Programación Manual De Grabaciones Con Temporizador - Panasonic DMR-E500H Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for DMR-E500H:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Grabación con temporizador
Consulte la referencia de los controles en la página 27.
[HDD] [RAM] [DVD-R]
Puede introducir hasta 32 programas con un mes de antelación.
(Cada programa diario o semanal se cuenta como un programa.)
Programación manual de grabaciones
con temporizador
1
Pulse [PROG/CHECK].
TIMER
Espacio HDD
RECORDING
N˚ Canal
Fecha
Start
01
ARD
15/ 7 Mar
19:00
Nuevo programa
SELECT
ENTER
RETURN
2
Pulse [3, 4] para seleccionar "Nuevo
programa" y pulse [ENTER].
3
Pulse [1] para moverse por los
elementos y cambiarlos con [3, 4].
TIMER
Espacio HDD
RECORDING
Canal
Fecha
Start
1 ARD
15/ 7 Mar
22:00
≥Mantenga pulsado [3, 4] para cambiar Start (hora de
inicio) y Stop (hora de finalización) en incrementos de
30 minutos.
≥También puede poner Canal (posición de programa/nombre
de emisora de TV), Fecha, Start (hora de inicio) y Stop (hora
de finalización) con los botones numerados.
≥También puede pulsar [REC MODE] para cambiar el modo
de grabación.
≥Fecha
[.
Fecha:
l
l ;:
l
Temporizador
l
diario:
l ;:
a. Temporizador
semanal:
≥VPS/PDC (➡ página 27)
ON!)OFF (– – –)
≥También puede pulsar [HDD] o [DVD] para seleccionar la
unidad de grabación.
Cuando la unidad de grabación sea "DVD" y no haya
suficiente espacio restante, la grabación cambiará
automáticamente a la "HDD" (➡página 27, Grabación con
relevo).
≥RENEW (Grabación con renovación automática) [HDD]
(➡ derecha)
ON!)OFF
≥Nombre progr. (➡ página 46)
Pulse [2, 1] para seleccionar "Nombre progr." y pulse [ENTER].
4
Pulse [ENTER].
TIMER
Espacio HDD
RECORDING
N˚ Canal
Fecha
Start
01
ARD
15/ 7 Mar
19:00
02
ARD
15/ 7 Mar
22:00
Nuevo programa
Repita los pasos 2–4 para programar otras grabaciones.
5
Pulse [F TIMER].
"F" se enciende en el visualizador de la unidad para indicar
que la espera de grabación con temporizador ha sido
activada.
≥Aparece la pantalla de
mensajes. Mientras la
grabación con
temporizador está en espera sólo se puede hacer la
reproducción (➡página 30, 31). (No puede reproducir un
título grabado utilizando un sistema de codificación diferente
del sistema de TV que se encuentra actualmente
seleccionado en la unidad.)
RQT7751
≥La unidad no está apagada. Para ahorrar energía, apague la
28
unidad pulsando [Í DVD].
108
30:24 SP
DVD
1:58 SP
12:56:00 15. 7. Mar
VPS
HDD
Disc
Stop
Mode
space
PDC
DVD
20:00
SP
OFF
OK
Pulse ENTER para entrar un
nuevo programa.
30:24 SP
DVD
1:58 SP
12:57:00 15. 7. Mar
VPS
HDD
Stop
Mode
PDC
DVD
22:30
SP
OFF HDD
Nombre progr.
Fecha actual hasta un mes después
menos un día
Lun-Dom>Lun-Sáb>Lun-Vie
Los dom>--->Los sáb
30:24 SP
DVD
1:58 SP
12:58:00 15. 7. Mar
VPS
HDD
Disc
Stop
Mode
space
PDC
DVD
Asegúrese de que se
20:00
SP
OFF
OK
visualiza "OK"
22:30
SP
OFF
OK
(➡página 29).
Está en espera de la temporizada. Es posible reproducir.
∫ Para cancelar el modo de espera de
grabación
Pulse [F TIMER].
"F" se apaga.
≥Asegúrese de pulsar [F TIMER] antes de la hora de inicio del
programa para poner la unidad en espera de grabación. La
grabación con temporizador sólo funcionará si se visualiza "F".
∫ Para cancelar la grabación cuando ésta ya ha
empezado
Pulse [F TIMER].
≥Para detener la grabación también puede mantener pulsado
[∫] en la unidad principal durante más de 3 segundos.
[Nota]
≥Las grabaciones con temporizador se activan
independientemente de si la unidad está encendida/apagada.
≥Las grabaciones con temporizador empiezan cuando se llega a
la hora establecida, incluso cuando está realizándose la
reproducción.
≥Las grabaciones con temporizador no empiezan cuando se
edita o se copia en el modo de velocidad normal (➡página 47).
≥"F" parpadea durante unos 5 segundos cuando la unidad no
se puede poner en el modo de espera de grabación con
temporizador.
≥Si la unidad no se pone en el modo de espera de grabación con
temporizador 10 minutos antes, como mínimo, de la hora de
inicio de la grabación con temporizador programada, "F"
parpadeará en el visualizador de la unidad. En este caso, pulse
[F TIMER] para poner la unidad en el modo de espera de
grabación con temporizador.
≥Cuando programa grabaciones con temporizador sucesivas
para que empiecen inmediatamente una tras otra, la unidad no
puede grabar el comienzo de los programas posteriores (unos
segundos cuando se graba con HDD o DVD-RAM y 30
segundos aproximadamente cuando se graba con DVD-R).
Grabación con renovación automática
[HDD]
Si usted graba repetidamente un programa en la HDD todos los días
o todas las semanas utilizando la grabación con temporizador, la
unidad grabará el programa nuevo sobre el viejo.
Esta función se puede utilizar sólo cuando se selecciona la
grabación semanal o diaria.
1
Pulse [PROG/CHECK].
2
Pulse [3, 4] para seleccionar el
programa y pulse [ENTER].
3
Pulse [2, 1] para seleccionar la
columna "RENEW".
4
Pulse [3, 4] para seleccionar "ON" y
pulse [ENTER].
TIMER
Espacio HDD
30:24 SP
DVD
RECORDING
12:57:00 15. 7. Mar
VPS
Canal
Fecha
Start
Stop
Mode
PDC
1 ARD
Los mar
22:00
22:30
SP
OFF HDD
Nombre progr.
[Nota]
≥Si un programa para la grabación con renovación automática está
protegido, mientras se realiza la reproducción desde la HDD, o
durante la copia, el programa no será borrado escribiendo otro
encima. El programa para grabar se guardará como un programa
separado, y luego se grabará sobre él cuando se realice la
próxima grabación con renovación automática.
≥Las listas de reproducción hechas desde programas que fueron
establecidos para la grabación con renovación automática se
borran junto con la renovación automática.
≥Cuando no queda suficiente espacio en la HDD, el programa no
puede grabarse completamente.
≥No puede seleccionar la grabación con renovación automática
cuando "XF", "SF", "F", "N" o "E" está seleccionado en "MPEG4
Rec Mode" (➡página 63).
1:58 SP
HDD
RENEW
DVD
ON

Hide quick links:

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Table of Contents