever the grill
parrilla no se ha usado durante un largo periodo.
has been idle for an extended period.
Extracción y colocación del cajón
Retire los dos cajones centrales para limpiar las superficies del
interior de la parrilla tal y como se describe en el siguiente
procedimiento.
PRECAUCIÓ N: Tenga especial cuidado con la colocación de sus
manos y dedos al extraer o colocar los cajones. Los bordes del
cajón y del riel podrí an cortar la piel desprotegida. Lleve guantes
protectores al retirar o colocar los cajones.
1. Extraiga el cajón hacia fuera tanto como sea posible hasta que
se detenga.
2. En los rieles del cajón, presione la palanca de liberación
derecha hacia abajo y tire de la izquierda hacia arriba al mismo
tiempo. Vea la siguiente figura.
3. CON CUIDADO deslice el cajón una pulgada hacia atrás. A
continuación, sostenga el cajón por su asa con ambas manos y
tire de él hasta extraerlo por completo de la parrilla.
4. Repita los pasos anteriores para el cajón inferior.
5. Para colocar los cajones, introduzca los extremos de los rieles
del cajón en los extremos de sus soportes en la parrilla. Empuje el
cajón totalmente hasta que se cierre.
Guardar la Parrilla
 Limpie las rejillas de cocción
 Guarde en lugar seco
 Cuando la botella LP está conectada a la parrilla, guarde en
el exterior o en un lugar bien ventilado fuera del alcance de
los niños.
 Cubra la parrilla si se guarda en exterior. Tiene a su
disposición muchos cobertores en la tienda del fabricante.
 Guarde en interior SOLO si la botella LP está cerrada y
desconectada, retirada de la parrilla y guardada en el
exterior.
 Cuando retire la parrilla de su lugar de almacenaje, siga las
instrucciones de "Limpiar el montaje quemador" antes de
usarla.
Limpiar el Montaje Quemador
Siga estas instrucciones para limpiar o reemplazar partes del
montaje del quemador o si tiene problemas encendiendo la
parrilla.
1. Cierre el gas en los pulsadores y la botella LP.
2. Retire las rejas de cocción y los difusores de calor.
3. Retire los pasadores detrás de los quemadores.
4. Levante cada quemador con cuidado y sin tocar las
aperturas de las válvulas.
38
pasador

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents