Table of Contents
  • Deutsch

    • Bedienungsgrundlagen
    • Quick Start
    • Die Kanal-Sektion
    • Die Effekt-Sektion
    • Anschlüsse und Bedienungselemente auf der Rückseite
    • Die Master-Sektion
    • Tube Safety Control (TSC™)
    • MIDI
    • Aes
    • Technische Daten
  • Français

    • Aide Au Démarrage Rapide
    • Principes D'utilisation
    • Section Canaux
    • Section Effets
    • Face Arrière
    • Section Master
    • Système Tube Safety Control (TSC™)
    • MIDI
    • Aes
    • Caractéristiques Techniques
  • Italiano

    • Operazione Basilare
    • Quick Start
    • La Sezione Canali
    • La Sezione Effetti
    • La Sezione Master
    • Pannello Posteriore
    • Tube Safety Control (TSC™)
    • MIDI
    • Aes
    • Caratteristiche Tecniche
  • Español

    • Funcionamiento Básico
    • Quick Start
    • La Sección de Canal
    • La Sección de Efectos
    • Conexiónes y Controles en la Parte Posterior
    • La Sección Master
    • Tube Safety Control (TSC™)
    • MIDI
      • Factory Reset
    • Aes
    • Datos Técnicos
  • 日本語

    • クイック ・ スタート
    • チャンネル ・ セクション
    • エフェクト ・ セクション
    • マスター ・ セクション
    • リア ・ パネル
    • チューブ ・ セーフティ ・ コントロール (Tsc
    • MIDI
    • Aes
    • 仕様
  • 汉语

    • 快速启动
    • 操作基础
    • 通道区
    • 效果区
    • Master 区
    • 背面
    • Tube Safety Control (TSC )
    • MIDI
    • Aes
    • 技术规格

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Manual 1.1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hughes & Kettner GRANDMEISTER DELUXE 40

  • Page 1 Manual 1.1...
  • Page 2: Things To Do Before Operating The Amp

    • Always allow a cold device to warm up to ambient GrandMeister Deluxe 40: It’s loud, and high • Do not use this product near water. Do not place the temperature, when being moved into a room.
  • Page 3: Table Of Contents

    FX-Unit 2 The fundamentals of handling GrandMeister Deluxe 40 Red Box AE GrandMeister Deluxe 40 is a tube amp, and it works much like other tube DI Out Send Return amps. But its handling concept is more advanced, so time spent getting to Tuner know how it operates is time well spent.
  • Page 4: Selecting Presets

    Clean channel’s amount of gain. This means the of a bank to a song. GrandMeister Deluxe 40 works with all versions of channels are independently adjustable and no knobs need to be shared.
  • Page 5 Let’s say you saved a sound with the Volume knob set to to signify that GrandMeister Deluxe 40 is primed and ready to receive a the 12 0’clock position. Then the maximum value of 127 achieved when MIDI program change to define a memory slot.
  • Page 6: The Channel Section

    We even painstakingly fine-tuned the knobs’ control ranges and characteristics to All controls and buttons on the GrandMeister Deluxe 40 are MIDI- match the selected channel’s voicing. enabled, so we programmed an app for iPad that makes the most of MIDI to extend the amp’s capabilities.
  • Page 7: The Effects Section

    – that’s the Master knob’s job (see 5.1)! happened to prefer. For example, the correct MIDI value for a delay time of 500 milliseconds (120 BPM) is calculated for the GrandMeister Deluxe 40 as follows: 4 The effects section 500 ms GrandMeister Deluxe 40 offers three independent effects modules, with x 128 = 47.4...
  • Page 8: The Master Section

    6 Rear panel The Master section lets you adjust the amp’s overall volume, Resonance 1 Speaker: GrandMeister Deluxe 40 offers one speaker output for 8 Ω to and Presence. 16 Ω cabinets. Connect a speaker cabinet designed for guitar amps to this jack.
  • Page 9 Soft Heads up: Why a Global Power Soak? Many GrandMeister 36 users Controls wanted this mode, which is why GrandMeister Deluxe 40 now comes Vintage/Modern The “Modern” voicing gives you the bark and with this feature on board. Global Power Soak mode has the following advantage when activated via the app or on the amp itself: all Power Soak honk of modern speakers, while “Vintage”...
  • Page 10: Tube Safety Control (Tsc™)

    If your multi FX unit features amp models, you can patch these straight and continuously, so there is nothing for you to do but to enjoy the to the GrandMeister Deluxe 40’s power amp via the FX Return. In convenience. You can swap tubes easily, quickly, and safely: all the hard...
  • Page 11: Midi

    This assigns special programming functions to the following LEDs and buttons: • FX-Access: lights up to indicate GrandMeister Deluxe 40 is configured to receive incoming program changes via all MIDI channels (Omni On, default). If the LED is not illuminated, the amp receives messages via the selected channel only (Omni Off).
  • Page 12 Noise Gate On-Off Boost On-Off You’ll also find the diagrams shown in this chapter on your amp’s bottom Heads up: You can adjust GrandMeister Deluxe 40’s volume levels via panel. a controller pedal (MIDI controller #7), but only up the maximum value stored in the amp.
  • Page 13: Aes

    Ambient operating temperature range 0° to +35° C certain period of time. On your GrandMeister Deluxe 40, this mechanism is called AES. It can be activated and deactivated with the mini switch Mains fuse, 100 volts 250 V / T 2 A L right next to the speaker jack.
  • Page 14: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise! • Schützen Sie das Stromführungskabel vor Betreten • Verwenden Sie nur Zubehör, das vom Hersteller und Quetschen, besonders in der Nähe der Stecker, empfohlen ist. Das gilt für alle Arten von Zubehör, Bitte vor Anschluss lesen! Gerätesteckdosen – und dort, wo sie am Gerät austre- wie zum Beispiel Schutzabdeckungen, Transportta- ten! Stromführungskabel sollten immer vorsichtig be- schen, Ständer sowie Wand- und Deckenhalterungen.
  • Page 15: Quick Start

    MIDI In: Verbinde diese Buchse mit dem MIDI Out des MIDI-Controllers deiner Wahl. Obwohl es sich hierbei um eine 7-polige Buchse handelt, Hinweis: Der GrandMeister Deluxe 40 verfügt über einen programmier- kannst du jedes Standard-5-Pin-Kabel und jeden handelsüblichen MIDI- baren Power Soak, der die Energie der Endstufenröhren in Wärme um- Controller verwenden.
  • Page 16 Bank mit vier frei definierbaren Sound-Einstellungen zuzuordnen. Der Grand Meister Deluxe 40 ist ein vierkanaliger Verstärker. Obwohl es Der GrandMeister Deluxe 40 funktioniert mit allen Versionen des FSM- nur einen Satz Regler für alle vier Kanäle gibt, sind alle Parameterwerte 432.
  • Page 17 Und das funktioniert folgendermaßen: Jedem Regler und Tas- nommen ist das so, als würdest du einen Vollröhrenamp mit 128 Kanälen ter (sprich: jeder Funktion) am GrandMeister Deluxe 40 ist eine eigene spielen, von denen jeder Kanal seine eigenen Gain- und Volume-Regler, Controller-Nummer zugewiesen.
  • Page 18: Die Kanal-Sektion

    Schaltungskonzept des GrandMeister Deluxe 40 nicht ein paar extrem nützliche Features spendiert hätten: Zum einen wird die Da alle Regler und Taster des GrandMeister Deluxe 40 über MIDI steu- Endstufenschaltung, die einen entscheidenden Einfluss auf deinen Ge- erbar sind, konnten wir sogar eine App für das iPad programmieren, die samt-Sound hat, bei der Kanalumschaltung ebenfalls umgeschaltet, um über MIDI den Funktionsumfang des Amps noch einmal deutlich erwei-...
  • Page 19: Die Effekt-Sektion

    4 Modulation FX: Dieses Modul stellt gleich vier Modulations-Effekte zur Auswahl: Chorus, Flanger, Phaser und Tremolo. 1 Reverb: Der digitale Hall des GrandMeister Deluxe 40 hat die Wärme und Musikalität eines klassischen Federhalls zum Vorbild. Eine echte Ver- • Mod Type: Die Effekte liegen hintereinander auf diesem Regler. Im besserung im Vergleich zum analogen Gegenstück ist die automatische...
  • Page 20: Die Master-Sektion

    Und wer geräuschlos üben will, braucht nur einen Kopfhörer der Sound. ans Mischpult anzuschließen, und los geht’s. Dank der Programmierbar- keit des GrandMeister Deluxe 40 kannst du dir sogar eigene Studio- und Hinweis: Die Einstellungen für Resonance und Presence können entwe- Übungs-Presets abspeichern.
  • Page 21 Röhrensounds, indem das Signal zwischen der Endstufe und dem Im Gegensatz zu externen Noise Gates, die entweder zwischen Gitarre Power Soak abgegriffen wird. Für den GrandMeister Deluxe 40 haben wir und Amp oder im FX-Loop angeschlossen werden und die das Signal die Red Box mit zusätzlichen Features ausgestattet, um die Arbeit auf der...
  • Page 22: Tube Safety Control (Tsc™)

    Achtung: Bei einer solchen Nutzung von Amp-Models über den FX-Re- stimmung des Betriebszustands einer Röhre aber auch in der Lage, eine turn wird zwar die Vorstufe des GrandMeister Deluxe 40 umgangen, sei- Fehlerdiagnose durchzuführen und sogar defekte Röhren abzuschalten, ne Endstufe ändert aber bei einem Kanalwechsel ihren Sound-Charakter, um einen Ausfall des Verstärkers zu vermeiden.
  • Page 23: Midi

    Wie du in Kapitel 2.2 erfahren hast, ist die MIDI-Funktion ein wesentli- einzelnen LED gibt nun Aufschluss über die Hughes & Kettner Röhren- ches Feature des GrandMeister Deluxe 40, denn nur über MIDI hast du kennlinien sowie über den Ruhestrom der Röhren. In der unter Punkt 7.3 Zugriff auf alle 128 Presets.
  • Page 24 Change-Befehlen können die Parameter aller Einstellungsmöglichkeiten MIDI-Kanals. In der nachfolgenden Tabelle kann man den eingestell- GrandMeister Deluxe 40 per Control Change in Echtzeit angesteuert und ten MIDI-Kanal ganz einfach ablesen (in der Fachsprache auch „Binär- verändert werden. Die folgende Tabelle gibt einen Überblick über die Code“...
  • Page 25: Aes

    Vorrichtung versehen werden, die das Gerät nach einer bestimmten Max. Level +10 dBV Zeit der Nichtbenutzung abschaltet. Diese Aufgabe übernimmt beim GrandMeister Deluxe 40 das AES, das über den Minischalter neben der Line Out-Klinkenbuchse 6.3 mm (1/4"), unsymmetrisch, 220 Ohm Speaker-Buchse aktiviert und deaktiviert werden kann.
  • Page 26 à l’intérieur et cette notice d’utilisation. endommager l’appareil. GrandMeister Deluxe 40 sous tension : il a du • N’utilisez pas ce produit à proximité de l’eau. Ne le • Ne posez pas de d’objet à flamme ouverte sur coffre ! Un volume élevé...
  • Page 27: Aide Au Démarrage Rapide

    GrandMeister Deluxe 40, il convient donc de garder à l’esprit les données suivantes : • Bien que le GrandMeister Deluxe 40 soit un ampli à lampes analogique, Mains In : Prise secteur pour le cordon d’alimentation livré avec l’appareil toutes ses fonctions de commutation et de réglage (à l’exception du (Mains Lead).
  • Page 28 FSM-432 MK III, qui, via son mode Stompbox et ses deux en- trées Controller (pédales d’expression, pédaliers), assure une commande Le GrandMeister Deluxe 40 est un ampli à 4 canaux. Bien qu’il ne encore plus intuitive du GrandMeister Deluxe 40.
  • Page 29 Store. La LED Store s’allume bouton côté ampli. Une exception toutefois : la plage de réglage du volu- alors, indiquant que le GrandMeister Deluxe 40 est prêt à enregistrer me reste, du fait de la valeur intégrée dans le Preset, limitée vers le haut.
  • Page 30: Section Canaux

    • Affectation d’un nom spécifique à chaque Preset. • Contrôle visuel en temps réel de l’ensemble des paramètres. 1 Canal Clean : Le canal Clean du GrandMeister Deluxe 40 mérite • Commande à distance en temps réel de l’ensemble des paramètres.
  • Page 31: Section Effets

    Delay extrêmement précises. Le temps de Delay lui-même peut être piloté par le contrôleur continu 1 Reverb : La Reverb du GrandMeister Deluxe 40 présente la chaleur numéro 4. Voir à ce propos le point 8.3. et la musicalité d’un effet de réverbération classique. L’adaptation automatique du temps de réverbération constitue une amélioration réelle...
  • Page 32: Section Master

    À noter qu’en mode silencieux, il n’est pas du tout nécessaire de raccorder Meister Deluxe 40 : une enceinte à la sortie haut-parleur du GrandMeister Deluxe 40. Cette fonctionnalité a été développée pour permettre le Silent Recording (enregistrement silencieux) via la sortie Red Box (cf. point 6.4). En effet,...
  • Page 33 Noise Gate intervient fortement. signal étant prélevé entre l’étage de sortie et la sortie Power Soak. Sur le GrandMeister Deluxe 40, nous avons doté la Red Box de fonctionnalités Contrairement à des antiparasites externes, qui sont soit raccordés entre supplémentaires, pour rendre le travail sur scène et en studio aussi simple...
  • Page 34: Système Tube Safety Control (Tsc™)

    En d’autres termes, l’étage de sortie aussi sonne différemment sur chaque voire de couper les lampes défectueuses pour éviter une panne de l’ampli. canal. Le choix du canal sur le GrandMeister Deluxe 40 n’est donc pas En recourant à un médiator, vous pourrez également connaître les anodin, même si on utilise uniquement son étage de sortie ! Pour éviter...
  • Page 35: Midi

    LED, la caractéristique de la lampe et le courant de repos. Si la DEL « Omni On » sont spécifiés. Si le GrandMeister Deluxe 40 ne réagit pas du TSC™ clignote par exemple 6 fois, la lampe concernée présente la correctement aux ordres de changement de programme, il convient de caractéristique S2, tandis que son courant de repos (Bias) est de 13 volts.
  • Page 36 • FX Access : Cette LED indique l’état du mode Omni : si elle est allumée, • FX-Access: l’état du mode Global Power Soak s’affiche. Si le bouton c’est que le GrandMeister Deluxe 40 reçoit des ordres de changement clignote, cela signifie que le mode Global Power Soak est activé. Pour de programme sur tous les canaux MIDI (Omni On).
  • Page 37: Aes

    GrandMeister Deluxe 40 – Manual 1.1 Conseil : sur le GrandMeister Deluxe 40, les changements de volume via 10 Caractéristiques techniques la pédale de contrôleur (contrôleur MIDI numéro 7) sont uniquement possibles dans le cadre de la valeur maximale sauvegardée dans l’ampli.
  • Page 38 Attenzione! Superficie calda! Non toccare per raggiunga la temperatura ambiente. Qualora venga evitare scottature. al GrandMeister Deluxe 40 prima di accendere utilizzato senza che si sia riscaldato, sussiste il rischio di formazione di condensa al suo interno e di l'amplificatore.
  • Page 39: Quick Start

    Line Out MIDI In 2 Operazione basilare Il GrandMeister Deluxe 40 è un amplificatore a valvole e si comporta più o meno come un amplificatore a valvole convenzionale. Tuttavia lo abbiamo munito con alcune funzione ingegnose - quindi vi consigliamo di leggere attentamente queste indicazioni.
  • Page 40 FSM-432 MK III che vi offre un comando ancora Il GrandMeister Deluxe 40 è un amplificatore a quattro canali. Benché più intuitivo del GrandMeister Deluxe 40 grazie al modo Stompbox e ai disponga soltanto di un set di controlli per tutti i quattro canali, potete due ingressi da controller (pedali d’espressione, selettori a pedale).
  • Page 41 Store. maggiore di un controllo (girato completamente in senso orario) oppure La spia Store si illumina per indicare che il GrandMeister Deluxe 40 alla posizione "acceso" di un tasto – con una sola eccezione: il campo è...
  • Page 42: La Sezione Canali

    GrandMeister Deluxe 40 vi offre alcune possibilità molto utili. La prima: Quando cambiate canale, il circuito della finale di Dato che tutti i controlli e tasti del GrandMeister Deluxe 40 sono con- potenza si modifica, adattandosi in modo ottimo alle caratteristiche trollabili tramite MIDI, abbiamo potuto sviluppare un’app per iPad che...
  • Page 43: La Sezione Effetti

    Nota: Il FSM-432 offre una funzione Tap per controllare il tempo di delay un preset rispetto al volume degli altri Preset. del GrandMeister Deluxe 40 tramite MIDI. La più gran parte dei controller MIDI di altri fornitori non offrono questa possibilità (caso mai, offrono la Nota: Il controllo volume non si lascia chiudere completamente e serve possibilità...
  • Page 44: La Sezione Master

    Troverete un’indicazione breve sul lato inferiore del GrandMeister De- attivato circuito di muting, l’uscita Red Box trasmette il segnale completo. luxe 40: Per proteggere la finale di potenza, il GrandMeister Deluxe 40 attiva il circuito di muting quando estraete il connettore jack dalla presa Speaker. GLOBAL SETTINGS...
  • Page 45 Vintage/Modern Il voicing «Modern» vi offre il tono aggressivo power soak. Il nuovo GrandMeister Deluxe 40 offre quest’opzione, che e imponente dei moderni cabinet da chitarra, viene attivata tramite l’app o sull’amplificatore stesso e che vi offre il se- mentre «Vintage»...
  • Page 46: Tube Safety Control (Tsc™)

    Quando programmate un amp-model, vi consigliamo di memorizzare Usando un plettro, potete usare le spie TCM™ per leggere le curve il canale adatto del GrandMeister Deluxe 40 e il modello simulato dal caratteristiche delle valvole (vedi paragrafo 7.2) processore effetti MIDI in un preset. In questo modo potete sempre riattivarlo con le stesse caratteristiche.
  • Page 47: Midi

    MIDI. Come impostazione di fabbrica è stato scelto il canale MIDI valvola con curve caratteristiche identiche a quelle della valvola 1 e «Omni On». Se il GrandMeister Deluxe 40 non reagisce in modo accoppiata. Se ricambiate tutte le valvole, usate quattro valvole con curve coretto ai comandi Program Change, dovete scegliere un altro canale caratteristiche identiche.
  • Page 48 Nota: Se usate un pedale di volume (MIDI controller numero 7), potete dell’amplificatore. solamente adattare il volume entro il campo definito dal valore massimo memorizzato nel GrandMeister Deluxe 40. In altre parole: un pedale di 8.2 Global Settings volume collegato al FSM-432 non agisce come telecomando del volume totale, ma tiene conto del valore massimo memorizzato nel rispettivo pre- Mettete l’amplificatore nello Standby (selettore Play/Standby su Standby)
  • Page 49: Aes

    GrandMeister Deluxe 40 – Manual 1.1 8.4 Ripristinare l’amplificatore alle impostazioni 10 Caratteristiche tecniche di fabbrica GrandMeister Deluxe 40 Head Il cosiddetto factory reset, cioè il ripristino dell’amplificatore alle impostazioni di fabbrica, è una funzione che probabilmente userete poco. Valvole della sezione di pre-...
  • Page 50 • Conserve las presentes instrucciones. encendidas, sobre el producto. tengas conectada al GrandMeister Deluxe 40, • Observe todas las advertencias e indicaciones • El aparato debe colocarse, como mínimo, a 20 cm de hasta el tope mínimo antes de encender el...
  • Page 51: Quick Start

    Sólo a través de MIDI, individuales de saturación de las etapas preliminar y final o utilizarse tam- tendrá acceso a todos los 128 presets de la GrandMeister Deluxe 40. bién como Power Soak global, para adaptar todos los preajustes a la situ-...
  • Page 52 Banks, cada uno con 4 Presets, por ejemplo, ideal para asignar a cada canción un Bank con 4 ajustes de sonido libremente definibles. El Grand- El GrandMeister Deluxe 40 es un amplificador de cuatro canales. Existe Meister Deluxe 40 funciona con todas las versiones del FSM-432. Reco- un solo juego de reguladores para los cuatro canales.
  • Page 53 Store pulsándolo una vez brevemente. El botón «Store» se enciende e preajuste. Si está almacenado el volumen, p. ej. en la posición central, el indica, que el GrandMeister Deluxe 40 «está activo» y esperando a que valor máximo de 127 (o el pedal Expression pisado completamente) regu- se le indique una posición de memoria enviando una orden Program-...
  • Page 54: La Sección De Canal

    App para iPad, que amplía considerablemente el alcance funcional del amplificador nuevamente, a través de MIDI. 1 El canal Clean: El canal Clean del GrandMeister Deluxe 40 merece realmente su nombre. Proporciona sonidos limpios como perlas, es La App permite: extremadamente resistente al nivel y permanece absolutamente limpio •...
  • Page 55: La Sección De Efectos

    El valor MIDI correcto para un tiempo de retardo de, p. ej. 500 milise- efectos, que pueden utilizarse simultáneamente. gundos (120 BPM) se calcula para el GrandMeister Deluxe 40 del modo siguiente: Nota: Si los reguladores «Reverb», «Del Level» o «Intensity» están ajustados en el tope izquierdo, el módulo de efectos correspondiente está...
  • Page 56: La Sección Master

    2 Power Soak: Con estas teclas puede determinarse la potencia de salida el comportamiento de resonancia «normal» entre el amplificador y la y, por ende, el volumen básico del GrandMeister Deluxe 40. De este caja. Girando a la izquierda se atenúa el efecto de la resonancia de modo puedes gozar en casa en tu sala de estar de toda la saturación de...
  • Page 57 FX-Loop, solo pueden medir la señal en un solo la etapa final y el Power Soak. Para el GrandMeister Deluxe 40 hemos punto. La tecnología IDB™ (Intelligent Dual Breackpoint) mide la señal dotado la Red Box de funciones adicionales para diseñar el trabajo en el...
  • Page 58: Tube Safety Control (Tsc™)

    óptimo. Esto quiere decir: ¡no es igual el canal que se seleccione en el GrandMeister Deluxe 40 y 7.1 Señalización automática ello, a saber, aunque se emplee su nivel final! A fin de evitar diferencias no deseables de sonido y volumen, debe mantenerse en mente, qué...
  • Page 59: Midi

    MIDI. En el estado predeterminado de fábrica están fijados el cambio de las válvulas por motivos acústicos, si bien desde el punto de canal MIDI 1 y Omni On. Si el GrandMeister Deluxe 40 no reacciona vista técnico no supone ninguna desventaja.
  • Page 60: Factory Reset

    Puedes cambiar los parámetros de cada una de las opciones de durante la configuración como indicación del canal MIDI. En la tabla configuración del GrandMeister Deluxe 40 en tiempo real por medio de siguiente puedes consultar fácilmente el canal MIDI ajustado (lo que en ordenes Control-Change.
  • Page 61: Aes

    De acuerdo al estatuto Nro. 1275/2008/EG los aparatos, entre los cuales Entrada máxima (Max. Input) (sin Boost) 0 dBV se encuentra tu GrandMeister Deluxe 40, deben ser equipados con und dispositivo para ahorrar energía, por medio del cual el aparato es apagado Toma Return 6.3 mm (1/4"), desequilibrado, 25 kOhm...
  • Page 62 安全のために • 初めて使用開始前に本説明書および安全上の注 意を注意してよく読んでください。 • 不正な操作から発生する本装置または他の装置 への損害の場合当方はメーカーとして賠償責任を 免責されます。 • グリッドへの接続前にPowerスイッチ及び Standbyスイッチが切られており装置の背面に表 記されている電圧値が使用地の標準電圧と同じで あることを確認してください。 • GrandMeister Deluxe 40 (グランドマイスタ ー) の使用開始前必ず注意しておくべきことがあり ます : とにかくうるさい!音量レベルが極めて高く なると聴力障害の原因になることがあります。 • 大音量で驚くのを防止するため、 GrandMeister Deluxe 40と接続された君のギターの音量ポテン ショメーターが最低レベルまで回し切られてから アンプをオンにすることを必ず守る習慣にしてくだ さい! Version 2.3b 01/2015...
  • Page 63: クイック ・ スタート

    に、 Standbyスイッチを Standby 側に切り替えて、 チューブの動作温度を保 つようにしてください。 そうすることによって、 チューブの寿命が稼げます。 1 クイック ・ スタート 2 GrandMeister Deluxe 40の基本操作 FX-Unit  GrandMeister Deluxe 40はチューブ ・ アンプで、 動作は他のチューブ ・ アン プとほぼ同じですが、 操作方法は進化しており、 使用に際しては多少の慣れが 必要です。 以下の基本事項は、 このアンプの操作方法を理解していただくため の役に立つでしょう : ● GrandMeister Deluxe 40はアナログのチューブ ・ アンプですが、 スイッチ...
  • Page 64 GrandMeister Deluxe 40 – Manual 1.1 2.1 ノブの機能 2.3 Hughes & Kettner FSM-432 MK III MIDI-Board による遠隔操作  GrandMeister Deluxe 40は、 4チャンネルのチューブ ・ アンプです。 4つ のチャンネルは全て、 同じ一式のノブでコントロールされ、 ノブに割り当てら  まずはHughes & Kettner社製のFSM-432 MIDIボードを見てみまし れる機能は、 選択するチャンネルによって決まります。 たとえば、 チキンヘッド ・ ょう。 このボードは、 アンプの128個のプリセットを、 それぞれ4個のプリセッ...
  • Page 65 ったら、 STOREボタンを押せば、 全てのノブの設定が (MASTERを除く) ひと 40のコントロール機能を追加で割り当てることができるので、 アンプでプ つのプリセットとして保存されます。 それはあたかも、 128個のチャンネルに専 ログラム可能な全ての機能をリモート ・ コントロールできるようになりま 用のゲインとボリューム、 イコライザー、 あるいはエフェクトを持ったチューブ ・ す。 GrandMeister Deluxe 40の全てのノブとボタン (すなわち機能) は、 それ アンプを使うようなものです。 ぞれがひとつのコントロール ・ ナンバーが割り当てられています。 現在呼び出されているプリセットに新しい設定を上書きする これによって、 ギターから手を離すことなく、 エクスプレッション ・ ペダルでリバ ーブの量を調節したり、 フットスイッチでノイズ ・ ゲートをオン ・ オフしたり、 ペダ...
  • Page 66: チャンネル ・ セクション

    GrandMeister Deluxe 40 – Manual 1.1 2.5 GM40Remote :iPad用GrandMeisterリモートアプリ 3 チャンネル ・ セクション  GrandMeister Deluxe 40には、 それぞれに全く異なるサウンド ・ キャラク ターを持った4個のチャンネルが用意され、 それらはチキンヘッド ・ セレクター ・ スイッチで選択できます。 アンプのトーンに決定的な影響を及ぼす、 パワー ・ ア ンプ部のフィードバック回路も、 チャンネルを切り替えることで構成が変わりま す。 プログラム可能なノブ (2.1項参照) によって、 全てのチャンネルの全てのサ GrandMeister Deluxe 40のすべてのコントローラーおよびボタンがMIDIで ウンド ・ パラメーターが調節できます。 ノブのコントロール幅や特性は、 個々の...
  • Page 67: エフェクト ・ セクション

    500 ms x 128 = 47.4 (1400 – 50) ms 4 エフェクト ・ セクション FSM-432 はこの計算を自動的に引き継ぎ、 正確な値をGrandMeisterに送  GrandMeister Deluxe 40は、 リバーブとディレイ、 モジュレーション ・ エフ 信します。 それどころか、 MIDI経由で可能な128ステップに対して、 FSM 432 ェクトの3つを独立して設定できるエフェクト ・ モジュールと、 ノイズ ・ ゲートを は2倍の解像度の 256 ステップで計算します。 つまり、 四捨五入した48ではな 備えています。 これらは全て同時に使用可能です。...
  • Page 68: マスター ・ セクション

    クリックリファレンスガイドは、 GrandMeister Deluxe 40の下側にあります : ありません。 このモードはサイレント ・ レコーディング用に設計されているので、 アンプの出力信号は余すところなくRED BOXの出力から取り出せます。 パワ GLOBAL SETTINGS MIDI SETTINGS FACTORY RESET ー ・ アンプを保護するために、 GrandMeister Deluxe 40では、 SPEAKER端 子からプラグを抜くと自動的にミュート回路が作動するように設計されてい ます。 注意 : 出力を40Wから20Wに下げた場合には、 TSCが1組のパワ ー ・ チューブの動作を停止させます (7.1項参照) 。 そのため、 アンプを 20W、 5W、 1Wおよびスピーカー ・ オフのモードに設定すると、 必ずTSCの...
  • Page 69 GrandMeister Deluxe 40 – Manual 1.1 ™ NOISE GATE SPEAKER POWER SOAK MIDI FX LOOP LINE OUT 8 - 16 Ohms 20 W 40 W Out/Thru Send Return to Power amp Hard Soft 5 NOISE GATE Hard/Softノブ GLOBAL SETTINGS   ノイズ ・ ゲートの感度を調節するノブです。 IDB (TM) テクノロジーによって、...
  • Page 70: チューブ ・ セーフティ ・ コントロール (Tsc

    GrandMeister Deluxe 40 – Manual 1.1 も切り替える必要があります。 もちろん、 MIDI機能を持ったマルチ ・ エフェク 7 チューブ ・ セーフティ ・ コントロール (TSC) ターを使うのであれば、 GrandMeister Deluxe 40のプリセットと併せ てプログラムするのが良いでしょう。 7 MIDI In端子   この端子は7ピンですが、 標準的な5ピンのプラグの付いたMIDIケーブルも 接続できます。 追加された2本のピンは、 Hughes & Kettner社製FSM-432 MIDIボードにファンタム電源を供給するためのものです。  TSCはバイアスを調整し、 アンプのトーンや性能を安定させ、 チューブの寿命 重要 : FSM-432を同梱の7ピンMIDIケーブルでアンプに接続する場合は、 を延ばす機能です。 この機能は自動的に常時作動するので、 特に何もすること...
  • Page 71: Midi

     個々のLEDの点滅回数の差が4回以内になっていることを確認してくださ します。 この状態で、 以下のLEDとボタンで特殊なプログラム機能の設定が行 い。 この差が4回以内であれば、 TSCが理想的なサウンドを保障します。 差が4 えます : 回よりも大きい場合は、 トーンを改善するために、 チューブをペア ・ マッチングさ ● FX ACCESS : GrandMeister Deluxe 40が全てのMIDIチャンネルのプロ れたものと交換することをお勧めします。 ただし、 これはあくまでもトーンを優 グラム ・ チェンジ信号を受信する状態 (Omniモード ・ オン、 工場出荷時の設 先させた場合の話です――技術的には、 アンプは安全に動作し続けます。 定) では、 このボタンのLEDが点灯します。 点灯していない場合は、 アンプは 選択したMIDIチャンネルの信号のみを受信します (Omniモード ・ オフ) 。 FX 重要: チューブは内側の2本と外側の2本がそれぞれペアになっています。...
  • Page 72: Aes

    GrandMeister Deluxe 40 – Manual 1.1 注意 : コントローラーペダル (MIDI コントローラーナンバー 7) 経由でのボリ 8.2 グローバル設定 ューム変更は、 GrandMeister Deluxe 40では、 アンプに保存されている最大 スタンバイモードで(Play/StandbyスイッチがStandby位置)で同時にStore 値内でのみ可能です。 これは、 FSM-432に接続されているコントローラーペダ とFX-Loop両方のボタンを3秒以上押したままにすると、 Storeボタンが点滅 ルがボリュームの1:1の遠隔操作として作動するのではなく、 各プリセットに保 し始めます。 下記のLEDとアンプのボタンは特別なプログラミング機能を持っ 存されている最大値を考慮することを意味しています。 ています : • FX-Access : ここには、 グローバルパワーソークモードのステータスが表示 されます。 ボタンが点灯すると、 グローバルパワーソークモードがオンになっ...
  • Page 73: 仕様

    GrandMeister Deluxe 40 – Manual 1.1 10 仕様 GrandMeister Deluxe 40ヘッド プリアンプ ・ チューブ 12AX7 3本 パワー ・ チューブ EL84 4本 出力 200W 最大消費電力 電源電圧許容範囲 +/-10% 動作環境温度 0∼+35℃ 電源ヒューズ、 100V 250 V / T 2 A L 電源ヒューズ、 120V 250 V / T 1.6 A L 電源ヒューズ、...
  • Page 74 警告︰为预防火灾和电击危险,请勿将此器械暴露 如此,例如防护罩、运输包、架子、壁装或天花 ・ 连接电源之前,要确保 Power 和 在潮湿的空气或雨中。请勿打开机箱,机箱内不含 板安装设备。在附加任何配件至该产品时,请总 用户可用部件。如有需要,请向合资格服务人员 Standby 开关均为关闭状态,且本设备 是遵照制造商提供的使用说明。请勿使用制造商 求助。 背面标示的额定电压要与当地电源电压 未指定的安装点。 相匹配。 ・ 该器械不适合任何体格、知觉或心智受限的人员 ・ 启动 GrandMeister Deluxe 40 之前的 (包括儿童)使用,也不适合经验不足和/或知 出现该符号,意在警告您封装内部存在非绝 缘危险电压-即足以构成电击危险的电压。 识不足的人员操作。必须始终避免 4 岁以下儿童 警告:声音很大!高音量级别可能造成 接触该器械。 听力损伤。 ・ 请勿将任何物体推入机箱插槽,它们可能触碰到 ・ 为了避免声音过大和发生意外,在接 出现该符号,意在警告您存在外部可触及的 危险电压点或短路部件,造成火灾或电击风险。 通功放之前,使用者要习惯于关闭和...
  • Page 75: 快速启动

    Master 区 ..................80 用于连接吉他音箱的插座。使用一根音箱电缆可连接任何音箱或 背面 ....................80 任意音箱组合,总阻抗需为 8 欧姆至 16 欧姆。我们推荐使用和 Tube Safety Control (TSC )..........82 GrandMeister Deluxe 40 相匹配的音箱 Hughes & Kettner TM MIDI ....................83 112 或者 TM 212。 AES ....................84 技术规格 ..................85 Power/On 开关...
  • Page 76 另外一个 Bank 中激活预先设置,必须通过 Up/Down 按钮预 先选择 Bank。在这个过程中,当前所选择的预先设置保持在激 活状态,并且能够继续工作。预先选择的 Bank 编号会在 FSM- 2.2 预先设置选择 432 的屏幕上一直闪烁,直至在目标 Bank 中通过预先设置按钮 A、B、C、D 激活一个新的预先设置。这时才会转换预先设置。 只能通过 MIDI 选择 GrandMeister Deluxe 40 的预先设置。 为此,可以使用所有的 MIDI 脚踏开关、MIDI 控制器和配备了 3 Tap MIDI 的踏脚板进行选择。两个 MIDI 设备,即功放(接收器) 按下 Tap 按钮后,使用者可以快速便捷地通过踏板设置延 和控制器(发送器)此时应该使用同一条 MIDI 通道。否则会丢...
  • Page 77 GrandMeister Deluxe 40 – Manual 1.1 5 Control 1 和 Control 2 2.4 编程 这两个 6.3 mm 的立体声插座要么和表达踏板连接,要么和简便 式脚踏开关连接,GrandMeister Deluxe 40 额外的控制功能也 可以想象,预先设置的编程非常简单。当使用者找到了一个想要 可能会分配给这两个装置。所有 GrandMeister Deluxe 40 的可 保存的声音时,借助 Store 按钮,使用者能够将所有旋钮、按钮 编程功能,都可以有针对性地进行远程控制。运行步骤如下:各 和开关的设置(主机除外)都保存到预先设置中。实际上,当使 自的控制器编号会分配给 GrandMeister Deluxe 40 的每一个控 用者想使用带 128 个通道的完整电子管功放时,每一个通道都...
  • Page 78: 通道区

    GrandMeister Deluxe 40 – Manual 1.1 2.5 GM40Remote:适用于 iPad 的 3 通道区 GrandMeister 远程控制 App 软件 GrandMeister Deluxe 40 拥有四个单独协调的通道,这些通道 可以通过鸡头式选择开关进行选择。到目前为止,该款产品的表 现是不错的。如果我们不为 GrandMeister Deluxe 40 先进的电 路方案增加一些有用的功能,那我们就不是 Hughes & Kettner 品牌了:首先,在进行通道切换时,同时也要切换对最终声音有 决定性影响的功放电路,这样做的目的是让所选择的各个通道 的音色达到最佳状态。其次,通过对控制器的设置(参见第 2.1 因为 GrandMeister Deluxe 40 的全部调节器和按键均可通过 章),使用者拥有独立且不受限制的调整每个通道所有声音参...
  • Page 79: 效果区

    制,FSM-432 的 Tap-LED 约 5 秒钟亮起一次。当 Delay 功能 处于激活状态下, Tap 功能方会做出响应。如果 Delay 功能未 激活(或者,技术上明确表示,在旁路中),将不会接收 Tap- Tempo。 提示:FSM-432 提供一项特别的 Tap 击拍定速功能,借助此功 能可通过 MIDI 控制 GrandMeister Deluxe 40 的延时。利用第 三方供应商的 MIDI 控制器无法应用此功能,或者只能有限应用 (仅有很少的制造商为延时提供预选设定最短和最长时间的功 能,这样就导致 Tap 击拍定速功能目前只能有限使用)。造成 这种现象的原因在于,目前对于 Tap 尚无标准化的 MIDI 指令, 这种标准化指令目前仅针对时间。但必须先获得正确的时间值,...
  • Page 80: Master 区

    静音。重新按下最后被激活、当前亮起的 Power Soak 按钮,会 的设置。为了切换到 Global 模式,需要同时按下 Store 退出 Power Soak,并重新回到 40 W 的满输出功率。 和 FX-Access 按钮,长按三秒钟,直至 Store-LED 开始闪 音箱静音期间,在 GrandMeister Deluxe 40 的 Speaker 输出端 烁,在 Global 模式下,Resonance 和 Presence 两个设置 连接音箱是没有必要的。这样的设置是为了能够通过 Red Box 普遍会被当做 Master 设置,同样也适用于所有的预先设 输出端(参见第 6.4 章)进行静默录音。为了达到这个目标,...
  • Page 81 GrandMeister Deluxe 40 – Manual 1.1 ™ NOISE GATE SPEAKER POWER SOAK MIDI FX LOOP LINE OUT 8 - 16 Ohms 20 W 40 W Out/Thru Send Return to Power amp Hard Soft GLOBAL SETTINGS 操作元件 Vintage/Modern(复 “Modern” (现代) 的声音能够提供现代吉他...
  • Page 82: Tube Safety Control (Tsc )

    道,还要把效果器的功放模块和功放上匹配的通道都保存 时断开这个受损电子管的。 在预先设置中,以便之后转化两者。 没有 LED 亮起 7 MIDI In: 功放电子管在正常状态下运行。 使用者选择 MIDI 控制器的 MIDI 输出端连接这个插 座。GrandMeister Deluxe 40 的 MIDI In 插座是 7-针插座,其 单个 LED 长亮 中两针作为幻像电源供应,提供 20 v 直流电。这样可以直接和 相应的电子管电流不足,并被断开。如果在几分钟以后依然不能 Hughes & Kettner FSM-432 MIDI 板连接,并且不需要其他电 改变长亮状态,就必须更换这个电子管。 源。如果使用的是 5-针电缆,则不使用幻像电源,并且可以同...
  • Page 83: Midi

    GrandMeister Deluxe 40 – Manual 1.1 7.2 手动指示器 8 MIDI 允许进行特性曲线检查,甚至可以进行电子 正如使用者在第 2.2 章中所了解的,MIDI 功能是 GrandMeister 管“匹配”(选择相同特性曲线的电子管)。要使 Deluxe 40 的重要特色,因为只有通过 MIDI,使用者才能获得 用这个功能需要在设备工作期间(不是在 Standby 所有 128 个预先设置权。无论是 MIDI 指令(控制器)的发出 模式下)用拨子按压 LED 旁边预设的凹槽。LED 方还是接收方(功放)都必须使用相同的 MIDI 通道。在交货状 开始闪烁。每一个 LED 的闪烁次数表明了 Hughes 态下对 MIDI 通道 1 进行了设置,并且设置了“全通道接收开”...
  • Page 84: Aes

    GrandMeister Deluxe 40 – Manual 1.1 提示:通过调节器的脚踏板(MIDI 调节器编号 7)可改变前级 8.2 全局设置 音量,如若为 GrandMeister Deluxe 40 型号,则只能在功放内 部所保存的最大值范围内变化。这意味着,连接在 FSM-432 上 在 Standby 待机模式下(Play/Standby 开关位于 Standby 位 的调节器脚踏板,无法完全以 1:1 的比例进行前级音量遥控,而 置),长按 Store 保存键和 FX-Loop 循环键这两个按钮三秒以 是必须顾及每个预设程序中所保存的最大值范围。 上,Store 保存键开始闪烁。下列 LED 和功放按钮拥有特殊的编 程功能: ・ FX-Access:这里显示的是全局型 Power Soak Mode 功率衰减...
  • Page 85: 技术规格

    GrandMeister Deluxe 40 – Manual 1.1 10 技术规格 GrandMeister Deluxe 40 Head 3x 12AX7 前置功放管 4x EL84 功率管 功率输出 40 W 最大功耗 200 W 电源电压容差范围 +/-10% 操作环境温度范围 0°至 +35°C 250 V / T 2 A L 电源电压,100 V 电源电压,120 V 250 V / T 1.6 A L...
  • Page 86 GrandMeister Deluxe 40 – Manual 1.1...
  • Page 87 GrandMeister Deluxe 40 – Manual 1.1...
  • Page 88 Hughes & Kettner Postfach 1509 66595 St. Wendel Germany Tel: +49 (0) 68 51 - 905 0 Fax: +49 (0) 68 51 - 905 103 International Inquiries: Fax: +49 - 68 51 - 905 200 hkinternational@hughes-and-kettner.com www.hughes-and-kettner.com facebook.com/hughesandkettner Copyright 09/2016 by Music & Sales GmbH. Subject to change without notice.

Table of Contents