Yamaha RX-V765 Owner's Manual

Yamaha RX-V765 Owner's Manual

Ampli-tuner audio-video
Hide thumbs Also See for RX-V765:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

E
RX-V765
AV Receiver
Ampli-tuner audio-vidéo
OWNER'S MANUAL
MODE D'EMPLOI
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Yamaha RX-V765

  • Page 1 RX-V765 AV Receiver Ampli-tuner audio-vidéo OWNER’S MANUAL MODE D’EMPLOI MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Page 3 Yamaha socket outlet. will not be held responsible for any damage resulting from use ■...
  • Page 4 (http://www.yamaha-hifi.com/ or http://www.yamaha-uk.com/ for U.K. resident). The product is guaranteed to be free from defects in workmanship or materials for a period of two years from the date of the original purchase. Yamaha undertakes, subject to the conditions listed below, to have the faulty product or any part(s) repaired, or replaced at Yamaha’s discretion, without any charge for parts or labour.
  • Page 5: Table Of Contents

    Setting sound field parameters......... 42 Using REMOTE IN/OUT jacks....... 19 Sound field parameters ..........42 Connecting a Yamaha iPod universal dock or Changing various settings of this unit Bluetooth™ wireless audio receiver....19 Connecting a camcorder or portable audio player ... 19 (SETUP menu) ..........
  • Page 6: Introduction

    [Audio/Video] HDMI x 1 ■ DOCK jack [Video] Component video x 1, Composite video x 1 • DOCK jack to connect a Yamaha iPod universal dock • Audio/Video output (such as YDS-11, sold separately) or Bluetooth wireless [Audio] Analog x 1...
  • Page 7: About This Manual

    DTS logos, Symbol, DTS-HD and DTS- HD Master Audio are trademark of DTS, Inc. © 1996-2007 DTS, Inc. All Rights Reserved. “SILENT CINEMA” is a trademark of Yamaha Corporation. iPod™ “iPod” is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
  • Page 8: Part Names And Functions

    Part names and functions Front panel HDMI THROUGH VOLUME ZONE2 ZONE2 ON/OFF CONTROL INFO MEMORY PRESET TUNING SCENE BD/DVD RADIO PROGRAM INPUT MAIN ZONE VIDEO AUX PHONES TONE CONTROL PURE DIRECT OPTIMIZER MIC STRAIGHT ON/OFF SILENT CINEMA EFFECT VIDEO AUDIO PORTABLE MAIN ZONE ON/OFF TONE CONTROL...
  • Page 9: Rear Panel

    PRE OUT DOCK jack MONITOR OUT terminals For connecting a Yamaha iPod universal dock (YDS-11, sold Outputs video signals from this unit to a video monitor, such as separately) or a Bluetooth wireless audio receiver (YBA-10, a TV (see page 15).
  • Page 10: Front Panel Display

    Part names and functions Front panel display VOL. SLEEP ZONE STEREO MUTE TUNED SBL SB SBR HDMI indicator Lights up during normal communication when HDMI is selected as an input source. CINEMA DSP indicator Lights up when a sound field program that uses CINEMA DSP is selected.
  • Page 11: Remote Control

    SOURCE POWER Switches an external component on and off. DISPLAY Changes the operation mode of the iPod connected to the Input selection keys Yamaha iPod universal dock (see page 35). HDMI 1-4 Select HDMI inputs 1 through 4. MUTE AV 1-6 Select AV inputs 1 through 6.
  • Page 12: Quick Start Guide

    • Connecting speakers Front right speaker Video monitor Subwoofer • This unit has a YPAO (Yamaha Parametric Room Acoustic Optimizer) that automatically optimizes this unit based on room acoustic Surround right speaker Front left speaker characteristics (audio characteristics of the speakers, speaker positions, and room acoustics, etc.).
  • Page 13: Preparation

    PREPARATION Preparing remote control Installing batteries in the remote Using the remote control control The remote control transmits a directional infrared ray. Be sure to aim the remote control directly at the remote control sensor on this unit during operation. Remote control sensor window within 6 m Take off the battery compartment cover.
  • Page 14: Connections

    The subwoofer speaker outputs bass sounds and low- frequency effect (LFE) sounds included in Dolby Digital and DTS signals. Use a subwoofer with a built-in amplifier, such as the Yamaha Active Servo Processing 60˚ Subwoofer System. Place it exterior to the front left and 80˚...
  • Page 15: Connecting Speakers

    Connections Connecting speakers When you connect speakers, connect them to the respective jacks as follows, according to your speaker layout. • You can connect up to two subwoofers. When two subwoofers are connected, the same sound is output from them. ■...
  • Page 16 Connections Presence speakers You can connect presence speakers (PL/PR) that output front effect sounds to this unit. With CINEMA DSP sound field programs (see page 27) and their CINEMA DSP 3D functions, a sound with a richer and more spacial presence can be created.
  • Page 17 Connections Connecting the speaker cable Caution • A speaker cable is a pair of insulated cables running side by side in general. One of the cables is colored differently or striped to indicate a polarity. Connect one end of the colored/striped cable to the “+” (red) terminal of this unit and the other end to that of your speaker, and connect one end of the other cable to the “–”...
  • Page 18: Information On Jacks And Cable Plugs

    Connections Information on jacks and cable plugs This unit has the following input and output jacks. Use jacks and cables appropriate for components that you are connecting. ■ ■ Audio jacks Video/audio jacks Jack and cables Description Jack and cables Description AUDIO jacks To transmit conventional analog...
  • Page 19: Connecting A Video Monitor

    Connections Connecting a video monitor Connect a video monitor such as a TV or projector to an output jack of this unit. You can select one of the following three types according to the input signal format supported by the video monitor: HDMI OUT, COMPONENT VIDEO and VIDEO (composite video).
  • Page 20: Connecting Other Components

    Connections Connecting other components This unit has input and output jacks for respective input and output sources. You can reproduce sound and movies from input sources selected with the front panel display or remote control. Note • Make sure that this unit and other components are unplugged from the AC wall outlets. Audio/video input Phono input (AV 1-6)
  • Page 21 Connections • Input sources in parentheses are recommended to connect to the respective jacks. If a component is compatible with the SCENE function, you can switch the input source to that component with a single key operation using the SCENE function (see page 24). •...
  • Page 22: Connecting A Multi-Format Player Or An External Decoder

    Connections Connecting a multi-format player or an Connecting an external amplifier external decoder The same channel signals are output from the jacks of the This unit has 8 sets of input jacks (FRONT L/R, PRE OUT terminals as from their corresponding CENTER, SURROUND L/R, SUR.
  • Page 23: Using Remote In/Out Jacks

    MSCENE (or iSCENE) to select a SCENE. • If the component connected to the REMOTE OUT jack is not a Yamaha product, set “SCENE IR” in the ADVANCED SETUP menu to “OFF”...
  • Page 24: Connecting The Fm And Am Antennas

    • Position the AM loop antenna away from this unit. • If you cannot get good reception, we recommend that you use an outdoor antenna. For more details, consult the nearest authorized Yamaha dealer Press AMAIN ZONE ON/OFF (or or service center.
  • Page 25: Optimizing The Speaker Setting For Your Listening Room (Ypao)

    Optimizing the speaker setting for your listening room (YPAO) This unit has a Yamaha Parametric Room Acoustic Optimizer (YPAO). With the YPAO, this unit automatically adjusts the output characteristics of your speakers based on speaker position, speaker performance, and the acoustic characteristics of the room.
  • Page 26 Optimizing the speaker setting for your listening room (YPAO) DIST To select a sound character for adjustment, Displays the speaker distance from the listening position press kCursor n to select “EQ Type” and in the following order: then press kCursor l / h. Closest speaker distance/Farthest speaker distance If this unit does not work when you press kCursor, press jSETUP once and then operate this unit.
  • Page 27: When An Error Message Is Displayed During Measurement

    Optimizing the speaker setting for your listening room (YPAO) When an error message is displayed When a warning message is displayed during measurement after measurement If a problem occurs during measurement, “WARNING” is Press kCursor n once, and select “Retry” or displayed on the result display screen.
  • Page 28: Basic Operation

    • You can change the input source name displayed on the front panel • If a Yamaha DVD player that can receive SCENE control signals is display or on the video monitor as necessary (see page 52). connected to the REMOTE OUT jack of this unit, the DVD player...
  • Page 29: Muting Audio Output Temporarily (Mute)

    Playback Switching remotely controlled external Adjusting high/low frequency sound components linked to SCENE selections (tone control) You can operate an external component with the remote You can adjust the balance of the high frequency range control of this unit by setting a remote control code for the (Treble) and low frequency range (Bass) of sounds output external component for each input source.
  • Page 30: Using Your Headphones

    Playback Using your headphones Changing information on the front panel display Plug your headphones in the BPHONES jack on You can display information on the front panel display the front panel. such as the names of the currently selected sound field When you select a sound field program while using the program and surround decoders on the front panel display.
  • Page 31: Enjoy The Sound Field Programs

    Enjoy the sound field programs This unit is also equipped with a Yamaha digital sound field processing (DSP) chip. You can enjoy multi-channel sounds for almost all input sources using various sound field programs stored on the chip and a variety of surround decoders.
  • Page 32 Enjoy the sound field programs Program Descriptions Drama Creates a calm sound field suitable for different genres of movies, from serious dramas to musicals and comedies. Sound is produced with discreet reverberation yet with a three-dimensional feeling. Spatial sound effects and background music are reproduced with soft reverberations around the center position, which reduces fatigue from watching movies for a long time.
  • Page 33 Enjoy the sound field programs The Compressed Music Enhancer (ENHNCR) Program Descriptions Straight Enhancer Dynamically reproduces sound from 2-channel or multi-channel compressed sound data with the same number of channels as its source sound. 7ch Enhancer Dynamically reproduces sound from compressed sound data in 7 channels regardless of the source sound channels. Surround decode mode (SUR.DEC) Reproduces sound from 2-channel sound sources in up to 7 channels using a surround decoder.
  • Page 34: Enjoying Unprocessed Input Sources (Straight Decoding Mode)

    Enjoy the sound field programs Enjoying unprocessed input sources Enjoy sound field programs with (Straight decoding mode) headphones (SILENT CINEMA™) In straight decoding mode, sounds are reproduced without SILENT CINEMA allows you to enjoy multi-channel sound field effect. 2-channel stereo sources are output sources with your headphones.
  • Page 35: Fm/Am Tuning

    FM/AM tuning The FM/AM tuner of this unit provides the following two To tune in by direct frequency tuning, enter modes for tuning. the frequency of the desired station using ■ Frequency tuning mode mNumeric keys on the remote control. You can tune into a desired FM/AM station by searching Enter only integers.
  • Page 36 FM/AM tuning Press GMEMORY (or fMEMORY) again to • You can select the preset number at which the preset starts by pressing fPRESET k / n or kCursor k / n on the remote register. control while “READY” is displayed on the front panel display. When registration is complete, the screen returns to •...
  • Page 37: Radio Data System Tuning

    Radio Data System tuning Radio Data System is a data transmission system used by FM stations in many countries. This unit can receive various Radio Data System data such as “Program Service,” “Program Type,” “Radio Text,” “Clock Time,” and “EON” (enhanced other networks) when receiving Radio Data System broadcasting stations.
  • Page 38: Using The Enhanced Other Networks (Eon) Data Service

    Radio Data System tuning Press kCursor l / h on the remote control Notes • To use the EON data service, you must first register the Radio Data to select a program type for search. System stations and their affiliate stations as preset stations. You can select a program type from the following.
  • Page 39: Using Ipod

    • Some features may not be compatible depending on the model or the software version of your iPod. • Some features may not be available depending on the model of Yamaha iPod universal dock. The following sections describe the procedure when using the YDS-11.
  • Page 40 Using iPod™ Press kCursor k / n / l / h to select a Shuffle/repeat playback menu item and then kENTER to start You can use a special playback function such as shuffle playback. playback and repeat playback by setting the OPTION menu.
  • Page 41: Using Bluetooth™ Components

    Using Bluetooth™ components This unit supports A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) of the Bluetooth profile. You can connect a Yamaha Bluetooth wireless audio receiver (such as YBA-10, sold separately) to the DOCK jack of this unit and enjoy the music contents stored in your Bluetooth component (such as a portable music player) without wiring between this unit and the Bluetooth component.
  • Page 42: Other Functions

    Other functions Using the sleep timer Check the settings of those components and enable the HDMI control function. This unit: Set “Control (SETUP menu → Function You can set this unit to automatically return to standby after a set time has passed. Setup →...
  • Page 43: Advanced Operation

    ADVANCED OPERATION Setting the option menu for each input source (OPTION menu) This unit has the OPTION menu of frequently used menu items for input sources compatible with this unit. The procedure for setting the OPTION menu items is described below. Select an input source using the RINPUT OPTION menu items selector (or eInput selection keys).
  • Page 44 Setting the option menu for each input source (OPTION menu) ■ Decoder Mode ■ Signal Info Input source: HDMI1-4, AV1-4 Input source: HDMI1-4, AV1-4 Auto*/DTS Choices: Displays information on audio and video signals on the Selects DTS digital audio signals for reproduction. video monitor and front panel display.
  • Page 45: Outputting A Video Signal Input From Another Input Source During Reproducing A Multi-Channel Audio Signal

    Setting the option menu for each input source (OPTION menu) ■ FM Mode Outputting a video signal input from Input source: TUNER another input source during Choices: Stereo*/Mono Sets FM broadcasting receiving mode. reproducing a multi-channel audio signal Stereo Receives in stereo mode. Mono Receives in monaural mode.
  • Page 46: Editing Surround Decoders/Sound Field Programs

    Editing surround decoders/sound field programs To end the edit, press jSETUP. Setting sound field parameters To initialize the parameters of the selected sound field Although the sound field programs would satisfy you as program, kCursor n repeatedly to select “Initialize” they are with the default parameters, you can arrange and then press, kCursor h.
  • Page 47 Editing surround decoders/sound field programs Dialog Lift Adjust attenuation characteristics of early-reflected sound. You can create a lively sound field (with a high 0* to 5 Choices: reverberant sound level) as you increase the value, and a Adjusts the vertical position of center sound such as dead sound field (with a low reverberant sound level) as dialogues when presence speakers are used.
  • Page 48 Editing surround decoders/sound field programs Rev.Time parameter adjusts the attenuation time of the rear reverberant sound based on the time that about 1kHz Source sound reverberant sound takes for 60dB of attenuation. Early reflections Reverberant sound attenuates faster as you decrease the value.
  • Page 49 Editing surround decoders/sound field programs Rev.Level parameter adjusts the reverberation sound level. Decoder parameters Increasing the value of Rev.Level makes the reverbration sound level higher, which allows you to create more echo. You can customize decoder effects by setting the following parameters.
  • Page 50: Changing Various Settings Of This Unit (Setup Menu)

    Changing various settings of this unit (SETUP menu) You can change various settings of this unit using the SETUP menu. See “Basic operation of the SETUP menu” on the next page, and other respective pages to change the settings. ■ List of SETUP menu items Menu/Submenu Function...
  • Page 51: Basic Operation Of The Setup Menu

    Changing various settings of this unit (SETUP menu) Example: A)Config Basic operation of the SETUP menu A)Config The SETUP menu screen appears on both video display Center SP (OSD) and front panel display. Video display (OSD) Setup Menu None >Small Large .
  • Page 52 Changing various settings of this unit (SETUP menu) LFE/Bass Out Center SP Choices: SWFR/Front/Both* Choices: None/Small*/Large Selects speaker(s) for outputting low-frequency Sets the size of center speaker. components of the LFE (low-frequency effect sound) None Select this when no center speaker is channel or other channels.
  • Page 53: Sound Setup

    Changing various settings of this unit (SETUP menu) Crossover Freq. ■ D)Equalizer Adjusts sound quality and tone using a parametric graphic 40Hz/60Hz/80Hz*/90Hz/100Hz/110Hz/120Hz/ Choices: equalizer. 160Hz/200Hz Sets the lower limit of the low frequency component EQ Type Select output from a speaker with a size set to “Small (SMLx1/ Auto PEQ/GEQ*/Off Choices: SMLx2).”...
  • Page 54: Function Setup

    Changing various settings of this unit (SETUP menu) ■ 2 Lipsync ■ Standby Through Adjusts delay between video output and audio output. Choices: On/Off* Selects on or off of output of HDMI signals input from the HDMI Auto HDMI 1-4 jacks to the HDMI OUT jack when this unit is Choices: Off*/On on standby.
  • Page 55 Changing various settings of this unit (SETUP menu) ■ Aspect 3 Volume Thrgh*/16:9/Smart Choices: Sets a horizontal to vertical ratio (aspect ratio) of images You can change some parameters for volumes. reproduced by HDMI signals output from the HDMI OUT ■...
  • Page 56: Dsp Parameter

    Changing various settings of this unit (SETUP menu) 4 Input Rename Note • If the setting of “Max Volume” is lower than the setting of “Init. You can change input source names to be displayed on the Volume,” the setting of “Max Volume” becomes effective. For example, when you set “Max Volume”...
  • Page 57: Using Multi-Zone Configuration

    Compliance with minimum speaker impedance connections that best meet your requirements. • Some Yamaha models can be directly connected to the REMOTE jacks information for all channels must be maintained at all of this unit. These models may not require an infrared signal emitter. Up times.
  • Page 58: Controlling Zone2

    ■ Operating Zone2 • Playing back music stored on your iPod stationed in a Yamaha iPod universal dock (such as YDS-11 sold Set bMAIN/ZONE2 to the ZONE2 position, and separately) connected to the DOCK jack. press one of the input selection keys to select •...
  • Page 59: Controlling Other Components With The Remote Control

    POWER Default Input source Category Manufacturer Turns on and off an external component. code kCursor, ENTER, RETURN [DOCK] DOCK Yamaha 5011 Operates the menus of external components. [TUNER] Tuner Yamaha 5007 tDISPLAY [MULTI CH] — —...
  • Page 60: Programming From Other Remote Controls

    Controlling other components with the remote control Programming from other remote controls The remote control of this unit can receive remote control signals from other remote controls and learn the remote control operation. If a key on the remote control does not work after being assigned with an external component’s function or if the remote control code for that function is not provided, use this learning feature to make the function operable with the remote control.
  • Page 61: Resetting All Remote Control Codes

    Controlling other components with the remote control Clearing the assignment of each key Resetting all remote control codes You can clear the assignment of each key. You can clear all the remote control codes previously set, and reset all of them to the initial factory settings. Press oCODE SET on the remote control using a pointed object such as the tip of a •...
  • Page 62: Advanced Setup

    ID1*/ID2 Choices: Selects a remote control ID for this unit. When using multiple Yamaha AV receivers, you can operate them with a single remote control by setting them to have the same remote control ID. By setting the receivers to have different remote control IDs, you can operate them with their respective remote controls.
  • Page 63 Setting a remote control ID Two IDs are provided for the remote control of this unit. If another Yamaha amplifier is in the same room, setting a different remote control ID to this unit prevents unwanted operation of the other amplifier.
  • Page 64: Appendix

    Refer to the table below when this unit does not function properly. If the problem you are experiencing is not listed below or if the instruction below does not help, turn off this unit, disconnect the power cable, and contact the nearest authorized Yamaha dealer or service center. General...
  • Page 65 Troubleshooting Problem Cause Remedy page No sound. Incorrect input or output cable Connect the cables properly. If the problem persists, 15-19 connections. the cables may be defective. Speaker connections are not secure. Secure the connections. The HDMI components connected to this Connect HDMI components that support the HDCP unit do not support the HDCP copy copy protection standards.
  • Page 66 Troubleshooting Problem Cause Remedy page No sound is output The speaker is in malfunction. Check the Speaker indicators on the front panel 6, 10 from a specific display. If the corresponding indicator lights up, speaker. connect another speaker and check if sound is output. If sound is not output, this unit may be malfunction.
  • Page 67: Hdmi

    Troubleshooting Problem Cause Remedy page No sound is heard “Extended Surround” in the OPTION Set “Extended Surround” other than “Off” or “Auto.” from the surround menu is set to “Off,” or an input signal back speakers. does not contain a surround back flag with “Extended Surround”...
  • Page 68: Tuner (Fm/Am)

    Troubleshooting Tuner (FM/AM) Problem Cause Remedy page FM stereo reception is You are too far from the station Check the antenna connections. noisy. transmitter or the input from the Replace the outdoor antenna with a more — antenna is weak. sensitive multi-element antenna.
  • Page 69: Ipod

    Connect error There is a problem with the signal path Turn off this unit and reconnect the Yamaha iPod from your iPod to this unit. universal dock to the DOCK jack of this unit. Remove your iPod in the Yamaha iPod universal dock and then place it back in the dock.
  • Page 70: Bluetooth

    • Warning message “W-2” or “W-3” indicates that the adjusted settings may not be optimal. • Depending on the speakers, warning message “W-1” may appears even if the speaker connections are correct. • If error message “E-10” occurs repeatedly, contact a qualified Yamaha service center. Before Auto Setup...
  • Page 71 Check whether the speakers are properly placed and connected. The optimizer microphone or OPTIMIZER MIC jack may be defective. Contact the nearest Yamaha dealer or service center. If a monitor such as a TV is connected to this unit —...
  • Page 72 Troubleshooting Error message Cause Remedy page W-4:CHECK PRNS Presence speakers were not detected Check the presence speaker connections and perform measurement again. during measurement with “Extra SP If presence speakers are not connected, set the Assign” set to “Presence.” “Extra SP Assign” to other than “Presence.” If presence speakers are connected, set the “Extra SP Assign”...
  • Page 73: Glossary

    Glossary ■ ■ Audio and video synchronization (lip sync) Dolby Digital Surround EX Lip sync, an abbreviation for lip synchronization, is a technical term Dolby Digital EX creates 6 full-bandwidth output channels from 5.1- that involves both a problem and a capability of maintaining audio and channel sources.
  • Page 74 Glossary ■ ■ HDMI Direct Stream Digital (DSD) technology stores audio signals on HDMI (High-Definition Multimedia Interface) is the first industry- digital storage media, such as Super Audio CDs. Using DSD, signals supported, uncompressed, all-digital audio/video interface. Providing are stored as single bit values at a high-frequency sampling rate of an interface between any source (such as a set-top box or AV receiver) 2.8224 MHz, while noise shaping and oversampling are used to and an audio/video monitor (such as a digital television), HDMI...
  • Page 75: Sound Field Program Information

    Based on a wealth of actually measured data, Yamaha CINEMA DSP provides the audiovisual experience of a movie theater in the listening room of your own home by using the Yamaha original sound field technology combined with various digital audio systems.
  • Page 76: Information On Hdmi

    Information on HDMI™ ■ HDMI signal compatibility Audio signals Audio signal types Audio signal formats Compatible media 2ch Linear PCM 2ch, 32-192 kHz, 16/20/24 bit CD, DVD-Video, DVD-Audio, etc. Multi-ch Linear PCM 8ch, 32-192 kHz, 16/20/24 bit DVD-Audio, Blu-ray Disc, HD DVD, etc. 2/5.1ch, 2.8224 MHz, 1 bit SACD, etc.
  • Page 77: Specifications

    Specifications AUDIO SECTION • Filter Characteristics (fc=40/60/80/90/100/110/120/160/200 Hz) H.P.F. (Front, Center, Surround, Surround back: Small) • Minimum RMS Output Power for Front, Center, Surround, ..................12 dB/oct. Surround back 20 Hz - 20 kHz, 0.08% THD, 8 Ω ..........95 W L.P.F. (Subwoofer) ............24 dB/oct. •...
  • Page 78: Index

    Index ■ Numerics CODE SET, remote control ......7 Front panel ............4 COMPONENT VIDEO jack ......14 Front panel display .......... 6 1 Dynamic Range, sound setup ..... 49 Front panel display, front panel ....... 4 Connect, OPTION menu ........41 1 HDMI, function setup ......... 50 Connecting AM antenna ........20 Front R, C)Distance, speaker setup ....
  • Page 79 Index ■ SLEEP indicator, front panel display ....6 VOLUME control, front panel ......4 Sleep timer ............. 38 VOLUME indicator, front panel display ..6 Pairing Bluetooth components .......37 SLEEP, remote control ........7 Volume Trim, OPTION menu ...... 39 Pairing, OPTION menu ........41 Sound field parameter ........
  • Page 81 14 Ne tentez pas de modifier ni de réparer l’appareil. Consultez le service Yamaha compétent pour toute réparation qui serait requise. Le coffret de l’appareil ne doit jamais être ouvert, quelle que soit la raison.
  • Page 82 Royaume-Uni). Yamaha garantit votre produit contre tout défaut de fabrication, pièces et main d’oeuvre, pour une durée de 2 ans à compter de la première date de vente au détail. Yamaha s’engage, dans les conditions décrites ci-après, à procéder à la réparation du produit défectueux (ou d’un quelconque de ses composants) ou à...
  • Page 83 ..........42 Utilisation des prises REMOTE IN/OUT ....19 Réglage des paramètres de champ sonore ....42 Raccordement d’une station universelle Yamaha iPod ou un Paramètres des champs sonores....... 42 Récepteur Audio Sans Fil Bluetooth™......19 Modification de divers réglages pour cet Raccordement d’un caméscope ou d’un lecteur...
  • Page 84: Introduction

    [Vidéo] Vidéo à composantes x 1, vidéo composite x 1 • Prise DOCK pour la connexion d’une station • Sortie audio/vidéo universelle Yamaha iPod (telle que la YDS-11 vendue [Audio] Analogique x 1 séparément) ou d’un Récepteur Audio Sans Fil [Vidéo] Vidéo composite x 1...
  • Page 85: À Propos De Ce Manuel

    DTS est une marque déposée et les logos DTS, symboles et marques DTS-HD et DTS-HD Master Audio sont des marques de DTS, Inc. “SILENT CINEMA” est une marque de commerce de Yamaha © 1996-2007 DTS, Inc. Tous droits réservés. Corporation.
  • Page 86: Noms De Pièces Et Fonctions

    Noms de pièces et fonctions Face avant HDMI THROUGH VOLUME ZONE2 ZONE2 ON/OFF CONTROL INFO MEMORY PRESET TUNING SCENE BD/DVD RADIO PROGRAM INPUT MAIN ZONE VIDEO AUX PHONES TONE CONTROL PURE DIRECT OPTIMIZER MIC STRAIGHT ON/OFF SILENT CINEMA EFFECT VIDEO AUDIO PORTABLE MAIN ZONE ON/OFF...
  • Page 87: Panneau Arrière

    MULTI CH INPUT PRE OUT Prise DOCK Prises AUDIO 1/2 Pour le raccordement d’une station universelle Yamaha iPod Pour le raccordement des appareils externes pour des entrées (YDS-11 vendue séparément) ou un récepteur audio sans fil audio 1-2 (voir page 17).
  • Page 88: Afficheur De La Face Avant

    Noms de pièces et fonctions Afficheur de la face avant VOL. SLEEP ZONE STEREO MUTE TUNED SBL SB SBR Témoin HDMI S’allume pendant une communication normale lorsque HDMI est sélectionné en tant que source d’entrée. Témoin CINEMA DSP S’allume lorsqu’une correction de champ sonore qui utilise CINEMA DSP est sélectionnée.
  • Page 89: Boîtier De Télécommande

    Sélectionne les entrées HDMI de 1 à 4. Change le mode de fonctionnement de l’iPod raccordé à la AV 1-6 Sélectionne des entrées AV de 1 à 6. station universelle Yamaha iPod (voir page 35). AUDIO 1/2 Sélectionne les entrées AUDIO 1 et 2. MUTE V-AUX Sélectionne la prise V-AUX sur la face avant de...
  • Page 90: Guide De Démarrage Rapide

    ☞P. 11 • Raccordements des enceintes configurer un système sonore à voie 7.1. Enceinte avant droite • Cet appareil est muni d’un YPAO (Yamaha Parametric Room Acoustic Moniteur vidéo Optimizer) qui optimise automatiquement cet appareil sur base des Caisson de graves caractéristiques acoustiques de la pièce (caractéristiques audio des...
  • Page 91: Préparations

    PRÉPARATIONS Préparation de la télécommande Mise en place des piles dans le boîtier Utilisation du boîtier de télécommande de télécommande Le boîtier de télécommande émet un rayon infrarouge. Veillez à le pointer directement sur le capteur de télécommande de l’appareil pour en assurer le fonctionnement.
  • Page 92: Raccordements

    à effets basses fréquences (LFE) compris dans les signaux Dolby Digital et DTS. Utilisez 60˚ un caisson de graves amplifié, tel que le Yamaha Active 80˚ Servo Processing Subwoofer System. Placez-le à l’extérieur vers les enceintes avant gauche et droite faisant...
  • Page 93: Raccordements Des Enceintes

    Raccordements Raccordements des enceintes Lorsque vous connectez des enceintes, raccordez-les aux prises respectives comme suit en fonction de la disposition de vos enceintes. • Vous pouvez connecter jusqu’à deux caissons de graves. Si deux caissons de graves sont connectés, ils restituent le même son. ■...
  • Page 94 Raccordements Enceintes de présence Vous pouvez raccorder des enceintes de présence (PL/PR) qui restituent des effets sonores avant sur cet appareil. Avec les corrections de champs sonores CINEMA DSP (voir page 27) et leurs fonctions CINEMA DSP 3D, il est possible de créer un son doté...
  • Page 95 Raccordements Raccordement du câble d’enceinte Attention • Un câble d’enceinte comporte, en général, deux conducteurs isolés placés côte à côte. Un des câbles est d’une couleur différente ou rayé pour indiquer une polarité. Raccordez une des extrémités du câble de couleur/rayé à la borne “+”...
  • Page 96: Informations Sur Les Prises Et Les Fiches Des Câbles

    Raccordements Informations sur les prises et les fiches des câbles Cet appareil est muni des prises d’entrée et de sortie suivantes. Utilisez des prises et des câbles appropriés aux appareils raccordés. ■ ■ Prises audio Prises vidéo/audio Prise et câbles Description Prise et câbles Description...
  • Page 97: Raccordement D'un Moniteur Vidéo

    Raccordements Raccordement d’un moniteur vidéo Raccordez un moniteur vidéo, tel qu’un téléviseur ou un projecteur à une prise de sortie de cet appareil. Vous pouvez sélectionner un des trois types suivants selon le format de signal d’entrée pris en charge par le moniteur vidéo. HDMI OUT, COMPONENT VIDEO et VIDEO (vidéo composite).
  • Page 98: Raccordement D'autres Appareils

    Raccordements Raccordement d’autres appareils Cet appareil est muni des prises d’entrée et de sortie pour les sources d’entrée et de sortie respectives. Vous pouvez reproduire des sons et des films des sources d’entrée sélectionnées avec l’afficheur de la face avant ou du boîtier de télécommande. Remarque •...
  • Page 99 Raccordements • Les sources d’entrée entre parenthèses sont recommandées pour le raccordement aux prises respectives. Si un appareil est compatible avec la fonction SCENE, vous pouvez permuter la source d’entrée sur cet appareil grâce à une seule touche à l’aide de la fonction SCENE (voir page 24). •...
  • Page 100: Raccordement D'un Lecteur Multi-Format Ou D'un Décodeur Externe

    Raccordements Raccordement d’un lecteur multi- Raccordement d’un amplificateur format ou d’un décodeur externe externe Cet appareil dispose de 8 jeux de prises d’entrée (FRONT Les même signaux de voie sont émis à partir des prises des L/R, CENTER, SURROUND L/R, SUR. BACK et bornes PRE OUT comme à...
  • Page 101: Utilisation Des Prises Remote In/Out

    (lecteur de CD ou de Yamaha DVD, etc.) • Si votre appareil Yamaha prend en charge la fonction SCENE link playback, la connexion à distance lance automatiquement la lecture lorsque vous appuyez sur MSCENE (ou iSCENE) pour sélectionner une SCENE.
  • Page 102: Raccordement Des Antennes Fm Et Am

    • Si la réception est mauvaise, nous vous recommandons d’utiliser une tension. antenne extérieure. Pour plus de détails, contactez votre revendeur ou service après-vente agréé Yamaha le plus proche. Appuyez à nouveau sur AMAIN ZONE ON/ • Utilisez toujours l’antenne cadre AM même lorsque l’antenne extérieure est raccordée.
  • Page 103: Optimisation Du Réglage Des Enceintes Pour Votre Salle D'écoute (Ypao)

    Optimisation du réglage des enceintes pour votre salle d’écoute (YPAO) Cet appareil possède un Yamaha Parametric Room Acoustic Optimizer (YPAO). Avec le YPAO, cet appareil règle automatiquement les caractéristiques de sortie de vos enceintes sur base de la position de l’enceinte, de la performance de l’enceinte et les caractéristiques acoustiques de la pièce.
  • Page 104 Optimisation du réglage des enceintes pour votre salle d’écoute (YPAO) DIST Pour sélectionner un son pour un ajustement, Affiche la distance entre la position d’écoute et les appuyez sur kCurseur n pour sélectionner “EQ enceintes dans l’ordre suivant : Type” , ensuite, appuyez sur kCurseur l / h. Enceinte la plus proche/Enceinte la plus éloignée Si cet appareil ne fonctionne pas lorsque vous appuyez sur kCurseur, appuyez une fois sur...
  • Page 105: Lorsqu'un Message D'erreur S'affiche Pendant La Mesure

    Optimisation du réglage des enceintes pour votre salle d’écoute (YPAO) Lorsqu’un message d’erreur s’affiche Lorsqu’un message d’avertissement pendant la mesure s’affiche après la mesure Si un problème survient pendant la mesure, “WARNING” Appuyez une fois sur kCurseur n et s’affiche sur l’écran d’affichage des résultats. Contrôlez sélectionnez “Retry”...
  • Page 106: Opérations De Base

    Mettez en marche l’appareil externe que vous avez • Si un lecteur de DVD Yamaha qui peut recevoir des signaux de commande SCENE est connecté à la prise REMOTE OUT de cet sélectionné comme source d’entrée ou sélectionnez appareil, le lecteur de DVD se met automatiquement sous tension et la lecture commence lorsque l’on appuie sur MSCENE (ou iSCENE)
  • Page 107: Mise En Sourdine Temporaire Du Son (Mute)

    Lecture Commutation des appareils externes Réglage des aigus/graves (correction commandés à distance liés à des des tonalités) sélections de SCENE Vous pouvez ajuster l’équilibre de la bande HF (Treble) et Vous pouvez utiliser un appareil externe à l’aide de la la bande LF (Bass) des sons émis par les enceintes avant télécommande de cet appareil en réglant un code de gauche et droite pour obtenir la tonalité...
  • Page 108: Utilisation D'un Casque

    Lecture Utilisation d’un casque Modification des informations sur l’afficheur de la face avant Branchez votre casque dans la Bprise PHONES Vous pouvez afficher des informations sur l’afficheur de la face sur la face avant. avant telles que les noms de la correction de champ sonore Lorsque vous sélectionnez une correction de champ actuellement sélectionnée et les décodeurs d’ambiance.
  • Page 109: Appréciez Les Corrections De Champ Sonore

    Appréciez les corrections de champ sonore Cet appareil est aussi pourvu d’un processeur numérique Yamaha de champ sonore (DSP). Vous pouvez bénéficier de la reproduction multivoies pour pratiquement toutes les sources d’entrée grâce à diverses corrections de champ sonore enregistrées sur la puce et d’une variété de décodeurs d’ambiance.
  • Page 110 Appréciez les corrections de champ sonore Correction Descriptions Drama Crée un champ sonore calme approprié à différents genres de films allant du théâtre sérieux aux comédies en passant par les comédies musicales. Le son est produit avec une réverbération discrète mais avec une sensation tridimensionnelle. Les effets sonores spatiaux et la musique de fond sont reproduits avec des réverbérations douces autour de la position centrale, ce qui réduit la fatigue provoquée par le fait de regarder des films pendant une période prolongée.
  • Page 111 Appréciez les corrections de champ sonore Le Compressed Music Enhancer (ENHNCR) Correction Descriptions Straight Enhancer Reproduit le son de manière dynamique à partir de données sonores compressées à 2 voies ou multivoies avec le même nombre de voies que le son source. 7ch Enhancer Reproduit le son de manière dynamique à...
  • Page 112: Écoute De Sources D'entrée Non Traitées (Mode De Décodage Direct)

    Appréciez les corrections de champ sonore Écoute de sources d’entrée non Écoutez des corrections de champ sonore traitées (Mode de décodage direct) avec un casque (SILENT CINEMA™) Dans le mode de décodage direct, les sons sont reproduits SILENT CINEMA vous permet de profiter de sources sans effet de champ sonore.
  • Page 113: Syntonisation Fm/Am

    Syntonisation FM/AM Le syntoniseur FM/AM de cet appareil propose les deux Pour accorder au moyen de la syntonisation modes suivants pour la syntonisation. directe de fréquences, saisissez la fréquence de la ■ Mode de syntonisation de fréquences station souhaitée à l’aide des mTouches Il est possible d’accorder une station FM/AM en numériques de la télécommande.
  • Page 114 Syntonisation FM/AM Appuyez à nouveau sur GMEMORY (ou • Vous pouvez sélectionner le numéro de présélection auquel la présélection démarre en appuyant sur fPRESET k / n ou fMEMORY) pour enregistrer. kCurseur k / n sur le boîtier de télécommande pendant que Lorsque l’enregistrement est terminé, l’écran revient “READY”...
  • Page 115: Syntonisation Du Système De Données Radio

    Syntonisation du Système de données radio Le Système de données radio est un système de radiocommunication de données utilisé par les stations FM dans de nombreux pays. Cet appareil peut revevoir diverses données de Système de données radio telles que “Program Service”, “Program Type”, “Radio Text”, “Clock Time”, et “EON”...
  • Page 116: Utilisation Du Service D'annonces Des Autres Stations Associées (Eon)

    Syntonisation du Système de données radio Appuyez sur kCurseur l / h sur le boîtier Remarques • Pour utiliser le service EON, vous devez d’abord enregistrer les stations de la télécommande pour sélectionner un de Système de données radio et leurs stations affiliées comme stations type de programme pour la recherche.
  • Page 117: Utilisation De Ipod

    • Certaines fonctions risquent de ne pas être compatibles selon le modèle ou la version du logiciel de votre iPod. • Certaines fonctions risquent de ne pas être disponibles selon le modèle de votre station universelle Yamaha iPod. Les sections suivantes décrivent la procédure en cas d’utilisation du modèle YDS-11.
  • Page 118 Utilisation de iPod™ Appuyez sur kCurseur k / n / l / h pour Lecture aléatoire/répétée sélectionner un élément de menu, ensuite, Vous pouvez utiliser une fonction de lecture spéciale appuyez sur kENTER pour lancer la lecture. comme la lecture aléatoire et la lecture répétée en réglant le menu OPTION.
  • Page 119: Utilisation D'appareils Bluetooth

    Cet appareil prend en charge le A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) du profil Bluetooth. Vous pouvez brancher un récepteur audio sans fil Bluetooth Yamaha (tel que le YBA-10 vendu séparément) à la prise DOCK de cet appareil afin de pouvoir écouter la musique en mémoire sur votre appareil Bluetooth (tel qu’un lecteur de musique portable) sans devoir raccorder l’appareil Bluetooth à...
  • Page 120: Autres Fonctions

    Autres fonctions Utilisation de la minuterie de mise Vérifiez les réglages de ces périphériques et activez la fonction de commande HDMI. hors service Cet appareil : Réglez “Control (menu SETUP → Function Setup → 1 HDMI)” sur “On” dans le menu Vous pouvez régler cet appareil afin qu’il repasse automatiquement SETUP (voir page 50).
  • Page 121: Opérations Détaillées

    OPÉRATIONS DÉTAILLÉES Réglage du menu d’option pour chaque source d’entrée (menu OPTION) Cet appareil est muni du menu OPTION des éléments de menu fréquemment utilisés pour des sources d’entrée compatibles avec cet appareil. La procédure pour le réglage des éléments de menu OPTION est décrite ci-dessous. Les éléments de menu OPTION Sélectionnez une source d’entrée à...
  • Page 122 Réglage du menu d’option pour chaque source d’entrée (menu OPTION) ■ Decoder Mode ■ Signal Info Source d’entrée :HDMI1-4, AV1-4 Source d’entrée :HDMI1-4, AV1-4 Auto*/DTS Choix : Affiche les informations relatives aux signaux vidéo et Sélectionne les signaux audio numériques DTS pour la audio sur le moniteur vidéo et l’afficheur de la face avant.
  • Page 123: Emission D'un Signal Vidéo D'une Autre Source D'entrée Pendant La Reproduction D'un Signal Audio Multivoies

    Réglage du menu d’option pour chaque source d’entrée (menu OPTION) ■ FM Mode Emission d’un signal vidéo d’une Source d’entrée : TUNER autre source d’entrée pendant la Choix : Stereo*/Mono Règle le mode de réception et transmission FM. reproduction d’un signal audio multivoies Stereo Reçoit en mode stéréo.
  • Page 124: Édition De Décodeurs D'ambiance/Corrections De Champ Sonore

    Édition de décodeurs d’ambiance/corrections de champ sonore Réglage des paramètres de champ • Répétez les étapes 4 et 5 pour modifier d’autres paramètres de correction de champ sonore. sonore • Une liste complète des paramètres de certaines corrections de champ sonore peut prendre plus d’une page. Si tel est le cas, appuyez sur kCurseur k / n pour parcourir les pages.
  • Page 125 Édition de décodeurs d’ambiance/corrections de champ sonore Dialog Lift Ajustez les caractéristiques d’atténuation du son à réflexion précoce. Vous pouvez créer un champ sonore vif 0* à 5 Choix : (ayant un niveau sonore réverbéré élevé) si vous Ajuste la position verticale du son central telle que des augmentez la valeur, et un champ sonore inactif (ayant un dialogues lorsque les enceintes de présence sont utilisées.
  • Page 126 Édition de décodeurs d’ambiance/corrections de champ sonore Le paramètre Rev.Time ajuste la durée d’atténuation du son réverbéré arrière sur base du temps qu’un son Son de source réverbéré d’environ 1kHz prend pour 60dB d’atténuation. Réflexions précoces Le son réverbéré s’atténue plus rapidement si vous diminuez la valeur.
  • Page 127 Édition de décodeurs d’ambiance/corrections de champ sonore Le paramètre Rev.Level ajuste le niveau du son réverbéré. Paramètres de décodeur Augmenter la valeur de Rev.Level entraîne un niveau sonore de réverbération plus élevé ce qui vous permet de Vous pouvez personnaliser les effets de décodeur en créer plus d’écho.
  • Page 128: Modification De Divers Réglages Pour Cet Appareil (Menu Setup)

    Modification de divers réglages pour cet appareil (menu SETUP) Vous pouvez modifier plusieurs réglages de cet appareil à l’aide du menu SETUP. Reportez-vous à “Fonctionnement de base du menu SETUP” sur la page suivante et les autres pages respectives pour modifier les réglages. ■...
  • Page 129: Fonctionnement De Base Du Menu Setup

    Modification de divers réglages pour cet appareil (menu SETUP) Exemple : A)Config Fonctionnement de base du menu SETUP A)Config Center SP L’écran du menu SETUP apparaît sur l’afficheur vidéo (OSD) et l’afficheur de face avant. Afficheur vidéo (OSD) None >Small Large Setup Menu •...
  • Page 130 Modification de divers réglages pour cet appareil (menu SETUP) LFE/Bass Out Center SP Choix : SWFR/Front/Both* Choix : None/Small*/Large Sélectionne l’(les) enceinte(s) pour la restitution Règle la taille de l’enceinte centrale. d’appareils basses fréquences de la voie LFE (effet sonore None Sélectionnez cette option si aucune enceinte centrale basse fréquence) ou de plusieurs voies.
  • Page 131: Sound Setup

    Modification de divers réglages pour cet appareil (menu SETUP) Crossover Freq. ■ D)Equalizer Règle la qualité sonore et la tonalité à l’aide d’un égaliseur 40Hz/60Hz/80Hz*/90Hz/100Hz/110Hz/120Hz/ Choix : graphique paramétrique. 160Hz/200Hz Règle la limite inférieure du périphérique basse fréquence émis à partir EQ Type Select d’une enceinte dont la taille est réglée sur “Small (SMLx1/SMLx2)”.
  • Page 132: Function Setup

    Modification de divers réglages pour cet appareil (menu SETUP) ■ 2 Lipsync ■ Standby Through Ajuste le délai entre la sortie vidéo et la sortie audio. Choix : On/Off* Sélectionne d’activer ou de désactiver la sortie des signaux HDMI Auto HDMI transmis des prises HDMI 1-4 vers la prise HDMI Choix : Off*/On...
  • Page 133 Modification de divers réglages pour cet appareil (menu SETUP) ■ Aspect 3 Volume Thrgh*/16:9/Smart Choix : Réglez un format horizontal à un format vertical (aspect) Vous pouvez modifier certains paramètres pour les d’images reproduites par des signaux HDMI émis depuis volumes.
  • Page 134: Dsp Parameter

    Modification de divers réglages pour cet appareil (menu SETUP) 4 Input Rename Remarque • Si le réglage de “Max Volume” est inférieur au réglage de “Init. Vous pouvez modifier les noms de source d’entrée à Volume”, le réglage de “Max Volume” devient applicable. Par exemple, lorsque vous réglez “Max Volume”...
  • Page 135: Utilisation De Configuration Multi-Zones

    Reportez- de consulter votre revendeur ou service après-vente Yamaha agréé le plus vous à ce manuel d’utilisation pour un usage correct. proche concernant les connexions Zone2 qui vous conviennent le mieux.
  • Page 136: Commande De L'zone2

    • La lecture de musique enregistrée sur votre iPod placé ■ Fonctionnement de la Zone2 sur une station universelle Yamaha iPod (telle que YDS- 11 vendue séparément) raccordée à la prise DOCK. Réglez bMAIN/ZONE2 sur la position ZONE2, • Vous pouvez lire la musique enregistrée sur un ensuite, appuyez sur une des touches de périphérique Bluetooth via un récepteur audio sans fil...
  • Page 137: Commande D'autres Périphériques Avec La Télécommande

    — tDISPLAY — — — Permute entre les écrans des appareils externes. [DOCK] DOCK Yamaha 5011 lTouches d’opération d’appareil extérieur Fonctionnent comme une touche d’enregistrement ou de [TUNER] Tuner Yamaha 5007 lecture d’un appareil externe, ou une touche d’affichage de [MULTI CH] —...
  • Page 138: Programmer À Partir D'autres Boîtiers De Télécommande

    Commande d’autres périphériques avec la télécommande Programmer à partir d’autres boîtiers de télécommande Le boîtier de télécommande de cet appareil peut recevoir des signaux de télécommande d’autres boîtiers de télécommande et apprendre le fonctionnement de la télécommande. Si une touche du boîtier de télécommande ne fonctionne pas après qu’on lui a attribué...
  • Page 139: Réinitialisation De Tous Les Codes De Commande

    Commande d’autres périphériques avec la télécommande Effacer les attributions de chaque touche Réinitialisation de tous les codes de commande Vous pouvez supprimer l’attribution de chaque touche. Vous pouvez effacer tous les codes de commande Appuyez sur oCODE SET du boîtier de précédemment réglés, et les réinitialiser pour reprendre les télécommande à...
  • Page 140: Réglages Approfondis

    SCENE est sélectionné. Si “ON” est sélectionné et un périphérique de lecture qui prend en charge la lecture de lien SCENE, tel qu’un lecteur DVD Yamaha, est raccordé à la prise REMOTE OUT de cet appareil, la connexion à distance lance automatiquement la lecture...
  • Page 141 Réglage d’un code de commande Deux ID sont fournies pour la commande à distance de cet appareil. Si un autre amplificateur Yamaha se trouve dans la même pièce, régler un code de commande à distance différent sur cet appareil évite tout utilisation involontaire de l’autre amplificateur.
  • Page 142: Appendice

    Reportez-vous au tableau suivant si l’appareil ne fonctionne pas convenablement. Si l’anomalie constatée n’est pas mentionnée, ou encore si les actions correctives suggérées sont sans effet, mettez l’appareil hors service, débranchez la fiche du câble d’alimentation et prenez contact avec le revendeur ou le service après-vente de Yamaha. Généralités...
  • Page 143 Guide de dépannage Voir Anomalies Causes possibles Actions correctives page Absence de son. Les raccordements des câbles d’entrée ou Raccordez correctement les câbles. Si l’anomalie 15-19 de sortie ne sont pas corrects. persiste, il se peut que les câbles soient défectueux. Les raccordements des enceintes sont Corrigez les raccordements.
  • Page 144 Guide de dépannage Voir Anomalies Causes possibles Actions correctives page Aucun son n’est L’enceinte présente un Vérifiez les témoins d’enceinte sur l’afficheur de la 6, 10 restitué à partir d’une dysfonctionnement. face avant. Si le témoin correspondant s’allume, enceinte spécifique. raccordez une autre enceinte et vérifiez si le son est restitué.
  • Page 145: Hdmi

    Guide de dépannage Voir Anomalies Causes possibles Actions correctives page Absence de son de la “Extended Surround” dans le menu Réglez “Extended Surround” sur autre que “Off” ou part des enceintes OPTION est réglé sur “Off”, ou un signal “Auto”. d’ambiance arrière.
  • Page 146: Syntoniseur (Fm/Am)

    Guide de dépannage Syntoniseur (FM/AM) Voir Anomalies Causes possibles Actions correctives page La réception FM en Vous êtes trop éloigné de la station de Vérifiez les raccordements de l’antenne. stéréophonie est transmission ou l’entrée de l’antenne Remplacez l’antenne extérieure par une —...
  • Page 147: Ipod

    Il y a un obstacle entre votre iPod et cet Mettez cet appareil hors service et rebranchez la station appareil. universelle Yamaha iPod sur la borne DOCK de cet appareil. Déposez votre iPod dans la station universelle Yamaha iPod, ensuite, replacez-la dans la station.
  • Page 148: Bluetooth

    • Le message d’avertissement “W-2” ou “W-3” indique que les réglages ajustés risquent de ne pas être optimaux. • Selon les enceintes, le message d’avertissement “W-1” peut apparaître bien que le raccordement des enceintes soit correct. • Si le message d’erreur “E-10” survient de manière répétée, contactez un centre d’entretien Yamaha. Avant Auto Setup Voir Message d’erreur...
  • Page 149 Le microphone d’optimisation ou la prise OPTIMIZER MIC sont peut-être défaillants. Contactez le revendeur ou le service après-vente de Yamaha le plus proche. Si un moniteur tel qu’un téléviseur est raccordé à cet — appareil via une connexion HDMI, le son risque de ne pas être restitué...
  • Page 150 Guide de dépannage Voir Message d’erreur Causes possibles Actions correctives page W-4:CHECK PRNS Les enceintes de présence n’ont pas été Vérifiez les connexions d’enceinte de présence et réalisez à nouveau la mesure. détectées pendant la mesure avec “Extra Si les enceintes de présence ne sont pas raccordées, SP Assign”...
  • Page 151: Glossaire

    Glossaire ■ ■ Synchronisation audio et vidéo (synchro Dolby Digital Surround EX lèvres) Dolby Digital EX crée 6 voies indépendantes et couvrant tout le spectre à partir de sources à 5.1 voies. La synchro lèvres est l’abréviation utilisée pour désigner la capacité Les meilleurs résultats sont obtenus lorsque Dolby Digital EX est de maintenir le son synchronisé...
  • Page 152 Glossaire ■ ■ HDMI La technologie de flux numérique direct (DSD) permet d’enregistrer des HDMI (High-Definition Multimedia Interface) est la première interface signaux audio sur des supports de stockage numériques, comme les CD Super entièrement audio et vidéo numérique, pour signaux non compressés, prise en Audio.
  • Page 153: Informations Sur Les Corrections De Champ Sonore

    ■ SILENT CINEMA Yamaha a mis au point, pour le casque, un champ sonore DSP naturel et réaliste. Les valeurs des paramètres ont été calculées précisément pour que chaque correction sonore soit restituée par le casque comme elle l’est par les enceintes.
  • Page 154: Informations Sur Le Hdmi

    Informations sur le HDMI™ ■ Compatibilité du signal HDMI Signaux audio Types de signaux audio Formats des signaux audio Supports compatibles PCM linéaire à 2 voies 2 voies, 32-192 kHz, 16/20/24 bits CD, DVD-Vidéo, DVD-Audio, etc. PCM linéaire multivoies 8 voies, 32-192 kHz, 16/20/24 bits DVD-Audio, Blu-ray Disc, HD DVD, etc.
  • Page 155: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques SECTION AUDIO • Caractéristiques du filtre (fc=40/60/80/90/100/110/120/160/200 Hz) H.P.F. (Avant, Central, Ambiance, Ambiance arrière : Small) • Puissance minimum RMS de sortie pour les voies avant, centrale, ..................12 dB/oct. ambiance, ambiance arrière 20 Hz - 20 kHz, 0,08% THD, 8 Ω ..........95 W L.P.F.
  • Page 156: Index

    Index ■ ■ Numerics Commande de l’Zone2 ........54 Commande de VOLUME, face avant ....4 1 Dynamic Range, sound setup ..... 49 Guide de dépannage ........60 Configuration multi-zones ......53 1 HDMI, function setup ......... 50 Connect, menu OPTION ........41 ■ 2 Display, function setup .......
  • Page 157 Index OTHER M, Type de programme du Système Réinitialisation du code de commande ..57 Témoin VOLUME, afficheur de de données radio ........33 Remote control ID, la face avant ..........6 ADVANCED SETUP ....... 58 Témoin ZONE2, afficheur de ■ REMOTE ID, ADVANCED SETUP ....
  • Page 159 12 Utilizzare solo corrente elettrica del voltaggio indicato. Un voltaggio superiore è pericoloso e potrebbe causare incendi, Fatto a Rellingen, il 8/mag./2009 guasti e/o ferite. Yamaha non si assume alcuna responsabilità Yamaha Music Holding Europe GmbH per danni causati dall’utilizzo di un voltaggio superiore a quello indicato.
  • Page 160 (o sostituire, a discrezione esclusiva di Yamaha) il prodotto difettoso o qualsiasi sua parte senza alcun addebito per le parti o per il lavoro. Yamaha si riserva il diritto di sostituire un prodotto con uno di tipo, valore e/o condizione simile nel caso un modello particolare non sia più...
  • Page 161 ..41 Utilizzare le prese REMOTE IN/OUT ....19 Modifica dei programmi dei decodificatori Collegamento di un dock universale Yamaha per iPod surround/campo sonoro ........42 o di un ricevitore audio wireless Bluetooth™ ..19 Impostazione dei parametri di campo sonoro ..
  • Page 162: Introduzione

    [Video] Video a componenti x 1, video composito x 1 ■ Presa DOCK • Uscita audio/video • Presa DOCK per collegare un dock universale Yamaha [Audio] Analogico x 1 per iPod (ad esempio un YDS-11, opzionale) o un [Video] Video composito x 1 ricevitore audio wireless Bluetooth (ad esempio un •...
  • Page 163: Informazioni Su Questo Manuale

    Bluetooth™ Bluetooth è un marchio di fabbrica registrato di Bluetooth SIG, utilizzato da Yamaha in base a un accordo di licenza. Prodotto su licenza dalla Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic e il simbolo con la doppia D sono marchi di fabbrica di Dolby Laboratories.
  • Page 164: Nomi E Funzioni Delle Parti

    Nomi e funzioni delle parti Pannello anteriore HDMI THROUGH VOLUME ZONE2 ZONE2 ON/OFF CONTROL INFO MEMORY PRESET TUNING SCENE BD/DVD RADIO PROGRAM INPUT MAIN ZONE VIDEO AUX PHONES TONE CONTROL PURE DIRECT OPTIMIZER MIC STRAIGHT ON/OFF SILENT CINEMA EFFECT VIDEO AUDIO PORTABLE MAIN ZONE ON/OFF...
  • Page 165: Pannello Posteriore

    PRE OUT Presa DOCK Morsetti MONITOR OUT Per collegare un dock universale Yamaha (YDS-11, opzionale) per Invia i segnali video dall’unità a un monitor, ad esempio il iPod o un ricevitore audio wireless Bluetooth (YBA-10, opzionale) televisore (vedere pagina 15).
  • Page 166: Display Del Pannello Anteriore

    Nomi e funzioni delle parti Display del pannello anteriore VOL. SLEEP ZONE STEREO MUTE TUNED SBL SB SBR Indicatore HDMI Si illumina durante la normale comunicazione, se HDMI è selezionata come sorgente di ingresso. Indicatore CINEMA DSP Si illumina se è selezionato un programma di campo sonoro che utilizza la funzione CINEMA DSP.
  • Page 167: Telecomando

    SOURCE SLEEP dell’unità (vedere pagina 55). HDMI DOCK Seleziona un dock universale Yamaha iPod/ricevitore audio wireless Bluetooth collegato alla presa DOCK. TUNER Seleziona il sintonizzatore FM/AM. MULTI Seleziona un segnale d'ingresso, dalla presa MULTI CH AUDIO INPUT sul pannello posteriore, come sorgente di ingresso.
  • Page 168: Guida Di Avvio Rapido

    • Collegamento dei diffusori Ad esempio, per configurare un sistema audio a 7.1 canali, dovranno essere preparati i seguenti elementi. • La funzione YPAO (Yamaha Parametric Room Acoustic Optimizer) Diffusore anteriore destro ottimizza automaticamente l’unità sulla base delle caratteristiche acustiche della stanza (caratteristiche audio dei diffusori, posizione dei...
  • Page 169: Preparazione

    PREPARAZIONE Preparazione del telecomando Installazione delle batterie nel Uso del telecomando telecomando Il telecomando trasmette un raggio infrarosso direzionale. Durante l’uso, puntare sempre il telecomando in direzione del sensore di comando a distanza dell’unità. Finestra del sensore telecomando entro 6 m Togliere il coperchio del vano batterie.
  • Page 170: Collegamenti

    (LFE) inseriti nei segnali Dolby Digital e 60˚ DTS. Utilizzare un subwoofer con amplificatore 80˚ incorporato, ad esempio Yamaha Active Servo Processing Subwoofer System. Posizionarlo più avanti rispetto ai diffusori anteriori sinistro e destro, rivolto leggermente all’interno, per ridurre la riflessione delle pareti.
  • Page 171: Collegamento Dei Diffusori

    Collegamenti Collegamento dei diffusori Per utilizzare i diffusori, collegarli alle rispettive prese, come di seguito spiegato, a seconda della disposizione dei diffusori. • Si possono collegare fino a 2 subwoofer. Quando sono collegati due subwoofer, essi riproducono lo stesso suono. ■...
  • Page 172 Collegamenti Diffusori di presenza Si possono collegare i diffusori di presenza (PL/PR) che producono effetti sonori anteriori per questa unità. Con i programmi di campo sonoro CINEMA DSP (vedere pagina 27) e le loro funzioni CINEMA DSP 3D, è possibile generare un suono con una presenza più ricca e peculiare.
  • Page 173 Collegamenti Collegamento dei cavi del diffusore Attenzione • Il cavo di un diffusore comprende due fili isolati paralleli. I fili hanno colore diverso, o uno dei due è colorato a strisce, per indicare una polarità. Collegare un’estremità del filo colorato/a strisce al morsetto “+” (rosso) dell’unità e l’altra estremità...
  • Page 174: Informazioni Sulle Prese E Sugli Spinotti Dei Cavi

    Collegamenti Informazioni sulle prese e sugli spinotti dei cavi Questa unità possiede i seguenti tipi di prese di ingresso e uscita. Utilizzare prese e cavi compatibili con i componenti che andranno collegati. ■ ■ Prese audio Prese video/audio Presa e cavi Descrizione Presa e cavi Descrizione...
  • Page 175: Collegamento Di Un Monitor

    Collegamenti Collegamento di un monitor Collegare un monitor, ad esempio il televisore o un proiettore, a un morsetto di uscita dell’unità. È possibile selezionare uno dei tre tipi seguenti in funzione del formato del segnale di ingresso accettato dal monitor: HDMI OUT, COMPONENT VIDEO e VIDEO (video composito).
  • Page 176: Collegamento Di Altri Componenti

    Collegamenti Collegamento di altri componenti L’unità possiede i seguenti morsetti di ingresso e uscita destinati alle rispettive sorgenti di ingresso e uscita. È possibile riprodurre audio e filmati provenienti dalle sorgenti di ingresso selezionate utilizzando sia il display del pannello anteriore sia il telecomando.
  • Page 177 Collegamenti • Le sorgenti di ingresso racchiuse tra parentesi sono quelle consigliate per il collegamento alle rispettive prese. Se il componente è compatibile con la funzione SCENE, è possibile camciare la sorgente di ingresso per quel componente con la sola pressione di un tasto utilizzando la funzione SCENE (vedere pagina 24).
  • Page 178: Collegamento Di Un Lettore Multiformato O Di Un Decodificatore Esterno

    Collegamenti Collegamento di un lettore Collegamento ad un amplificatore multiformato o di un decodificatore esterno esterno Gli stessi segnali dei canali vengono emessi dalle prese dei Questo apaprecchio è dotato di 8 serie di prese di ingresso terminali PRE OUT così come dai rispettivi terminali (FRONT L/R, CENTER, SURROUND L/R, SUR.
  • Page 179: Utilizzare Le Prese Remote In/Out

    (lettore CD o DVD, ecc.) Yamaha • Se si dispone di un dispositivo esterno Yamaha che supporta la funzione di riproduzione SCENE link (collegamento scene), il collegamento con telecomando avvia automaticamente la riproduzione quando si preme MSCENE (o iSCENE) per selezionare una SCENE.
  • Page 180: Collegamento Delle Antenne Fm E Am

    • Se non è possibile ottenere una buona ricezione, è consigliabile utilizzare un’antenna esterna. Per ulteriori dettagli, consultare il più vicino Premere AMAIN ZONE ON/OFF rivenditore autorizzato o centro assistenza Yamaha. • L’antenna AM a telaio deve essere sempre collegata, anche se si usa (o pPOWER) per accendere l’unità.
  • Page 181: Ottimizzazione Delle Impostazioni Dei Diffusori Per Il Locale Di Ascolto (Ypao)

    Ottimizzazione delle impostazioni dei diffusori per il locale di ascolto (YPAO) L’unità è fornita di Yamaha Parametric Room Acoustic Optimizer (YPAO). La funzione YPAO regola automaticamente le caratteristiche di uscita dei diffusori in base alla loro posizione, alle loro prestazioni e alle caratteristiche acustiche della stanza.
  • Page 182 Ottimizzazione delle impostazioni dei diffusori per il locale di ascolto (YPAO) DIST Per scegliere il parametri da ottimizzare, Visualizza la distanza dei diffusori dalla posizione di premere kCursore n per selezionare “EQ ascolto nell’ordine seguente: Type”, quindi premere kCursore l / h. Distanza minore/distanza maggiore del diffusore Se l’unità...
  • Page 183: Se Viene Visualizzato Un Messaggio Di Errore Durante La Misura

    Ottimizzazione delle impostazioni dei diffusori per il locale di ascolto (YPAO) Se viene visualizzato un messaggio di Se viene visualizzato un messaggio di errore durante la misura errore dopo la misura Se durante la misura si verifica un problema, sullo Premere una volta kCursore n e selezionare schermo del display verrà...
  • Page 184: Funzionamento Di Base

    • L’unità si può accendere premendo MSCENE (o iSCENE) in Riprodurre il componente esterno selezionato come modalità di attesa (standby). • Se un lettore DVD Yamaha, in grado di ricevere segnali di controllo sorgente di ingresso oppure selezionare una stazione SCENE, è collegato alla presa REMOTE OUT dell’apparecchio, il radio sul sintonizzatore.
  • Page 185: Silenziamento Temporaneo Dell'audio (Mute)

    Riproduzione Selezione dei componenti esterni collegati Regolazione della frequenza alla selezione delle SCENE con il (controllo del tono) telecomando Per ottenere i toni desiderati, è possibile regolare il È possibile gestire un componente esterno utilizzando il bilanciamento delle alte frequenze (Treble) e delle basse telecomando dell’unità...
  • Page 186: Uso Di Cuffie

    Riproduzione Uso di cuffie Modifica delle informazioni visualizzate sul display del pannello Inserire le cuffie nella presa BPHONES sul anteriore pannello anteriore. Si possono visualizzare le informazioni sul display del pannello anteriore Quando si utilizza programma di campo sonoro con le come i nome del programma di campo sonoro attualmente selezionato e cuffie, verrà...
  • Page 187: Ascolto Dei Programmi Di Campo Sonoro

    Ascolto dei programmi di campo sonoro L’unità è anche dotata di un chip Yamaha per l’elaborazione del programma di campo sonoro (DSP). Grazie al chip, è possibile riprodurre suoni multicanale per quasi tutte le sorgenti di ingresso utilizzando i programmi di campo sonoro memorizzati e un’infinità...
  • Page 188 Ascolto dei programmi di campo sonoro Programma Descrizioni Drama Crea un campo sonoro tranquillo adatto per diversi generi di film, dalla fiction più seria ai musical e le commedie. Il suono è prodotto con un riverbero discreto, seppure con un senso di tridimensionalità. Gli effetti sonori spaziali e la musica di sottofondo sono riprodotti con riverberi morbidi attorno alla posizione centrale, riducendo così...
  • Page 189 Ascolto dei programmi di campo sonoro Il Compressed Music Enhancer (ENHNCR) Programma Descrizioni Straight Enhancer Riproduce il suono in modo dinamico da dati musicali a 2 canali o da dati musicali compressi multicanale con lo stesso numero di canali del suono sorgente. 7ch Enhancer Riproduce il suono in modo dinamico da dati di musica compressi in 7 canali, indipendentemente dai canali della musica sorgente.
  • Page 190: Riproduzione Di Sorgenti Di Ingresso Non Elaborate (Modalità Di Decodifica Diretta)

    Ascolto dei programmi di campo sonoro Riproduzione di sorgenti di ingresso Utilizzare i programmi di campo non elaborate (modalità di sonoro con le cuffie decodifica diretta) (SILENT CINEMA™) In modalità di decodifica diretta, i suoni vengono SILENT CINEMA consente di utilizzare le sorgenti riprodotti senza effetti di campo sonoro.
  • Page 191: Sintonizzazione In Fm/Am

    Sintonizzazione in FM/AM Il sintonizzatore FM/AM dell’unità mette a disposizione Per sintonizzare direttamente una stazione, due modalità. immettere la frequenza utilizzando i tasti ■ Modalità di sintonizzazione della frequenza mTasti numerici del telecomando. È possibile sintonizzarsi sulla stazione FM/AM desiderata Immettere solamente numeri interi.
  • Page 192 Sintonizzazione in FM/AM Per la memorizzazione, premere di nuovo • È possibile selezionare il numero predefinito dal quale la preselezione deve partire premendo fPRESET k / n o GMEMORY (o fMEMORY). kCursore k / n sul telecomando mentre “READY” è Al termine della registrazione, lo schermo tornerà...
  • Page 193: Sintonizzazione Radio Data System

    Sintonizzazione Radio Data System Radio Data System è un sistema di trasmissione dati usato da stazioni in FM di molti paesi. L’unità riceve vari tipi di dati Radio Data System, ad esempio “Program Service”, “Program Type”, “Radio Text”, “Clock Time”, e “EON” (altre reti potenziate) quando è...
  • Page 194: Utilizzo Del Servizio Dati Di Altre Reti Potenziate (Eon)

    Sintonizzazione Radio Data System Premere kCursore l / h sul telecomando per Note • Per utilizzare il servizio dati EON, si deve prima registrare le stazioni selezionare il tipo di programma da ricercare. Radio Data System e le loro stazioni affiliati come stazioni È...
  • Page 195: Utilizzo Dell'ipod

    • Alcune funzioni potrebbero non essere compatibili col modello o la versione del software dell’iPod. • Alcune funzioni potrebbero non essere disponibili col modello del dock universale Yamaha per iPod . Le seguenti sezioni descrivono le procedure da utilizzare con l’YDS-11.
  • Page 196 Utilizzo dell’iPod™ Premere kCursore k / n / l / h per Riproduzione Shuffle/Ripeti selezionaerun’opzione di menu e quindi È possibile utilizzare una speciale funzione di kENTER per iniziare la riproduzione. riproduzione come la riproduzione shuffle e ripeti utilizzando il menu OPTION. Voci del menu “Music”...
  • Page 197: Utilizzo Dei Componenti Bluetooth

    L’unità supporta il profilo Bluetooth A2DP (Advanced Audio Distribution Profile). È possibile collegare un ricevitore audio wireless Bluetooth Yamaha (ad esempio YBA-10, opzionale) alla presa DOCK dell’unità e riprodurre il contenuto musicale memorizzato nel componente Bluetooth (ad esempio un lettore portatile) senza doverlo collegare questo apparecchio al dispositivo Bluetooth.
  • Page 198: Altre Funzioni

    Altre funzioni Uso del timer di spegnimento Controllo delle impostazioni dei componenti e attivazione della funzione di controllo HDMI. È possibile impostare l’apparecchio perché ritorni automaticamente Per questo apparecchio: Impostare il “Control (menu in modalità di standby dopo che è trascorso un certo tempo. SETUP →...
  • Page 199: Funzionamento Avanzato

    FUNZIONAMENTO AVANZATO Impostazione del menu Option per ciascuna sorgente di ingresso (menu OPTION) Il menu OPTION contiene le voci di menu usate con maggiore frequenza per le sorgenti di ingresso utilizzabili con questa unità. Di seguito è descritta La procedura di impostazione delle voci del menu OPTION. Voci del menu OPTION Selezionare una sorgente di ingresso usando RSelettore INPUT (o eTasti per la...
  • Page 200 Impostazione del menu Option per ciascuna sorgente di ingresso (menu OPTION) ■ Decoder Mode ■ Signal Info Sorgente di ingresso: HDMI1-4, AV1-4 Sorgente di ingresso: HDMI1-4, AV1-4 Auto*/DTS Opzioni: Visualizza le informazioni relative ai segnali audio e video Seleziona i segnali audio digitali DTS da riprodurre. sul monitor e sul display del pannello anteriore.
  • Page 201: Emissione Di Un Segnale Signal Immesso Da Un Altra Sorgente Di Ingresso Durante La Riproduzione Di Un Segnale Audio Multicanale

    Impostazione del menu Option per ciascuna sorgente di ingresso (menu OPTION) ■ FM Mode Emissione di un segnale signal Sorgente di ingresso: TUNER immesso da un altra sorgente di Opzioni: Stereo*/Mono Imposta la modalità di ricezione FM. ingresso durante la riproduzione di un segnale audio multicanale Stereo Riceve in modalità...
  • Page 202: Modifica Dei Programmi Dei Decodificatori Surround/Campo Sonoro

    Modifica dei programmi dei decodificatori surround/campo sonoro Impostazione dei parametri di campo Per terminare la modifica, premere jSETUP. sonoro Per inizializzare i parametri del programma di campo Sebbene i programmi di campo sonoro sarebbero sonoro selezionato, premere ripetutamente comunque soddisfacenti dal momento che utilizzano kCursore n per selezionare “Initialize”, quindi parametri predefiniti, modificando le impostazioni dei premere kCursore h.
  • Page 203 Modifica dei programmi dei decodificatori surround/campo sonoro Dialog Lift Regolazione delle caratteristiche di attenuazione del suono riflesso per primo. Si può creare un campo sonoro vivace da 0* a 5 Opzioni: (con un livello sonoro ad alto riverbero) aumentando il Regola la posizione verticale del suono centrale, come ad valore, oppure un campo sonoro spento (con un livello esempio durante un dialogo, quando si utilizzano i...
  • Page 204 Modifica dei programmi dei decodificatori surround/campo sonoro ■ Parametri di regolazione del suono riverberante Suono originale Prime riflessioni Parametro Gamma regolabile Rev.Time da 1.0 a 5.0s Rev.Delay da 0 a 250ms Rev.Level da 0 a 100% Tempo Tempo Sorgente del suono Il parametro Rev.Time regola il tempo di attenuazione del suono riverberante posteriore in base al tempo che circa 1kHz di suono riverberante impiega per un’attenuazione...
  • Page 205 Modifica dei programmi dei decodificatori surround/campo sonoro Il parametro Rev.Level regola il livello del riverbero. Parametri del decodificatore Aumentando il valore di Rev.Level, si aumenta il livello di riverbero, ottenendo così un eco maggiore. È possibile personalizzare gli effetti del decodificatore impostando i seguenti parametri.
  • Page 206: Modifica Delle Diverse Impostazioni Di Questa Unità (Setup Menu)

    Modifica delle diverse impostazioni di questa unità (SETUP menu) Si possono modificare le diverse impostazioni di questa unità con il menu SETUP. Per la modifica delle impostazioni, vedere “Funzionamento di base del menu SETUP” alla pagina seguente ed altre pagina inerenti. ■...
  • Page 207: Funzionamento Di Base Del Menu Setup

    Modifica delle diverse impostazioni di questa unità (SETUP menu) Esempio: A)Config Funzionamento di base del menu SETUP A)Config Center SP La schermata del menu SETUP appare sia sul display video (OSD) che sul display del pannello anteriore. OSD (On screen display) None >Small Large Setup Menu •...
  • Page 208 Modifica delle diverse impostazioni di questa unità (SETUP menu) LFE/Bass Out Center SP Opzioni: SWFR/Front/Both* Opzioni: None/Small*/Large Selezionare i diffusori per l’uscita dei componenti a bassa Imposta la dimensione del diffusore centrale. frequenza del canale LFE (effetti sonori a bassa None Selezionare questa impostazione se il frequenza) o di altri canali.
  • Page 209: Sound Setup

    Modifica delle diverse impostazioni di questa unità (SETUP menu) Crossover Freq. ■ D)Equalizer Regola la qualità e il tono del suono utilizzando un 40Hz/60Hz/80Hz*/90Hz/100Hz/110Hz/120Hz/ Opzioni: equalizzatore grafico parametrico. 160Hz/200Hz Imposta il limite inferiore dell’uscita del dispositivo a bassa EQ Type Select frequenza da undiffusore con una dimensione impostata su “Small Auto PEQ/GEQ*/Off Opzioni:...
  • Page 210: Function Setup

    Modifica delle diverse impostazioni di questa unità (SETUP menu) ■ 2 Lipsync ■ Standby Through Regola il ritardo tra l’uscita video e l’uscita audio. Opzioni: On/Off* Seleziona/deseleziona l’uscita dei segnali HDMI HDMI Auto provenienti dalle prese HDMI 1-4 diretti alla presa HDMI Opzioni: Off*/On OUT quando l’unità...
  • Page 211 Modifica delle diverse impostazioni di questa unità (SETUP menu) ■ Aspect 3 Volume Thrgh*/16:9/Smart Opzioni: Imposta il rapporto tra le dimensioni orizzontale e È possibile cambiare alcuni parametri dei volumi. verticale (rapporto tra larghezza e altezza) delle immagini ■ Adaptive DRC riprodotte dall’uscita dei segnali HDMI provenienti dalla Opzioni: Auto/Off*...
  • Page 212: Dsp Parameter

    Modifica delle diverse impostazioni di questa unità (SETUP menu) 4 Input Rename Nota • Se l’impostazione di “Max Volume” è inferiore a quella di “Init. Si possono cambiare i nomi delle sorgenti di ingresso che Volume”, l’impostazione di “Max Volume” diventa effettiva. Ad esempio, se si imposta “Max Volume”...
  • Page 213: Uso Della Configurazione Multizona

    Yamaha per farsi consigliare i l’amplificatore. Consultare in proposito il manuale collegamenti Zone2 più adatti al proprio caso.
  • Page 214: Controllo Zone2

    Premere CZONE2 ON/OFF per portare Zone2 in (vedere pagina 31). modalità di standby. • Riproduzione di musica memorizzata nell proprio iPod inserito in un dock universale Yamaha per iPod (ad Controllo di Zone2 con il telecomando esempio un YDS-11, opzionale) collegato alla presa ■...
  • Page 215: Controllo Di Altri Componenti Con Il Telecomando

    POWER Sorgente di Codice Categoria Produttore Accende e spegne il componente esterno. ingresso predefinito kCursore, ENTER, RETURN [DOCK] DOCK Yamaha 5011 Utilizza i menu dei componenti esterni. [TUNER] Tuner Yamaha 5007 tDISPLAY [MULTI CH] — — —...
  • Page 216: Programmazione Da Altri Telecomandi

    Controllo di altri componenti con il telecomando Programmazione da altri telecomandi Il telecomando di questo apparecchio è in grado di ricevere segnali di controllo remoto da un altro telecomando e di apprendere il funzionamento di quest’ultimo. Se un tasto del telecomando non funziona dopo essere stato assegnato ad una funzione di un dispositivo esterno o nel caso in cui il codice telecomando per tale funzione non fosse disponibile, utilizzare questa funzione di apprendimento per rendere operativa la funzione tramite il telecomando.
  • Page 217: Ripristino Di Tutti I Codici Di Telecomando

    Controllo di altri componenti con il telecomando Cancellare l'assegnazione di ogni singolo Ripristino di tutti i codici di tasto telecomando È possibile cancellare l’assegnazione di ogni singolo tasto. È possibile cancellare tutti i codici di telecomando impostati e ripristinare le impostazioni iniziali di fabbrica. Premere oCODE SET sul telecomando utilizzando un oggetto appuntito, ad esempio •...
  • Page 218: Impostazioni Avanzate

    Il valore impostato al punto 4 diventa effettivo e Seleziona un ID per il telecomando di questo apparecchio. l’unità si riaccende. Se si seleziona l’inizializzazione Quando si utilizzano più ricevitori Yamaha AV, è possibile nel punto 3, l’inizializzazione verrà eseguita. azionarli con un singolo telecomando impostandoli in modo da avere lo stesso ID di telecomando.
  • Page 219 Impostazioni avanzate Impostazione dell’ID del telecomando Il telecomando dell’unità viene fornito con due ID. Se nella stessa stanza si trova un altro amplificatore Yamaha, impostando un ID del telecomando differente si impedirà il funzionamento indesiderato dell’altro amplificatore. ID1 è l’impostazione predefinita sia del telecomando sia dell’amplificatore.
  • Page 220: Appendice

    Se l’unità non funzionasse a dovere, consultare la tabella seguente. Se il problema riscontrato non fosse presente nell’elenco o se i rimedi proposti non fossero di aiuto, spegnere l’unità, scollegare il cavo di alimentazione e mettersi in contatto col rivenditore autorizzato o centro assistenza Yamaha più vicino. Problemi di carattere generale...
  • Page 221 Risoluzione dei problemi Vedere Problema Causa Rimedio pagina Non viene emesso Ingresso scelto o collegamenti sbagliati. Collegare bene i cavi. Se il problema persiste, i cavi 15-19 alcun suono. potrebbero essere difettosi. I collegamenti dei diffusori non sono Fissarli saldamente. saldi.
  • Page 222 Risoluzione dei problemi Vedere Problema Causa Rimedio pagina Non esce alcun Cattivo funzionamento del diffusore. Controllare gli indicatori dei diffusori sul display del 6, 10 suono da un diffusore pannello anteriore. Se l’indicatore corrispondente si specifico. illumina, collegare un altro diffusore e controllare se il suono esce.
  • Page 223: Hdmi

    Risoluzione dei problemi Vedere Problema Causa Rimedio pagina I diffusori surround L’opzione “Extended Surround” nel menu Impostare “Extended Surround” su un’opzione che posteriori non OPTION è impostata su “Off”, oppure il non sia “Off” o “Auto”. emettono alcun segnale di ingresso non contiene il flag di suono.
  • Page 224: Sintonizzatore (Fm/Am)

    Risoluzione dei problemi Sintonizzatore (FM/AM) Vedere Problema Causa Rimedio pagina Ricezione stereo in FM L’unità è troppo lontana dalla stazione Controllare i collegamenti dell’antenna. disturbata. trasmittente oppure il segnale di Sostituire l’antenna esterna con un’antenna — ingresso dall’antenna è troppo debole. multielemento più...
  • Page 225: Ipod

    Connect error Si è verificato un problema nel Spegnere l’unità e ricollegare il dock universale collegamento tra l’iPod e l’unità. Yamaha per iPod alla presa DOCK dell’unità. Rimuovere l’iPod dal dock universale Yamaha per iPod e riposizionarlo nuovamente. Unknown iPod L’iPod usato non è...
  • Page 226: Bluetooth

    • A seconda dei diffusori usati, potrebbe apparire il messaggio di errore “W-1” anche se i collegamenti dei diffusori sono corretti. • Se si verificasse più volte l’errore “E-10” contattare un centro di assistenza Yamaha autorizzato. Prima di Auto Setup...
  • Page 227 Il microfono di ottimizzazione o la presa OPTIMIZER MIC potrebbero essere difettosi. Mettersi in contatto con il rivenditore autorizzato o il centro assistenza Yamaha. Se si collega un monitor (ad es. un televisore) — all’unità utilizzando la connessione HDMI, il suono potrebbe non venire emesso a causa della funzione di controllo HDMI.
  • Page 228 Risoluzione dei problemi Vedere Messaggio di errore Causa Rimedio pagina W-4:CHECK PRNS Durante la misura con “Extra SP Assign” Controllare i collegamenti dei diffusori di presenza e ripetere la misurazione. impostato su “Presence” non sono stati Se i diffusori di presenza non sono collegati, rilevati diffusori di presenza.
  • Page 229: Glossario

    Glossario ■ ■ Sincronizzazione audio e video (lip sync) Dolby Digital Surround EX Lip sync, che sta per “lip synchronization” o sincronizzazione delle Dolby Digital EX crea 6 canali di uscita a tutta banda da sorgenti a 5.1 labbra, è un termine tecnico che indica sia un problema che una canali.
  • Page 230 Glossario ■ ■ HDMI La tecnologia DSD (Direct Stream Digital) memorizza i segnali audio sui HDMI (High-Definition Multimedia Interface) è la prima interfaccia supporti digitali, come ad esempio i CD Super Audio. Usando la tecnologia audio/video completamente di formato digitale, non compresso, DSD, i segnali vengono memorizzati come valori a bit singolo ad una supportata dall’industria.
  • Page 231: Informazioni Sui Programmi Di Campo Sonoro

    ■ SILENT CINEMA Yamaha ha sviluppato un algoritmo DSP per cuffie che produce un suono naturale e realistico. I parametri per la cuffia sono stati impostati per ciascun campo sonoro in modo che tutti i programmi di campo sonoro siano accuratamente riprodotti anche in cuffia.
  • Page 232: Informazioni Su Hdmi

    Informazioni su HDMI™ ■ Compatibilità del segnale HDMI Segnali audio Tipi di segnale audio Formati di segnale digitale Supporti compatibili Lineare 2ch PCM 2ch, 32-192 kHz, 16/20/24 bit CD, DVD-Video, DVD-Audio, ecc. PCM multi-canale lineare 8ch, 32-192 kHz, 16/20/24 bit DVD-Audio, Blu-ray Disc, HD DVD, ecc.
  • Page 233: Dati Tecnici

    Dati tecnici SEZIONE AUDIO • Controllo dei toni (diffusori anteriori) BASS potenziamento/riduzione ......±10 dB a 50 Hz • Potenza di uscita RMS minima per i canali anteriori, centrale, BASS frequenza di turnover..........350 Hz surround e surround posteriore 20 Hz - 20 kHz, 0,08% THD, 8 Ω ..........95 W TREBLE potenziamento/riduzione......±10 dB a 20 kHz TREBLE frequenza di turnover ..........3,5 kHz •...
  • Page 234: Indice

    Indice ■ Numerici Controllo del tono ..........25 HDMI Auto, 2 Lipsync, sound setup ..... 50 Controllo di altri componenti, HDMI THROUGH, pannello anteriore ... 4 1 Dynamic Range, sound setup ..... 49 HDMI, risoluzione dei problemi ....63 telecomando ..........55 1 HDMI, function setup .........
  • Page 235 Indice Morsetti PRE OUT, pannello posteriore ..5 REMOTE ID, ADVANCED SETUP .... 58 Tasto di selezione audio, telecomando .... 7 Morsetti SPEAKERS, pannello posteriore ..5 Repeat, menu OPTION ........41 Telecomando ........... 7 Music Video, programma di Resolution, 1 HDMI, function setup ....50 Telecomando, controllo di altri campo sonoro ..........28 RETURN, telecomando ........
  • Page 237 El uso de este aparato con una tensión superior a la especificada resulta peligroso y puede provocar incendios, daños en el aparato y/o lesiones personales. Yamaha no se hará responsable de ningún daño debido al uso de este aparato con una tensión diferente a la especificada.
  • Page 238 (o piezas) que tenga defectos, o a sustituirlo, a discreción de Yamaha, sin cobrar ningún honorario por las piezas o la mano de obra. Yamaha se reserva el derecho de reemplazar un producto por otro de clase y/o precio y condiciones similares, en el caso de que éste no se fabrique más o se considere que las reparaciones resultan poco económicas.
  • Page 239 Uso de los terminales REMOTE IN/OUT ....19 Ajuste de los parámetros de campo sonoro ..... 42 Conexión de un dock universal para iPod de Yamaha o Parámetros de campo sonoro ........42 de un receptor de audio inalámbrico Bluetooth™ ..19 Cambio de diversos ajustes de esta unidad Conexión de una videocámara o un reproductor de...
  • Page 240: Introducción

    [Video] Vídeo componente x 1, Vídeo compuesto x 1 • Terminal DOCK para conectar un dock universal para • Salida de Audio/Vídeo iPod de Yamaha (como el YDS-11, que se vende por [Audio] Analógica x 1 separado) o un receptor de audio inalámbrico Bluetooth [Vídeo] Vídeo compuesto x 1...
  • Page 241: Notas Sobre Este Manual

    DTS es una marca registrada, y el símbolo y logotipos DTS, DTS-HD y DTS-HD Master Audio son marcas comerciales de DTS, Inc. © 1996-2007 DTS, Inc. Todos los derechos reservados. “SILENT CINEMA” es una marca comercial de Yamaha Corporation. iPod™ “iPod” es una marca comercial de Apple Inc., registrada en los EE.UU.
  • Page 242: Nombres Y Funciones De Las Piezas

    Nombres y funciones de las piezas Panel delantero HDMI THROUGH VOLUME ZONE2 ZONE2 ON/OFF CONTROL INFO MEMORY PRESET TUNING SCENE BD/DVD RADIO PROGRAM INPUT MAIN ZONE VIDEO AUX PHONES TONE CONTROL STRAIGHT PURE DIRECT OPTIMIZER MIC ON/OFF SILENT CINEMA EFFECT VIDEO AUDIO PORTABLE...
  • Page 243: Panel Trasero

    PRE OUT Terminal DOCK Terminales MONITOR OUT Para conectar un dock universal para iPod de Yamaha (YDS-11, Da salida a señales de vídeo desde esta unidad a un monitor de que se vende por separado) o un receptor de audio inalámbrico vídeo, como, por ejemplo, un televisor (vea la página 15).
  • Page 244: Visor Del Panel Delantero

    Nombres y funciones de las piezas Visor del panel delantero VOL. SLEEP ZONE STEREO MUTE TUNED SBL SB SBR Indicador HDMI Se enciende durante la comunicación normal cuando HDMI está seleccionado como fuente de entrada. Indicador CINEMA DSP Se enciende cuando está seleccionado un programa de campo sonoro que utiliza CINEMA DSP.
  • Page 245: Mando A Distancia

    Selecciona las entradas 1 a 6 de AV. Cambia el modo de funcionamiento del iPod conectado al dock AUDIO 1/2 Selecciona las entradas 1 y 2 de AUDIO. universal para iPod de Yamaha (vea la página 35). V-AUX Selecciona el terminal V-AUX en el panel MUTE delantero de esta unidad.
  • Page 246: Guía De Inicio Rápido

    ☞P. 11 • Conexión de los altavoces sistema de sonido de 7.1 canales. Altavoz delantero derecho • Esta unidad dispone de un YPAO (Yamaha Parametric Room Acoustic Monitor de vídeo Optimizer) que mejora automáticamente esta unidad basándose en las Subwoofer características acústicas de la sala (características de audio de los...
  • Page 247: Preparación

    PREPARACIÓN Preparación del mando a distancia Instalación de las pilas en el mando a Utilización del mando a distancia distancia El mando a distancia transmite un rayo infrarrojo direccional. Asegúrese de apuntar directamente el mando a distancia al sensor de mando a distancia de esta unidad durante el funcionamiento.
  • Page 248: Conexiones

    (LFE) incluidos en señales Dolby Digital y DTS. Utilice un subwoofer con un amplificador incorporado, como, por ejemplo, el Yamaha Active Servo Processing Subwoofer System. Colóquelo en la parte exterior de los altavoces delanteros izquierdo y derecho, mirando ligeramente hacia dentro, para reducir los reflejos de una pared.
  • Page 249: Conexión De Los Altavoces

    Conexiones Conexión de los altavoces Cuando conecte altavoces, conéctelos a los terminales respectivos de la manera siguiente, de acuerdo con su disposición de altavoces. • Puede conectar hasta dos subwoofers (altavoces de subgraves). Cuando se conectan dos subwoofers, sale el mismo sonido por ellos. ■...
  • Page 250 Conexiones Altavoces de presencia Puede conectar altavoces de presencia (PL/PR) que den salida a efectos de sonido delanteros a esta unidad. Con los programas de campo sonoro CINEMA DSP (vea la página 27) y sus fucniones de CINEMA DSP 3D, se puede crear un sonido con una presencia más intensa y más espacial.
  • Page 251 Conexiones Conexión del cable del altavoz Precaución • Un cable de altavoz consiste generalmente en un par de cables aislados uno junto al otro. Uno de los cables tiene un color diferente o presenta franjas para indicar una polaridad. Conecte un extremo del cable de color/franjas al terminal “+”...
  • Page 252: Información Sobre Terminales Y Clavijas De Cables

    Conexiones Información sobre terminales y clavijas de cables Esta unidad posee los siguientes terminales de entrada y salida. Utilice terminales y cables apropiados para los componentes que esté conectando. ■ ■ Terminales de audio Terminales de vídeo/audio Terminal y cables Descripción Terminal y cables Descripción...
  • Page 253: Conexión De Un Monitor De Vídeo

    Conexiones Conexión de un monitor de vídeo Conecte un monitor de vídeo, como un TV o un proyector, a un terminal de salida de esta unidad. Puede seleccionar uno de los tres tipos siguientes, de acuerdo con el formato de señal de entrada soportado por el monitor de vídeo: HDMI OUT, COMPONENT VIDEO y VIDEO (vídeo compuesto).
  • Page 254: Conexión De Otros Componentes

    Conexiones Conexión de otros componentes Esta unidad tiene terminales de entrada y salida para las fuentes de entrada y salida respectivas. Usted puede reproducir sonido y películas desde las fuentes de entrada seleccionadas, utilizando el visor del panel delantero o el mando a distancia. Nota •...
  • Page 255 Conexiones • Se recomienda conectar las fuentes de entrada entre paréntesis a los terminales respectivos. Si un componente es compatible con la función SCENE, usted puede cambiar la fuente de entrada a ese componente con una sencilla operación de teclas utilizando la función SCENE (vea la página 24). •...
  • Page 256: Conexión De Un Reproductor Multiformato O De Un Descodificador Externo

    Conexiones Conexión de un reproductor multiformato Conexión de un amplificador externo o de un descodificador externo Las señales del mismo canal salen por los terminales PRE Esta unidad tiene 8 conjuntos de terminales de entrada OUT, así como por sus correspondientes terminales (FRONT L/R, CENTER, SURROUND L/R, SUR.
  • Page 257: Uso De Los Terminales Remote In/Out

    (reproductor de CD o Yamaha DVD, etc.) • Si su componente Yamaha admite la función de reproducción de unión de SCENE, la conexión remota inicia automáticamente la reproducción cuando usted pulsa MSCENE (o iSCENE) para seleccionar una SCENE. • Si el componente conectado al terminal REMOTE OUT no es un producto Yamaha, establezca “SCENE IR”...
  • Page 258: Conexión De Antenas De Fm Y Am

    Para obtener información detallada, consulte con el centro de servicio o conesionario Yamaha autorizado más cercano. Pulse de nuevo AMAIN ZONE ON/OFF • Utilice siempre la antena de cuadro de AM incluso si está conectada la antena exterior.
  • Page 259: Optimización De Los Ajustes De Los Altavoces Para Su Sala De Escucha (Ypao)

    Optimización de los ajustes de los altavoces para su sala de escucha (YPAO) Esta unidad dispone de un Yamaha Parametric Room Acoustic Optimizer (YPAO). Con el YPAO, esta unidad ajusta automáticamente las características de salida de sus altavoces basándose en la posición y rendimiento de los altavoces, así...
  • Page 260 Optimización de los ajustes de los altavoces para su sala de escucha (YPAO) DIST Para seleccionar un carácter de sonido para un Muestra en el siguiente orden la distancia a los altavoces ajuste, pulse kCursor n con objeto de seleccionar desde la posición de escucha: “EQ Type”...
  • Page 261: Cuando Aparece Un Mensaje De Error Durante La Medición

    Optimización de los ajustes de los altavoces para su sala de escucha (YPAO) Cuando aparece un mensaje de error Cuando aparece un mensaje de error durante la medición después de la medición Si se produce un problema durante la medición, aparece Pulse kCursor n una vez y seleccione “Retry”...
  • Page 262: Funcionamiento Básico

    (vea la página 52). durante el modo de espera. • Si un reproductor de DVD de Yamaha que pueda recibir señales de Reproduzca el componente externo que ha...
  • Page 263: Silenciamiento Temporal De Salida De Audio (Mute)

    Reproducción Cambio de componentes externos controlados Ajuste de sonido de alta/baja frecuencia a distancia unidos a selecciones de SCENE (control de tono) Puede controlar un componente externo con el mando a Puede ajustar el balance de la gama de altas frecuencias distancia de esta unidad ajustando un código del mando a (Treble) y la gama de altas frecuencias (Bass) de los distancia del componente externo para cada fuente de...
  • Page 264: Uso De Auriculares

    Reproducción Uso de auriculares Cambio de información en el visor del panel delantero Enchufe sus auriculares en el Bterminal PHONES Puede mostrar información en el visor del panel delantero, como, del panel delantero. por ejemplo, los nombres del programa de campo sonoro Cuando seleccione un programa de campo sonoro seleccionado actualmente y los descodificadores surround en el mientras utiliza los auriculares, el modo se establecerá...
  • Page 265: Para Disfrutar De Los Programas De Campo Sonoro

    Para disfrutar de los programas de campo sonoro Esta unidad también está equipada con un chip de procesamiento de campo sonoro digital (DSP) Yamaha. Puede disfrutar de sonidos multicanal para casi todas las fuentes de entrada, utilizando diversos programas de campo sonoro almacenados en el chip y una amplia variedad de descodificadores surround.
  • Page 266 Para disfrutar de los programas de campo sonoro Programa Descripciones Drama Crea un campo sonoro tranquilo, apropiado para diferentes géneros cinematográficos, desde dramas intensos hasta musicales y comedias. El sonido se genera con una reverberación discreta, aunque con una sensación tridimensional.
  • Page 267 Para disfrutar de los programas de campo sonoro El Compressed Music Enhancer (ENHNCR) Programa Descripciones Straight Enhancer Reproduce de forma dinámica sonido procedente de datos acústicos comprimidos de 2 canales o multicanal, con el mismo número de canales que su sonido fuente. 7ch Enhancer Reproduce de forma dinámica sonido procedente de datos acústicos comprimidos en 7 canales, independientemente de los canales de sonido fuente.
  • Page 268: Para Disfrutar De Fuentes De Entrada No Procesadas (Modo De Descodificación Directa)

    Para disfrutar de los programas de campo sonoro Para disfrutar de fuentes de entrada no procesadas Para disfrutar de programas de campo sonoro (Modo de descodificación directa) con auriculares (SILENT CINEMA™) En modo de descodificación directa los sonidos se SILENT CINEMA le permite disfrutar de fuentes reproducen sin efecto de campo sonoro.
  • Page 269: Sintonización De Fm/Am

    Sintonización de FM/AM El sintonizador de FM/AM de esta unidad proporciona los Para sintonizar mediante sintonización de dos modos de sintonización siguientes. frecuencia directa, introduzca la frecuencia ■ Modo de sintonización de frecuencia de la emisora deseada utilizando mTeclas Puede sintonizar una emisora de FM/AM deseada numéricas en el mando a distancia.
  • Page 270 Sintonización de FM/AM Pulse GMEMORY (o fMEMORY) de nuevo • Puede seleccionar el número presintonizado en el que comienza la presintonización pulsando fPRESET k / n o kCursor k / n para realizar el registro. en el mando a distancia mientras se muestra “READY” en el visor Cuando el registro está...
  • Page 271: Sintonización De Sistema De Datos De Radio

    Sintonización de Sistema de datos de radio Sistema de datos de radio es un sistema de transmisión de datos de emisoras de FM de muchos países. Esta unidad puede recibir diversos datos de sistema de datos de radio, tales como “Program Service”, “Program Type”, “Radio Text”, “Clock Time”...
  • Page 272: Uso Del Servicio De Datos De Otras Redes Mejoradas (Eon)

    Sintonización de Sistema de datos de radio Pulse kCursor l / h en el mando a Notas distancia para seleccionar un tipo de • Para utilizar el servicio de datos EON, primero debe registrar las emisoras con sistema de datos de radio y sus emisoras afiliadas como programa para su búsqueda.
  • Page 273: Uso De Un Ipod

    • Algunas funciones pueden no ser compatibles dependiendo del modelo o de la versión de software de su iPod. • Es posible que algunas funciones no estén disponibles dependiendo del modelo de dock universal para iPod de Yamaha. En las secciones siguientes se describe el procedimiento de uso del YDS-11.
  • Page 274 Uso de un iPod™ Pulse kCursor k / n / l / h para Reproducción aleatoria/repretición de reproducción seleccionar un elemento de menú y después kENTER para iniciar la reproducción. Mediante el ajuste del menú OPTION puede utilizar una función de reproducción especial, como la reproducción Elementos del menú...
  • Page 275: Uso De Los Componentes De Bluetooth

    Esta unidad soporta el A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) del perfil de Bluetooth. Puede conectar un receptor de audio inalámbrico Bluetooth de Yamaha (como un YBA-10, que se vende por separado) al terminal DOCK de esta unidad y disfrutar de los contenidos musicales almacenados almacenados en su componente Bluetooth (p. ej., un reproductor de música portátil) sin necesidad de conectar con cables esta unidad y el componente Bluetooth.
  • Page 276: Otras Funciones

    Otras funciones Utilización del temporizador para dormir Compruebe los ajustes de esos componentes y active la función de control de HDMI. Esta unidad: Establezca “Control (menú SETUP → Puede hacer que esta unidad regrese automáticamente al modo de espera después de que haya transcurrido un Function Setup →...
  • Page 277: Funcionamiento Avanzado

    FUNCIONAMIENTO AVANZADO Ajuste del menú de opciones para cada fuente de entrada (menú OPTION) Esta unidad tiene el menú OPTION de elementos de menú de uso frecuente para fuentes de entrada compatibles con esta unidad. A continuación se describe el procedimiento para ajustar los elementos del menú OPTION. Elementos del menú...
  • Page 278 Ajuste del menú de opciones para cada fuente de entrada (menú OPTION) ■ Decoder Mode ■ Signal Info Fuente de entrada: HDMI1-4, AV1-4 Fuente de entrada: HDMI1-4, AV1-4 Auto*/DTS Opciones: Muestra información sobre señales de audio y vídeo en el Selecciona señales de audio digital DTS para su monitor de vídeo y en el visor del panel delantero.
  • Page 279: Cómo Dar Salida A Una Entrada De Señal De Vídeo Desde Otra Fuente De Entrada Durante La Reproducción De Una Señal De Audio Multicanal

    Ajuste del menú de opciones para cada fuente de entrada (menú OPTION) ■ FM Mode Cómo dar salida a una entrada de Fuente de entrada: TUNER señal de vídeo desde otra fuente de Stereo*/Mono Opciones: Ajusta el modo de recepción de emisión de FM. entrada durante la reproducción de una señal de audio multicanal Stereo Recibe en modo estéreo.
  • Page 280: Edición De Descodificadores De Surround/Programas De Campo Sonoro

    Edición de descodificadores de surround/programas de campo sonoro Para finalizar la edición, pulse jSETUP. Ajuste de los parámetros de campo sonoro Para inicializar los parámetros del programa de campo sonoro seleccionado, kCursor n repetidamente para Aunque los programas de campo sonoro le pueden seleccionar “Initialize”...
  • Page 281 Edición de descodificadores de surround/programas de campo sonoro Dialog Lift Ajuste las características de atenuación del sonido reflejado inicialmente. Puede crear un campo sonoro vivo Opciones: 0* a 5 (con un nivel de sonido de alta reverberación) cuando Ajusta la posición vertical del sonido central, como, por incremente el valor y un campo sonoro apagado (con un ejemplo, los diálogos cuando se usan altavoces de nivel de sonido de baja reverberación) cuando reduzca el...
  • Page 282 Edición de descodificadores de surround/programas de campo sonoro El parámetro Rev.Time ajusta el tiempo de atenuación del sonido reverberante trasero, basándose en el tiempo que Sonido fuente un sonido reverberante de 1 kHz aproximadamente tarda Primeros reflejos en 60 dB de atenuación. El sonido reverberante se atenúa más rápido a medida que usted reduce el valor.
  • Page 283 Edición de descodificadores de surround/programas de campo sonoro El parámetro Rev.Level ajusta el nivel de sonido de Parámetros del descodificador reverberación. El aumento del valor de Rev.Level hace que el nivel de sonido de reverberación sea mayor, lo que le Puede personalizar los efectos del decodificador ajustando permite crear más eco.
  • Page 284: Cambio De Diversos Ajustes De Esta Unidad (Menú Setup)

    Cambio de diversos ajustes de esta unidad (menú SETUP) Puede cambiar diversos ajustes de esta unidad utilizando el menú SETUP. Consulte “Funcionamiento básico del menú SETUP” en la página siguiente y otras páginas relacionadas para cambiar los ajustes. ■ Lista de elementos del menú SETUP Menú/Submenú...
  • Page 285: Funcionamiento Básico Del Menú Setup

    Cambio de diversos ajustes de esta unidad (menú SETUP) Ejemplo: A)Config Funcionamiento básico del menú SETUP A)Config La pantalla del menú SETUP aparece tanto en la visualización Center SP de vídeo (OSD) como en el visor del panel delantero. Visualización de vídeo (OSD) Setup Menu None >Small Large .
  • Page 286 Cambio de diversos ajustes de esta unidad (menú SETUP) LFE/Bass Out Center SP Opciones: SWFR/Front/Both* Opciones: None/Small*/Large Selecciona el altavoz o altavoces para dar salida a Establece el tamaño del altavoz central. componentes de baja frecuencia del canal de LFE (sonido None Seleccione esta opción cuando no esté...
  • Page 287: Sound Setup

    Cambio de diversos ajustes de esta unidad (menú SETUP) Crossover Freq. ■ D)Equalizer Ajusta la calidad y el tono del sonido utilizando un Opciones: 40Hz/60Hz/80Hz*/90Hz/100Hz/110Hz/120Hz/ ecualizador gráfico paramétrico. 160Hz/200Hz Establece el límite inferior de la salida de los componentes de EQ Type Select baja frecuencia desde un altavoz con un tamaño establecido en Opciones: Auto PEQ/GEQ*/Off...
  • Page 288: Function Setup

    Cambio de diversos ajustes de esta unidad (menú SETUP) ■ 2 Lipsync ■ Standby Through Ajusta el retardo entre la salida de vídeo y la salida de Opciones: On/Off* audio. Selecciona la activación o desactivación de la salida de las señales de HDMI introducidas desde los terminales HDMI HDMI Auto 1-4 en el terminal HDMI OUT cuando esta unidad está...
  • Page 289 Cambio de diversos ajustes de esta unidad (menú SETUP) ■ Aspect 3 Volume Opciones: Thrgh*/16:9/Smart Establezca una relación de horizontal a vertical (relación Puede cambiar algunos parámetros para volúmenes. de aspecto) de imágenes reproducidas por señales de ■ Adaptive DRC HDMI que salen por el terminal HDMI OUT cuando las Opciones: Auto/Off* señales de HDMI se convierten a partir de señales de...
  • Page 290: Dsp Parameter

    Cambio de diversos ajustes de esta unidad (menú SETUP) 4 Input Rename Nota • Si el ajuste de “Max Volume” es inferior al ajuste de “Init. Volume”, el Puede cambiar los nombres de las fuentes de entrada que ajuste de “Max Volume” se hace efectivo. Por ejemplo, cuando establece “Max Volume”...
  • Page 291: Uso De La Configuración Multizona

    Yamaha autorizado más cercano sobre las Debe cumplirse en todo momento con las indicaciones conexiones de Zone2 que mejor puedan satisfacer sus necesidades.
  • Page 292: Control De Zone2

    • Reproducción de música almacenada en su iPod colocado en un ■ Funcionamiento de Zone2 dock universal para iPod de Yamaha (como, por ejemplo, YDS- 11, que se vende por separado) conectado al terminal DOCK. Establezca bMAIN/ZONE2 en la posición •...
  • Page 293: Control De Otros Componentes Con El Mando A Distancia

    — — — tDISPLAY — — — Cambia entre las pantallas de componentes externos. [DOCK] DOCK Yamaha 5011 lTeclas de operaciones de componentes externos [TUNER] Tuner Yamaha 5007 Funcionan como una tecla de grabación o reproducción de [MULTI CH] —...
  • Page 294: Programación Desde Otros Mandos A Distancia

    Control de otros componentes con el mando a distancia Programación desde otros mandos a distancia El mando a distancia de esta unidad puede recibir señales de mando a distancia desde otros mandos a distancia y aprender el funcionamiento del mando a distancia. Si una tecla del mando a distancia no funciona después de que se le ha asignado la función de un componente externo o si no se ha suministrado el código del mando a distancia para esa función, utilice esta función de aprendizaje para hacer que la función sea operativa.
  • Page 295: Restablecimiento De Todos Los Códigos Del Mando A Distancia

    Control de otros componentes con el mando a distancia Borrado de la asignación de cada tecla Restablecimiento de todos los códigos del mando a distancia Puede borrar la asignación de cada tecla. Puede borrar todos los códigos del mando a distancia Pulse oCODE SET en el mando a distancia previamente establecidos y restablecerlos todos a los usando un objeto puntiagudo, como, por...
  • Page 296: Ajuste Avanzado

    SCENE, como, por ejemplo, un reproductor de DVD de Yamaha, está conectado al terminal REMOTE OUT de esta unidad, entonces la conexión remota inicia automáticamente la reproducción cuando se selecciona una tecla SCENE diferente.
  • Page 297 Ajuste de la ID del mando a distancia Se suministran dos ID para el mando a distancia de esta unidad. Si hay otro amplificador Yamaha en la misma sala, el ajuste de una ID del mando a distancia diferente al de esta unidad impide el funcionamiento no deseado del otro amplificador.
  • Page 298: Apéndice

    Consulte la tabla inferior cuando el equipo no funcione correctamente. Si el problema que usted tiene no aparece en la lista inferior o las instrucciones no le sirven de ayuda, apague esta unidad, desenchufe el cable de alimentación y póngase en contacto con un centro de servicio o concesionario Yamaha autorizado. Generalidades...
  • Page 299 Resolución de problemas Vea la Problema Causa Remedio página No hay sonido. Conexión incorrecta de los cables de Conecte correctamente los cables. Si el problema 15-19 entrada o salida. persiste, los cables podrán estar defectuosos. Las conexiones de los altavoces no están Asegure las conexiones.
  • Page 300 Resolución de problemas Vea la Problema Causa Remedio página No sale sonido de un El altavoz presenta un fallo de Compruebe los indicadores del Altavoz en el visor del 6, 10 altavoz específico. funcionamiento. panel delantero. Si el indicador correspondiente se enciende, conecte otro altavoz y compruebe si se produce sonido.
  • Page 301: Hdmi

    Resolución de problemas Vea la Problema Causa Remedio página No se oye sonido en “Extended Surround” en el menú Establezca “Extended Surround” en un valor distinto los altavoces OPTION está establecido en “Off” o una de “Off” o “Auto”. surround traseros. señal de entrada no incluye una bandera de surround trasero con “Extended Surround”...
  • Page 302: Sintonizador (Fm/Am)

    Resolución de problemas Sintonizador (FM/AM) Vea la Problema Causa Remedio página La recepción de FM Usted está demasiado lejos del Verifique las conexiones de la antena. estéreo tiene ruidos. transmisor de la emisora o la entrada de Sustituya la antena exterior por una antena de —...
  • Page 303: Ipod

    Apague esta unidad y conecte de nuevo el dock universal de su iPod a esta unidad. para iPod de Yamaha al terminal DOCK de esta unidad. Quite su iPod del dock universal para iPod de Yamaha y después vuelva a colocarlo en el dock.
  • Page 304: Bluetooth

    • En función de los altavoces, es posible que aparezca el mensaje de advertencia “W-1” incluso si las conexiones de los altavoces son correctas. • Si se produce repetidamente el mensaje de error “E-10”, póngase en contacto con un reconocido centro Yamaha de atención al cliente.
  • Page 305 El micrófono optimizador o el terminal OPTIMIZER MIC puede tener defectos. Póngase en contacto con el concesionario o centro de atención al cliente de Yamaha más cercano. Si un monitor, como, por ejemplo, un TV está conectado a — esta unidad a través de la conexión de HDMI, es posible que no salga sonido de esta unidad debido a la función de control...
  • Page 306 Resolución de problemas Vea la Mensaje de error Causa Remedio página W-4:CHECK PRNS No se detectaron los altavoces de Compruebe las conexiones de altavoces de presencia y realice de nuevo la medición. presencia durante la medición con “Extra Si los altavoces de presencia no están conectados, SP Assign”...
  • Page 307: Glosario

    Glosario ■ ■ Sincronización audio y vídeo (sincronización de voz) Dolby Digital Surround EX La sincronización de voz es un término técnico que se refiere al Dolby Digital EX crea 6 canales de salida de banda ancha de fuentes mismo tiempo a un problema y a una capacidad de mantener las de 5.1 canales.
  • Page 308 Glosario ■ ■ HDMI La tecnología Direct Stream Digital (DSD) guarda señales de audio en HDMI (High-Definition Multimedia Interface) es la primera interfaz de audio/ medios de almacenamiento digital, como los Super Audio CDs. Usando vídeo completamente digital sin comprimir admitida por el sector. Siempre DSD, las señales se gurardan como valores de un solo bit a frecuencias de que una interfaz entre cualquier fuente (como, por ejemplo, un receptor digital muestreo altas de 2,8224 MHz, mientras que la formación de ruido y el...
  • Page 309: Información Sobre Los Programas De Campo Sonoro

    Tomando como base la abundancia de datos medidos realmente, Yamaha CINEMA DSP proporciona la experiencia audiovisual de un cine en la habitación donde usted escucha en su propia casa utilizando la tecnología de campo sonoro original de Yamaha combinada con varios sistemas de audio digital. ■...
  • Page 310: Información Sobre Hdmi

    Información sobre HDMI™ ■ Compatibilidad con señales HDMI Señales de audio Tipos de señales de audio Formatos de señales de audio Medios compatibles 2 canales Linear PCM 2 can., 32-192 kHz, 16/20/24 bits CD, DVD-Vídeo, DVD-Audio, etc. PCM lineal multicanal 8 can., 32-192 kHz, 16/20/24 bits DVD-Audio, Blu-ray Disc, HD DVD, etc.
  • Page 311: Especificaciones

    Especificaciones SECCIÓN DE AUDIO • Características de filtro (fc=40/60/80/90/100/110/120/160/200 Hz) H.P.F. (Delantero, Central, Surround, Surround trasero: Pequeño) • Potencia de salida RMS mínima para los altavoces delanteros, ..................12 dB/oct. central, surround y surround trasero 20 Hz - 20 kHz, 0,08% THD, 8 Ω .......... 95 W L.P.F.
  • Page 312: Índice

    Índice ■ Numéricos Código del mando a distancia, ajuste .....55 Extra SP Assign, A)Config, Código del mando a distancia, speaker setup ..........47 1 Dynamic Range, sound setup ..... 49 restablecimiento ........57 1 HDMI, function setup ......... 50 ■ Componentes Bluetooth (reproducción) ..37 2 Display, function setup .......
  • Page 313 Índice Manual Delay, 2 Lipsync, sound setup ..50 Roleplaying Game, programa de campo Terminal de audio .......... 14 Max Volume, 3 Volume, function setup ..51 sonoro ............28 Terminal de vídeo .......... 14 Memory guard, menú SETUP ......52 Terminal de vídeo/audio ........ 14 ■...
  • Page 314: Lista De Códigos De Mando A Distancia

    List of remote control codes Liste des codes de commande Lista dei codici di telecomando Lista de códigos de mando a distancia Audiosonic 0243, 0260, 0261, Cimline 0261, 0273 Dixi 0261, 0268, 0271, 0262, 0268, 0271, Citizen 0072, 0085, 0090, 0273, 0274, 0328 A.R.
  • Page 315 Flint 0268, 0274 Hantor 0274 Janeil 0107 0061, 0065, 0071, Formenti 0249, 0257, 0258, Harman/Kardon 0088 0088 0072, 0073, 0077, 0260, 0271, 0327 Harvard 0104, 0225 JC Penney 0072, 0073, 0085, 0088, 0099 Formenti/Phoenix 0327 Harwood 0273, 0274 0090, 0099, 0103, M Electronic 0260, 0261, 0265, Fortress...
  • Page 316 Multitech 0104, 0225, 0229, Penney 0061, 0069, 0071, RadioShack 0065, 0071, 0077, Scott 0072, 0077, 0090, 0243, 0260, 0261, 0077, 0096 0096, 0225, 0274 0094, 0104, 0105, 0263, 0264, 0266, Perdio 0274, 0327 RadioShack/Realistic 0199, 0225 0271, 0273, 0274, Perfekt 0274 0072, 0085, 0090, Sears...
  • Page 317 1020 1079, 1090 Tokai 0268, 0274, 0328 Xrypton 0274 CyberPower 1066 Headquarter 1019 Tokyo 0260, 0327 Yamaha 0000, 0001, 0002, Daewoo 1023, 1075, 1076, Hewlett Packard 1066 Tomashi 0270 0003, 0004, 0005, 1091, 1116, 1141 Hinari 1074, 1079, 1090, Toshiba...
  • Page 318 1077 Linksys 1066 1111, 1113, 1122, Solavox 1076 XR-1000 1022, 1023 Lloyd’s 1023 1124, 1127, 1128, Sonic Blue 1041, 1068 Yamaha 1018, 1019 Loewe Opta 1077, 1078 1129 Sonneclair 1090 Yamishi 1079, 1090 Logik 1079, 1090 Philips Magnavox 1030 Sonoko...
  • Page 319 Amphion MediaWorks Dual 2302 2199, 2209 2292, 2321, 2324, 2145 Durabrand 2218 Koda 2308 2327, 2328, 2329, 2145, 2313 2305 Koss 2095, 2198, 2204 2331, 2383, 2388 Apex 2044, 2045, 2046, Easy Home 2309 2309 Parasound 2151 2047, 2076, 2208, Eclipse 2304 Landel...
  • Page 320 Urban Concepts 2205 2101, 2114, 2117, Magnavox 3029 Sharp 2009, 2010, 2084, US Logic 2167 2118, 2119 Maspro 3049 2122, 2142, 2143, Venturer 2199 Yamaha 2106 Matsui 3049 2144, 2181, 2190, Viewmaster 2318 MegaCable 3039 Cable 2228, 2262, 2375 Vocopro 2156 Memorex...
  • Page 321 Tristar 3045 Channel Master 4060, 4085 Expressvu 4039 Kathrein Eurostar 4133 Tudi 3052 Chaparral 4025 Fenner 4074, 4134, 4139 Klap 4138 Tusa 3026, 3041 CHEROKEE 4138 Ferguson 4084, 4102, 4132 Konig 4137 TV86 3031 Chess 4134, 4139 Fidelity 4136 Kosmos 4099 Unika 3019, 3020...
  • Page 322 Telewire 4098 DOCK 4088, 4102 4041, 4042, 4081, Tempo 4141 Nova 4140 4082, 4083, 4114, Tevion 4090, 4139 Yamaha 5011, 5022 Novis 4095 4150, 4154 Thomson 4070, 4084, 4102, Oceanic 4097 4085, 4136 4104, 4130, 4133, Octagon 4083, 4086, 4096...
  • Page 324 © 2009 Yamaha Corporation All rights reserved. Printed in Malaysia WQ95190...

Table of Contents