Fonctionnement; Cordon D'alimentation; Motor Safety Filter Cleaning; Cleaning Exterior And Tools - Panasonic MC-V9634 Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for MC-V9634:
Table of Contents

Advertisement

Motor Safety Filter Cleaning

Check motor safety filter occasionally and clean when dirty.

Cleaning Exterior and Tools

Unplug cord from wall outlet.
Clean exterior using a clean, soft cloth that has been dipped in a solution of mild
liquid detergent and water and wrung dry.
DO NOT drip water on vacuum cleaner, wipe dry after cleaning.
DO NOT clean tools in dishwasher or clothes washer.
Wash tools in warm soapy water, rinse and air dry.
DO NOT use tools if they are wet.
WARNING
Electrical Shock or Personal Injury
Hazard
Disconnect the electrical supply before
servicing or cleaning the vacuum
cleaner. Failure to do so could result in
electrical shock or personal injury from
vacuum cleaner suddenly starting.
Unplug cord from wall outlet.
Remove bag.
Pull out safety filter as shown.
Wash filter in warm soapy water,
rinse, then air dry.
Do not clean in dishwasher or install
while damp.
Snap filter back into canister.
Install bag.
- 32 -

Fonctionnement

Cordon d'alimentation

REMARQUE: Cet aspirateur est nanti d'une
fiche polarisée, une broche est plus large
que l'autre, pour réduire les risques de choc
électrique. La fiche ne pourra être insérée
dans une prise polarisée que d'une seule
façon. Si la fiche s'insère mal, l'inverser. Si
elle ne s'insère toujours pas, faire appel à un
électricien qualifié pour l'installation d'une
prise appropriée. Ne pas changer la fiche de
quelque façon que ce soit. Ne brancher que
dans une prise près du plancher.
Tirer le cordon jusqu'à la longueur voulue.
Accrocher le cordon à l'attache pour qu'il ne
s'enroule pas accidentellement.
Brancher le cordon polarisé dans une prise
de 120 V près du plancher.
Pour réenrouler:
Détacher le cordon de l'attache puis débran-
cher l'aspirateur.
Tenir la fiche durant le réenroulement afin
d'éviter les dommages ou blessures causés
par le cordon en mouvement.
Appuyer sur le bouton de l'enrouleur de
cordon tel qu'illustré.
Le cordon ne se réenroulera que lorsque le
bouton de rappel du cordon est appuyée.
ATTENTION
Pièces mobiles ! Pour réduire le risque
de blessures, ne touchez pas la brosse
quand l'aspirateur est allumé. Entrer en
contact avec la brosse tandis qu'il tourne
peut couper, meurtrir ou causer d'autres
dommages. Débranchez toujours de la
sortie électrique avant l'entretien.
Faites attention en fonctionnant près de
enfants.
Para operar la aspiradora
Cordón eléctrico
NOTA: Para reducir el riesgo de choque
eléctrico, esta aspiradora cuenta con una clavija
polarizada, uno de los contactos es más ancho
que el otro. La clavija sólo puede introducirse de
una manera en el enchufe. Si la clavija no cabe
bien en el enchufe, inviértala. Si aún no cabe,
llame a un electricista para que instale un
enchufe correcto. No altere la clavija de ninguna
manera.
Tire del cordón para sacarlo del receptáculo
hasta tener la longitud deseada.
Asegure el cordón en el clip para
preveenir que se rebobine
accidentalmente.
Conecte el cordón eléctrico polarizado en
un enchufe de 120 voltios que se encuentre
cerca del piso.
Para enrollar
Remueva el cordón de el clip.
Desconecte la aspiradora.
Sujete el enchufe mientras enrolla el cordón
para impedir daño o lesión corporal por el
movimiento del cordón.
Empuje la barra para enrollar el cordón
eléctrico como se ilustra.
El cordón no se enrollará hasta que oprima
la barra para enrollarlo.
CUIDADO
¡Partes en movimiento! Para reducir el
riesgo de daños corporales, no toque el
agitador cuando la aspiradora está
encendida. El tocar el agitador mientras
que está girando puede cor tar,
contusionar o causar otras lesiones.
Siempre desconecte del tomacorriente
antes de dar mantenimiento.
Tenga cuidado al aspirar cerca de niños.
- 21 -

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents