Yamaha RX-V1700 Owner's Manual page 373

Hide thumbs Also See for RX-V1700:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
■ Lautsprecher-Impedanz
Verwenden Sie dieses Merkmal, um die Lautsprecherimpedanz dieses
Gerätes einzustellen, damit diese Ihren Lautsprechern entspricht.
Wahlmöglichkeiten: 8ΩMIN, 6ΩMIN
• Wählen Sie „8ΩMIN", um die Lautsprecherimpedanz
auf 8 Ω einzustellen.
• Wählen Sie „6ΩMIN", um die Lautsprecherimpedanz
auf 6 Ω einzustellen.
SPEAKER
Lautsprecher
IMP.
Front
8ΩMIN
Center
Surround
Hintere Surround
Front
6ΩMIN
Center
Surround
Hintere Surround
■ Benutzervoreinstellungen
Verwenden Sie dieses Merkmal, um alle Parameter dieses Geräts auf die
anfänglichen werkseitigen Einstellungen zurückzusetzen (siehe Seite 122).
Wahlmöglichkeiten: CANCEL, RESET
• Wählen Sie „CANCEL", um die Parameter dieses
Geräts nicht zurückzustellen.
• Wählen Sie „RESET", um die Parameter dieses Geräts
zurückzustellen.
Hinweise
• Die Einstellung setzt alle Parameter dieses Geräts vollständig zurück,
einschließlich die „SET MENU"-Parameter. Die Parameter für das
Menü für die weiterführenden Einstellungen wird aber nicht initialisiert.
• Die anfänglichen werkseitigen Einstellungen werden mit dem
nächsten Einschalten dieses Geräts aktiviert.
■ Fernbedienungssensor
Wird verwendet, um die Signalempfangsfunktionalität des
Fernbedienungssensors auf der Frontblende dieses Geräts
zu aktivieren bzw. zu deaktivieren.
Wahlmöglichkeiten: ON, OFF
• Wählen Sie „ON", um die Signalempfangsfunktionalität
des Fernbedienungssensors zu aktivieren.
• Wählen Sie „OFF", um die Signalempfangsfunktionalität
des Fernbedienungssensors zu deaktivieren.
Hinweis
Wir empfehlen, diesen Parameter in der Regel auf „ON" zu setzen.
SPEAKER IMP.
Impedanzpegel
Die Impedanz jedes einzelnen
Lautsprechers muss 8 Ω oder
mehr betragen.
Die Impedanz jedes
einzelnen Lautsprechers
muss 8 Ω oder mehr
betragen.
Die Impedanz jedes
einzelnen Lautsprechers
muss 4 Ω oder mehr
betragen.
Die Impedanz jedes
einzelnen Lautsprechers
muss 6 Ω oder mehr
betragen.
USER PRESET
REMOTE SENSOR
■ Wake-On RS-232C-Zugriff
WAKE ON RS232C
Wird verwendet, um das Gerät auf die Datenübertragung
über die RS-232C-Schnittstelle einzustellen, wenn sich
dieses Gerät im Bereitschaftsmodus befindet.
Wahlmöglichkeiten: YES, NO
Anfängliche Einstellung:
[Modelle für USA und Kanada]: YES
[Andere Modelle]: NO
• Wählen Sie „YES", um die Datenübertragung durch
das Gerät über die RS-232C-Schnittstelle zu aktivieren.
• Wählen Sie „NO", um die Datenübertragung durch das
Gerät über die RS-232C-Schnittstelle zu deaktivieren.
■ Fernbedienung AMP ID
RC AMP ID
Verwenden Sie dieses Merkmal, um die AMP ID dieses
Geräts auf die Fernbedienungserkennung einzustellen
(siehe Seite 97).
Wahlmöglichkeiten: ID1, ID2
• Wählen Sie „ID1", wenn der AMP ID-Bibliothekscode
der Fernbedienung auf „2001" eingestellt ist.
• Wählen Sie „ID2", wenn der AMP ID-Bibliothekscode
der Fernbedienung auf „2002" eingestellt ist.
Hinweis
Sie müssen den entsprechenden AMP Bibliothekscode für die
Fernbedienung festlegen (siehe Seite 97).
■ Fernbedienung TUNER ID
RC TUNER ID
Verwenden Sie dieses Merkmal, um die TUNER ID dieses
Geräts auf die Fernbedienungserkennung einzustellen
(siehe Seite 114).
Wahlmöglichkeiten: ID1, ID2
• Wählen Sie „ID1", wenn der TUNER ID-
Bibliothekscode der Fernbedienung auf „2602"
eingestellt ist.
• Wählen Sie „ID2", wenn der TUNER ID-
Bibliothekscode der Fernbedienung auf „2603"
eingestellt ist.
Hinweis
Sie müssen den entsprechenden TUNER Bibliothekscode für die
Fernbedienung festlegen (siehe Seite 114).
■ Tuner-Frequenzraster
(Nur Modelle für Asien und
Universalmodell)
Verwenden Sie dieses Merkmal, um das Tuner-
Frequenzraster gemäß der Senderteilung in Ihrem Gebiet
einzustellen.
Wahlmöglichkeiten: AM10/FM100, AM9/FM50
• Wählen Sie „AM10/FM100" für Nord-, Zentral- und
Südamerika.
• Wählen Sie „AM9/FM50" für alle anderen Gebiete.
ERWEITERTE EINSTELLUNG
TUNER FRQ STEP
111
De

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents