Table of Contents
  • 조선말/한국어

    • 안전 지침
    • Lan 포트 Led 상태 표시도
    • 뒷면 I/O 패널
    • Cpu 소켓
    • DIMM 슬롯
    • PCI_E1~3: Pcie 확장 슬롯
    • Jfp1, Jfp2: 전면 패널 커넥터
    • SATA1~4: SATA 6Gb/S 커넥터
    • Jpwr1~2: 전원 커넥터
    • M2_1: M.2 슬롯 (Key M)
    • Jusb1: Usb 2.0 커넥터
    • JUSB2: USB 3.1 Gen1 커넥터
    • Cpu_Fan1, Sys_Fan1~2: 팬 커넥터
    • Jci1: 섀시 침입 커넥터
    • Jtpm1: Tpm 모듈 커넥터
    • EZ Debug LED: 디버그 LED 표시등
    • Jaud1: 전면 오디오 커넥터
    • JBAT1: CMOS (Reset BIOS) 클리어 점퍼
    • Jcom1: 시리얼 포트 커넥터
    • Bios 󻗳󻳤
      • Bios 설정
      • Bios 리셋
      • Bios 업데이트
      • 소프트웨어 설명
      • 드라이버 설치하기
      • 7/ 8.1/ 10 설치하기
      • 유틸리티 설치하기
  • Français

    • Informations de Sécurité
    • Spécifications
    • Panneau Arrière Entrée/ Sortie
      • Tableau Explicatif de L' État de la LED du Port LAN
    • Vue D' Ensemble des Composants
      • Socket Processeur
      • Slots DIMM
      • PCI_E1~3: Slots D'extension Pcie
      • JFP1, JFP2: Connecteurs de Panneau Avant
      • SATA1~4: Connecteurs SATA 6 Gb/S
      • M2_1: Slot M.2 (Touche M)
      • JPWR1~2: Connecteurs D' Alimentation
      • JUSB1: Connecteur USB 2.0
      • JUSB2: Connecteur USB 3.1 Gen1
      • CPU_FAN1, SYS_FAN1~2: Connecteurs Pour Ventilateurs
      • JTPM1: Connecteur de Module TPM
      • JCI1: Connecteur Intrusion Châssis
      • JAUD1: Connecteur Audio Avant
      • JCOM1: Connecteur de Port Série
      • JBAT1: Cavalier Clear CMOS (Réinitialisation BIOS)
      • EZ Debug LED: Indicateurs LED Debug
    • Configuration du BIOS
      • Entrer Dans L' Interface Setup du BIOS
      • Réinitialiser Le BIOS
      • Mettre Le BIOS À Jour
    • Informations Sur Les Logiciels
      • Installer Windows ® 7/ 8.1/ 10
      • Installer Les Pilotes
      • Installer Les Utilitaires
  • Deutsch

    • Sicherheitshinweis

    • Spezifikationen

    • Rückseite E/A

      • LAN Port LED Zustandstabelle
    • Übersicht der Komponenten

      • CPU Sockel
      • DIMM-Steckplätze
      • PCI_E1~3: Pcie Erweiterungssteckplätze
      • JFP1, JFP2: Frontpanel-Anschlüsse
      • SATA1~4: SATA 6Gb/S Anschlüsse
      • M2_1: M.2 Steckplatz (Key M)
      • JPWR1~2: Stromanschlüsse
      • JUSB1: USB 2.0 Anschluss
      • JUSB2: USB 3.1 Gen1 Anschluss
      • CPU_FAN1, SYS_FAN1~2: Stromanschlüsse für Lüfter
      • JTPM1: TPM Anschluss
      • JCI1: Gehäusekontaktanschluss
      • JAUD1: Audioanschluss des Frontpanels
      • JCOM1: Serieller Anschluss
      • JBAT1: Steckbrücke zur CMOS-Löschung (Reset des BIOS)
      • EZ Debug LED: Debug LED-Anzeigen
    • BIOS-Setup

      • Öffnen des BIOS Setups
      • Reset des BIOS
      • Aktualisierung des BIOS
    • Softwarebeschreibung

      • Installing Windows ® 7/ 8.1/ 10
      • Installation von Treibern
      • Installation von Utilities
  • Русский

    • Безопасное Использование Продукции

    • Технические Характеристики

    • Задняя Панель Ввода/ Вывода

      • Таблица Состояния Индикатора Порта LAN
    • Компоненты Материнской Платы

      • Процессорный Сокет
      • Слоты DIMM
      • PCI_E1~3: Слоты Расширения Pcie
      • JFP1, JFP2: Разъемы Передней Панели
      • SATA1~4: Разъемы SATA 6 Гб/С
      • M2_1: Разъем M.2 (Ключ M)
      • JPWR1~2: Разъемы Питания
      • JUSB1: Разъемы USB 2.0
      • JUSB2: Разъем USB 3.1 Gen1
      • CPU_FAN1, SYS_FAN1~2: Разъемы Вентиляторов
      • JTPM1: Разъем Модуля ТРМ
      • JCI1: Разъем Датчика Открытия Корпуса
      • JAUD1: Разъем Аудио Передней Панели
      • JCOM1: Разъем Последовательного Порта
      • JBAT1: Джампер Очистки Данных CMOS (Сброс BIOS)
      • EZ Debug LED: Индикатор Отладки
    • Настройка BIOS

      • Вход В Настройки BIOS
      • Сброс BIOS
      • Обновление BIOS
    • Описание Программного Обеспечения

      • Установка Windows ® 7/ 8.1/ 10
      • Установка Драйверов
      • Установка Утилит
  • 汉语

    • 安全信息
    • Lan 端口 Led 状态表
    • 后置 I/O 面板
    • 组件概述
    • Cpu 底座
    • DIMM 插槽
    • PCI_E1~3: Pcie 扩展插槽
    • Jfp1, Jfp2: 前置面板接口
    • SATA1~4: SATA 6Gb/S 接口
    • Jpwr1~2: 电源接口
    • M2_1: M.2 接口 (Key M)
    • Jusb1: Usb 2.0 接口
    • JUSB2: USB 3.1 Gen1 接口
    • Cpu_Fan1, Sys_Fan1~2: 风扇接口
    • Jci1: 机箱入侵检测接口
    • Jtpm1: Tpm 模组接口
    • EZ Debug LED: 侦错 LED 指示灯
    • Jaud1: 前置音频接口
    • Jbat1: 清除 Cmos (重启 Bios) 跳线
    • Jcom1: 串行端头接口
    • Bios 设置
    • 进� Bios 设置
    • 更� Bios
    • 重启 Bios
    • 装工具
    • 装驱动
  • 漢語

    • 安全說明
    • 主機板規格
    • 網路連接埠 Led 燈狀態表
    • 背板 I/O
    • 元件總覽
    • Cpu 腳座
    • Pci_E1~3:Pcie 擴充插槽
    • 記憶體插槽
    • Jfp1, Jfp2:前面板插孔
    • SATA1~4:SATA 6Gb/S 插孔
    • M2_1 :M.2 插槽 (Key M)
    • Jusb1 :Usb 2.0 插孔
    • JUSB2:USB 3.1 Gen1 插孔
    • Cpu_Fan1, Sys_Fan1~2:風扇電源接頭
    • Jtpm1 :Tpm 模組接頭
    • Ez 除錯 Led:除錯 Led 指示燈
    • Jbat1 :清除 Cmos (重設 Bios) 跳線
    • Bios 設定
    • 進入 Bios 設定
    • 更新 Bios
    • 重設 Bios
    • 安裝 Windows
    • 安裝公用程式
    • 安裝驅動程式
    • 軟體說明
  • 日本語

    • に�する
    • LanポートLed状
    • リアI/Oパネル
    • コンポーネントの
    • Cpuソケット
    • DIMMスロット
    • PCI_E1~3: Pcie��スロット
    • SATA1~4: SATA 6Gb/Sコネクター
    • Jpwr1~2
    • Jusb1: Usb 2.0コネクター
    • JUSB2: USB 3.1 Gen1コネクター
    • Cpu_Fan1� Sys_Fan1~2: ファンコネクター
    • Jci1: ケース開�スイッチコネクター
    • Jtpm1: Tpmモジュールコネクター
    • EZ Debug LED: デバッグLEDインジケーター
    • Jaud1: フロントオーディオコネクター
    • Jbat1: クリアCmos (Biosリセット) ジャンパ
    • Jcom1: シリアルポートコネクター
    • Biosの
    • Biosセットアップ�面の�動
    • Biosのアップデート
    • Biosのリセット
    • 7/ 8.1/ 10のインストール
    • ソフトウェアの解
    • ドライバーのインストール
    • ユーティ リティのインス トール
      • Battery Information
      • Chemical Substances Information

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Thank you for purchasing the MSI
motherboard. This User Guide gives information about
board layout, component overview, BIOS setup and software
installation.
Contents
Safety Information ........................................................................................... 2
Specifications ................................................................................................... 3
Rear I/O Panel ................................................................................................. 6
LAN Port LED Status Table ................................................................................6
Overview of Components ................................................................................ 7
CPU Socket .........................................................................................................8
DIMM Slots .........................................................................................................9
PCI_E1~3: PCIe Expansion Slots........................................................................9
JFP1, JFP2: Front Panel Connectors ...............................................................10
SATA1~4: SATA 6Gb/s Connectors ...................................................................10
M2_1: M.2 Slot (Key M) .....................................................................................11
JPWR1~2: Power Connectors ..........................................................................11
JUSB1: USB 2.0 Connector ..............................................................................12
JUSB2: USB 3.1 Gen1 Connector .....................................................................12
CPU_FAN1, SYS_FAN1~2: Fan Connectors .....................................................13
JTPM1: TPM Module Connector.......................................................................14
JCI1: Chassis Intrusion Connector ..................................................................14
JAUD1: Front Audio Connector ........................................................................15
JCOM1: Serial Port Connector .........................................................................15
JBAT1: Clear CMOS (Reset BIOS) Jumper .......................................................15
EZ Debug LED: Debug LED indicators .............................................................15
BIOS Setup ..................................................................................................... 16
Entering BIOS Setup.........................................................................................16
Resetting BIOS .................................................................................................17
Updating BIOS ..................................................................................................17
Software Description ..................................................................................... 18
Installing Drivers ..............................................................................................18
Installing Utilities .............................................................................................18
7/ 8.1/ 10 .........................................................................18
®
H110M-A PRO M2
®
1
Contents

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for MSI H110M-A PRO M2

  • Page 1: Table Of Contents

    Thank you for purchasing the MSI H110M-A PRO M2 ® motherboard. This User Guide gives information about board layout, component overview, BIOS setup and software installation. Contents Safety Information ................... 2 Specifications ....................3 Rear I/O Panel ....................6 LAN Port LED Status Table ................6 Overview of Components ................
  • Page 2: Safety Information

    Safety Information The components included in this package are prone to damage from electrostatic discharge (ESD). Please adhere to the following instructions to ensure successful computer assembly. Ensure that all components are securely connected. Loose connections may cause the computer to not recognize a component or fail to start. Hold the motherboard by the edges to avoid touching sensitive components.
  • Page 3: Specifications

    Supports Intel Extreme Memory Profile (XMP)** ® Memory * Please refer www.msi.com for more information on compatible memory. ** DDR4 2133 MHz and higher memory modules will only run at maximum of DDR4 2133 MHz on XMP mode due to Intel chipset limitation.
  • Page 4 Continued from previous page 1x PS/2 keyboard/mouse combo port 4x USB 2.0 ports 1x USB 3.1 Gen1 Type-A port 1x USB 3.1 Gen1 Type-C port Back Panel Connectors 1x HDMI port ™ 1x DVI-D port 1x LAN (RJ45) port 3x audio jacks 1x 24-pin ATX main power connector 1x 8-pin ATX 12V power connector 4x SATA 6Gb/s connectors...
  • Page 5 Drivers COMMAND CENTER LIVE UPDATE 6 FAST BOOT SUPER CHARGER M-CLOUD Software RAMDISK USB SPEED UP Intel Small Business Basics ® Intel Extreme Tuning Utility ® Norton Security ™ Google Chrome ,Google Toolbar, Google Drive ™ CPU-Z MSI GAMING Specifications...
  • Page 6: Rear I/O Panel

    Rear I/O Panel Line-in PS/2 Keyboard/Mouse Line-out combo USB 3.1 Gen1 DVI-D USB 2.0 USB 2.0 USB 3.1 Gen1 Mic in Type-C LAN Port LED Status Table Link/ Activity LED Speed LED Status Description Status Description 10 Mbps connection No link Green 100 Mbps connection Yellow...
  • Page 7: Overview Of Components

    Overview of Components DIMM1 DIMM2 JPWR2 SYS_FAN1 CPU Socket CPU_FAN1 EZ Debug LED SYS_FAN2 JPWR1 JUSB2 PCI_E1 JBAT1 M2_1 SATA4 SATA1_2 PCI_E2 SATA3 PCI_E3 JFP2 JAUD1 JTPM1 JUSB1 JFP1 JCI1 JCOM1 Overview of Components...
  • Page 8: Cpu Socket

    Always unplug the power cord from the power outlet before installing or removing the CPU. Please retain the CPU protective cap after installing the processor. MSI will deal with Return Merchandise Authorization (RMA) requests if only the motherboard comes with the protective cap on the CPU socket.
  • Page 9: Dimm Slots

    DIMM Slots Please install the memory module into the DIMM slot as shown below. Important To boot up the system successfully, always insert the memory module into DIMM1 first. Due to chipset resource usage, the available capacity of memory will be a little less than the amount of installed.
  • Page 10: Jfp1, Jfp2: Front Panel Connectors

    JFP1, JFP2: Front Panel Connectors These connectors connect to the switches and LEDs on the front panel. HDD LED + Power LED + HDD LED - Power LED - Reset Switch Power Switch Reset Switch Power Switch JFP1 Reserved No Pin HDD LED - HDD LED HDD LED +...
  • Page 11: M2_1: M.2 Slot (Key M)

    M2_1: M.2 Slot (Key M) Please install the M.2 solid-state drive (SSD) into the M.2 slot as shown below. 30° Important Intel RST only supports PCIe M.2 SSD with UEFI ROM, does not support Legacy ® ROM. JPWR1~2: Power Connectors These connectors allow you to connect an ATX power supply.
  • Page 12: Jusb1: Usb 2.0 Connector

    JUSB1: USB 2.0 Connector This connector allows you to connect USB 2.0 ports on the front panel. USB0- USB1- USB0+ USB1+ Ground Ground No Pin Important Note that the VCC and Ground pins must be connected correctly to avoid possible damage.
  • Page 13: Cpu_Fan1, Sys_Fan1~2: Fan Connectors

    CPU_FAN1, SYS_FAN1~2: Fan Connectors Fan connectors can be classified as PWM (Pulse Width Modulation) Mode and Voltage Mode. PWM Mode fan connectors provide constant 12V output and adjust fan speed with speed control signal. Voltage Mode fan connectors control fan speed by changing voltage.
  • Page 14: Jtpm1: Tpm Module Connector

    JTPM1: TPM Module Connector This connector is for TPM (Trusted Platform Module). Please refer to the TPM security platform manual for more details and usages. LPC Clock 3V Standby power LPC Reset 3.3V Power LPC address & data pin0 Serial IRQ LPC address &...
  • Page 15: Jaud1: Front Audio Connector

    JAUD1: Front Audio Connector This connector allow you to connect audio jacks on the front panel. MIC L Ground MIC R Head Phone R MIC Detection SENSE_SEND No Pin Head Phone L Head Phone Detection JCOM1: Serial Port Connector This connector allows you to connect the optional serial port with bracket. SOUT Ground No Pin...
  • Page 16: Bios Setup

    Press Delete key, when the Press DEL key to enter Setup Menu, F11 to enter Boot Menu message appears on the screen during the boot process. Use MSI FAST BOOT application. Click on GO2BIOS button and choose OK. The system will reboot and enter BIOS setup directly.
  • Page 17: Resetting Bios

    Updating BIOS Updating BIOS with M-FLASH Before updating: Please download the latest BIOS file that matches your motherboard model from MSI website. And then save the BIOS file into the USB flash drive. Updating BIOS: Insert the USB flash drive that contains the update file into the computer.
  • Page 18: Software Description

    7/ 8.1/ 10. ® Installing Drivers Start up your computer in Windows 7/ 8.1/ 10. ® Insert MSI Driver Disc into your optical drive. ® The installer will automatically appear and it will find and list all necessary drivers. Click Install button.
  • Page 19 메인보드를 구입해주셔서 감사합니다. H110M-A PRO M2 ® 이 사용 설명서는 메인보드 레이아웃, 부품 개요, BIOS 설정, 소프트웨어 설치에 대한 상세 내역을 제공하고 있습니다. 목차 안전 지침 ......................2 사양 ........................3 뒷면 I/O 패널 ..................... 6 LAN 포트 LED 상태 표시도...................6 개요...
  • Page 20: 안전 지침

    안전 지침 이 패키지에 포함된 부품은 정전기 방전(ESD)에 의해 파손될 우려가 있으므로 다음의 설명에 따라 컴퓨터를 조립하기 바랍니다. 모든 부품이 제대로 연결되었는지 확인하세요. 제대로 연결되지 않을 경우, 컴퓨터가 부품을 인식하지 못하거나 컴퓨터를 켤 수가 없게 됩니다. 부품의 예리한 부분에 손을 다칠 수 있으므로 메인보드 취급시 가장자리 부분을 잡기 바랍니다.
  • Page 21 듀얼 채널 메모리 지원 Extreme Memory Profile (XMP) 지원** Intel ® 메모리 * 호환 가능한 메모리에 대한 자세한 정보는 웹사이트 WWW.MSI. COM을 방문하여 알아보시기 바랍니다. 칩셋의 제한으로 인해 DDR4 2133 MHz 이상의 ** Intel ® 메모리 모듈은 XMP 모드에서 최대 DDR4 2133 MHz 속도로...
  • Page 22 이전 페이지로부터 계속 PS/2 키보드/마우스 콤보 포트 1개 USB 2.0 포트 4개 USB 3.1 Gen1 Type-A 포트 1개 USB 3.1 Gen1 Type-C 포트 1개 뒷면 패널 커넥터 포트 1개 HDMI ™ DVI-D 포트 1개 LAN (RJ45) 포트 1개 오디오 잭 3개 24 핀...
  • Page 23 드라이버 COMMAND CENTER LIVE UPDATE 6 FAST BOOT SUPER CHARGER M-CLOUD 소프트웨어 RAMDISK USB SPEED UP Intel Small Business Basics ® 인텔 익스트림 튜닝 유틸리티 ® 보안 Norton ™ Google Chrome ,Google Toolbar, Google Drive ™ CPU-Z MSI GAMING 사양...
  • Page 24: 뒷면 I/O 패널

    뒷면 I/O 패널 라인 입력 PS/2 키보드/마우스 라인 출력 콤보 USB 3.1 Gen1 마이크 입력 DVI-D USB 2.0 USB 2.0 USB 3.1 Gen1 Type-C LAN 포트 LED 상태 표시도 링크/ 통신 LED 속도 LED 상태 설명 상태 설명 10 Mbps 속도로 LAN이...
  • Page 25 개요 DIMM1 DIMM2 JPWR2 CPU 소켓 SYS_FAN1 CPU_FAN1 EZ Debug LED SYS_FAN2 JPWR1 JUSB2 PCI_E1 JBAT1 M2_1 SATA4 SATA1_2 PCI_E2 SATA3 PCI_E3 JFP2 JAUD1 JTPM1 JUSB1 JFP1 JCI1 JCOM1 개요...
  • Page 26: Cpu 소켓

    CPU를 설치하거나 제거하기 전에 전원 코드를 콘센트에서 뽑아주시기 바랍니다. 프로세서를 설치한 후, CPU 보호 캡을 보관하시기 바랍니다. 반품시 메인보드와 CPU 소켓 보호 캡이 함께 제공되어야만 MSI에서 반품(RMA) 요청을처리를 진행할 수 있습니다. CPU 설치시, CPU 히트싱크를 반드시 설치하세요. CPU 히트싱크는 과열을 방지하고...
  • Page 27: Dimm 슬롯

    DIMM 슬롯 다음과 같이 메모리 모듈을 DIMM 슬롯에 설치하세요. 중요사항 성공적인 시스템 부팅을 위해 항상 DIMM1 슬롯에 메모리 모듈을 먼저 삽입하세요. 칩셋 자원 사용법에 의해 메인보드는 최대 2개의 양면 메모리 모듈 또는 4개의 단면 메모리 모듈을 설치할 수 있습니다. 주소 메모리의 최대 용량은 4GB 혹은 메모리 주소 제한으로 인해 32-비트(Windows OS) 이하...
  • Page 28: Jfp1, Jfp2: 전면 패널 커넥터

    JFP1, JFP2: 전면 패널 커넥터 이 커넥터를 사용하여 전면 패널의 스위치 및 LED를 연결할 수 있습니다. HDD LED + Power LED + HDD LED - Power LED - Reset Switch Power Switch Reset Switch Power Switch JFP1 Reserved No Pin HDD LED - HDD LED HDD LED +...
  • Page 29: M2_1: M.2 슬롯 (Key M)

    M2_1: M.2 슬롯 (Key M) 다음 그림과 같이 M.2 슬롯에 M.2 SSD)를 설치하세요. 30° 중요사항 RST는 UEFI ROM PCIe M.2 SSD만을 지원하며 Legacy ROM은 지원하지 않습니다. Intel ® JPWR1~2: 전원 커넥터 이 커넥터를 사용하여 ATX 전원 공급 장치를 연결할 수 있습니다. +3.3V +3.3V +3.3V...
  • Page 30: Jusb1: Usb 2.0 커넥터

    Ground Ground No Pin 중요사항 VCC 및 그라운드 핀을 정확히 연결하여야 손상을 방지할 수 있습니다. USB 포트를 통하여 iPad, iPhone 및 iPod를 충전하려면 MSI SUPER CHARGER ® 유틸리티를 설치하시기 바랍니다. JUSB2: USB 3.1 Gen1 커넥터 이 커넥터를 사용하여 전면 패널의 USB 3.1 Gen1 포트를 연결할 수 있습니다.
  • Page 31: Cpu_Fan1, Sys_Fan1~2: 팬 커넥터

    CPU_FAN1, SYS_FAN1~2: 팬 커넥터 팬 커넥터는 PWM (Pulse Width Modulation) 모드와 전압 모드로 분류될 수 있습니다. PWM 모드 팬 커넥터는 12V의 일정한 출력을 제공하고 속도 제어 신호에 따라 팬의 회전 속도를 조정합니다. 전압 모드 팬 커넥터는 전압의 변화에 따라 팬의 회전 속도를 제어합니다. 만일...
  • Page 32: Jtpm1: Tpm 모듈 커넥터

    JTPM1: TPM 모듈 커넥터 이 커넥터는 TPM (Trusted Platform Module) 모듈에 연결됩니다. 자세한 내용과 사용법은 TPM 보안 플랫폼 설명서를 참조하세요. LPC Clock 3V Standby power LPC Reset 3.3V Power LPC address & data pin0 Serial IRQ LPC address & data pin1 5V Power LPC address &...
  • Page 33: Jaud1: 전면 오디오 커넥터

    JAUD1: 전면 오디오 커넥터 이 커넥터를 사용하여 전면 패널의 오디오 잭을 연결할 수 있습니다. MIC L Ground MIC R Head Phone R MIC Detection SENSE_SEND No Pin Head Phone L Head Phone Detection JCOM1: 시리얼 포트 커넥터 이 커넥터에 브래킷을 사용하여 옵션인 시리얼 포트를 연결할 수 있습니다. SOUT Ground No Pin...
  • Page 34: Bios 설정

    부팅 과정에서 화면에 Press DEL key to enter Setup Menu, F11 to enter Boot Menu(DEL 키를 눌러 설정 메뉴로, F11 키를 눌러 부팅메뉴로 이동)이라는 메시지가 나타나면 Delete 키를 누르세요. MSI FAST BOOT 애플리케이션을 사용합니다. GO2BIOS 버튼을 클릭한 후 OK를 선택하면 시스템이 재부팅되며 BIOS 설정으로 직접 이동합니다. GO2BIOS 버튼 클릭...
  • Page 35: Bios 리셋

    중요사항 BIOS를 재설정하려면 CMOS 클리어 점퍼 섹션을 참조하세요. BIOS 업데이트 M-FLASH로 BIOS 업데이트 업데이트 하기전 구입한 모듈에 맞는 최신 BIOS 파일을 MSI 웹사이트에서 다운로드한 후 BIOS 파일을 USB ® 플래시 드라이브에 저장합니다. BIOS 업데이트 업데이트 파일이 들어있는 USB 플래시 드라이브를 컴퓨터에 삽입합니다.
  • Page 36: 소프트웨어 설명

    소프트웨어 설명 7/ 8.1/ 10 설치하기 Windows ® 컴퓨터의 전원을 켭니다. 7/ 8.1/ 10 디스크를 광 드라이브에 삽입합니다. Windows ® 참고: 칩셋의 제한 때문에 Windows 7 운영 체제 설치 과정 동안 USB 광 드라이브와 ® USB 플래시 드라이브는 지원이 되지 않습니다. Win7 Smart Tool(Win7 스마트 툴) 을...
  • Page 37 Merci d’ avoir acheté une carte mère MSI H110M-A PRO ® M2. Ce manuel d’ utilisateur fournit des informations sur le schéma, la vue d’ ensemble des composants, la configuration du BIOS et l’ installation des logiciels. Table des matières Informations de sécurité...
  • Page 38: Informations De Sécurité

    Informations de sécurité Les composants dans l’ emballage peuvent être endommagés par des décharges électrostatiques (ESD). Pour vous assurer de correctement monter votre ordinateur, veuillez vous référer aux instructions ci-dessous. Assurez-vous de bien connecter tous les composants. En cas de mauvaise connexion, il se peut que l’...
  • Page 39: Spécifications

    ƒ Architecture mémoire double canal Support Intel Extreme Memory Profile (XMP)** ® * Veuillez vous référer au site www.msi.com pour plus Mémoire d’ informations sur la mémoire compatible. ** Du fait des limites du chipset Intel , les modules de ®...
  • Page 40 Suite du tableau de la page précédente 1 x port clavier/ souris PS/2 4 x ports USB 2.0 1 x port USB 3.1 Gen1 Type-A Connecteurs 1 x port USB 3.1 Gen1 Type-C sur le panneau 1 x port HDMI ™...
  • Page 41 COMMAND CENTER LIVE UPDATE 6 FAST BOOT SUPER CHARGER M-CLOUD Logiciel RAMDISK USB SPEED UP Intel Small Business Basics ® Intel Extreme Tuning Utility ® Norton Security ™ Google Chrome , Google Toolbar et Google Drive ™ CPU-Z MSI GAMING Spécifications...
  • Page 42: Panneau Arrière Entrée/ Sortie

    Panneau arrière Entrée/ Sortie Ligne-entrée Clavier/ Souris PS/2 Ligne-sortie USB 3.1 Gen1 DVI-D USB 2.0 USB 2.0 USB 3.1 Gen1 Mic entrée Type-C Tableau explicatif de l’ état de la LED du port LAN LED indiquant la LED indiquant la vitesse connexion et l’...
  • Page 43: Vue D' Ensemble Des Composants

    Vue d’ ensemble des composants DIMM1 DIMM2 JPWR2 Socket SYS_FAN1 CPU_FAN1 processeur EZ Debug LED SYS_FAN2 JPWR1 JUSB2 PCI_E1 JBAT1 M2_1 SATA4 SATA1_2 PCI_E2 SATA3 PCI_E3 JFP2 JAUD1 JTPM1 JUSB1 JFP1 JCI1 JCOM1 Vue d’ ensemble des composants...
  • Page 44: Socket Processeur

    électrique. Veuillez garder le capot de protection du processeur après l’ installation du processeur. Selon les exigences de RMA (Return Merchandise Authorization), MSI n’ acceptera pas les cartes mère dont le capot de protection aura été retiré.
  • Page 45: Slots Dimm

    Slots DIMM Insérer le module de mémoire dans l’ emplacement DIMM comme indiqué ci- dessous. Important Pour réussir à démarrer le système, veuillez à toujours insérer un module de mémoire dans l’ emplacement DIMM1 en premier. Du fait des ressources utilisées par le chipset, la capacité de mémoire disponible est un peu moins élevée que celle installée.
  • Page 46: Jfp1, Jfp2: Connecteurs De Panneau Avant

    JFP1, JFP2: Connecteurs de panneau avant Ces connecteurs se lient aux interrupteurs et indicateurs LED du panneau avant. HDD LED + Power LED + HDD LED - Power LED - Reset Switch Power Switch Reset Switch Power Switch JFP1 Reserved No Pin HDD LED - HDD LED...
  • Page 47: M2_1: Slot M.2 (Touche M)

    M2_1: Slot M.2 (Touche M) Installer le disque dur M.2 dans le slot M.2 comme indiqué ci-dessous. 30° Important La technologie Intel RST supporte seulement un SSD M.2 PCIe avec une mémoire ® ROM UEFI et non avec une mémoire ROM Legacy. JPWR1~2: Connecteurs d’...
  • Page 48: Jusb1: Connecteur Usb 2.0

    Notez que les broches VCC et Terre doivent être branchées correctement afin d’ éviter tout dommage sur la carte mère. Pour recharger votre tablette, smartphone ou autre périphérique par l’ intermédiaire d’ un port USB, veuillez installer l’ utilitaire MSI SUPER CHARGER. ®...
  • Page 49: Cpu_Fan1, Sys_Fan1~2: Connecteurs Pour Ventilateurs

    CPU_FAN1, SYS_FAN1~2: Connecteurs pour ventilateurs Les connecteurs pour ventilateurs peuvent être utilisés en mode PWM (Pulse Width Modulation) et en mode tension. En mode PWM, les connecteurs fournissent une sortie de 12V constante et ajustent la vitesse des ventilateurs avec un signal de contrôle de vitesse.
  • Page 50: Jtpm1: Connecteur De Module Tpm

    JTPM1: Connecteur de module TPM Ce connecteur est relié à un module TPM (Trusted Platform Module). Veuillez vous référer au manuel du module TPM pour plus d’ informations. LPC Clock 3V Standby power LPC Reset 3.3V Power LPC address & data pin0 Serial IRQ LPC address &...
  • Page 51: Jaud1: Connecteur Audio Avant

    JAUD1: Connecteur audio avant Ce connecteur se lie aux jacks audio du panneau avant. MIC L Ground MIC R Head Phone R MIC Detection SENSE_SEND No Pin Head Phone L Head Phone Detection JCOM1: Connecteur de port série Ce connecteur vous permet de relier un port série en option. SOUT Ground No Pin...
  • Page 52: Configuration Du Bios

    Menu, F11 to enter Boot Menu” sur l’ écran, veuillez appuyer sur la touche Suppr. Quand l’ ordinateur est déjà en marche, vous pouvez utiliser l’ application MSI FAST BOOT. Cliquez sur le bouton GO2BIOS puis sur OK. Le système redémarre et entre dans l’...
  • Page 53: Réinitialiser Le Bios

    Avant la mise à jour: Veuillez télécharger la dernière version de BIOS compatible à votre carte mère sur le site MSI. Ensuite, veuillez sauvegarder le nouveau BIOS sur le lecteur flash USB. Mettre le BIOS à jour: Connectez le lecteur Flash USB contenant le profil à l’ ordinateur.
  • Page 54: Informations Sur Les Logiciels

    ® Installer les pilotes Allumez l’ ordinateur sous Windows 7/ 8.1/ 10. ® Insérez le disque MSI Driver dans le lecteur optique. ® L’ outil d’ installation apparaît automatiquement. Il trouvera et listera tous les pilotes dont vous avez besoin.
  • Page 55 Danke, dass Sie sich für das MSI H110M-A PRO M2 ® Motherboard entschieden haben. Dieses Handbuch gibt informationen über Motherboard-Layout, Komponentenübersicht, BIOS-Setup und Softwareinstallation. Inhalt Sicherheitshinweis ..................2 Spezifikationen ....................3 Rückseite E/A ....................6 LAN Port LED Zustandstabelle ................6 Übersicht der Komponenten ................
  • Page 56: Sicherheitshinweis

    Sicherheitshinweis Die im Paket enthaltene Komponenten sind der Beschädigung durch elektrostatischen Entladung (ESD). Beachten Sie bitte die folgenden Hinweise, um die erfolgreichen Computermontage sicherzustellen. Stellen Sie sicher, dass alle Komponenten fest angeschlossen sind. Lockere Steckverbindungen können Probleme verursachen, zum Beispiel: Der Computer erkennt eine Komponente nicht oder startet nicht.
  • Page 57: Spezifikationen

    Unterstützt Intel Extreme Memory Profile (XMP)** ® * Weitere Informationen zu kompatiblen Speicher finden Sie Speicher unter: www.msi.com. ** Aufgrund einer Intel Chipsatzbeschränkung können ® DDR4 Speichermodule mit einer Spezifizierung bis 2133 MHz und mehr im XMP-Modus nur bis maximal DDR4 2133 MHz betrieben werden.
  • Page 58 Fortsetzung der vorherigen Seite PS/2 Tastatur-/Maus-Combo-Anschluss x1 USB 2.0 Anschlüsse x4 USB 3.1 Gen1 Typ-A Anschluss x1 USB 3.1 Gen1 Typ-C Anschluss x1 Hintere Ein-/ und Ausgänge HDMI Anschluss x1 ™ DVI-D Anschluss x1 LAN (RJ45) Anschluss x1 Audiobuchsen x3 24-poliger ATX Stromanschluss x1 8-poliger ATX12V Stromanschluss x1 SATA 6Gb/s Anschlüsse x4...
  • Page 59 COMMAND CENTER LIVE UPDATE 6 FAST BOOT SUPER CHARGER M-CLOUD Software RAMDISK USB SPEED UP Intel Small Business Basics ® Intel Extreme Tuning Utility ® Norton Security ™ Google Chrome , Google Toolbar, Google Drive ™ CPU-Z MSI GAMING Spezifikationen...
  • Page 60: Rückseite E/A

    Rückseite E/A Line-In PS/2 Tastatur/Maus Line-Out Combo USB 3.1 Gen1 DVI-D USB 2.0 USB 2.0 USB 3.1 Gen1 Mic In Typ-C LAN Port LED Zustandstabelle Verbindung/ Aktivität LED Geschwindigkeit LED Zustand Bezeichnung Zustand Bezeichnung 10 Mbps-Verbindung Keine Verbindung Grün 100 Mbps-Verbindung Gelb Verbindung Orange...
  • Page 61: Übersicht Der Komponenten

    Übersicht der Komponenten DIMM1 DIMM2 JPWR2 SYS_FAN1 CPU Sockel CPU_FAN1 EZ Debug LED SYS_FAN2 JPWR1 JUSB2 PCI_E1 JBAT1 M2_1 SATA4 SATA1_2 PCI_E2 SATA3 PCI_E3 JFP2 JAUD1 JTPM1 JUSB1 JFP1 JCI1 JCOM1 Übersicht der Komponenten...
  • Page 62: Cpu Sockel

    Ziehen Sie das Netzkabel ab, bevor Sie CPU ein- und ausbauen. Bitte bewahren Sie die CPU Schutzkappe nach der Installation des Prozessors auf. MSI wird RMA (Return Merchandise Authorization) Anfragen nur dann behandeln, wenn die Schutzklappe auf dem CPU-Sockel des Motherboards sitzt.
  • Page 63: Dimm-Steckplätze

    DIMM-Steckplätze Setzen Sie bitte ein Speichermodul wie untern gezeigt in den DIMM-Steckplatz ein. Wichtig Um einen sicheren Systemstart zu gewährleisten, bestücken Sie immer DIMM1 zuerst. Aufgrund der Chipsatzressourcennutzung wird die verfügbare Kapazität des Speichers kleiner sein als die Größe der installierten Speicherkapazität. Bitte beachten Sie, dass die maximale Kapazität eines 32-Bit-Windows- Betriebssystem bei 4GB oder weniger liegt.
  • Page 64: Jfp1, Jfp2: Frontpanel-Anschlüsse

    JFP1, JFP2: Frontpanel-Anschlüsse Diese Anschlüsse verbinden mit den Schaltern und LEDs auf des Frontpanels. HDD LED + Power LED + HDD LED - Power LED - Reset Switch Power Switch Reset Switch Power Switch JFP1 Reserved No Pin HDD LED - HDD LED HDD LED + POWER LED -...
  • Page 65: M2_1: M.2 Steckplatz (Key M)

    M2_1: M.2 Steckplatz (Key M) Bitte installieren Sie das M.2 Solid-State-Laufwerke (SSD) in den M.2 Steckplatz (siehe unten). 30° Wichtig Intel RST unterstützt nur PCIe M.2 SSD mit UEFI ROM, Legacy-ROM wird NICHT ® unterstützt. JPWR1~2: Stromanschlüsse Mit diesen Anschlüssen verbinden Sie die ATX Stromstecker. +3.3V +3.3V +3.3V...
  • Page 66: Jusb1: Usb 2.0 Anschluss

    Bitte beachten Sie, dass Sie die mit VCC (Stromführende Leitung) und Ground (Erdleitung) bezeichneten Pins korrekt verbinden müssen, ansonsten kann es zu Schäden kommen. Um das iPad, iPhone und iPod über USB-Anschlüsse aufzuladen, installieren Sie bitte die MSI SUPER CHARGER Software. ® JUSB2: USB 3.1 Gen1 Anschluss Mit diesem Anschluss können Sie den USB 3.1 Gen1 Anschluss auf dem Frontpanel...
  • Page 67: Cpu_Fan1, Sys_Fan1~2: Stromanschlüsse Für Lüfter

    CPU_FAN1, SYS_FAN1~2: Stromanschlüsse für Lüfter Diese Anschlüsse können im PWM (Pulse Width Modulation) Modus oder Spannungsmodus betrieben werden. Im PWM-Modus bieten die Lüfteranschlüsse konstante 12V Ausgang und regeln die Lüftergeschwindigkeit per Drehzahlsteuersignal. Im Spannungsmodus bestimmen die Lüfteranschlüsse die Lüftergeschwindigkeit durch Ändern der Spannung. Wenn Sie ein 3-Pin (Non-PWM) Lüfter an einen PWM-Modus Lüfteranschluss anschließen, läuft der Lüfter mit höchster Drehzahl und kann unangenehm laut werden.
  • Page 68: Jtpm1: Tpm Anschluss

    JTPM1: TPM Anschluss Dieser Anschluss wird für das TPM Modul (Trusted Platform Module) verwendet. Weitere Informationen über den Einsatz des optionalen TPM Modules entnehmen Sie bitte dem TPM Plattform Handbuch. LPC Clock 3V Standby power LPC Reset 3.3V Power LPC address & data pin0 Serial IRQ LPC address &...
  • Page 69: Jaud1: Audioanschluss Des Frontpanels

    JAUD1: Audioanschluss des Frontpanels Dieser Anschluss ermöglicht den Anschluss von Audiobuchsen eines Frontpanels. MIC L Ground MIC R Head Phone R MIC Detection SENSE_SEND No Pin Head Phone L Head Phone Detection JCOM1: Serieller Anschluss Mit diesem Anschluss können Sie das optionale serielle Schnittstelle mit dem Einbausatze verbinden.
  • Page 70: Bios-Setup

    Während des BOOT-Vorgangs drücken Sie die Taste Delete, wenn die Meldung Press DEL key to enter Setup Menu, F11 to enter Boot Menu erscheint. Verwenden Sie die MSI FAST BOOT Anwendung. Klicken Sie die GO2BIOS-Taste und drücken OK. Das System startet neu und geht direkt ins BIOS.
  • Page 71: Reset Des Bios

    Aktualisierung des BIOS mit dem M-FLASH-Programm Vorbereitung: Laden Sie bitte die neueste BIOS Version, die dem Motherboard-Modell entspricht, von der offiziellen MSI Website herunter und speichern Sie die BIOS-Datei auf USB- Flash-Laufwerk. BIOS-Aktualisierungsschritte: Schließen das USB-Flashlaufwerk mit der BIOS-Datei an den Computer.
  • Page 72: Softwarebeschreibung

    Installation von Treibern Starten Sie Ihren Computer mit Windows 7/ 8.1/ 10. ® Legen Sie die MSI Treiber Disk in das optisches Laufwerk. ® Der Installer wird automatisch erscheint und findet und finden Sie die benötigten Treiber in die Liste.
  • Page 73 Благодарим Вас за покупку материнской платы MSI ® H110M-A PRO M2. Данное руководство пользователя содержит информацию о схеме платы, компонентах материнской платы, настройке BIOS и установке программного обеспечения. Содержание Безопасное использование продукции ............2 Технические характеристики ............... 3 Задняя панель ввода/ вывода ..............6 Таблица...
  • Page 74: Безопасное Использование Продукции

    Безопасное использование продукции Компоненты, входящие в комплект поставки могут быть повреждены статическим электричеством. Для успешной сборки компьютера, пожалуйста, следуйте указаниям ниже. Убедитесь, что все компоненты компьютера подключены должным образом. Ослабленные соединения компонентов могут привести как к сбоям в работе, так и...
  • Page 75: Технические Характеристики

    Extreme Memory Profile (XMP)** ® * Для получения дополнительной информации о Память совместимых модулях памяти, пожалуйста, посетите www.msi.com. ** Из-за ограничений, накладываемых чипсетом Intel ® модули памяти DDR4 2133 МГц и выше, в режиме XMP, будут работать на максимальной частоте 2133 МГц.
  • Page 76 Продолжение с предыдущей страницы 1x комбинированный порт PS/2 клавиатура/ мышь 4x порта USB 2.0 1x порт USB 3.1 Gen1 Type-A 1x порт USB 3.1 Gen1 Type-C Разъемы задней панели 1x порт HDMI ™ 1x порт DVI-D 1x порт LAN (RJ45) 3x аудиоразъема...
  • Page 77 COMMAND CENTER LIVE UPDATE 6 FAST BOOT SUPER CHARGER M-CLOUD Программное RAMDISK обеспечение USB SPEED UP Intel Small Business Basics ® Intel Extreme Tuning Utility ® Norton Security ™ Google Chrome ,Google Toolbar, Google Drive ™ CPU-Z MSI GAMING Технические характеристики...
  • Page 78: Задняя Панель Ввода/ Вывода

    Задняя панель ввода/ вывода Линейный вход Линейный PS/2 выход USB 3.1 Gen1 DVI-D USB 2.0 USB 2.0 USB 3.1 Gen1 Микрофонный Type-C вход Таблица состояния индикатора порта LAN Подключение/ Работа Скорость передачи данных индикатора Состояние Описание Состояние Описание Выкл. 10 Мбит/с подключение Выкл.
  • Page 79: Компоненты Материнской Платы

    Компоненты материнской платы DIMM1 Процессорный DIMM2 JPWR2 сокет SYS_FAN1 CPU_FAN1 EZ Debug LED SYS_FAN2 JPWR1 JUSB2 PCI_E1 JBAT1 M2_1 SATA4 SATA1_2 PCI_E2 SATA3 PCI_E3 JFP2 JAUD1 JTPM1 JUSB1 JFP1 JCI1 JCOM1 Компоненты материнской платы...
  • Page 80: Процессорный Сокет

    кабель питания. Пожалуйста, сохраните защитную крышку процессорного сокета после установки процессора. Любые возможные гарантийные случаи, связанные с работой материнской платы, MSI будет рассматривать только, при наличии защитной крышки на процессорном сокете. При установке процессора обязательно установите процессорный кулер. Кулер, представляющий собой систему охлаждения процессора, предупреждает...
  • Page 81: Слоты Dimm

    Слоты DIMM Пожалуйста, установите модуль памяти в слот DIMM, как показано ниже. Внимание! Для успешной загрузки системы, всегда устанавливайте модуль памяти сначала в слот DIMM1. В связи со спецификой использования ресурсов чипсета, доступный объем памяти будет немного меньше, чем объем установленный. Пожалуйста, обратите...
  • Page 82: Jfp1, Jfp2: Разъемы Передней Панели

    JFP1, JFP2: Разъемы передней панели Эти разъемы служат для подключения кнопок и светодиодных индикаторов, расположенных на передней панели. HDD LED + Power LED + HDD LED - Power LED - Reset Switch Power Switch Reset Switch Power Switch JFP1 Reserved No Pin HDD LED - HDD LED...
  • Page 83: M2_1: Разъем M.2 (Ключ M)

    M2_1: Разъем M.2 (Ключ M) Пожалуйста, установите накопитель M.2 SSD в слот M.2, как показано на рисунке ниже. 30° Внимание! Intel RST поддерживает только PCIe M.2 SSD с UEFI ROM, и не поддерживает ® Legacy ROM. JPWR1~2: Разъемы питания Данные разъемы предназначены для подключения коннекторов питания ATX. +3.3V +3.3V +3.3V...
  • Page 84: Jusb1: Разъемы Usb 2.0

    Внимание! Помните, что во избежание повреждений необходимо правильно подключать контакты VCC и Ground. Для того, чтобы зарядить ваш iPad, iPhone и iPod через порты USB, пожалуйста, установите утилиту MSI SUPER CHARGER. ® JUSB2: Разъем USB 3.1 Gen1 Данный разъем предназначен для подключения портов USB 3.1 Gen1 на передней...
  • Page 85: Cpu_Fan1, Sys_Fan1~2: Разъемы Вентиляторов

    CPU_FAN1, SYS_FAN1~2: Разъемы вентиляторов Разъемы вентиляторов можно разделить на два типа: с PWM (PulseWidth Modulation) управлением и управлением постоянным током. Разъемы вентиляторов с PWM управлением имеют контакт с постоянным напряжением 12В, а также контакт с сигналом управления скоростью вращения. Управление скоростью...
  • Page 86: Jtpm1: Разъем Модуля Трм

    JTPM1: Разъем модуля ТРМ Данный разъем используется для подключения модуля ТРМ (Trusted Platform Module). Дополнительные сведения см. в описании модуля ТРМ. LPC Clock 3V Standby power LPC Reset 3.3V Power LPC address & data pin0 Serial IRQ LPC address & data pin1 5V Power LPC address &...
  • Page 87: Jaud1: Разъем Аудио Передней Панели

    JAUD1: Разъем аудио передней панели Данный разъем предназначен для подключения аудиоразъемов передней панели. MIC L Ground MIC R Head Phone R MIC Detection SENSE_SEND No Pin Head Phone L Head Phone Detection JCOM1: Разъем последовательного порта Этот разъем позволяет подключить последовательный порт, размещенный на внешнем...
  • Page 88: Настройка Bios

    Нажмите клавишу Delete, когда появляется сообщение на экране Press DEL key to enter Setup Menu, F11 to enter Boot Menu во время загрузки. При помощи приложения MSI FAST BOOT. Нажмите на кнопку GO2BIOS и выберите ОК. Система перезагрузится и автоматически войдет в настройки...
  • Page 89: Сброс Bios

    к разделу джампера очистки данных CMOS. Обновление BIOS Обновление BIOS при помощи M-FLASH Подготовительные операции: Пожалуйста, скачайте последнюю версию файла BIOS с сайта MSI, который соответствует вашей модели материнской платы. Сохраните файл BIOS в флэш- диске USB. Обновление BIOS: Вставьте флэш-диск USB, содержащий файл обновления в компьютер.
  • Page 90: Описание Программного Обеспечения

    7/ 8.1/ 10. ® Установка драйверов Загрузите компьютер в Windows 7/ 8.1/ 10. ® Вставьте диск с драйверами MSI Driver Disc в привод для оптических дисков. ® Автоматически отобразится окно установщика, который найдет и перечислит все необходимые драйверы. Нажмите кнопку Install.
  • Page 91 感谢您购买了 MSI 主板� 本指南提供了主 H110M-A PRO M2 ® 板布局, 组件概述, BIOS 设置��软件�装� 目录 安全信息......................2 规格 ........................3 后置 I/O 面板 ....................6 LAN 端口 LED 状态表 ..................6 组件概述......................7 CPU 底座 ......................8 DIMM 插槽 ......................9 PCI_E1~3: PCIe 扩展插槽 ...................9 JFP1, JFP2: 前置面板接口...
  • Page 92: 安全信息

    安全信息 �包装中包�的组件�可�受到静电放电 (ESD)损坏� 请�守�下注意事项, ��� 成功组装计�机� ��所�组件连�牢固� 若连�不紧可�会导�计�机无法识别组件或无法开�� 拿�主�时请手�主��缘, �免��主�的敏�组件� 当拿�主�时, 建议佩戴静电放电 (ESD) �带, �防止静电损坏其�置� �果 ESD �带 无法使用, 请在拿�主���过��其它金�物体释放自�的静电� 在不�装主�时, 请将主�放在静电屏�容器或防静电垫上� 在打开计�机�, ��计�机机�内的主�或�何位置上没��动的螺丝或金�组件� 在�装完成之�不��动计�机� 否则可�会导�组件永久性损坏��伤�到使用者� 在�何�装步骤中, �果����助, 请�询专业的计�机技术员� �装或��计�机�何组件之�, 请首先关闭电源并从电源�座上�下电源线� �留本用户�南�供将来参考� 本主�须远�湿气� 在电源供应器连�到电源�座之�, 请���的�座提供了电源供应器上额定相同 的�定电压� 将电源线摆放在不会被人踩到的�方, 不�在电源线上放置�何物品� 须留意在主�上所�的�告标�� 发生下��一状况时, 请将本主�交由维�人员检�� �液体渗�至计�机内�...
  • Page 93 支持 DDR4 2133 MHz* ƒ 双通道内存架构 支持 Intel 扩展内存配置文件 (XMP)** 内存 ® * 请参考 www.msi.com 网站, 以了解有关于内存兼容的详 细信息� ** 由于Intel 芯片组的限制, 在 XMP 模式下, 速度为 2133 ® MHz 或以上的 DDR4 模块最高只能以 2133 MHz 运行� 1 个 PCIe 3.0 x16 插槽 (支持 x16 �式) 扩展插槽...
  • Page 94 接上一页 1 个 PS/2 键盘/鼠标 组合端口 4 个 USB 2.0 端口 1 个 USB 3.1 Gen1 Type-A 端口 1 个 USB 3.1 Gen1 Type-C 端口 后置面板接口 1 个 HDMI 端口 ™ 1 个 DVI-D 端口 1 个 LAN (RJ45) 端口 3 个...
  • Page 95 接上一页 驱动程序 COMMAND CENTER LIVE UPDATE 6 更新软件 快速启动 SUPER CHARGER 微星云 软件 虚拟内存盘 USB SPEED UP 小型企业基本信息 Intel ® 英特尔 至尊调试实用程序 ® 保障 Norton ™ Google 浏览器™, Google 工具栏, Google 云端硬盘 CPU-Z MSI GAMING 规格...
  • Page 96: 后置 I/O 面板

    后置 I/O 面板 音频输入 PS/2 键盘/鼠标组合 音频输出 USB 3.1 Gen1 麦克风输入 DVI-D USB 2.0 USB 2.0 USB 3.1 Gen1 Type-C LAN 端口 LED 状态表 连线/ 工作灯号 速度灯号 状态 描述 状态 描述 关 传输速率 10 Mbps 关 网络未连接 绿色 传输速率 100 Mbps 黄色...
  • Page 97: 组件概述

    组件概述 DIMM1 DIMM2 JPWR2 CPU 底座 SYS_FAN1 CPU_FAN1 EZ Debug LED SYS_FAN2 JPWR1 JUSB2 PCI_E1 JBAT1 M2_1 SATA4 SATA1_2 PCI_E2 SATA3 PCI_E3 JFP2 JAUD1 JTPM1 JUSB1 JFP1 JCI1 JCOM1 组件概述...
  • Page 98: Cpu 底座

    CPU 底座 将 CPU �装至 CPU �座, 请�下图�� 注意 �装或�除 CPU �, 请先关闭电源, 并将电源线由�座上�除� �装完成处理器后请�留 CPU ��盖� �星将�求授权的 (RMA) 在处理�货验证� �主�上附带 CPU �座上的��盖� 当��装 CPU 时, 请�认已�装� CPU 风�� 对防止过热和维��统的稳定性 CPU 风�是�常必�的� �认在�统�动� CPU 风�已经牢固的�贴在 CPU 上� 温度过热会严重损� CPU 和主�, 请务必�认所使用的�温风��终�够正常工作, ��...
  • Page 99: Dimm 插槽

    DIMM 插槽 将�装内存�块��至 DIMM �槽, 请�下图�� 注意 若要成功�动�统, �装内存模块时务必先由 DIMM1 开��装� 由于��组资源使用, 内存可用的容量将会��装的用量少一点� 请注意, 由于 32 位 Windows �作�统内存�址的限制, 内存寻址的�大容量为 4GB 或更少� 因�, �果�想�装超过 4GB 的内存在主�上, 我们建议��装 64 位的 Windows �作�统� PCI_E1~3: PCIe 扩展插槽 PCI_E1: PCIe 3.0 x16 插槽 PCI_E2: PCIe 2.0 x1 插槽 PCI_E3: PCIe 2.0 x1 插槽...
  • Page 100: Jfp1, Jfp2: 前置面板接口

    JFP1, JFP2: 前置面板接口 这��口连��置面�上的开关和 LED �� HDD LED + Power LED + HDD LED - Power LED - Reset Switch Power Switch Reset Switch Power Switch JFP1 Reserved No Pin HDD LED - HDD LED HDD LED + POWER LED - POWER LED POWER LED + Speaker -...
  • Page 101: M2_1: M.2 接口 (Key M)

    M2_1: M.2 接口 (Key M) 将�装 M.2 固态硬盘 (SSD) 插入至 M.2 �口, 请�下图�� 30° 注意 RST 仅支�具� UEFI ROM 的 PCIe M.2 固态硬盘, 不支� Legacy ROM� Intel ® JPWR1~2: 电源接口 这��口允许�连�一个 ATX 电源供应器� +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground...
  • Page 102: Jusb1: Usb 2.0 接口

    USB0- USB1- USB0+ USB1+ Ground Ground No Pin 注意 请注意, VCC 和 ��针�必须正�连���免可�的损坏� 为了将�的 iPad, iPhone 和 iPod �过 USB 端口进行�电, 请�装 MSI SUPER ® CHARGER 实用�序� JUSB2: USB 3.1 Gen1 接口 ��口允许�连��置面�上的 USB 3.1 Gen1 端口� Power USB2.0+ USB3_RX_DN USB2.0-...
  • Page 103: Cpu_Fan1, Sys_Fan1~2: 风扇接口

    CPU_FAN1, SYS_FAN1~2: 风扇接口 风��口可�为 PWM (�冲宽度调制) �式和电压�式� PWM �式风��口使用�率� 制信号提供恒定的 12V �出和调节风��率� 电压�式风��口�过改变电压�制风� �率� 因�, 当�将一个 3 针� (�-PWM) 风���到 PWM �式风��口时, 风��率 将�终��在 100%, 并且可���声� PWM 模式风扇接口 电压模式风扇接口 CPU_FAN1 SYS_FAN1 SYS_FAN2 Ground +12V Voltage Ground Control Speed Control Sense Signal Sense 控制风扇速率...
  • Page 104: Jtpm1: Tpm 模组接口

    JTPM1: TPM 模组接口 ��口用来连� TPM (��平台�组)�组� 请参考 TPM ��平台手册�获得更�细节 和用法� LPC Clock 3V Standby power LPC Reset 3.3V Power LPC address & data pin0 Serial IRQ LPC address & data pin1 5V Power LPC address & data pin2 No Pin LPC address &...
  • Page 105: Jaud1: 前置音频接口

    JAUD1: 前置音频接口 此接口允许您连接前置面板上音频插孔� MIC L Ground MIC R Head Phone R MIC Detection SENSE_SEND No Pin Head Phone L Head Phone Detection JCOM1: 串行端头接口 ��口允许�连�可选串行端口可用�槽� SOUT Ground No Pin JBAT1: 清除 CMOS (重启 BIOS) 跳线 主�上�一个 CMOS 内存, 其中�存的�统�置数据���过一枚�置的电�来维� 它� �果�想�除�统�置, 设置跳线�除 CMOS 内存� 保留数据...
  • Page 106: Bios 设置

    进� BIOS 设置 请参考�下方法进� BIOS 设置� 在开机�序中, 当屏�上出现 Press DEL key to enter Setup Menu, F11 to enter Boot Menu 信息, �下Delete 键� 使用 MSI FAST BOOT 应用�序� 点击 GO2BIOS �钮并选择 OK� 该�统将重��动并 直�进� BIOS 设置� 点击 GO2BIOS 功�键 按...
  • Page 107: 重启 Bios

    注意 请参考�除 CMOS 跳线部�, �了�重� BIOS 的相关信息� 更� BIOS 使用 M-FLASH 更� BIOS 更��� 请从 MSI 的网站下载�合�主�型号的更� BIOS 文件� �后将 BIOS 文件�存到 U 盘 中� 更� BIOS� ��内�欲更�文件的 U 盘到计�机上� 重��动�统, �后在 POST 过�中� Del 键进� BIOS 设置� 转到 BIOS > M-FLASH > Select one file to update BIOS and ME, 选择一个 BIOS 文...
  • Page 108: 装驱动

    选择从�单中�动光驱� 当屏�显� Press any key to boot from CD or DVD... 信息时�住�意键� �照屏�上的���作�装 Windows 7/ 8.1/ 10� ® �装驱动 �动�的计�机进� Windows 7/ 8.1/ 10� ® 将 MSI 驱动光盘放��的光驱中� ® �装界面将会自动出现��弹出一个对话框将�出所�必�的驱动�序� 点击 Install �钮� 软件�装开�进行� 完成�装后将提��重�� 点击 OK �钮完成�装� 重��动�的电脑� �装工具...
  • Page 109 感謝購買 MSI 主機板 B150M GRENADE/ H110M-A PRO M2 ® 。 本使用指南提供有關主機板配置 、 元件一覽 、 BIOS 設定及軟 體安裝 。 目錄 安全說明......................2 主機板規格 ....................... 3 背板 I/O ......................6 網路連接埠 LED 燈狀態表 ..................6 元件總覽......................7 CPU 腳座 ......................8 記憶體插槽 ......................9 PCI_E1~3 : PCIe 擴充插槽 ...................9 JFP1, JFP2 :...
  • Page 110: 安全說明

    安全說明 本包裝內所含的組件可能因靜電 (ESD) 受到損壞 。 請務必依循以下指示 , 以確保能成 功組裝電腦 。 請確定所有組件均確實連接妥善 。 如有鬆脫 , 可能會造成電腦無法識別該組件或無法 啟動電腦 。 拿取主機板時 , 請抓主機板的邊緣 , 以免碰觸到較易損壞的組件 。 拿取主機板時 , 建議您戴靜電手環 , 以免產生靜電損壞主機板 。 若無靜電手環 , 請先觸 摸其他金屬物品以讓自身放電 , 再碰觸主機板 。 若未安裝主機板 , 請務必將其存放於靜電屏蔽的容器中或置於防靜電桌墊上 。 開機之前...
  • Page 111: 主機板規格

    雙通道記憶體架 支援記憶體 支援 Intel Extreme Memory Profile (XMP)** ® * 如需相容記憶體的詳細資訊 , 請參閱 www.msi.com ** 因 Intel 晶片組的限制 , 在 XMP 模式下 , DDR4 2133 MHz ® 與進階記憶體模組最高只能以 DDR4 2133 MHz 運行 。 1 個 PCIe 3.0 x16 插槽 (支援 x16 模式) 擴充插槽...
  • Page 112 承前頁 1 個 PS/2 鍵盤/滑鼠複合連接埠 4 個 USB 2.0 連接埠 1 個 USB 3.1 Gen1 Type-A 連接埠 1 個 USB 3.1 Gen1 Type-C 連接埠 背板接頭 1 個 HDMI 連接埠 ™ 1 個 DVI-D 連接埠 1 個 LAN (RJ45) 連接埠 3 個音效插孔 1 個...
  • Page 113 LIVE UPDATE 6 FAST BOOT SUPER CHARGER M-CLOUD 軟體 RAMDISK 記憶體虛擬磁碟 USB SPEED UP Intel Small Business Basics ® Intel Extreme Tuning Utility ® Norton Security ™ 、 Google 工具列 、 Google 雲端硬碟 Google Chrome ™ CPU-Z MSI GAMING 主機板規格...
  • Page 114: 背板 I/O

    背板 I/O 音源輸入 PS/2 鍵盤/滑鼠 網路連接埠 音源輸出 複合連接埠 USB 3.1 Gen1 麥克風 DVI-D USB 2.0 USB 2.0 USB 3.1 Gen1 輸入 Type-C 網路連接埠 LED 燈狀態表 連線/ 工作燈號 速度燈號 狀態 說明 狀態 說明 關閉 傳輸速率 10 Mbps 關閉 未連線 綠燈 傳輸速率 100 Mbps 黃燈...
  • Page 115: 元件總覽

    元件總覽 DIMM1 DIMM2 JPWR2 CPU 腳座 SYS_FAN1 CPU_FAN1 EZ 除錯 LED SYS_FAN2 JPWR1 JUSB2 PCI_E1 JBAT1 M2_1 SATA4 SATA1_2 PCI_E2 SATA3 PCI_E3 JFP2 JAUD1 JTPM1 JUSB1 JFP1 JCI1 JCOM1 元件總覽...
  • Page 116: Cpu 腳座

    CPU 腳座 請依如下圖所示將 CPU 裝入 CPU 腳座 。 重要 請務必先將電源線由電源插座移除 , 再安裝或取下中央處理器 。 CPU 安裝後 , 仍請將 CPU 腳座的保護蓋留存 。 日後若需送修主機板 , 腳座上必須裝有 保護蓋 , 才符合微星的 Return Merchandise Authorization (RMA) 要求 , 以保固維修 主機板 。 安裝 CPU , 請務必在上方裝散熱器 。 CPU 須裝有散熱器才能避免過熱 , 並維持系統穩 定...
  • Page 117: 記憶體插槽

    記憶體插槽 請依如下圖所示將記憶體模組裝入 DIMM 插槽 。 重要 為使系統成功開機 , 安裝記憶體模組時 , 請務必由 DIMM1 插槽開始安裝 。 因晶片資源的配置 , 可用的記憶體容量 , 將略少於安裝至主機板的記憶體總容量 。 請注意 : 在 32 位元的 Windows 作業系統中 , 因記憶體位址限制 , 可設定位址的最大記 憶體模組為 4GB 以下 ; 因此 , 如果您要在本主機板上安裝 4GB 以上的記憶體 , 建議安 裝...
  • Page 118: Jfp1, Jfp2:前面板插孔

    JFP1, JFP2:前面板插孔 這些接頭用於連接前面板的開關和 LED 指示燈 。 HDD LED + Power LED + HDD LED - Power LED - Reset Switch Power Switch Reset Switch Power Switch JFP1 Reserved No Pin HDD LED - HDD LED HDD LED + POWER LED - POWER LED POWER LED + Speaker -...
  • Page 119: M2_1 :M.2 插槽 (Key M)

    M2_1 :M.2 插槽 (Key M) 請依如下圖所示將 M.2 固態硬碟(SSD)裝入 M.2 插槽 。 30° 重要 RST 僅支援 PCIe M.2 SSD 搭配 UEFI ROM , 並不支援 Legacy ROM 。 Intel ® JPWR1~2:電源接頭 這些插孔能讓您連接 ATX 電源供應器 。 +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground...
  • Page 120: Jusb1 :Usb 2.0 插孔

    USB1+ Ground Ground No Pin 重要 請注意 , VCC 和接地針腳必須正確連接 , 以免造成組件受損 。 若要使用 USB 連接埠充電 iPad 、 iPhone 和 iPod , 請安裝 MSI SUPER CHARGER 程 ® 式 。 JUSB2:USB 3.1 Gen1 插孔 這些插孔能讓您連接前面板的 USB 3.1 Gen1 連接埠 。...
  • Page 121: Cpu_Fan1, Sys_Fan1~2:風扇電源接頭

    CPU_FAN1, SYS_FAN1~2:風扇電源接頭 風扇電源接頭可分為脈寬調變 (PWM) 模式和電壓模式 。 PWM 模式風扇插孔提供恆定 12V 輸出 , 並可透過速度控制訊號調整風扇速度 。 電壓模式插孔會變更電壓 , 藉此控制風 扇速度 。 因此若您將 3 針腳(非 PWM)風扇插入到 PWM 模式風扇插孔 , 風扇速度會維持 在 100% , 噪音會比較明顯 。 PWM 模式風扇電源接頭 電壓模式風扇電源接頭 CPU_FAN1 SYS_FAN1 SYS_FAN2 Ground +12V Voltage Ground Control Speed Control...
  • Page 122: Jtpm1 :Tpm 模組接頭

    JTPM1 :TPM 模組接頭 此接頭用於連接可信賴平台模組 (TPM) 。 請參閱 TPM 安全平台手冊瞭解更多詳情 。 LPC Clock 3V Standby power LPC Reset 3.3V Power LPC address & data pin0 Serial IRQ LPC address & data pin1 5V Power LPC address & data pin2 No Pin LPC address &...
  • Page 123: Jbat1 :清除 Cmos (重設 Bios) 跳線

    JAUD1 :前置音效插孔 本接頭能連接前面板的音效插孔 。 MIC L Ground MIC R Head Phone R MIC Detection SENSE_SEND No Pin Head Phone L Head Phone Detection JCOM1 :序列埠接頭 您可利用此接頭連接選配搭載的序列埠支架 。 SOUT Ground No Pin JBAT1 :清除 CMOS (重設 BIOS) 跳線 板載 CMOS 記憶體是由主機板上的電池供電 , 可用來儲存系統組態資料 , 若要清除系統 組態...
  • Page 124: Bios 設定

    請參考以下方法 , 進入 BIOS 設定畫面 。 開機過程中出現 Press DEL key to enter Setup Menu, F11 to enter Boot Menu 訊息 時 , 請按 Delete 鍵進入設定功能表 。 使用 MSI FAST BOOT 應用程式 。 按一下 GO2BIOS 按鈕然後選擇確認 。 系統會重新開機 並直接進入 BIOS 設定畫面 。 單擊 GO2BIOS 功能鍵...
  • Page 125: 重設 Bios

    如需重設 BIOS , 請參閱清除 CMOS 功能跳線章節 。 更新 BIOS 用 M-FLASH 更新 BIOS 更新前 : 請從 MSI 網站下載符合您主機板型號的最新的 BIOS 檔案 。 然後將 BIOS 檔案存到 USB 隨身碟 。 更新 BIOS : 將內含更新檔的 USB 隨身碟插入電腦 。 重新啟動系統 , 在 POST 期間按下 Del 鍵 , 進入 BIOS 設定畫面 。...
  • Page 126: 軟體說明

    畫面顯示 Press any key to boot from CD or DVD... 訊息時按任意鍵 。 依照畫面指示 , 安裝 Windows 7/ 8.1/ 10 。 ® 安裝驅動程式 啟動電腦進入 Windows 7/ 8.1/ 10 。 ® 將 MSI 驅動程式光碟置入光碟機 。 ® 安裝程式會自動出現 , 然後尋找並列出所有必要的驅動程式 。 按一下安裝按鈕 。 接著會開始進行軟體安裝 , 完成會要求您重新啟動電腦 。 按一下確定按鈕完成 。 重新啟動電腦 。...
  • Page 127 この度はMSI H110M-A PRO M2マザーボードをお買い上げい ® ただき� 誠にありがとうございます� このユーザーガイドはボード レイアウ ト� コンポーネン トの��� およびBIOSの��について の��を掲�しています� 目� ��に�する��事項 ..................2 仕� ........................3 リアI/Oパネル ....................6 LANポートLED状�� ..................6 コンポーネントの�� ..................7 CPUソケッ ト ......................8 DIMMスロッ ト ......................9 PCI_E1~3: PCIe��スロッ ト ................9 JFP1� JFP2: フロン トパネルコネクター .............10 SATA1~4: SATA 6Gb/sコネクター..............10...
  • Page 128: に�する

    ��に�する��事項 �パッケージ内のコンポーネン トは����(ESD)を受けやすいので� PCの�み立てを ��に成功させるために以下の��事項を�って ください� コンポーネン トがしっかりと����され手いることを��して ください� ��に��さ れていない場�� コンポーネン トの�識不良や�動不良の��となります� ��な�品に触れないよう� マザーボードのフチを�って ください� マザーボードを�う�には� ��気破�を�ぐために� ���� (ESD)リストストラップ を�けることをお�めします� ESDリストストラップが用�できない場�は� �の金�� のものに触れて��気を�してからマザーボードを�って ください� �品を取り付けない�は� ��気��が�された�か� または��気�止パッ ド上で ��して ください� コンピューターの��を�入する�に� マザーボードのショートの��となる� �れたネ ジや金��の�品がマザーボード上またはPCケース内にないか� よ く��して下さい� コンポーネン トの破損やユーザーの怪我の原因となるおそれがあるため� �み立てが� 了する�にPCを�動させないでください�...
  • Page 129 DDR4メモリスロッ ト2本搭載� 最大32GB搭載可能 DDR4 2133 MHzをサポート ƒ デュアルチャンネルメモリアーキテクチャ Intel Extreme Memory Profile (XMP)をサポート** ® メモリ * 互換性があるメモリの詳細については� www.msi.comからご 参照ください� チップセッ トの制�のために� DDR4 2133 MHz以上 ** Intel ® のメモリモジュールはXMPモードにDDR4 2133 MHz動作と なります� PCIe 3.0 x16スロッ ト x1 ( x16モードをサポート) ��スロッ ト...
  • Page 130 �のページから�く PS/2キーボード/マウスコンボポート x1 USB 2.0ポート x4 USB 3.1 Gen1 Type-Aポート x1 バックパネルコネ USB 3.1 Gen1 Type-Cポート x1 クター ポート x1 HDMI ™ DVI-Dポート x1 LAN (RJ45)ポート x1 オーディオジャ ック x3 24ピンATXメイン電源コネクター x1 8ピンATX 12V電源コネクター x1 SATA 6Gb/sコネクター x4 USB 2.0コネクター x1 (2基の追加USB 2.0ポートをサポート) USB 3.1 Gen1コネクター...
  • Page 131 COMMAND CENTER LIVE UPDATE 6 FAST BOOT SUPER CHARGER M-CLOUD ソフ トウェア RAMDISK USB SPEED UP Intel Small Business Basics ® Extreme Tuningユーティ リティ Intel ® Norton Security ™ Google Chrome ,Google Toolbar, Google Drive ™ CPU-Z MSI GAMING 仕様...
  • Page 132: リアI/Oパネル

    リアI/Oパネル ライン入力 PS/2 キーボード/マウ ライン�力 スコンボ USB 3.1 Gen1 マイク入力 DVI-D USB 2.0 USB 2.0 USB 3.1 Gen1 Type-C LANポートLED状�� リンク/アクティビティLED スピードLED 状� ���度 状� 解� リンクしていません 10 Mbps �� ⻩� リンクしています 100 Mbps オレンジ 点� データ��中です 1 Gbps 7.1チャンネルオーディオの設定 7.1チャンネルオーディオを設定するには�...
  • Page 133: コンポーネントの

    コンポーネントの�� DIMM1 DIMM2 JPWR2 CPUソケッ ト SYS_FAN1 CPU_FAN1 EZ Debug LED SYS_FAN2 JPWR1 JUSB2 PCI_E1 JBAT1 M2_1 SATA4 SATA1_2 PCI_E2 SATA3 PCI_E3 JFP2 JAUD1 JTPM1 JUSB1 JFP1 JCI1 JCOM1 コンポーネントの概要...
  • Page 134: Cpuソケット

    CPUソケット 下�のようにCPUをCPUソケッ トに取り付けて ください� �� CPUの脱着は� 必ず電源をオフにし� コンセン トから電源ケーブルを抜いてから行って く ださい� CPUを取り付けた�� CPUソケッ トに取り付けられていたCPUソケッ トカバーは��に� てないでください� ��品の修理を�頼される�に� CPUソケッ トカバーがCPUソケッ ト に取り付けられていない場�は修理をお�りすることがございます� CPUを取り付ける際は� 必ずCPUクーラーも取り付けて ください� CPUクーラーは過熱を 防ぎ 、 システムの安定を保つために必要です� システムを�動する�に� CPUクーラーがCPUとしっかりと��していることを��し て ください� CPUの過熱はCPU自身やマザーボードに深刻なダメージを与えるおそれがあります� シ ステム組み立て後初回起動時に必ずCPUファンが正常に動作していることを確認して く ださい� CPUクーラーをマザーボードへ装着する際� CPUとの接触面に適切な量の熱伝 導性ペーストを塗布するか� または熱伝導性シートを挟んでください� CPUを外した状態でマザーボードを保管する場合は�...
  • Page 135: Dimmスロット

    DIMMスロット 下�のようにDIMMをメモリモジュールに取り付けて ください� �� システムが成功に�動するために� メモリスロッ トはDIMM1を�優先に使用して下さい� チップセッ トのリソース使用方法により� 利用可能なメモリ容量は実際に取り付けたメモ リの容量より若干少なくなります� 32bit�のWindows OSではメモリアドレスの制�により�大メモリ�識�量は4GB以下 になります� そのため� 4GB以上のメモリをマザーボードに取り付ける場�は� 64bit�の Windows OSをインストールされることをお�めします� PCI_E1~3: PCIe��スロット PCI_E1: PCIe 3.0 x16スロッ ト PCI_E2: PCIe 2.0 x1スロッ ト PCI_E3: PCIe 2.0 x1スロッ ト �� 拡張カードの取り付け ・ 取り外しの際はシステムの電源を落とし� 必ず電源プラグを抜いて ください�...
  • Page 136: Sata1~4: Sata 6Gb/Sコネクター

    JFP1� JFP2: フロントパネルコネクター これらのコネクターにはフロン トパネルのスイッチとLEDを接続します� HDD LED + Power LED + HDD LED - Power LED - Reset Switch Power Switch Reset Switch Power Switch JFP1 Reserved No Pin HDD LED - HDD LED HDD LED + POWER LED - POWER LED POWER LED + Speaker -...
  • Page 137: Jpwr1~2

    M2_1: M.2スロット (Key M) 下�のようにM.2ソリ ッ ドステートドライブ (SSD)をM.2スロッ トに取り付けます� 30° �� RSTはUEFI ROM付きのPCIe M.2 SSDのみをサポートします� レガシーROMをサポ Intel ® ートしません� JPWR1~2: ��コネクター このコネクターにはATX��を��します� +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground JPWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V +3.3V Ground Ground...
  • Page 138: Jusb1: Usb 2.0コネクター

    このコネクターにはフロン トパネルのUSB 2.0ポートを��します� USB0- USB1- USB0+ USB1+ Ground Ground No Pin �� VCCピンとグランドピンは必ず接続して ください� 正し く接続されていない場合� 機器が 損傷するおそれがあります� これらのUSBポートでiPad� iPhoneとiPodを再��するには � MSI SUPER CHARGER ® ユーティ リティをインストールして ください� JUSB2: USB 3.1 Gen1コネクター このコネクターにはフロン トパネルのUSB 3.1 Gen1ポートを��します� Power USB2.0+ USB3_RX_DN USB2.0- USB3_RX_DP...
  • Page 139: Cpu_Fan1� Sys_Fan1~2: ファンコネクター

    CPU_FAN1� SYS_FAN1~2: ファンコネクター ファンコネクターはPWM (パルス幅変調)モードと�圧モードに��されます� PWMモード ファンコネクターには常�12Vが�力されており� スピードコン トロール��によ ってファン スピードを��します� �圧モードファンコネクターは�圧�力を変えることでファンスピ ードをコン トロールします� そのため� 3ピン (Non-PWM)ファンをPWMモードファンコネク ターに��すると� ファンが常に100%で回�し� ファンノイズが大き くなることがあります� �圧モードファンコネクター PWMモードファンコネクター CPU_FAN1 SYS_FAN1 SYS_FAN2 Ground +12V Voltage Ground Control Speed Control Sense Signal Sense ファンスピードのコントロール ファンスピードの�理には2つの��があります� BIOS > HARDWARE MONITORで�� する��と�...
  • Page 140: Jtpm1: Tpmモジュールコネクター

    JTPM1: TPMモジュールコネクター このコネクターにはTPM (Trusted Platform Module)を接続します� 詳細についてはTPM セキュリティ プラッ トホームマニュアルを参照して下さい� LPC Clock 3V Standby power LPC Reset 3.3V Power LPC address & data pin0 Serial IRQ LPC address & data pin1 5V Power LPC address & data pin2 No Pin LPC address &...
  • Page 141: Jaud1: フロントオーディオコネクター

    JAUD1: フロントオーディオコネクター このコネクターにはフロン トパネルのオーディオジャ ックを��します� MIC L Ground MIC R Head Phone R MIC Detection SENSE_SEND No Pin Head Phone L Head Phone Detection JCOM1: シリアルポートコネクター このコネクターにはオプションのブラケッ ト付きのシリアルポートを接続します� SOUT Ground No Pin JBAT1: クリアCMOS (BIOSリセット) ジャンパ 本製品はシステムの設定情報を保持するCMOSメモリを搭載しており� マザーボード上の ボタン型電池から電力が供給されます� システムの設定をクリアしたい場合は� CMOSメモ リをクリアするためにジャンパピンにジャンパブロックを取り付けて...
  • Page 142: Biosの

    ��の�はあくまでも一例です� お買い上げの�品と異なる場�がありますので� ご� 知おき ください� BIOSセットアップ�面の�動 下�の何れかの��でBIOSセッ トアップ�面に入ることができます� �動中に� 「 Press DEL key to enter Setup Menu, F11 to enter Boot Menu」 というメッ セージが��されている間に� <Delete>キーを押して ください� WindowsにMSI FAST BOOTをインス トールして使用します� GO2BIOS ボタンをクリ ッ クしてOKを�択します� システムが再�動し� BIOSセッ トアップ�面が�ちに��され ます� GO2BIOSをクリ ックします� ��キー キー...
  • Page 143: Biosのリセット

    アップデートプロセスが�了した�� システムが再�動します� Live Update 6でのBIOSアップデート アップデートの�に: LANドライバーがインス トールされ� インターネッ ト��が正し く��されていることを� �して ください� BIOSのアップデート: MSI LIVE UPDATE 6をインス トールして�動させます� 手動アップデートを�択します� MB BIOSのチェックボックスにチェックを入れ� 「 スキャン」 ボタンをクリ ックします� アイコンをクリ ックし� ��のBIOSファイルをダウンロードし MB BIOSを�択して� てインス トールします� Nextをクリ ックしてIn Windows modeを�択します� それから� NextとStartをクリ ック...
  • Page 144: ソフトウェアの解

    ソフトウェアの解� Windows 7/ 8.1/ 10のインストール ® PCの��をオンにします� 7/ 8.1/ 10のインス トールメディアを��ドライブに挿入します� Windows ® ��: チップセッ トの制約により� Windows 7のインストールにはUSB接続の光学ドライ ブとUSBメモリは使用できません� Win7 Smart Tool でWindows 7をインストールす ® ることができます� Win7 Smart ToolでWindows 7を取り付ける方法をビデオで確認で きます� http://youtu.be/64TzNuHCf8A PCケースのRestartボタンを押します� Windows 8.1/ 10のインス トールでは�項は�み�ばして ください� Windows 7をイ ンストールする場�は�...
  • Page 145: Battery Information

    In compliance with chemical substances out in the European Directive. regulations, such as the EU REACH Regulation (Regulation EC No. 1907/2006 of the European C-Tick Compliance Parliament and the Council), MSI provides the information of chemical substances in products at: http://www.msi.com/html/popup/csr/evmtprtt_ pcm.html...
  • Page 146 В соответствии с директивой Европейского proizvoda kojima je istekao vek trajanja, koji Союза (ЕС) по предотвращению загрязнения imaju MSI oznaku i koji su prodati u EU. Ove окружающей среды использованным proizvode možete vratiti na lokalnim mestima электрическим и электронным оборудованием...
  • Page 147 Kể từ ngày 01/12/2012, tất cả các sản phẩm válnak az ilyen termékek visszavételére do công ty MSI sản xuất tuân thủ Thông tư số 30/2011/TT-BCT quy định tạm thời về giới hạn azok hasznos élettartama végén. Az MSI hàm lượng cho phép của một số...
  • Page 148 BIOS updates, driver updates, and other products. information: http://www.msi.com y Visit the MSI website and locate a nearby y Register your product at: http://register. distributor for further recycling information. msi.com Users may also reach us at gpcontdev@msi.

This manual is also suitable for:

B150m grenadeH110m grenade

Table of Contents