Denon DN-780R Operating Instructions Manual page 26

Stereo cassette tape deck
Hide thumbs Also See for DN-780R:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
FRANCAIS
BANDES CASSETTES
2 Précautions de manipulation
• Cassettes C-120
Les cassettes C-120 ne sont pas recommandées,
car elles utilisent une bande très mince qui peut
s'emmêler autour du cabestan ou galet presseur.
• Relâchement de bande
Avant de mettre une bande dans la platine, la
tendre avec un crayon ou le bout du doigt. Cette
précaution évite à la bande de s'emmêler autour du
cabestan ou galet presseur.
SELECTION AUTOMATIQUE DE BANDE
Cette
platine
cassette
stéréo
possède
sélecteurautomatique de bande qui sélectionne
automatiquement
la
polarisation
optimale
l'égalisation de la bande utilisée. Ceci est effectuée par
la détection à travers les trous de détection du type de
bande dans le boîtier de la cassette.
26
2 Précautions de stockage
• Ne pas stocker des cassettes dans un endroit où
elles sont soumises à:
• une température extrêmement élevée ou un
taux d'humidité excessif
• une présence excessive de poussière
• une lumière solaire directe
• des champs magnétiques (près de téléviseurs
ou enceintes)
• Pour éliminer le relâchement de la bande, stocker
les cassettes dans des étuis à cassettes avec des
blocages d'axe.
2 Protection contre l'effacement accidentel
• Toutes les cassettes ont des languettes de
protection contre l'effacement pour chaque face.
Pour protéger des enregistrement importants
contre l'effacement accidentel ou par inadvertance,
retirer la languette correspondante à la face
appropriée à l'aide d'un tournevis ou un autre outil.
• Pour enregistrer sur une bande dont les languettes
de protection contre l'effacement ont été retirées,
couvrir les ouvertures des languettes avec un
ruban adhésif.
Languette de protection contre
l'effacement pour la face A
Languette de protection contre
l'effacement pour la face B
un
• Si une bande sans trous de détection de type
de bande est utilisée, la platine est réglée pour
et
des bandes normales.
Trous de détection
d'une bande métal
Trous de détection d'une
bande chrome
LECTURE
• Les
fonctionnements
décrits
ci-dessours
s'appliquent à la platine A et de la même manière à
la platine B.
• Les numéros sur l'illustration ci-dessous décrivent
l'ordre dans lequel les étapes de fonctionnement
sont effectués.
q Appuyer sur l'interrupteur POWER q pour le
mettre sous tension (ON) ( ¢ ).
w Appuyer sur la touche d'éjection ( 5 ) !9 pour
ouvrir le couvercle de compartiment à cassette !6 .
e Charger la cassette et refermer le couvercle du
compartiment à cassette !6 .
r Lors de l'écoute d'une cassette enregistrée avec
la réduction de bruit Dolby, placer le commutateur
DOLBY NR e pour le faire correspondre au
système utilisé au moment de l'enregistrement.
t Sélectionner le type de transport de bande avec la
touche REV. MODE @0 .
Mode
Indicateur
Pour écouter seulement une face
Pour écouter une lecture répétée
des deux faces
Pour écouter une lecture continue
RELAY
des deux faces et des deux
ou
cassettes
CASCADE
y Appuyer sur la touche de lecture ( 0 ou 1 ) !4
pour commencer la lecture. L'indicateur de
lecture ( 0 ou 1 ) s'allume pendant la lecture.
u Appuyer sur la touche d'arrêt ( 2 ) !4 pour arrêter
la lecture.
• Si des types différents de réduction de bruit
Dolby sont utilisés pour l'enregistrement et la
lecture, la réponse de lecture est affectée
défavorablement.
• Lorsque l'alimentation est coupée pendant le
défilement de la bande, il peut être impossible
de retirer la cassette en appuyant sur la touche
d'éjection ( 5 ) !9 .
Dans ce cas, mettre l'appareil de nouveau sous
tension avant d'appuyer sur la touche
d'éjection ( 5 ) !9 .
2 LECTURE RELAYEE (lecture continue des
cassettes de la platine A et la platine B)
• Charger une cassette dans les platines A et B, et
régler la commutateur DOLBY NR correctement
sur les platines A et B.
• En mode de lecture relayée, les signaux de lecture
de la platine A et de la platine B sont émis des
prises LINE OUT de la platine A.
q Touche REV. MODE @0 réglé sur "RELAY"
(relayé).
w Appuyer sur la touche de lecture ( 0 ou 1 ) !4 de
la platine à lire. L'indicateur de lecture ( 0 ou 1 )
de la platine en cours de lecture de la bande
s'allume.
e Pour arrêter la lecture relayée, appuyer sur la
touche d'arrêt ( 2 ) !4 de la platine en cours de
lecture de bande.
• Le nombre de cycles pour la lecture relayée
peut être sélectionné (1, 5 ou 10).
Pour plus de détails, se référer à "FONCTION
PREREGLEE " (page 29). Lorsque la lecture
commence à partir de la platine B, lors de la
commutation à la platine A, le premier cycle de
lecture de la platine A est compté comme
second cycle. La fin des cycles est toujours sur
la face opposée de la bande dans la platine B.
• Si la platine de lecture a été activée, assurez-
vous de commencer la lecture dans le sens de
lecture avant (1).
REMARQUE :
En mode de lecture relayée, il n'est pas possible
d'effectuer les opérations de lecture simultanément
sur les platines A et B. Si l'une des platines est
réglée en mode de lecture, pendant que l'autre
platine est déjà en mode de lecture, la lecture est
effectuée sur la platine qui vient d'être réglée en
mode de lecture et s'arrête sur l'autre platine.
2 SORTIE DOUBLE
Le DN-780R permet d'effectuer une lecture
simultanée de cassettes sur les platines A et B et
d'envoyer leurs signaux en même temps.
Lorsque les deux platines A et B effectuent la lecture,
les signaux pour la platine A sont envoyés des prises
LINE OUT de la platine A, et les signaux de la platine
B sont envoyés des prises LINE OUT de la platine B.
• Les prises LINE OUT de la platine B sont destinées
exclusivement aux signaux de la platine B.
• Les prises LINE OUT de la platine A sont pour les
signaux des deux platines A et B lorsque le
commutateur de sélection de sortie de ligne de la
platine A est réglé sur "A+B".
• Utiliser les prises LINE OUT de la platine A lors de
la connexion d'un jeu de sorties de ligne à un ampi-
tuner ou un amplificateur.

Hide quick links:

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Table of Contents