Flymo SAMURAI 800 Original Instructions Manual page 68

Hide thumbs Also See for SAMURAI 800:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8
Ja |o izstr◊d◊jumu neizmanto pareizi, tas var b·t bœstams! {is izstr◊d◊jums var nopietni savainot operatoru
un citus cilv]kus. Izmantojot |o izstr◊d◊jumu, j◊iev]ro visi brœdin◊jumi un dro|œbas nor◊dœjumi, lai nodro|in◊tu
piem]rotu dro|œbas un efektivit◊tes lœmeni. Operators ir atbildœgs par |o rokasgr◊mat◊ iek±auto un uz
izstr◊d◊juma atzœm]to brœdin◊jumu un dro|œbas nor◊dœjumu iev]ro|anu. Nekad neizmantojiet |o izstr◊d◊jumu,
ja raãot◊ja nodro|in◊tais z◊les sav◊c]jgrozs vai aizsargi neatrodas pareizaj◊ st◊voklœ.
Uz izstr◊d◊juma nor◊dœto simbolu skaidrojums
Brœdin◊jums
Uzmanœgi izlasiet lietot◊ja nor◊dœjumus, lai
p◊rliecin◊tos, ka p◊rzin◊t visas
kontrolierœces un to funkcijas.
Ne±aujiet jums pietuvoties citiem cilv]kiem.
10m
Nestr◊d◊jiet ar izstr◊d◊jumu, kam]r t◊
tuvum◊ atrodas citi cilv]ki, it œpa|i b]rni, k◊
arœ m◊jdzœvnieki.
Visp◊rŒgi jaut◊jumi
1. Šo izstrādājumu nav paredzēts lietot personām
(ieskaitot bērnus), kurām ir ierobežotas fiziskās,
sensorās vai garīgās spējas un trūkst pieredzes un
zināšanu, iz emot gadījumus, kad izstrādājuma
lietošana notiek tādas personas pārraudzībā, kas ir
atbildīga par vi u drošību, vai tā ir sniegusi
apmācību par izstrādājuma lietošanu. Bērni ir
jāpieskata, lai nodrošinātu, ka vi i nespēlējas ar
izstrādājumu. Vietējie noteikumi, iespējams, nosaka
lietotāja vecuma ierobežojumus.
2. Izmantojiet |o izstr◊d◊jumu tikai t◊d◊ veid◊ un t◊du
funkciju veik|anai, k◊das aprakstŒtas |ajos
nor◊dŒjumos.
3. Nekad nestr◊d◊jiet ar |o izstr◊d◊jumu, kad esat
noguris, slims vai lietojis alkoholu, narkotikas vai
medikamentus.
4. Operators vai lietot◊js ir atbildŒgs par negadŒjumiem
vai riskiem, kas apdraud citas personas vai to
Œpa|umu.
5. Šis izstr◊d◊jums ir paredz]ts lietošanai st◊vus,
galvenok◊rt z◊les un citu zemo augu p±aušanai.
6. Ne±aujiet jums pietuvoties citiem cilv]kiem.
Nestr◊d◊jiet ar izstr◊d◊jumu, kam]r t◊ tuvum◊
atrodas citi cilv]ki, it œpa|i b]rni, k◊ arœ m◊jdzœvnieki.
ElektrŒba
1. Lielbrit◊nijas Standartu instit·ts iesaka izmantot
atliku|◊s str◊vas ∑]des ierœci (R.C.D.) ar str◊vas
atsl]g|anas funkciju, kas nodro|ina, ka t◊s stiprums
nep◊rsniedz 30mA. Pat ja ir uzst◊dœta R.C.D., 100%
dro|œbu t◊ garant]t nevar, un dro|œbas apsv]rumi
j◊iev]ro vienm]r. P◊rbaudiet savu R.C.D. katru reizi,
kad to izmantojat.
2. Pirms lieto|anas p◊rbaudiet kabeli, vai tas nav
boj◊ts, un nomainiet to, ja man◊mas boj◊jumu vai
noveco|anas pazœmes.
3. Neizmantojiet |o izstr◊d◊jumu, ja elektrœbas kabe±i ir
boj◊ti vai nodilu|i.
4. Nekav]joties atvienojiet kabeli no elektrotœkla, ja tas
ir p◊rgriezts vai ja tam ir boj◊ta izol◊cija.
Nepieskarieties elektrœbas kabelim, kam]r nav
atvienota elektropadeve. Nelabojiet p◊rgrieztu vai
boj◊tu kabeli. Nomainiet to pret jaunu.
5. Spir◊lveida kabeli nedrœkst izmantot k◊ pagarin◊t◊ju,
jo spir◊lveida kabe±i var p◊rkarst un samazin◊t |œ
izstr◊d◊juma efektivit_ti.
6. Uzmaniet, lai kabelis nenok±·st p±au|anas viet◊ un
t◊ ce±◊ neb·tu |∑]r|±u.
7. Nevelciet kabeli ap asiem priek|metiem.
8. Pirms kontaktdak|as, kabe±a savienot◊ja vai
pagarin◊t◊ja atvieno|anas vienm]r atsl]dziet
Dro|œba
Izmantojiet acu aizsardzœbas lœdzek¿us
Neizmantojiet |o izstr◊d◊jumu liet·,
k◊ arœ neatst◊jiet to ◊r◊ lietus laik◊.
Izsl]dziet! Pirms regul]|anas vai
tœrœ|anas, k◊ arœ tad, ja kabelis ir sapinies
vai boj◊ts, atvienojiet kontaktdak|u no
elektrotœkla.
Uzmanœbu! Griez]jaukla turpina rot]t p]c tam, kad
meh◊nisms ir izsl]gts.
galveno elektropadeves sl]dzi.
9. Nekad neraujiet kabeli, lai atvienotu k◊du
kontaktdak|u.
10.Atsl]dziet, atvienojiet kontaktdak|u no elektrotœkla un
p◊rbaudiet elektrœbas vadu, vai tas nav boj◊ts vai
novecojis, pirms satinat to uzglab◊|anai. Nelabojiet
boj◊tu vadu, nomainiet to pret jaunu. Izmantojiet tikai
Flymo rezerves kabeli.
11.Kabeli vienm]r tiniet uzmanœgi, nepie±aujiet t◊
salocœ|anos.
12.Izmantojiet tikai maiªstr◊vu ar t◊du spriegumu, k◊ds
nor◊dœts uz izstr◊d◊juma datu uzlœmes.
13.Flymo izstr◊d◊jumi ir divk◊r|i izol]ti saskaª◊ ar
EN60335. Nek◊d◊ gadœjum◊ nedrœkst pievienot
zem]juma kabeli nevienai izstr◊d◊juma da±ai.
Kabe±i
Izmantojiet tikai 1,00mm
gar◊ks par 40 metriem.
Maksim◊lais nov]rt]jums:
2
1,00mm
izm]ra kabelis, 10 amp]ri, 250 volti,
maiªstr◊va
1. Elektropadeves vadus un pagarin◊t◊jus var
ieg◊d◊ties j·su viet]j◊ apstiprin◊taj◊ apkopes
centr◊.
2. Izmantojiet tikai t◊dus pagarin◊t◊jus, kas œpa|i
paredz]ti lieto|anai ◊rpus telp◊m.
Sagatavo|an◊s
1. Kam]r izmantojat savu izstr◊d◊jumu, vienm]r
valk◊jiet izturœgus apavus un gar◊s bikses.
2. Pirms ma|œnas izmanto|anas un p]c visa veida
triecieniem p◊rbaudiet, vai nav man◊mas diluma vai
boj◊jumu p]das, un, ja nepiecie|ams salabojiet.
3. Pirms katras lieto|anas reizes p◊rbaudiet teritoriju,
kur str◊d◊siet. Aizv◊ciet t◊dus priek|metus k◊
akmeªus, stikla lauskas, naglas, stieples, virves utt.,
kuras var tikt ierautas trimmera priek|gal◊.
4 . P◊rbaudiet, vai griez]jda±a, spole un v◊ks ir
piemont]ti pareizi.
Izmanto|ana
1. Izmantojiet izstr◊d◊jumu tikai dienas gaism◊ vai lab◊
m◊kslœgaj◊ apgaismojum◊.
2. Ja iesp]jams, neizmantojiet |o izstr◊d◊jumu slapj◊
z◊l].
3. Slapj◊ z◊l] esiet piesardzœgs, jo varat paslœd]t.
4. Slœpum◊ esiet œpa|i piesardzœgs, lai nezaud]tu
lœdzsvaru, un valk◊jiet neslœdo|us apavus.
5. Str◊d◊jot ar z◊les p±◊v]ju, nekad nep◊rvietojieties
atmuguriski, jo varat paklupt. So±ojiet, bet nekad
neskrieniet.
6. Turiet griez]jda±u zem viduk±a lœnijas.
7. Nekad nestr◊d◊jiet ar izstr◊d◊jumu, ja t◊ aizsargi ir
LATVIE{U - 1
2
izm]ra kabeli, kur| nav

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Samurai 1000Samurai 1000xt

Table of Contents