Parkside PABSS 3,6 LI Operation And Safety Notes

Parkside PABSS 3,6 LI Operation And Safety Notes

Hide thumbs Also See for PABSS 3,6 LI:
Table of Contents
  • Suomi

    • Johdanto
    • Turvallisuusmääräykset
    • Laitteen Kuvaus
    • Määräysten Mukainen Käyttö
    • Toimituksen Laajuus
    • Ennen Käyttöönottoa
    • Käyttö
    • Tekniset Tiedot
    • Puhdistus, Huolto Ja Varaosatilaus
    • Käytöstäpoisto Ja Uusiokäyttö
    • Standardinmukaisuustodistus
    • Takuutodistus
  • Svenska

    • Inledning
    • Säkerhetsanvisningar
    • Beskrivning Av Maskinen
    • Leveransomfattning
    • Ändamålsenlig Användning
    • Använda Maskinen
    • Innan du Använder Maskinen
    • Tekniska Data
    • Rengöring, Underhåll Och Reservdelsbeställning
    • Skrotning Och Återvinning
    • Förklaring Om Överensstämmelse
    • Garantibevis
  • Dansk

    • Indledning
    • Sikkerhedsanvisninger
    • Formålsbestemt Anvendelse
    • Oversigt over Maskinen
    • Pakkens Indhold
    • Betjening
    • Før Ibrugtagning
    • Tekniske Data
    • Bortskaffelse Og Genbrug
    • Renholdelse, Vedligeholdelse Og Reservedelsbestilling
    • Overensstemmelseserklæring
    • Garantibevis
  • Ελληνικά

    • Eισαγωγή
    • Àԉ›Íâè˜ ·Ûê·ïâ
    • Ενδεδειγμένη Χρήση
    • Περιγραφή Της Συσκευής
    • Συμπαραδιδόμενα
    • Πριν Τη Θέση Σε Λειτουργία
    • Τεχνικά Χαρακτηριστικά
    • Χειρισμός
    • Διάθεση Στα Απορρίμματα Και Επαναχρησιμοποίηση
    • Καθαρισμός, Συντήρηση Και Παραγγελία Ανταλλακτικών
    • Δήλωση Συμμόρφωσης
    • Εγγύηση
  • Deutsch

    • Einleitung
    • Sicherheitshinweise
    • Bestimmungsgemäße Verwendung
    • Gerätebeschreibung
    • Lieferumfang
    • Technische Daten
    • Bedienung
    • Vor Inbetriebnahme
    • Entsorgung und Wiederverwertung
    • Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung
    • Konformitätserklärung
    • Garantieurkunde

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Anleitung_4513423:_
22.12.2009
POWER SCREWDRIVER
PABSS 3,6 Li
POWER SCREWDRIVER
Operation and Safety Notes
SKRUVDRAGARE,
BATTERIDRIVEN
Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar
ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΟ
ΚΑΤΣΑΒΙΔΙ
Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας
16:08 Uhr
Seite 1
AKKURUUVINÄÄNNIN
Käyttö- ja turvaohjeet
AKKU-BOREMASKINE
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
AKKU-STABSCHRAUBER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
3

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Parkside PABSS 3,6 LI

  • Page 1 Anleitung_4513423:_ 22.12.2009 16:08 Uhr Seite 1 POWER SCREWDRIVER PABSS 3,6 Li POWER SCREWDRIVER AKKURUUVINÄÄNNIN Operation and Safety Notes Käyttö- ja turvaohjeet SKRUVDRAGARE, AKKU-BOREMASKINE Brugs- og sikkerhedsanvisninger BATTERIDRIVEN Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΟ AKKU-STABSCHRAUBER Bedienungs- und Sicherheitshinweise ΚΑΤΣΑΒΙΔΙ Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας...
  • Page 2: Before Reading, Unfold The Page Containing The Illustrations And Familiarise Yourself With All Functions Of The

    Anleitung_4513423:_ 22.12.2009 16:08 Uhr Seite 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin. Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner.
  • Page 3 Anleitung_4513423:_ 22.12.2009 16:09 Uhr Seite 3...
  • Page 4 Anleitung_4513423:_ 22.12.2009 16:09 Uhr Seite 4...
  • Page 5: Table Of Contents

    Anleitung_4513423:_ 22.12.2009 16:09 Uhr Seite 5 GB/IE/ Table of contents: Page 1. Introduction ................7 2. Safety regulations ..............7-11 3. Layout ..................11 4. Items supplied.................11 5. Intended use ................11 6. Technical data ................12 7. Before starting the equipment..........12 8. Operation ................12-14 9.
  • Page 6 Anleitung_4513423:_ 22.12.2009 16:09 Uhr Seite 6 GB/IE/ “Caution - Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry”...
  • Page 7: Introduction

    Anleitung_4513423:_ 22.12.2009 16:09 Uhr Seite 7 GB/IE/ 1. Introduction cause you to lose control of the tool. 2. ELECTRICAL SAFETY Important! The tool’s connector plug must be able When using equipment, a few safety to fit into the socket outlet. Do not precautions must be observed to avoid injuries modify the plug in any way! Do not use and damage.
  • Page 8 Anleitung_4513423:_ 22.12.2009 16:09 Uhr Seite 8 GB/IE/ Always wear personal protective is defective. equipment (PPE), including safety An electric tool that no longer can be goggles. switched on or off is dangerous and must Wearing personal protective equipment be repaired. such as a dust mask, non-slip footwear, Pull the plug out of the socket and/or protective headgear and ear muffs...
  • Page 9 Anleitung_4513423:_ 22.12.2009 16:09 Uhr Seite 9 GB/IE/ batteries. Information about the battery The battery pack supplied with your Use only the correct batteries in the cordless tool is not charged. The battery electric tools. The use of other batteries pack has to be charged before you use the may result in injuries and a fire risk.
  • Page 10 Anleitung_4513423:_ 22.12.2009 16:09 Uhr Seite 10 GB/IE/ off will switch off the equipment for safety charged was more than 12 months reasons. Important. Do not press the previously. There is a high probability that ON/OFF switch any more if the protective the battery pack has already suffered cut-off has actuated.
  • Page 11: Layout

    Anleitung_4513423:_ 22.12.2009 16:09 Uhr Seite 11 GB/IE/ ambient temperature of 10-40°C. Store your 3. Layout (Fig. 1) lithium-ion battery pack in a cool, dry place at a temperature of 10-20°C. Protect them 1. Bit chuck from humidity and direct sunlight. Only 2.
  • Page 12: Technical Data

    Anleitung_4513423:_ 22.12.2009 16:09 Uhr Seite 12 GB/IE/ 6. Technical data Keep the noise emissions and vibrations to a minimum. Only use appliances which are in perfect Motor power supply: 3.6 V DC working order. Idling speed: 200 rpm Service and clean the appliance regularly. Adapt your working style to suit the Clockwise/Counter-clockwise: appliance.
  • Page 13 Anleitung_4513423:_ 22.12.2009 16:09 Uhr Seite 13 GB/IE/ as soon as the charging cable is connected 8.3 ON/OFF switch (Fig. 2/Item 9) to the charging connection. Press the ON/OFF switch (9) to switch the 2. The charging control lamp (7) indicates that cordless screwdriver on.
  • Page 14: Cleaning, Maintenance And Ordering Of Spare Parts

    Anleitung_4513423:_ 22.12.2009 16:09 Uhr Seite 14 GB/IE/ Check that it is properly secure by pulling 9. Cleaning, maintenance and the tool. ordering of spare parts For removal of bits (a), pull back the locking sleeve (14) and hold it firmly. Caution: Remove the bit (a) and let go of the locking Always pull out the mains power plug before...
  • Page 15: Disposal And Recycling

    Anleitung_4513423:_ 22.12.2009 16:09 Uhr Seite 15 GB/IE/ 10. Disposal and recycling The equipment is supplied in packaging to prevent it from being damaged in transit. The raw materials in this packaging can be reused or recycled. The appliance and its accessories are made of various types of material, such as metal and plastic.
  • Page 16: Declaration Of Conformity

    A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Akkuschrauber PABSS 3,6 Li / Ladegerät LG PABSS 3,6 Li (Parkside) 2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV...
  • Page 17: Guarantee Certificate

    Anleitung_4513423:_ 22.12.2009 16:09 Uhr Seite 17 GB/IE/ 12. GUARANTEE CERTIFICATE Dear Customer, All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In the unlikely event that your device develops a fault, please contact our service department at the address shown on this guarantee card.
  • Page 18 Anleitung_4513423:_ 22.12.2009 16:09 Uhr Seite 18 Sisällysluettelo Sivu 1. Johdanto .................20 2. Turvallisuusmääräykset ............20-24 3. Laitteen kuvaus ...............24 4. Toimituksen laajuus ..............24 5. Määräysten mukainen käyttö ..........24 6. Tekniset tiedot.................25 7. Ennen käyttöönottoa ...............25 8. Käyttö..................25-27 9. Puhdistus, huolto ja varaosatilaus ...........27 10.
  • Page 19 Anleitung_4513423:_ 22.12.2009 16:09 Uhr Seite 19 „VAROITUS – Tapaturmavaaran vähentämiseksi lue käyttöohje“...
  • Page 20: Johdanto

    Anleitung_4513423:_ 22.12.2009 16:09 Uhr Seite 20 1. Johdanto työalueelta sähkötyökalua käyttäessäsi. Voit menettää laitteen hallinnan häirinnän vuoksi. Huomio! Laitteita käytettäessä tulee noudattaa tiettyjä 2. Sähköturvallisuus turvallisuusvarotoimia tapaturmien ja vaurioiden Sähkötyökalun liitäntäpistokkeen tulee välttämiseksi. Lue sen vuoksi tämä käyttöohje / sopia pistorasiaan. Pistoketta ei saa nämä...
  • Page 21 Anleitung_4513423:_ 22.12.2009 16:09 Uhr Seite 21 käytettäessa saattaa aiheuttaa vakavia Vedä pistoke pois pistorasiasta ja/tai vammoja. ota akku pois, ennen kuin suoritat Käytä henkilökohtaisia suojavarusteita laitteeseen säätöjä, vaihdat sen sekä aina suojalaseja. Henkilökohtaisten varusteita tai panet laitteen pois. Tämä suojavarusteiden, kuten pölynaamarin, varotoimenpide estää...
  • Page 22 Anleitung_4513423:_ 22.12.2009 16:09 Uhr Seite 22 uhkaa tulipalon vaara, jos siinä ladataan Huomio! Analysoinnit ovat osoittaneet, että muuntyyppisiä akkuja. väärä käyttö ja virheellinen hoito ovat Käytä sähkötyökaluissa vain niille suurtehoakkujen aiheuttamien vahinkojen tarkoitettuja akkuja. Muunlaisten akkujen tärkeimmät syyt. käytöstä saattaa aiheutua tapaturman ja tulipalon vaara.
  • Page 23 Anleitung_4513423:_ 22.12.2009 16:09 Uhr Seite 23 tässä myös hävittämisestä annettuja 12 kuukautta sitten. Tällöin on erittäin ohjeita. todennäköistä, että akku on jo Ylikuormituksen tai ylikuumenemisen vahingoittunut vakavasti (tyhjentynyt täysin). tapahtuessa integroitu suojakatkaisin Lataaminen alle 10°C lämpötilassa sammuttaa laitteen turvallisuussyistä. aiheuttaa kennon kemiallisen Huomio! Älä...
  • Page 24: Laitteen Kuvaus

    Akkuvaraajat ja akkukäyttöiset sähkölaitteet Ota kaikki osat pakkauksesta ja tarkasta, että sisältävät ympäristölle vaarallisia materiaaleja. ne ovat täysilukuiset. Älä heitä akkukäyttöisiä laitteita Akkuruuvinväännin PABSS 3,6 Li kotitalousjätteisiin. Jos laite on viallinen tai Latauslaite kulunut loppuun, ota akku pois ja lähetä se 26 palaa...
  • Page 25: Tekniset Tiedot

    Anleitung_4513423:_ 22.12.2009 16:09 Uhr Seite 25 6. Tekniset tiedot mukaiseksi. Älä ylikuormita laitetta. Tarkastuta laite aina tarvittaessa. Moottorin virransyöttö: 3,6 V tasavirta Sammuta laite, kun sitä ei käytetä. Joutokäyntikierrosluku: 200 min Käytä suojakäsineitä. Kierto vasemmalle-oikealle: kyllä Akun latausjännite: 6,8 V tasavirta 7.
  • Page 26 Anleitung_4513423:_ 22.12.2009 16:09 Uhr Seite 26 Jos akun lataaminen ei onnistu, ole hyvä ja 8.4 Valodiodilamppu (kuva 1/kohta 2) tarkasta, Valodiodilampun (2) avulla voit valaista onko pistorasiassa verkkojännitettä ruuvauskohdan, kun valaistusolosuhteet ovat ovatko latauskontaktit latauslaitteeseen (11) epäedulliset. Kytke lamppu päälle painamalla moitteettomat.
  • Page 27: Puhdistus, Huolto Ja Varaosatilaus

    Anleitung_4513423:_ 22.12.2009 16:09 Uhr Seite 27 8.8 Vääntömomentin säätö (kuva 1/nro 13) 9. Puhdistus, huolto ja Huomio! varaosatilaus Säädä vääntömomentti vain ruuvinvääntimen ollessa pysähdyksissä. Akkuruuvinväännin on Huomio! varustettu mekaanisella vääntömomentin Irrota verkkopistoke ennen kaikkia säädöllä. puhdistustoimia. Tietyn ruuvikoon vääntömomentti säädetään 9.1 Puhdistus vääntömomentin säätölaitteesta (13).
  • Page 28: Käytöstäpoisto Ja Uusiokäyttö

    Anleitung_4513423:_ 22.12.2009 16:09 Uhr Seite 28 10. Käytöstäpoisto ja uusiokäyttö Laite on pakattu kuljetuspakkaukseen, jotta vältetään kuljetusvauriot. Tämä pakkaus on raaka-ainetta ja sitä voi siksi käyttää uudelleen tai sen voi toimittaa kierrätyksen kautta takaisin raaka-ainekiertoon. Laite ja sen varusteet on valmistettu eri materiaaleista, kuten esim.
  • Page 29: Standardinmukaisuustodistus

    A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Akkuschrauber PABSS 3,6 Li / Ladegerät LG PABSS 3,6 Li (Parkside) 2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV...
  • Page 30: Takuutodistus

    Anleitung_4513423:_ 22.12.2009 16:09 Uhr Seite 30 12. TAKUUTODISTUS Arvoisa asiakas, tuotteemme läpikäyvät erittäin tiukan laadunvalvontatarkastuksen. Mikäli tämä laite ei kuitenkaan toimi moitteettomasti, valitamme tapahtunutta suuresti ja pyydämme sinua kääntymään teknisen asiakaspalvelumme puoleen käyttäen tässä takuukortissa annettua osoitetta. Voit halutessasi myös ottaa yhteyttä puhelimitse allaolevaan palvelunumeroon.
  • Page 31 Anleitung_4513423:_ 22.12.2009 16:09 Uhr Seite 31 Innehållsförteckning Sida 1. Inledning ................33 2. Säkerhetsanvisningar .............33-37 3. Beskrivning av maskinen ............37 4. Leveransomfattning ..............37 5. Ändamålsenlig användning .............37-38 6. Tekniska data................38 7. Innan du använder maskinen ..........38 8. Använda maskinen ..............38-40 9. Rengöring, underhåll och reservdelsbeställning .....40 10.
  • Page 32 Anleitung_4513423:_ 22.12.2009 16:09 Uhr Seite 32 “Varning – Läs igenom bruksanvisningen för att sänka risken för skador”...
  • Page 33: Inledning

    Anleitung_4513423:_ 22.12.2009 16:09 Uhr Seite 33 1. Inledning när detta används. Om du distraheras finns det risk för att du förlorar kontrollen över maskinen. Obs! Innan produkten kan användas måste 2. ELEKTRISK SÄKERHET särskilda säkerhetsanvisningar beaktas för att Maskinens stickkontakt måste passa i förhindra olyckor och skador.
  • Page 34 Anleitung_4513423:_ 22.12.2009 16:09 Uhr Seite 34 Ett ögonblicks ouppmärksamhet när du säkrast inom det angivna effektområdet. använder maskinen kan leda till allvarliga Använd aldrig elverktyget om personskador. strömbrytaren är defekt. Bär personlig skyddsutrustning och Ett elverktyg som inte längre kan slås på alltid skyddsglasögon.
  • Page 35 Anleitung_4513423:_ 22.12.2009 16:09 Uhr Seite 35 hantering leder till skador på cellerna. Ladda endast batterierna i laddare som rekommenderats av tillverkaren. Det Obs! Olika analyser har bekräftat att en felaktig finns risk för brand om ett batteri laddas i en användning och bristfällig skötsel ofta är en laddare som inte är avsedd för denna typ av batterier.
  • Page 36 Anleitung_4513423:_ 22.12.2009 16:09 Uhr Seite 36 batterier. (djupurladdning). Vid överbelastning och överhettning kopplar Om batteriet laddas vid en temperatur den integrerade säkerhetsfrånkopplingen under 10°C kommer cellerna att skadas ifrån elverktyget av skyddsskäl. Varning! kemiskt. Detta kan leda till brand. Fortsätt inte att trycka in strömbrytaren efter Använd inga batterier som har värmts upp att skyddskretsen har slagit ifrån under laddningen.
  • Page 37: Beskrivning Av Maskinen

    Ta ut alla delar ur förpackningen och kontrollera batteriet och skicka in det till iSC GmbH, att allt är komplett. Eschenstraße 6, D-94405 Landau, Tyskland, Batteridriven skruvdragare PABSS 3,6 Li eller skicka in det kompletta batteridrivna Laddare verktyget om batteriet inte kan demonteras.
  • Page 38: Tekniska Data

    Anleitung_4513423:_ 22.12.2009 16:09 Uhr Seite 38 garanti om produkten används inom Begränsa uppkomsten av buller och yrkesmässiga, hantverksmässiga eller vibration till ett minimum! industriella verksamheter eller vid liknande Använd endast intakta maskiner. aktiviteter. Underhåll och rengör maskinen regelbundet. Anpassa ditt arbetssätt till maskinen. 6.
  • Page 39 Anleitung_4513423:_ 22.12.2009 16:09 Uhr Seite 39 laddningskontrollampan (7). 8.4 LED-lampa (bild 1/pos. 2) Du kan använda LED-lampan (2) för att få Obs! bättre belysning där du ska skruva. Tryck in Medan batteriet laddas upp blir handtaget strömbrytaren (4) för att slå på lampan. Tryck varmt.
  • Page 40: Rengöring, Underhåll Och Reservdelsbeställning

    Anleitung_4513423:_ 22.12.2009 16:09 Uhr Seite 40 8.8 Ställa in vridmomentet (bild 1/pos. 13) lösningsmedel. Dessa kan skada maskinens plastdelar. Se till att inga vätskor Obs! tränger in i maskinens inre. Ställ endast in vridmomentet medan maskinen står stilla. 9.2 Underhåll Den batteridrivna skruvdragaren är utrustad I maskinens inre finns inga delar som kräver med en mekanisk vridmoments inställning.
  • Page 41 Anleitung_4513423:_ 22.12.2009 16:09 Uhr Seite 41 utrustningen ska skrotas. Efter att den förbrukade utrustningen har lämnats in till en avfallsstation kan den omhändertas i enlighet med gällande nationella lagstiftning om återvinning och avfallshantering. Detta gäller inte för tillbehörsdelar och hjälpmedel utan elektriska komponenter vars syfte har varit att komplettera den förbrukade utrustningen.
  • Page 42: Förklaring Om Överensstämmelse

    A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Akkuschrauber PABSS 3,6 Li / Ladegerät LG PABSS 3,6 Li (Parkside) 2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV...
  • Page 43: Garantibevis

    Anleitung_4513423:_ 22.12.2009 16:09 Uhr Seite 43 12. GARANTIBEVIS Bästa kund, Våra produkter genomgår en sträng kvalitetskontroll. Om denna produkt mot förmodan inte fungerar på rätt sätt, beklagar vi detta och ber dig att kontakta vår serviceavdelning under adressen som anges på garantikortet. Vi står även gärna till tjänst på...
  • Page 44 Anleitung_4513423:_ 22.12.2009 16:09 Uhr Seite 44 Indholdsfortegnelse Side 1. Indledning ................46 2. Sikkerhedsanvisninger............46-50 3. Oversigt over maskinen ............50 4. Pakkens indhold..............50 5. Formålsbestemt anvendelse ...........50-51 6. Tekniske data................51 7. Før ibrugtagning ..............51 8. Betjening.................51-53 9. Renholdelse, vedligeholdelse og reservedelsbestilling...53 10. Bortskaffelse og genbrug ............53-54 11.
  • Page 45 Anleitung_4513423:_ 22.12.2009 16:09 Uhr Seite 45 „Advarsel – Læs betjeningsvejledningen for at reducere risikoen for personskade“...
  • Page 46: Indledning

    Anleitung_4513423:_ 22.12.2009 16:09 Uhr Seite 46 Hold børn og øvrige personer på 1. Indledning afstand, mens du arbejder med værktøjet. Vigtigt! Hvis du distraheres i dit arbejde, kan du Ved brug af el-værktøj er der visse miste kontrollen over værktøjet. sikkerhedsforanstaltninger, der skal respekteres for at undgå...
  • Page 47 Anleitung_4513423:_ 22.12.2009 16:09 Uhr Seite 47 påvirket af stoffer, alkohol eller medicin. værktøj. Et enkelt øjebliks uopmærksomhed kan Brug ikke el-værktøj, hvor medføre alvorlig kvæstelse. afbryderknappen er defekt. Brug personligt beskyttelsesudstyr og El-værktøj, som ikke længere kan tændes altid sikkerhedsbriller. og slukkes, er farligt og skal repareres.
  • Page 48 Anleitung_4513423:_ 22.12.2009 16:09 Uhr Seite 48 akkumulatorbatterier, må ikke benyttes til Vigtigt! Analyser bekræfter, at hovedårsagen andre typer batterier, da det vil indebære en til skader forårsaget af højtydende risiko for brand. akkumulatorbatterier skal findes i graverende fejlanvendelse og forkert pleje. Brug kun de særlige akkumulatorbatterier, som er beregnet Oplysninger om akkumulatorbatteriet...
  • Page 49 Anleitung_4513423:_ 22.12.2009 16:09 Uhr Seite 49 Tryk ikke på tænd/sluk-knappen, når eller oplades. Der er stor sandsynlighed beskyttelsesfrakoblingen har slået for, at batteriet allerede har taget maskinen fra. Batteriet kan tage skade. graverende skade (dybafladning). Brug kun originale batterier. Ved brug af Opladning ved en temperatur på...
  • Page 50: Oversigt Over Maskinen

    Tag alle dele ud af pakken, og kontroller, at enheden defekt eller nedslidt, tages leveringen er komplet: akkumulatorbatteriet ud og indsendes til iSC Akku-skruemaskine PABSS 3,6 Li GmbH, Eschenstraße 6 in D-94405 Landau, Ladeadapter eller hele akku-enheden indsendes, såfremt 26 bits den er uadskilleligt forbundet med batteriet.
  • Page 51: Tekniske Data

    Anleitung_4513423:_ 22.12.2009 16:09 Uhr Seite 51 såfremt maskinen anvendes i værdi. erhvervsmæssigt, håndværksmæssigt, industrielt eller lignende øjemed. Støjudvikling og vibration skal begrænses til et minimum! Brug kun intakte og ubeskadigede 6. Tekniske data maskiner. Vedligehold og rengør maskinen med jævne mellemrum.
  • Page 52 Anleitung_4513423:_ 22.12.2009 16:09 Uhr Seite 52 2. Ladekontrollampen (7) signalerer, at 8.4 LED-lys (fig. 1/pos. 2) batteriet oplades. Med LED-lyset (2) kan skruestedet lyses op i 3. Efter endt opladning går ladekontrollampen tilfælde af dårlige lysforhold. For at tænde (7) ud. trykker du på...
  • Page 53: Renholdelse, Vedligeholdelse Og Reservedelsbestilling

    Anleitung_4513423:_ 22.12.2009 16:09 Uhr Seite 53 8.8 Indstilling af drejningsmoment Rengør af og til maskinen med en fugtig (fig. 1/pos. 13) klud og lidt blød sæbe. Undgå brug af rengørings- og opløsningsmidler, da det vil Vigtigt! kunne ødelægge maskinens kunststofdele. Indstil kun drejningsmomentet, når maskinen Sørg for, at der ikke kan trænge vand ind i står stille.
  • Page 54 Anleitung_4513423:_ 22.12.2009 16:09 Uhr Seite 54 Recycling-alternativ til tilbagesendelse: Ejeren af el-værktøjet er – med mindre denne tilbagesender maskinen – forpligtet til at bortskaffe maskinen og dens dele ifølge miljøforskrifterne. Den brugte maskine kan indleveres hos en genbrugsstation – spørg evt. personalet her, eller forhør dig hos din kommune.
  • Page 55: Overensstemmelseserklæring

    A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Akkuschrauber PABSS 3,6 Li / Ladegerät LG PABSS 3,6 Li (Parkside) 2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV...
  • Page 56: Garantibevis

    Anleitung_4513423:_ 22.12.2009 16:09 Uhr Seite 56 12. GARANTIBEVIS Kære kunde! Vore produkter er underlagt streng kvalitetskontrol. Hvis produktet alligevel på et tidspunkt skulle udvise fejl, beklager vi naturligvis dette og beder dig kontakte vores kundeservice på adressen, som står angivet på dette garantibevis.
  • Page 57 Anleitung_4513423:_ 22.12.2009 16:09 Uhr Seite 57 Περιεχόμενα Σελίδα 1. Eισαγωγή ..................59 2. Àԉ›ÍÂȘ ·ÛÊ·Ï›·˜ ..............59-64 3. Περιγραφή της συσκευής ............64 4. Συμπαραδιδόμενα ................64 5. Ενδεδειγμένη χρήση..............64-65 6. Τεχνικά χαρακτηριστικά ..............65 7. Πριν τη θέση σε λειτουργία............65 8. Χειρισμός..................66-67 9. Καθαρισμός, συντήρηση και παραγγελία ανταλλακτικών ..68 10.
  • Page 58 Anleitung_4513423:_ 22.12.2009 16:09 Uhr Seite 58 Προειδοποίηση – Για τη μείωση του κινδύνου τραυματισμού διαβάστε την Οδηγία χρήσης...
  • Page 59: Eισαγωγή

    Anleitung_4513423:_ 22.12.2009 16:09 Uhr Seite 59 1. Eισαγωγή Δ· ËÏÂÎÙÚÈο ÂÚÁ·Ï›˙ ‰ËÌÈÔ˘ÚÁÔ‡Ó ÛÈÓı‹Ú˜ Ô˘ ÌÔÚÔ‡Ó Ó· ·Ó·ÊϤÍÔ˘Ó ÙË ÛÎfiÓË ‹ ÙÔ˘˜ ·ÙÌÔ‡˜. ¶ÚÔÛÔ¯‹! ∫·Ù¿ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· Ù˘ ÂÚÁ·Û›·˜ Ì ٷ ∫·Ù¿ ÙË ¯Ú‹ÛË ÙˆÓ Û˘Û΢ÒÓ Ú¤ÂÈ Ó· ËÏÂÎÙÚÈο ÂÚÁ·Ï›· Ó· Îڷٿ٠·È‰È¿ Î·È Ï·Ì‚¿ÓÔÓÙ·È...
  • Page 60 Anleitung_4513423:_ 22.12.2009 16:09 Uhr Seite 60 υγρό περιβάλλον, να χρησιμοποιείτε στέκεστε σταθερά και να κρατάτε διακόπτη ασφαλείας. πάντα την ισορροπία σας. Η χρήση ενός διακόπτη ασφαλείας μειώνει ªÂ ÙÔÓ ÙÚfiÔ ·˘Ùfi ¤¯ÂÙ ÙË ‰˘Ó·ÙfiÙËÙ· τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. Ó· ÂϤÁ¯ÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ ηχÙÂÚ· Û ·ÓÂ¿ÓÙ¯˜...
  • Page 61 Anleitung_4513423:_ 22.12.2009 16:09 Uhr Seite 61 υφίσταται κίνδυνος πυρκαγιάς εάν ¤¯Ô˘Ó ‰È·‚¿ÛÂÈ ÙȘ √‰ËÁ›Â˜, Ó· ÙËÓ χρησιμοποιηθεί με άλλους συσσωρευτές. ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÔ˘Ó. √È ËÏÂÎÙÚÈΤ˜ Û˘Û΢¤˜ Â›Ó·È ÂÈΛӉ˘Ó˜, Να χρησιμοποιείτε μόνο τους σωστούς συσσωρευτές στις ηλεκτρικές fiÙ·Ó ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÔ‡ÓÙ·È ·fi ÌË συσκευές. Η χρήση άλλων συσσωρευτών ÂÂÈڷ̤ӷ...
  • Page 62 Anleitung_4513423:_ 22.12.2009 16:09 Uhr Seite 62 οπωσδήποτε να προσέξετε τα εξής. Να αποφεύγετε ζημιές και κρούσεις! Μία ασφαλής λειτουργία είναι δυνατή Να αντικαθίσταται αμέσως μία μπαταρία μόνο με ακέραια κύτταρα χωρίς ζημιές! που σας έπεσε από ύψος πάνω του μέτρου Ένας...
  • Page 63 Anleitung_4513423:_ 22.12.2009 16:09 Uhr Seite 63 Σε περίπτωση εντατικής καταπόνησης Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή και το θερμαίνεται η μπαταρία. Πριν την αρχή φορτιστή κοντά σε ατμούς και εύφλεκτα της φόρτισης αφήστε τη μπαταρία να υγρά. πάρει τη θερμοκρασία δωματίου. Να χρησιμοποιείτε το φορτιστή και τη Mην...
  • Page 64: Περιγραφή Της Συσκευής

    πλαστικές σακούλες ώστε να Αφαιρέστε όλα τα τμήματα από τη αποφευχθεί ένα βραχυκύκλωμα ή συσκευασία και ελέγξτε τη συσκευή για πυρκαγιά! πληρότητα. Κατσαβίδι μπαταρίςα PABSS 3,6 Li Να φυλάξετε καλά αυτές τις Οδηγίες Φορτιστής 26 bits χρήσης. Υποδοχή bit Βαλίτσα...
  • Page 65: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    Anleitung_4513423:_ 22.12.2009 16:09 Uhr Seite 65 κατασκευαστής. Βίδωμα χωρίς κρούση Εκπομπή δονήσεων a ≤ 2,5 m/s Παρακαλούμε να προσέξετε, πως οι συσκευές Αβεβαιότητα K = 1,5 m/s μας δεν έχουν κατασκευαστεί για επαγγελματική, βιοτεχνική και βιομηχανική Προσοχή! χρήση. Δεν αναλαμβάνουμε καμμία εγγύηση, Η...
  • Page 66: Χειρισμός

    Anleitung_4513423:_ 22.12.2009 16:09 Uhr Seite 66 8. Χειρισμός 8.2 Διακόπτης αλλαγής κατεύθυνσης αριστερά / δεξιά (εικ. 2/αρ. 10) Με το διακόπτη αλλαγής κατεύθυνσης 8.1 Φόρτιση του συσσωρευτή (εικ. 1) αριστερά/δεξιά (10) πάνω από το διακόπτη Ο συσσωρευτής προστατεύεται κατά βαθιάς ενεργοποίησης/απενεργοποίησης...
  • Page 67 Anleitung_4513423:_ 22.12.2009 16:09 Uhr Seite 67 8.8 Ρύθμιση ροπής στρέψης (εικ. 1/αρ. 13) Προσοχή! Πριν τη θέση σε λειτουργία ελέγξτε εάν ο Προσοχή! βιδωτήρας έχει ασφαλιστεί στην εκάστοτε Η ροπή στρέψης να ρυθμίζεται μόνο στην σωστή θέση. ακινητοποιημένη συσκευή. Το κατσαβίδι είναι εξοπλσιμένο με αυτόματο 8.6 Ένδειξη...
  • Page 68: Καθαρισμός, Συντήρηση Και Παραγγελία Ανταλλακτικών

    Anleitung_4513423:_ 22.12.2009 16:09 Uhr Seite 68 9. Καθαρισμός, συντήρηση και 10. Διάθεση στα απορρίμματα παραγγελία ανταλλακτικών και επαναχρησιμοποίηση Η συσκευή βρίσκεται σε μία συσκευασία προς Προσοχή! αποφυγή ζημιών κατά τη μεταφορά Αυτή η Πριν από τις εργασίες συναρμολόγησης / συσκευασία αποτελείται από πρώτες ύλες και τοποθέτησης...
  • Page 69: Δήλωση Συμμόρφωσης

    A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Akkuschrauber PABSS 3,6 Li / Ladegerät LG PABSS 3,6 Li (Parkside) 2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV...
  • Page 70: Εγγύηση

    Anleitung_4513423:_ 22.12.2009 16:09 Uhr Seite 70 12. ΕΓΓΥΗΣΗ Αξιότιμη πελάτισα, αξιότιμε πελάτη, Τα προϊόντα μας υπόκεινται σε αυστηρούς ελέγχους ποιότητας. Εάν παρ΄όλα αυτά κάποτε δεν λειτουργήσουν άψογα, λυπούμαστε πολύ και σας παρακαλούμε να αποτανθείτε προς το τμήμαμας Εξυπηρέτησης Πελατών, στη διεύθυνση που αναφέρετε σε αυτή την εγγύηση. Ευχαρίστως σας βοηθούμε και...
  • Page 71 Anleitung_4513423:_ 22.12.2009 16:09 Uhr Seite 71 DE/AT/ Inhaltsverzeichnis Seite 1. Einleitung ................73 2. Sicherheitshinweise ..............73-77 3. Gerätebeschreibung ...............78 4. Lieferumfang................78 5. Bestimmungsgemäße Verwendung........78 6. Technische Daten..............78-79 7. Vor Inbetriebnahme ..............79 8. Bedienung................79-81 9. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung......81 10. Entsorgung und Wiederverwertung ........81 11.
  • Page 72 Anleitung_4513423:_ 22.12.2009 16:09 Uhr Seite 72 DE/AT/ “WARNUNG - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen”...
  • Page 73: Einleitung

    Anleitung_4513423:_ 22.12.2009 16:09 Uhr Seite 73 DE/AT/ befinden. 1. Einleitung Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden Achtung! können. Beim Benutzen von Geräten müssen einige Halten Sie Kinder und andere Personen Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, während der Benutzung des um Verletzungen und Schäden zu verhindern.
  • Page 74 Anleitung_4513423:_ 22.12.2009 16:09 Uhr Seite 74 DE/AT/ Wenn der Betrieb des Elektrowerk- kontrollieren. zeuges in feuchter Umgebung nicht Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen vermeidbar ist, verwenden Sie einen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Fehlerstromschutzschalter. Halten Sie Haare, Kleidung und Der Einsatz eines Fehlerstromschutz- Handschuhe fern von sich bewegenden schalters vermindert das Risiko eines...
  • Page 75 Anleitung_4513423:_ 22.12.2009 16:09 Uhr Seite 75 DE/AT/ funktionieren und nicht klemmen, ob Verbrennungen oder Feuer zur Folge Teile gebrochen oder so beschädigt haben. sind, dass die Funktion des Bei falscher Anwendung kann Elektrowerkzeuges beeinträchtigt ist. Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Vermeiden Sie den Kontakt damit.
  • Page 76 Anleitung_4513423:_ 22.12.2009 16:09 Uhr Seite 76 DE/AT/ Hinweise zum Akku aus Sicherheitsgründen ab. Achtung! Der Akku-Pack des Akkugerätes ist im Betätigen Sie den Ein-/ Ausschalter nicht Lieferzustand nicht geladen. Vor der ersten mehr, wenn die Schutzabschaltung das Inbetriebnahme muss deshalb der Akku Gerät abgeschaltet hat.
  • Page 77 Anleitung_4513423:_ 22.12.2009 16:09 Uhr Seite 77 DE/AT/ denen Sie vermuten, dass die letzte Akkugerät. Lagern Sie das Ladegerät und Aufladung des Akkus länger als 12 Ihr Akkugerät nur in trockenen Räumen mit Monate zurück liegt. Die einer Umgebungstemperatur von 10-40°C. Wahrscheinlichkeit ist hoch, dass der Akku Den Lithium-Ionen Akku lagern Sie kühl und bereits gefährlich geschädigt ist...
  • Page 78: Gerätebeschreibung

    0,4 kg LED Klasse 4. Lieferumfang Geräusch und Vibration Nehmen Sie alle Teile aus der Verpackung und überprüfen Sie diese auf Vollständigkeit. Akkuschrauber PABSS 3,6 Li Die Geräusch- und Vibrationswerte wurden Ladegerät entsprechend EN 60745 ermittelt. 26 Bits Bithalter Schalldruckpegel L...
  • Page 79: Vor Inbetriebnahme

    Anleitung_4513423:_ 22.12.2009 16:09 Uhr Seite 79 DE/AT/ Beschränken Sie die Geräuschentwicklung (8). Der Ladevorgang beginnt sobald das und Vibration auf ein Minimum! Ladekabel mit dem Ladeanschluss verbunden ist. Verwenden Sie nur einwandfreie Geräte. 2. Die Ladekontrolllampe (7) signalisiert, dass Warten und reinigen Sie das Gerät regelmäßig.
  • Page 80 Anleitung_4513423:_ 22.12.2009 16:09 Uhr Seite 80 DE/AT/ blockiert. 8.7 Werkzeugwechsel (Bild 5) Achtung! Laufrichtung Schalterposition Stellen Sie bei allen Arbeiten (z.B. Werkzeug- Rechtslauf “R” eingedrückt wechsel; Wartung; usw.) am Akkuschrauber Linkslauf “L” eingedrückt den Umschalter Links/Rechtslauf (10) in Mittelstellung. 8.3 Ein/Aus-Schalter (Bild 2/Pos. 9) Verriegelungshülse (14) zurückziehen und Drücken Sie zum Einschalten des festhalten.
  • Page 81: Reinigung, Wartung Und Ersatzteilbestellung

    Anleitung_4513423:_ 22.12.2009 16:09 Uhr Seite 81 DE/AT/ 8.10 Überlastung des Schraubers 10. Entsorgung und Wiederver- Wenn der Schrauber überlastet wird, schaltet wertung die Schutzabschaltung das Gerät ab. Nach wenigen Sekunden kann der Schrauber wieder Das Gerät befindet sich in einer Verpackung benutzt werden.
  • Page 82: Konformitätserklärung

    A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Akkuschrauber PABSS 3,6 Li / Ladegerät LG PABSS 3,6 Li (Parkside) 2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV...
  • Page 83: Garantieurkunde

    Anleitung_4513423:_ 22.12.2009 16:09 Uhr Seite 83 DE/AT/ GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
  • Page 84 Anleitung_4513423:_ 22.12.2009 16:09 Uhr Seite 84...
  • Page 85 Anleitung_4513423:_ 22.12.2009 16:09 Uhr Seite 85...
  • Page 86 Anleitung_4513423:_ 22.12.2009 16:09 Uhr Seite 86 IAN: 49365 Einhell Germany AG Wiesenweg 22 D-94405 Landau/Isar Last Information Update · Tietojen tila · Informationsstatus · Tilstand ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΟ af information · Έκδοση των πληροφοριών · Stand der ΚΑΤΣΑΒΙΔΙ Informationen: 12/2009 Ident.-No.: 45.134.23 122009 - 3...

Table of Contents