Quinny Buzz Xtra Instructions For Use & Warranty

Quinny Buzz Xtra Instructions For Use & Warranty

Hide thumbs Also See for Buzz Xtra:

Advertisement

A bit of
wonder
Around
every
corner
How to use
Buzz Xtra

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Quinny Buzz Xtra

  • Page 1 A bit of wonder Around every corner How to use Buzz Xtra...
  • Page 2 Brug Användning Bruk Preparing for use 10 Klargøring til brug 10 Göra vagnen färdig för att användas 10 Gjøre klar til bruk 10 Using 13 Brug 13 Användning 13 Bruke 13 Cleaning 20 Rengøring 20 Rengöring 20 Rengjøre 20 Accessories 22 Tilbehør 22 Tillbehör 22 Tilbehør 22...
  • Page 3 Käyttö Kullanim Használat Upotreba 10 Előkészítés a használatra 10 Käyttöönotto 10 Kullanıma hazırlık 10 Priprema za upotrebu 13 Használat 13 Käyttö 13 Upotreba 13 Kullanım 20 Tisztítás 20 Čišćenje 20 Puhdistus 20 Temizlik 22 Tartozékok 22 Lisävarusteet 22 Oprema i pribor 22 Aksesuarlar 24 Méretek 24 Mitat...
  • Page 4 Kasutamine ‫שימוש‬ Uporaba Употреба Použitie ‫הכנה לשימוש‬ Ettevalmistamine kasutamiseks 10 Navodila za uporabo 10 Подготовка за употреба 10 Příprava pro použití 10 ‫שימוש‬ Kasutamine 13 Uporaba 13 Употреба 13 Použití 13 Puhastamine 20 ‫ניקיון‬ Čiščenje 20 Почистване 20 Čištění 20 ‫אביזרים‬...
  • Page 5 Preparing for use Klargøring til brug Göra vagnen färdig för att användas Gjøre klar til bruk Käyttöönotto Kullanıma hazırlık Előkészítés a használatra Priprema za upotrebu Navodila za uporabo Подготовка за употреба Ettevalmistamine kasutamiseks ‫הכנה לשימוש‬ Príprava na použitie max. 5 kg max.
  • Page 6 Preparing for use / Unfolding Preparing for use / Adjustable seat recline Klargøring til brug / Klappe ud Klargøring til brug / Justerbar tilbagelægning af Göra vagnen färdig för att sæde användas / Utfällning Göra vagnen färdig för att användas / Justerbar lut- Gjøre klar til bruk / Utfolding ning sittdel Käyttöönotto / Avaaminen...
  • Page 7 Preparing for use / Folding Harness / Use Klargøring til brug / Klappe sammen Barnesele / Brug Göra vagnen färdig för att Bälte / Användning användas / Hopfällning Seler / Bruk Gjøre klar til bruk / Sammenslåing Valjaat / Käyttö Käyttöönotto / Kokoontaittaminen Emniyet kemeri / Kullanımı...
  • Page 8 Safety bar Wheels Sikkerhedsbøjle Hjul Säkerhetsbygel Hjul Sikkerhetsbøyle Hjul Turvakaari Pyörät Koruma barı Tekerlekler Biztonsági rúd Kerekek Kotači Sigurnosna precˇka Varnostna precˇka Kolesa Осигурителен борд Колела Turvatõke Rattad ‫פגוש‬ ‫שימוש‬ Bezpečnostná tyč Kolesá Pushbar Skubbestang Handtag Håndtak Työntöaisa İtme kolu Tolókar Ručka za guranje Potisni drog...
  • Page 9 Adapters Suncanopy Adaptere Kaleche Adaptrar Sufflett Adaptere Kalesje Sovittimet Kuomu Adaptörler Tente Adapterek Napellenzó Štitnik za sunce Adapteri Priključki Senčnik Адаптори Сенник Adapterid Päikesevari ‫מתאמים‬ ‫שימוש‬ Adaptéry Slnečná strieška Raincover Regnslag Regnskydd Regntrekk Sadesuoja Yag˘murluk Esernyó´ Pokrov za kišu Dežno prekrivalo Дъждобран...
  • Page 10 Parasol clip Shopping basket Parasolklemme Indkøbstaske Parasollspänne Väska Parasollklips Handlekurv Päivänvarjon pidike Tavarakori Semsiye klipsi Alıs‚veris‚ sepeti Napernyó´ csat Bevásárlókosár Kos ˇ ara za trgovinu Obujmica suncobrana Nastavek za senčnik Nakupovalna kos ˇ arica Скоба на слънчобрана Кош за пазаруване Paikesevarju klamber Poekorv ‫השמשיה...
  • Page 11 Seat / Cleaning - removing Seat / To fit Sæde / Rengøring - fjerne Sæde / Installering Sittdel / Rengöring – ta bort Sittdel / Att montera Sete / Rengjøre – ta av Sete / Installere Istuin / puhdistus - irrotus Istuin / Kiinnittäminen Oturma ünitesi / Temizlenmesi -çıkartılması...
  • Page 12 Accessories / Exclusive (Optional) Parasol Napernyő Чадърче Tilbehør / Eksklusive Parasoll Footmuff Fotpose Napernyő-csiptető Термочувал Tillbehör / Exklusiva Lábmelegítő Гуми за всякакъв терен All terrain tyres Dekk for alle typer terreng Foldable carrycot Állítható magasságú mózeskosár Сгъваем бебешки кош Tilbehør / Eksklusivt Sammenleggbar Bærebag Safety carrycot Sikkerhetsbag for bil...
  • Page 13 Dimensions / Weight Mål / Vægt Mått / Vikt Mål / Vekt Mitat / Paino Ebatlar / Ağırlık Méretek / Tömeg Dimenzije / Težina Dimenzije / Teža 13.50 kg 9.95 kg Размери / тегло Mõõdud / Kaal ‫מידות / משקל‬ 23 cm Rozmery / Hmotnosť...
  • Page 14 Safety and Maintenance • Always check that the brake is fully engaged before letting go of your stroller. IMPORTANT KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR • Never let your child climb into or out of the FUTURE REFERENCE. stroller alone. • The tyres may leave black marks on some WARNING surfaces (particularly smooth floors like parquet, •...
  • Page 15: Safety Instructions

    To request repairs or spare parts under warranty product. packaging waste from the Quinny and at the end of its useful life to for defects in materials and workmanship you must present your If the manufacturer of your pushchair recommends using it in separate the components and dispose it properly.
  • Page 16 • Dette produkt egner sig ikke til, at man løber eller kombination med en babylift eller barnestol, er den maksimale sortere indpakningsmaterialet fra Quinny Buzz Xtra og ved slutningen af de 24 måneder forud for anmodningen om servicering. Det er lettest, skater eller udøver andre sportsaktiviteter bag det.
  • Page 17 • Denna produkt är inte lämplig för att springa eller kombinationen på den extra produkten. från Quinny Buzz Xtra samt att i slutet av dess livslängd källsortera där inköpet ska ha skett inom de 24 månader som föregår begäran om åka inlines med eller för andra sportaktiviteter.
  • Page 18 4. Hvis produsenten av sportsvognen anbefaler bruk av den i Av miljøhensyn ber vi deg sortere emballasjeavfallet fra Quinny Buzz Xtra I prinsippet betaler vi for frakt og for returfrakt som er tilknyttet •...
  • Page 19: Puhdistus Ja Huolto

    Jos ongelmia tai vikoja ilmene, pyydämme Teitä kääntymään • Käytä aina pidätinjärjestelmää. Renkaat 3. Älä nosta rattaita lapsen istuessa rattaissa. Ympäristön kannalta on tärkeää, että Quinny Buzz Xtra pakkausjäte myyjäliikkeen tai valtuutetun[Brand] jälleenmyyjän puoleen. He ylimääräisten valjaiden kiinnittämiseen ovat 4. Jos rattaiden valmistaja suosittelee niiden käyttämistä yhdessä...
  • Page 20: Güvenli̇k Tali̇matlari

    Yağmurluğu TEMİZLİK VE BAKIM CINS; BEBEK ARABASI (PUSET) başlıksız kullanmayın. Sadece yetişkinlerin • Quinny Buzz Xtra ’da sık sık bakım yapıp temizleyiniz. 1. Bu araç yeni doğan bebekler ile 15 kilograma kadar ağırlığa MARKA;QUINNY gözetimi altındayken kullanın.
  • Page 21 üretici veya ithalatçı malın tamiri tamamlanıncaya kadar, Ürünlerimizi Türkiye’nin en seçkin bebe mağazaları ve zincirlerinde etmek için, servis talebinden önceki 24 ay içinde ürünün alındığını ithalatçı firma ile irtibata geçiniz. (bakınız: www.quinny.com) benzer özelliklere sahip baska bir malı tüketicinin kullanımına bulabilirsiniz. Müsteri hizmetleri departmanımız Pazartesi-Cuma gösteren satın alma belgesini ibraz etmelisiniz.
  • Page 22 • Soha ne hagyja gyermekét felügyelet nélkül. kupola nélkül. Csak felnőtt felügyelete mellett • Tartsa karban és tisztítsa gyakran a Quinny Buzz Xtra. • Használat előtt ellenőrizzen minden szabad használni. 1. A termék a gyermek születésétől a 15 kg-os testtömeg •...
  • Page 23 Garancia és elérhetőség Sigurnost i održavanje Koristite samo uz nadzor odraslih. A legegyszerűbb, ha előre • Uvijek se uvjerite da je aktivirana kočnica prije megbeszéli szervizigényét a [brand] szervizzel. Általában átvállaljuk GARANCIA VAŽNO SAČUVATI ZA SLUČAJ POTREBE. nego pustite kolica iz ruku. a visszaküldött áru szállítási költségét, ha az a garancia hatálya alatt •...
  • Page 24: Sigurnosne Upute

    Kako biste poslali zahtjev dopušteno opterećenje za kombinaciju ono koje je naznačeno na Quinny Buzz Xtra i na kraju njegovog životnog vijeka da odvojite za popravak ili zamjenske dijelove za vrijeme trajanja jamstvenog dodatnom proizvodu.
  • Page 25: Varnostna Navodila

    • Na stabilnost mehke košare ali športnega vozička 5. Če proizvajalec vozička priporoča uporabo v kombinaciji s košaro ali od Quinny Buzz Xtra in da na koncu uporabne življenjske dobe ločite načeloma plačamo pošiljko in pošiljanje vrnjenega blaga, povezano vpliva vsakršna obremenitev ročaja, naslonjala ali z avtomobilskim sedežem, naj bodo ti vedno obrnjeni proti vam.
  • Page 26 декември 1991 г. - EN1888:2012. • Никога не оставяйте детето си без надзор. слънчево време поради голяма горещина. • Поддържайте и почиствайте често Quinny Buzz Xtra . • Уверете се, че всички устройства за Не използвайте дъждобрана без сгъваемия 1. Това превозно средство е предназначено за деца от 6 месеца...
  • Page 27 Гарантия и контакт Ohutus ja hooldus vaid täiskasvanu järelevalve all. При появата на дефекти действайте по следния начин: • Kontrollige alati, et pidur oleks täielikult alla При появата на проблем или дефект, най-бързо обслужване ще ГАРАНТИЯ OLULINE TEAVE HOIDKE NEED JUHISED EDAS- vajutatud, enne kui lasete jalutuskärust lahti.
  • Page 28: Puhastamine Ja Hooldus

    OHUTUSJUHISED PUHASTAMINE JA HOOLDUS toote transpordikulud, kui tegemist on garantiiga kaetud toodete • Hooldage ja puhastage Quinny Buzz Xtra sageli. Meie tooted on hoolikalt disainitud ja testitud, et tagada Teie imiku garantiitaotlusega. Kahjustused, millele meie garantii ei laiene, saab GARANTII •...
  • Page 29 .‫בטיחות לרכב, התקינו אותם תמיד כשהם פונים כלפיכם‬ ‫בדקו שהתקני החיבור של גוף העגלה או יחידת המושב או‬ ‫ , ובתום השימוש במוצר להפריד את מרכיביו ולהשליכם לפסולת בצורה‬Buzz Xtra .‫לעולם אל תשתמשו בטיולון במדרגות או מדרגות נעות כשילדכם מצוי בו‬...
  • Page 30: Bezpečnostné Opatrenia

    • Tento výrobok nie je vhodný na behanie, korčuľovanie lôžkom alebo autosedačkou, maximálna hmotnosť pre takúto obal z Quinny Buzz Xtra a na konci jeho životnosti oddeliť jednotlivé predajcu. Našu 24 mesačnú záruku vám uznajú(1). Musíte mať doklad alebo na akékoľvek iné športové aktivity.

Table of Contents