Download Print this page

Quinny Buzz Dreami Instruction Manual

Hide thumbs Also See for Buzz Dreami:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
www.quinny.com
Quinny Buzz Dreami
Instructions for use & Warranty
www.quinny.com
DRU0669
Contents <<
Illustrations
3
Instructions for use & Warranty
4 - 9
WARNING: Keep for future reference
Instrukcja obsługi / Gwarancja
10 - 15
UWAGA: Zachować do wglądu na przyszłość
Használati utasítás & Garancia
16 - 21
FIGyelem: Kérjük, őrizze meg további felhasználás céljából
Pokyny pro použití a záruka
22 - 27
UPoZornění: uschovejte pro budoucí použití
Kasutusjuhend & Garantii
28 - 33
HoIAtUs: Hoidke see alles
navodila za uporabo / garancija
34 - 39
opozoRIlo: shranite kot priročnik
Руководство по эксплуатации и Гарантия
40 - 45
Внимание: Сохраните руководство на будущее
Инструкции за употреба / Гаранция
46 - 51
ПредуПреждение: Пазете за бъдеща справка
Addresses importers / suppliers
52 - 53
Notes
54 - 57
Quinny Buzz Dreami legend
58
2

Advertisement

loading

Summary of Contents for Quinny Buzz Dreami

  • Page 1 40 - 45 Внимание: Сохраните руководство на будущее Инструкции за употреба / Гаранция 46 - 51 ПредуПреждение: Пазете за бъдеща справка Addresses importers / suppliers 52 - 53 Notes 54 - 57 Quinny Buzz Dreami legend www.quinny.com www.quinny.com Quinny Buzz Dreami DRU0669...
  • Page 2 Safety, comfort and user friendliness have played an • We advise against using the Quinny Buzz Dreami if parts important role in the developmentof the Quinny Buzz are missing or it is damaged.
  • Page 3 EN << Important! Read first! ATTENTION • The Quinny Buzz Dreami is not a safe means of WARNING transport by car and should NEVER be used as • Read the instruction manual carefully and keep it such. Use a Maxi-Cosi child car seat for transport for future reference.
  • Page 4 >> EN EN << Warranty • There is normal wear and tear to the wheels, tyres and/or Fabric components and other parts subject to wear: Legend Dorel Netherlands guarantees that this product complies fabric (such as a flat tyre and/or loose press stud). •...
  • Page 5 30° C (see care instructions Questions? Never lift the pushchair when there is a child in the Quinny on the label). Important: Do not put the lining or cover • Contact your retailer or importer (see address list).
  • Page 6 Drodzy rodzice Instrukcje ogólne Gratulujemy zakupu gondoli Quinny Buzz Dreami! • Nie należy wprowadzać żadnych zmian w produkcie. • Gondola Quinny Buzz Dreami nie jest bezpiecznym Jeśli macie Państwo jakiekolwiek problemy lub pytania, OSTRZEŻENIE narzędziem do przewożenia dziecka samochodem i Przy jego tworzeniu główną...
  • Page 7 >> PL PL << Gwarancja: • Uszkodzenie powstało w wyniku używania wózka przez Dotyczy pokrowca oraz innych części ulegających zużyciu: Legenda Dorel Netherlands gwarantuje, że produkt ten spełnia dorosłych lub drugie dziecko. • Pokrowiec należy regularnie czyścić i konserwować (patrz Ilustracje można zobaczyć...
  • Page 8 Ważne: Nie umieszczać obicia lub pokrycia wózka w • W razie pytań prosimy skontaktować się ze sprzedawcą pralce automatycznej lub suszarce! Użycie Quinny Buzz Dreami w kombinacji z wózkiem lub importerem (zobacz lista adresów). • Nie smarować ruchomych części Quinny Buzz Dreami.
  • Page 9 öv megfelel a következő szabványnak: FIGYELEM BS 6684. • Ne használjon 30 mm-nél vastagabb matracot. • Ne állítsa a Quinny Buzz Dreami-t nyílt láng vagy egyéb hőforrások közelébe. • Csak szilárd, vízszintes és száraz felületekre állítsa a Quinny Buzz Dreami-t.
  • Page 10 >> HU HU << Garancia: • A kerekek, abroncsok és / vagy a huzat rendes kopásáról A huzatot és más, kopásra érzékeny részekre vonatkozóan: Felirat A Dorel Netherlands garantálja, hogy ez a termék eleget van szó (például lyukas kerék vagy leeső nyomógombok). •...
  • Page 11 Fontos: Ne mossa a bélést és a huzatot gumiszalag csatjába. Ez a fogantyúk alatt található. (lásd a címlistát). mosógépben, ill. ne centrifugázza azokat! • Ne olajozza meg a Quinny Buzz Dreami mozgó Hogyan használja a Quinny Buzz Dreami-t gyerekkocsival alkatrészeit. együtt Ahhoz, hogy a Quinny Buzz Dreami-t gyerekkocsival együtt...
  • Page 12 • Při přípravě lůžka nezapomeňte, že dítě musí ležet sedět, otáčet se nebo se postavit na ruce a kolena se na nás obrátit. nohama v části lůžka Quinny Buzz Dreami určené pro nohy. (přibližně 6 měsíců, maximálně 9 kg). • Použijte prostěradlo nebo vhodný dětský vak na spaní.
  • Page 13 >> CS CS << Záruka: • Opotřebení potahu a cvočků je způsobené běžným Co se týče potahu a jiných částí, které podléhají opotřebení: Legenda Dorel Netherlands zaručuje, že tento výrobek splňuje opotřebením, které se dá u každodenního používání • Potah je zapotřebí pravidelně udržovat (pro údržbu se Zobrazení...
  • Page 14 >> CS CS << Příprava lůžka Quinny Buzz Dreami pro použití a pokyny Odpojení lůžka Quinny Buzz Dreami Váha a rozměr Čísla v zobrazení odpovídají textu (viz zobrazení na straně 3). Položte palce na ovládací tlačítka na obou stranách lůžka Quinny Buzz Dreami. Stiskněte tlačítka a Přenášení...
  • Page 15 Üldised juhised Õnnitleme Teid Quinny Buzz Dreami ostmise puhul. • Toodet ei või ümber teha. Kui Teil on kaebusi • Quinny Buzz Dreami ei ole turvaline vahend lapse või probleeme, palun võtke ühendust tarnija või HOIATUS autoga transportimiseks ja seda ei tohiks kunagi sel Turvalisus, mugavus ja kasutajasõbralikkus on mänginud...
  • Page 16 >> ET ET << Garantiitingimused: • Tegu on rataste, kummide ja/või katteriide normaalse Katteriie ja teised kulumise suhtes tundlikud detailid: Tähiste seletus Dorel Netherlands garanteerib, et antud toode vastab kulumisega (näiteks tühi kumm või mitte kinni püsivad • Katteriiet tuleb pidevalt hooldada (järgige Vt illustratsioone lk 58 kehtivas Euroopa standardis EN 1888/2003 kirjeldatud trukid).
  • Page 17 ET << Quinny Buzz Dreami kasutamiseks ettevalmistamine ja Quinny Buzz Dreami eemaldamine Kaal ja mõõtmed kasutamisjuhend Asetage pöidlad Quinny Buzz Dreami mõlemal küljel Illustratsioonide numbrid on tekstiga vastavuses asetsevatele helesinistele reguleerimisnuppudele. (vt illustratsioone lk 3). Vajutage nuppudele ja tõstke samaaegselt vankri korpus jalutuskärult maha.
  • Page 18 Dragi starši Splošna navodila Čestitamo Vam ob nakupu otroške košare Quinny Buzz • Na izdelku ni dovoljeno narediti nobenih sprememb. • Quinny Buzz Dreami ni primeren za varen prevoz v Dreami. V primeru pripomb ali težav pokličite vašega dobavitelja OPOZORILO avtomobilu zato ga nikoli ne uporabite v ta namen.
  • Page 19 >> SL SL << Garancija: • če ste z izdelkom na primer trčili v rob pločnika ali v Prevleka in drugi deli, ki so podvrženi obrabi: Legenda Dorel Netherlands jamči, da ta izdelek ustreza varnostnim težka vrata trgovine. Kolesa in osi se lahko v tem primeru •...
  • Page 20 Quinny Buzz Dreamija. Pritisnite gumba in istočasno dvignite košaro z vozička. Nošenje Quinny Buzz Dreamija Otroka lahko varno privežete v Quinny Buzz Dreami z Uporaba dežnega pokrivala uporabo varnostnega pasu. Za to uporabite D-obroča Streha mora biti v navpičnem položaju, da lahko uporabite na vsaki strani vzmetnice.
  • Page 21 ВНИМАНИЕ Поздравляем Вас с покупкой коляски-люльки “Quinny • Запрещается вносить какие-либо изменения в этот использовать его в будущем! • Люлька “Quinny Buzz Dreami” не является Buzz Dreami”. товар. Если у вас возникли какие-либо жалобы безопасным средством для перевозки детей или проблемы, пожалуйста, свяжитесь со своим...
  • Page 22 >> RU RU << Гарантия: (Превышение максимально допустимого веса для Что касается обшивки и других, подвергающихся Преречень Фирма «Dorel Netherlands» ручается за то, что данный ребёнка и покупок). быстрому износу, запчастей: Иллюстрации смотри на стр.58 товар отвечает требованиям безопасности, записанным •...
  • Page 23 следует снять сиденье с прогулочной коляски и стиральной машине и не сушите их в сушильной прикрепить адаптеры на корпус прогулочной коляски. машине! Для этого смотри руководство для прогулочной коляски. • Не смазывайте на “Quinny Buzz Dreami” движущие Никогда не поднимайте прогулочную коляску, когда в части.
  • Page 24 опората за крака на Quinny Buzz Dreami. • Използвайте одеало или спален чувал за бебета. количка без наблюдение. • Вашето дете може да бъде закрепено здраво в Quinny Buzz Dreami с предпазните колани. За целта можете ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ да използвате D-образните халки от двете страни...
  • Page 25 >> BG BG << Гаранция: • дефектът е възникнал като резултат от използването Относно текстилните части и други, изложени на Легенда Dorel Netherlands гарантира, че този продукт отговаря на допълнителни стъпенки или седалки за второ дете. износване части: Вижте илюстрациите на страница 58 на...
  • Page 26 използвате Quinny Buzz Dreami в комбинация с лятна трябва да използвате центрофуга! количка, свалете седалката на лятната количка и • Не смазвайте подвижните части на Quinny Buzz Dreami. закрепете адапторите към лятната количка. Вижте наръчника с инструкции за лятна количка. Никога не...
  • Page 27 Tel. 02-87924158 Fax:+ 54 (911) 6265 0665 / E-mail info@libfin.cz Fax: 22750463 www.lastentarvike.fi E-mail sakaindonesia@gmail. +54 (911) 5050 2339 www.libfin.cz E-mail gkzorpas@cytanet.com.cy Fax. 961 1 486997 E-mail dbebe@dbebe.com.mx www.quinny.pl www.baby-center.si E-mail topping2@ms21.hinet.net E-mail info@bebehaus.com.ar info@newbabycity-online.com www.bebehaus.com.ar FRANCE IRAN NEDERLAND PORTUGAL THAILAND...
  • Page 28 >> Notes Notes <<...
  • Page 29 >> Notes...