Dyson DC26 Operating Manual page 28

Hide thumbs Also See for DC26:
Table of Contents

Advertisement

• Guarde a máquina num local fechado. Não utilize nem arrume o aspirador a
uma temperatura inferior a 0°C (32°F). Certifique-se de que o aspirador está à
temperatura ambiente antes de o pôr a funcionar. Depois de o utilizar deve recolher
o cabo com segurança.
ESVAzIAMENTO DO DEPÓSITO TRANSPARENTE
ATENÇãO:
• Desligue o aparelho antes de esvaziar o depósito.
NOTE BEM:
• Não utilize o aparelho sem o depósito transparente na devida posição.
• Para minimizar o contacto com o pó e alérgenos, fixe no depósito um saco de plástico
e esvazie-o nele. Retire o depósito com cuidado, feche bem o saco e deite-o para
o lixo.
• Esvazie-o logo que o pó alcance o nível da marca MAX – não deixe que o depósito
se encha em demasia. Para retirar o depósito transparente do aparelho, prima o
botão por trás da asa de transporte. Para libertar o lixo, pressione o botão vermelho
do depósito.
A Fundação Britânica de Alergologia aprovou este produto. Esta fundação é
uma organização de beneficiência do Reino Unido que tem como objectivo
melhorar o conhecimento, prevenção e tratamento de alergias. O Selo de
Aprovação da Fundação Britânica de Alergologia é uma marca registada no
Reino Unido.
LIMPEzA DO DEPÓSITO TRANSPARENTE
ATENÇãO:
• Não mergulhe o ciclone completo em água nem verta água para os ciclones.
• Certifique-se de que o depósito está completamente seco antes de o recolocar.
NOTE BEM:
• Não use detergentes, líquidos de polimento ou purificadores de ar para limpar
o depósito.
• Não ponha o depósito numa máquina de lavar louça.
• Limpe a rede com um pano ou uma escova seca, para remover cotão e sujidade.
LAVAGEM DOS FILTROS
ATENÇãO:
• Desligue o aparelho ('OFF') antes de remover os filtros.
• Certifique-se de que os filtros estão completamente secos antes de os reinserir
no aparelho.
NOTE BEM:
• Este aparelho tem dois filtros, posicionados conforme é apresentado. É importante que
verifique regularmente os filtros e que os lave, pelo menos, uma vez por mês, de acordo
com as instruções, para manter o desempenho. O filtro B deve ser enxaguado e despejado
até que a água saia limpa e, por fim, novamente despejado para garantir que toda a água
é removida. Isso necessitará, normalmente, de até 10 ciclos de enxaguamento.
• Deixe a secar completamente durante 24 horas.
• Os filtros poderão precisar de lavagens mais frequentes se aspirar pó fino.
• Não use detergentes para limpar os filtros.
• Não ponha os filtros na máquina de lavar louça, na máquina de lavar roupa,
na máquina de secar roupa, no forno, no microondas ou perto de uma
chama desprotegida.
DETECÇãO DE OBSTRUÇÕES
ATENÇãO:
• Desligue o aparelho ('OFF') e desconecte-o da tomada antes de verificar a existência
de obstruções.
• Tenha cuidado com objectos afiados ao limpar as obstruções.
• Volte a fixar firmemente todas as peças do aparelho antes de o usar.
NOTE BEM:
• A limpeza de obstruções não está coberta pela garantia limitada do seu aparelho.
Se alguma peça ficar obstruída, o aparelho pode sobreaquecer e desligar-se
automaticamente. Desconecte o aparelho da tomada e deixe-o arrefecer. Limpe as
obstruções antes de voltar a ligá-lo.
• Os acessórios ou a entrada do tubo podem ficar obstruídos por objectos grandes; se
isso acontecer, desligue o aspirador e desconecte-o da tomada antes de remover a
obstrução. Não carregue na patilha para libertar o tubo.
2
1
3
INFORMAÇÕES SOBRE ELIMINAÇãO
Os produtos Dyson são feitos com grande quantidade de materiais recicláveis e não
devem ser tratados como resíduos domésticos. Para proteger o ambiente, elimine
responsavelmente este produto e, onde possível, recicle-o.
PT
COBERTURA
Por favor, devolva-nos o formulário adjunto para registar a sua garantia de 5 anos.
Antes de usar este serviço, deve fornecer o número de série, data e local de compra.
Guarde a sua factura num lugar seguro para se assegurar de ter esta informação.
Pode encontrar o número de série na base da placa da máquina.
Realizar-se-ão todas as reparações pelos agentes autorizados da Dyson.
Qualquer parte ou peça trocada será propriedade da Dyson.
A garantia cobre todas as reparações (incluindo peças e mão-de-obra) da sua
máquina se esta tem um defeito devido a materiais defeituosos, montagem ou mau
funcionamento dentro dos 5 anos de garantia (se alguma peça não estiver disponível
ou não se fabricar, a Dyson ou o seu pessoal autorizado trocá-la-á por uma peça de
substituição que funcione correctamente). Fica à nossa discrição substituir o produto,
por outro de similares características, se considerarmos o produto não reparável, ou
economicamente inviável de reparar. A Dyson não se responsabiliza pelos custos
derivados de:
• Uso das peças que não estiverem encaixadas de acordo com o manual de instruções
da Dyson. Má utilização, manejo ou falta de cuidado na manutenção.
• Deve fornecer o comprovativo de entrega ou compra (ambos original e cópia) antes
de se efectuar qualquer reparação no seu aspirador Dyson. Sem estes comprovativos,
qualquer reparação levada a cabo dever-se-á pagar. Por favor guarde o seu recibo de
compra ou comprovativo de entrega.
• Transporte e roturas, incluindo peças como filtros, escovas, mangueira e cabo de
corrente (ou qualquer dano externo que se diagnostique).
• Utilização de peças e acessórios que não sejam os recomendados pela Dyson ou pelo
pessoal autorizado.
28
A troca de peças ou a substituição do produto não alargará o período de garantia.
Esta garantia proporciona vantagens adicionais aos seus direitos estatutários.
Comunicamos-lhe que os seus dados foram incorporados a um ficheiro, cujo
responsável é a DYSON SPAIN, S.L.U, com domicílio na rua Segre, nº 13 de Madrid, e
cuja finalidade é a de dispor de uma base de dados de usuários do serviço pós-venda
da nossa companhia, para gerir a recepção de produtos, reparação dos mesmos e
enviá-los ao domicílio do usuário.
Para exercer os seus direitos de acesso, rectificação e cancelamento pode enviar um
e-mail para a seguinte direcção de correio electrónico: asistencia.cliente@dyson.
com, bem como por correio normal para a morada acima referida: C/ Segre 13,
28002 Madrid.
RU
ИСПОЛЬзОВАНИЕ ПЫЛЕСОСА DySON
ПОЖАлУйСТА, ОБРАТИТЕ ВНИмАНИЕ:
• Перед использованием прибора всегда полностью разматывайте сетевой шнур
до красной отметки.
• мелкую пыль, такую как штукатурка или мука, можно убирать пылесосом только
в небольших количествах.
• При использовании в гараже не забудьте после выполнения уборки вытереть
сухой тканью нижнюю поверхность корпуса и колеса пылесоса, чтобы удалить
остатки песка, загрязнений или гравия, которые могут повредить деликатные
напольные покрытия.
• При уборке ковровых покрытий возможно образование статического заряда
в прозрачном контейнере для мусора. Это совершенно безвредно и никак не
связано с питающим напряжением сети. Для сведения к минимуму подобного
эффекта не опускайте руки и посторонние предметы в контейнер до тех пор пока
не опустошите и не промоете его водой.
• Не используйте пылесос для уборки острых предметов, а также маленьких
игрушек, скрепок, булавок, гвоздей, иголок и т.д.
• Используйте только детали рекомендованные компанией Dyson; в противном
случае гарантия будет признана недействительной.
• Хранить прибор в помещении. Не используйте пылесос при минусовых
температурах. Перед использованием убедитесь, что изделие хранилось при
комнатной температуре. По окончанию уборки полностью убирайте шнур во
избежание случайного падения.
ОПУСТОшЕНИЕ КОНТЕЙНЕРА
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:
• Прежде чем освободить от пыли контейнер, выключите пылесос.
ПОЖАлУйСТА, ОБРАТИТЕ ВНИмАНИЕ:
• Не используйте пылесос, если не установлен контейнер.
• Чтобы свести контакт с пылью/аллергенами к минимуму, опустошите контейнер
в пакет, плотно прижав края пакета к контейнеру. Осторожно выньте контейнер
и зявяжите пакет перед тем, как выкинуть его.
• Очищайте контейнер, как только достигнут уровень с отметкой MAX — не
допускайте переполнения контейнера. Чтобы снять прозрачный контейнер
с пылесоса, нажмите кнопку позади ручки для переноски пылесоса. Для
опустошения контейнера нажмите красную кнопку на ручке циклона.
Данный продукт одобрен Британским фондом по борьбе с аллергией (British
Allergy Foundation). Эффективность пылесосов Dyson подтверждена ГНЦ
Институтом иммунологии ФмБА и московским НИИ педиатрии. British Allergy
Foundation - благотворительной организацией Великобритании, занимающейся
изучением, профилактикой и лечением аллергических заболеваний. Печать
одобрения Британского фонда по борьбе с аллергией — зарегистрированная
торговая марка Великобритании.
ОЧИСТКА КОНТЕЙНЕРА
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:
• Не наливайте воду в циклон. Для очистки циклона используйте влажную ветошь.
• Прежде чем поставить контейнер на место, вытрите его насухо.
ПОЖАлУйСТА, ОБРАТИТЕ ВНИмАНИЕ:
• Не используйте для очистки контейнера моющие средства, полироли или
освежители воздуха.
• Не мойте контейнер в посудомоечной машине.
• Регулярно очищайте сетчатый экран циклона влажной ветошью. Хорошо
высушите поверхность перед установкой на место.
ПРОМЫВКА ФИЛЬТРОВ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:
• Прежде чем снимать фильтры, выключите пылесос, установив переключатель в
положение OFF
• Прежде чем установить фильтры на пылесос, убедитесь в том, что они
полностью высушены.
ПОЖАлУйСТА, ОБРАТИТЕ ВНИмАНИЕ:
• В данном пылесосе имеются два фильтра, расположение которых вы можете увидеть
на рисунке.
• Необходимо регулярно проверять фильтры и промывать их как минимум раз в
месяц в соответствии с инструкциями — это позволит поддерживать пылесос в
работоспособном состоянии. Фильтр «B» следует промыть и потрясти под проточной
водой до тех пор, пока вода не будет прозрачной, затем еще раз встряхнуть, чтобы
убедиться в том, что все излишки воды удалены из фильтра. Обычно требуется
выполнить 10 циклов промывки.
• Оставьте фильтр на 24 часа для полного высыхания.
• При уборке мелкой пыли, возможно, потребуется выполнять очистку фильтра
гораздо чаще.
• Не используйте моющие средства для очистки фильтров.
• Не мойте фильтры в посудомоечной или стиральной машине, не кладите их в
сушильный барабан, духовой шкаф или микроволновую печь. Не сушите фильтры
вблизи открытого огня.
УСТРАНЕНИЕ зАСОРЕНИЙ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:
• Перед устранением засорений установите переключатель питания в положение
OFF и отключите пылесос от сети.
• При устранении засорений остерегайтесь острых предметов.
• Перед использованием пылесоса установите все детали на место.
ПОЖАлУйСТА, ОБРАТИТЕ ВНИмАНИЕ:
• Действие гарантии пылесоса не распространяется на устранение засорений.
Если какая-либо деталь пылесоса засорится, это может привести к перегреву, и
пылесос автоматически выключится. Отключите пылесос от сети и оставьте его
для охлаждения. Прежде чем снова включить пылесос, устраните засорения.
• мусор крупного размера может заблокировать движение воздушного потока и
снизить мощность всасывания пылесоса. Перед проверкой отверстий на предмет
их засора сначала выключите пылесос и выньте сетевой шнур из розетки.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents