Polaris 65 TURBO TURTLE User Manual

Polaris 65 TURBO TURTLE User Manual

Swimming pool pressure cleaner

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
I M P O R TA N T I N F O R M AT I O N
SERIAL NUMBER

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Polaris 65 TURBO TURTLE

  • Page 1 I M P O R TA N T I N F O R M AT I O N SERIAL NUMBER...
  • Page 2: Important Information

    (760) 599-9600. Be sure to insure the shipment against loss or damage in transit. This limited warranty is valid only in the United States of America, Canada and Australia, and it does not apply to Polaris 65/Turbo Turtle, 165/Super Turtle Automatic Swimming Pool Cleaners sold or installed in any other country. Polaris 65/Turbo Turtle, 165/Super Turtle Automatic Pool Cleaners sold in the United Kingdom are warranted for a period of two years from date of invoicing to the first user.
  • Page 3 Polaris dealer or authorized service center. Always insist on genuine Polaris replacement parts. Non-Polaris parts are not made to our specifications. They may have an adverse effect on the operation of your Polaris or may even damage it.
  • Page 4 2. Polaris 165/Super Turtle Only — Use the return line nearest the center point of the longest pool wall for the Polaris. If there are two, choose the return line closest to the pool equipment. Place the eyeball regulator disks into the remaining return lines.
  • Page 5 Hose too short? For Polaris 165/Super Turtle only, add the float hose extension between the existing float hose section and the surface module. Remeasure and adjust as necessary.
  • Page 6: Backwashing The Pool Filter

    Polaris. Storage and Winterizing Never store the Polaris in direct sunlight. When storing for the winter, drain out all the water (freeze damage is not covered under the warranty). Remove the sweep jet assembly from the sweep hose and store it flat.
  • Page 7: Mechanism

    Troubleshooting If the Polaris cleaner regularly displays the Action: Surface module dives under the following actions, adjustments may be water or leans to one side. necessary to restore performance. Refer to Solution: 1. Straighten twisted hoses. exploded parts diagram for part numbers indicated in parentheses.
  • Page 8: Table Of Contents

    Exploded Parts Diagram Part # Description Qty. 6-306-00 Surface Module Top, Granite 6-309-00 Turtle Top 6-400-00 Mechanism 6-407-00 Cylinder 6-413-00 Screw, Mechanism, #6 x 5/16" SS Sheet Metal, Blunt-end 6-411-00 Piston Assembly 6-409-00 Center Chamber Assy 6-403-00 Randomizer Ball 6-406-00 Filter Connector/Randomizer Tube Kit 6-408-00 Connector Chamber...
  • Page 9 Exploded Parts Diagram Part # Description Qty. 6-308-00 Surface Module Top, Blue 6-309-00 Turtle Top 6-400-00 Mechanism 6-407-00 Cylinder 6-413-00 Screw, Mechanism, #6 x 5/16" SS Sheet Metal, Blunt-end 6-411-00 Piston Assembly 6-409-00 Center Chamber Assy 6-403-00 Randomizer Ball 6-406-00 Filter Connector/Randomizer Tube Kit 6-408-00 Connector Chamber...
  • Page 10 Informations importantes • Toujours déconnecter le Polaris de la paroi de la piscine avant de procéder au nettoyage ou au lavage par refoulement du filtre. • Après le nettoyage ou le lavage par refoulement, laisser le système de filtration en marche pendant au moins cinq minutes avant de reconnecter le Polaris.
  • Page 11 Polaris. Les nettoyeurs Polaris 65 et Turbo Turtle pour piscines hors sol et les modèles Polaris 165 et Super Turtle pour piscines enterrées en vinyle ou en fibre de verre sont destinées à vous assurer des années de service fiable et efficace.
  • Page 12 2. Polaris 165/Super Turtle uniquement — Utiliser la conduite de retour la plus proche du centre du mur le plus long de la piscine pour le Polaris. S’il y en a deux, utiliser celle qui est la plus proche de la machinerie de la piscine. Placer les disques du régulateur de rotule dans les conduites de retour restantes.
  • Page 13 2. Fixer le tuyau à flotteurs et le tuyau de balayage au module de surface. 3. Placer le Polaris dans la piscine et mettre la pompe de filtration de la piscine en marche. 4. Tirer sur le tuyau à flotteurs pour qu’il atteigne le point le plus éloigné de la piscine.
  • Page 14: Jet Sweep Assembly

    Lavage à contre-courant du filtre de la piscine Toujours déconnecter le Polaris de la paroi de la piscine avant de procéder au nettoyage ou au lavage à contre-courant du filtre de la piscine. Après un nettoyage ou lavage à contre-courant, laisser fonctionner le système de filtrage pendant au moins cinq minutes pour rincer les...
  • Page 15 Si l’on parenthèses). entend de l’eau emprisonnée à Action : Le Polaris ne nettoie pas toute la l’intérieur, enlever la partie supérieure du module (n° 1), sortir l’ensemble du piscine ou se déplace lentement.
  • Page 16 Vue éclatée N° N° de pièce Description Qté 6-306-00 Partie supérieure du module de surface, granitée 6-309-00 Partie supérieure de la Tortue 6-400-00 Mécanisme 6-407-00 Cylindre 6-413-00 Vis, mécanisme, n° 6 x 5/16"4 6-411-00 Ensemble de piston 6-409-00 Ensemble de chambre centrale 6-403-00 Bille de mouvement aléatoire 6-406-00...
  • Page 17 Vue éclatée N° N° de pièce Description Qté 6-306-00 Partie supérieure du module de surface, bleu 6-309-00 Partie supérieure de la Tortue 6-400-00 Mécanisme 6-407-00 Cylindre 6-413-00 Vis, mécanisme, n° 6 x 5/16"4 6-411-00 Ensemble de piston 6-409-00 Ensemble de chambre centrale 6-403-00 Bille de mouvement aléatoire 6-406-00...
  • Page 18 Oberfläche stark verkratzt oder abgeschürft werden. Es kann auch vorkommen, dass sich während der Installation die Farbe des Musters abreibt, wenn der Vinyleinsatz mit Gegenständen im Pool in Kontakt kommt. Polaris, so wie die eingeschränkte Haftung von Polaris, haften nicht für Abreibungen des Musters, so wie Abschürfungen oder U.S.
  • Page 19 Wie die meisten mechanischen Geräte, so muss auch der Polaris periodisch nachgestellt und routinemäßige Wartungsarbeiten, mit eventuellem ersetzen bestimmter Stressteile, durchgeführt werden. Stellen Sie sicher, dass Sie Ihren Polaris ab und zu von Ihrem örtlichen Polaris Händler oder von einem berechtigten Service Center warten lassen.
  • Page 20: Pressure Relief Valve

    In Minuten bei Pools, mit einer 1 1/2 Zoll (3,8 cm) Innengewinde Rücklaufleitung, installiert. 1. Die Filterpumpe einschalten und die Rohrleitungen durchspülen. Pumpe ausschalten. 2. Nur für Polaris 165/Super Turtle — Nehmen Sie die Rücklaufleitung die sich am nächsten zum Mittelpunkt der längsten Poolwand des Polaris liegt. Wenn es zwei Leitungen gibt, dann wählen Sie die Leitung die der Poolausstattung näher liegt.
  • Page 21 Schlauchverbindung vom überschüssigen und abgeschnittenen Schlauchstück entfernen und es an das neue Ende des Schwimmschlauches, wie oben angegeben, befestigen. Ist der Schlauch zu kurz? Nur für Polaris 165/Super Tur tle – fügen Sie die Schwimmschlauchverlängerung zwischen das gegenwärtige Schwimmschlauchteil und das Oberflächenmodul ein.
  • Page 22 Feineinstellung des Polaris Reinigers Wenn der Polaris richtig funktioniert, reinigt und saugt er alle Flächen und bewegt sich beliebig im Pool umher. Das Oberflächenmodul schwimmt auf der Wasseroberfläche und zirkuliert sauberes und gefiltertes Wasser. Der Spülschlauch und der Filterbeutel bewegen sich am Boden des Pools entlang und sammeln Schmutz und Abfall.
  • Page 23 Fehlerbehebung Sollte der Polaris Reiniger des öfteren folgende Vorgang: Das Oberflächenmodul taucht unter oder lehnt zu einer Seite. Probleme zeigen, kann es sein, dass eine Neueinstellung notwendig sind, um die ursprüng-liche Lösung: 1. Richten Sie eventuell verdrehte Leistung wieder herzustellen. Beziehen Sie sich auf Schläuche aus.
  • Page 24 Explosionsdarstellung Teile-Nr. Bezeichnung Anzahl 6-306-00 Oberflächenmodul Top, Granit 6-309-00 Turtle Top 6-400-00 Mechanismus 6-407-00 Zylinder 6-413-00 Schraube, Mechanismus Nr. 6x5/16 Zoll 4 6-411-00 Kolbenbausatz 6-409-00 Center Kammerbausatz 6-403-00 Zufallsvorrichtungsball 6-406-00 Filterverbindung/Zufalls- vorrichtungsrohrkit 6-408-00 Verbindungskammer 6-507-00 Abflussbausatz 6-305-00 Body Bodenbausatz 6-301-00 Body Bodenradkit Stützverschluss 6-302-00...
  • Page 25 Explosionsdarstellung Teile-Nr. Bezeichnung Anzahl 6-306-00 Oberflächenmodul Top, Blau 6-309-00 Turtle Top 6-400-00 Mechanismus 6-407-00 Zylinder 6-413-00 Schraube, Mechanismus Nr. 6x5/16 Zoll 4 6-411-00 Kolbenbausatz 6-409-00 Center Kammerbausatz 6-403-00 Zufallsvorrichtungsball 6-406-00 Filterverbindung/Zufalls- vorrichtungsrohrkit 6-408-00 Verbindungskammer 6-507-00 Abflussbausatz 6-305-00 Body Bodenbausatz 6-301-00 Body Bodenradkit Stützverschluss 6-302-00...
  • Page 26 También puede borrarse la tinta del dibujo durante la instalación o al entrar en contacto con objetos en la piscina. Polaris no asume responsabilidad alguna por el borrado del dibujo o el rayado o rasgado del revestimiento de vinilo, ni la garantía limitada...
  • Page 27 Polaris. El Polaris 65y el Turbo Turtle, para piscinas elevadas, y el Polaris 165 y el Super Turtle, para piscinas enterradas de vinilo o fibra de vidrio, han sido diseñados para brindarle años de servicio confiable y eficiente.
  • Page 28 1. Encienda la bomba de filtración y purgue la tubería. Apague la bomba. 2. Sólo Polaris 165 y Super Turtle — Para el Polaris, use la línea de retorno más próxima al centro de la pared más larga. Si hay dos líneas de retorno, escoja la más cercana a la maquinaria de la piscina.
  • Page 29 ¿Queda corta la manguera? Sólo para el Polaris 165 y el Super Turtle: Agregue la extensión de la manguera de flotación entre el tramo de manguera existente y el módulo de superficie. Si es necesario, vuelva a medir y haga los ajustes necesarios.
  • Page 30 Lavado del filtro de la piscina Siempre desconecte el Polaris de la pared de la piscina antes de limpiar o lavar en contracorriente el filtro. Después de limpiarlo o lavarlo, deje que funcione el sistema de filtración al menos durante cinco minutos para purgar plenamente las líneas de retorno,...
  • Page 31 2. Saque del agua el módulo de superficie, vacíelo y sacúdalo. Si aún Acción: El Polaris no limpia toda la piscina o se oye agua en el interior, quite la tapa se desplaza muy lentamente.
  • Page 32 Diagrama expandido de piezas pieza Descripción Cant. 6-306-00 Tapa, módulo de superficie, granito 6-309-00 Tapa carapacho de tortuga 6-400-00 Mecanismo 6-407-00 Cilindro 6-413-00 Tornillo, mecanismo, No 6 x 5/16" 6-411-00 Conjunto del émbolo 6-409-00 Conjunto cámara central 6-403-00 Bola aleatoria 6-406-00 Estuche conector del filtro y tubo aleatorio 1 6-408-00...
  • Page 33 Diagrama expandido de piezas pieza Descripción Cant. 6-306-00 Tapa, módulo de superficie, azul 6-309-00 Tapa carapacho de tortuga 6-400-00 Mecanismo 6-407-00 Cilindro 6-413-00 Tornillo, mecanismo, No 6 x 5/16" 6-411-00 Conjunto del émbolo 6-409-00 Conjunto cámara central 6-403-00 Bola aleatoria 6-406-00 Estuche conector del filtro y tubo aleatorio 1 6-408-00...
  • Page 34 L’inchiostro del disegno può anche cancellarsi durante l’installazione o quando viene a contatto di oggetti posti nella piscina. La Polaris non assume responsabilità per la cancellazione, abrasione o segnatura di un rivestimento in vinile e tali danni non sono coperti dalla garanzia limitata.
  • Page 35 Congratulazioni per l’acquisto di un nuovo dispositivo di pulizia automatica per piscine e grazie di avere scelto un Polaris. Il Polaris 65/Turbo Turtle per piscine non interrate, e il Polaris 65/Super Turtle per piscine interrate in vinile o in fibra di vetro, sono state progettate per fornire anni di prestazioni affidabili ed efficienti.
  • Page 36 1. Accendere la pompa di filtraggio della piscine e lavare a fondo la tubatura. Spegnere la pompa. 2. Solo per Polaris 165/Super Turtle – Per il Polaris, usare la linea di ritorno più vicina al centro della parete più lunga della piscina. Se ce ne sono due, usare la linea di ritorno più...
  • Page 37 Il tubo è troppo corto? Solo per Polaris 165/Super Turtle, aggiungere la prolunga del tubo galleggiante alla sezione di tubo esistente e al modulo di superficie. Misurare di nuovo e regolare secondo necessità.
  • Page 38 Scollegare sempre il Polaris dalla parete della piscina prima di pulire o lavare il suo filtro. Dopo avere pulito o lavato il filtro, lasciare che l’impianto di filtrazione funzioni per almeno cinque minuti prima di ricollegare il Polaris, in modo da lavare a fondo le linee di ritorno. Conservazione e preparazione per l’inverno Non conservare mai il Polaris alla luce diretta del sole.
  • Page 39 Individuazione e soluzione dei problemi Se il dispositivo di pulizia Polaris presenta spesso Azione: Il modulo di superficie s’immerge o un numero qualsiasi dei sintomi seguenti, può pende su di un lato. rendersi necessario eseguire delle regolazioni per Soluzione: 1. Raddrizzare i tubi che si fossero torti.
  • Page 40 Schema esploso dei pezzi Pezzo n. Descrizione Quantità 6-306-00 Parte superiore modulo di superficie, granito 6-309-00 Copertura a tartaruga 6-400-00 Meccanismo 6-407-00 Cilindro 6-413-00 Vite, meccanismo, n 6 x 5/16 di pollice 4 6-411-00 Gruppo pistone 6-409-00 Gruppo camera centrale 6-403-00 Sfera di movimento causale 6-406-00...
  • Page 41 Schema esploso dei pezzi Pezzo n. Descrizione Quantità 6-306-00 Parte superiore modulo di superficie, blu 1 6-309-00 Copertura a tartaruga 6-400-00 Meccanismo 6-407-00 Cilindro 6-413-00 Vite, meccanismo, n 6 x 5/16 di pollice 4 6-411-00 Gruppo pistone 6-409-00 Gruppo camera centrale 6-403-00 Sfera di movimento causale 6-406-00...
  • Page 42 A tinta do acabamento do padrão também pode sair durante o processo de instalação ou quando entra em contacto com objectos na piscina. A Polaris não assume responsabilidade nem a Garantia Limitada cobre remoções do acabamento, abrasões ou marcas no revestimento de vinil.
  • Page 43 Parabéns pela aquisição do seu novo aspirador automático de piscina. Agradecemos a sua escolha do Polaris. O Polaris 65/Turbo Turtle para piscinas acima do solo e o Polaris 165/Super Turtle para piscinas de vinil ou fibra de vidro abaixo do solo foram projectados para funcionar confiavelmente por anos a fio.
  • Page 44 1. Ligue a bomba de filtragem da piscina e purgue a canalização. Desligue a bomba. 2. Apenas para o Polaris 165/Super Turtle — Use a linha de retorno mais próxima do ponto central da parede mais comprida da piscina no Polaris. Se houver duas linhas, escolha a linha de retorno mais próxima ao equipamento da piscina.
  • Page 45 2. Afixe a mangueira flutuante e a mangueira de varredura ao módulo de superfície. 3. Coloque o Polaris na piscina e ligue a bomba de filtração da piscina. 4. Estique a mangueira flutuante até ao ponto mais afastado da piscina. Quando a bomba estiver a funcionar, o módulo de superfície deverá...
  • Page 46 Ao limpar ou retrolavar o filtro da piscina, desconecte sempre o Polaris da parede da piscina. Depois de limpar ou retrolavar, deixe o sistema de filtro funcionar durante, pelo menos 5 minutos, a fim de purgar as linhas de retorno, antes de voltar a conectar o Polaris. Armazenagem e preparação para o Inverno Nunca guarde o Polaris sob luz solar directa.
  • Page 47 Se ainda houver água no seu interior, retire a tampa Acção: O Polaris não limpa toda a piscina ou (nº 1), puxe o tampão de drenagem movimenta-se vagarosamente. (nº 10) para fora e drene o módulo.
  • Page 48 Diagrama ilustrativo de peças da Peça Descrição Quant. 6-306-00 Tampa do módulo de superfície – granito 1 6-309-00 Tampa tipo tartaruga 6-400-00 Mecanismo 6-407-00 Cilindro 6-413-00 Parafuso do mecanismo, nº 6 x 5/16" 6-411-00 Pistão 6-409-00 Câmara central 6-403-00 Esfera de aleatoriedade 6-406-00 Conector do filtro/Kit do tubo de aleatoriedade...
  • Page 49 Diagrama ilustrativo de peças da Peça Descrição Quant. 6-306-00 Tampa do módulo de superfície – azul 6-309-00 Tampa tipo tartaruga 6-400-00 Mecanismo 6-407-00 Cilindro 6-413-00 Parafuso do mecanismo, nº 6 x 5/16" 6-411-00 Pistão 6-409-00 Câmara central 6-403-00 Esfera de aleatoriedade 6-406-00 Conector do filtro/Kit do tubo de aleatoriedade...
  • Page 50 EC DECLARATION OF CONFORMITY Manufacturer The Products are manufactured and marked with Polaris Pool Systems, Inc. ("Polaris") 2620 Commerce Way Vista, CA 92081-8438 USA Telephone: 760-599-9600 Facsimile: 760-597-1239 E-mail: polaris@polarispool.com Products The Products Declared herein are: Polaris Vac-Sweep ® ®...
  • Page 51 TL-1021 10/03 ©2003 Polaris Pools Systems, Inc. All Rights Reserved.

This manual is also suitable for:

165 super turtle

Table of Contents