Download Print this page
Dyson DC26 Operating Manual
Hide thumbs Also See for DC26:

Advertisement

Quick Links

OPERATING MANUAL
사용설명서
操作手册
操作手冊
ASSEMBLY 조립 组装 組裝
WASH FILTERS
Wash filters with cold water at
least every month.
필터 청소
최소 한 달에 한 번씩은 찬물
로 필터를 세척해 주십시오.
清洗过滤网
用冷水清洗过滤网, 至少每月
一次。
清洗濾網
每個月至少用冷水清洗濾網
一次。
REGISTER
YOUR FREE 5 YEAR
GUARANTEE TODAY
오늘
5년 무상 보증 등록을
하십시오.
立刻注册
5年免费保修
立刻註冊五年免費保固
clik
clik
clik

Advertisement

loading

Summary of Contents for Dyson DC26

  • Page 1 OPERATING MANUAL 사용설명서 操作手册 操作手冊 ASSEMBLY 조립 组装 組裝 clik clik clik WASH FILTERS Wash filters with cold water at least every month. 필터 청소 최소 한 달에 한 번씩은 찬물 로 필터를 세척해 주십시오. 清洗过滤网 用冷水清洗过滤网, 至少每月 一次。 清洗濾網 每個月至少用冷水清洗濾網...
  • Page 2 Your Dyson vacuum cleaner will be covered for parts and 您的戴森吸尘器自购买日起享有零件和人工的五年保修, labour for 5 years from the date of purchase, subject to 但需遵守保修条款的规定。 the terms of the guarantee. 如果您对戴森吸尘器有任何问题, 可拨打戴森客户服务专 If you have a query about your Dyson vacuum cleaner, 线,...
  • Page 3: Important Safety Instructions

    Do not handle any part of the plug or appliance with wet hands. Do not use with a damaged cable or plug. If the supply cable is damaged it must be replaced by Dyson, its service agent or similarly qualified person in order to avoid a hazard.
  • Page 4 중요 안전 지침 본 제품을 사용하기 전에 설명서와 제품에 표시된 모든 안내 및 주의 사항을 읽어주십시오. 전기제품을 사용할 때는 다음과 같이 기본적인 주의사항을 항상 따라야 합니다: 경고 화재 및 감전 또는 부상을 방지하기 위해서: 다 다 이슨 진공 청소기는 안전 사용을 위해 책임자의 감독 또는 지시 하에서 사용되는 것이 아니라면, 어린이들이나 신체적, 감각적, 논리적...
  • Page 5 重要的安全说明 在使用本产品之前, 请阅读本手册中和产品上的所有说明及警告提示 使用电器时, 应当始终遵守基本预防措施, 包括以下内容: 警告 为降低火灾、 触电及受伤的危险: 本戴森产品不可由儿童、 或身体、 感官或智力残障人士、 或无相关经验与知识之人士使用, 除非有监护人的看管或指导, 以 确保其能够安全使用本产品。 请勿将本产品当作玩具使用。 由儿童使用或接近儿童时尤其需要密切注意。 请照顾好儿童, 确保他们不会把本产品当玩具玩。 仅按本戴森操作手册中说明的方式使用。 请勿执行任何本手册说明或戴森关怀热线人员建议以外的维护作业。 仅适合在干燥环境下使用。 请勿在室外或潮湿表面上使用。 请勿以湿手触摸插头或产品的任何部分。 如果电缆或插头损坏, 请勿使用。 一旦电缆损坏, 必须由戴森公司、 戴森服务代理商或具有相关资质的人员来进行更换, 以避免危害。 如果产品未按其设计的方式运行, 受到严重冲击, 从高处掉落, 被损坏, 被放在室外或落入水中, 请勿使用并请联系戴森关 怀热线。 需要维护或修理时请联系戴森关怀热线。 请勿拆卸产品, 不当拆卸操作可能引起触电或火灾。 不可拉扯或重压电缆。...
  • Page 6 重要安全說明 在使用本產品前 ,請閱讀本手冊中和設備上的所有說明及警告提示 使用電器時應確實遵守基本預防措施 ,包括下列各項 : 警告 為了降低起火燃燒、 電擊或受傷的危險: 本戴森產品不可由兒童 、 或身體、感官或智力殘障人士、 或無相關經驗與知識之人士使用 ,除非有監護人看管或指導, 以確 保其能夠安全使用本產品。 切勿將本產品當做玩具使用。由兒童使用或接近兒童時, 尤須密切注意。應注意不要讓兒童亂玩吸塵器。 僅按本戴森操作手冊中說明的方式使用。請勿執行任何本手冊或戴森服務專線建議以外的維修保養作業。 本產品僅適合在乾燥環境下使用。請勿在室外或濕的表面使用。 請勿以濕手觸摸插頭或設備的任何部分。 請勿使用破損的電線或插頭。如電線破損 , 必須由戴森公司、經授權戴森服務代表或具相關資格人士替換, 以避免危險。 如果產品受到嚴重撞擊、丟下 、損壞、 置放室外或掉入水中 , 因而導致運作不正常 ,請勿使用並聯絡戴森服務專線。 需要服務或修理時請聯絡戴森服務專線。請勿拆解產品 , 因為產品重組不當可能引起觸電或火警。 不可拉扯或重壓電線。電源線須遠離熱的表面。請勿關門壓著電線或將電線繞過鋒利的邊緣或角落。請將電線遠離行人 地方和容易被踩到或絆倒的地方 。請勿讓吸塵器壓過電線。 拔插頭時請勿拉扯電線。拔除插頭時,請緊抓住插頭 , 而非電線。不建議使用電源延長線。 請勿使用產品來吸水...
  • Page 7 Marking for naMe & Content of toxiC or Hazardous substanCes or eleMents 有毒有害物质或元素名称及含量标识 toxic or Hazardous substances or elements 有毒有害物质或元素 Part name 部件名称 Cadmium lead Mercury Hex Chromium Pbde 镉 (Cd) 铅 (Pb) 汞 (Hg) 六价铬 (Cr6+) 多溴联苯 多溴联苯醚 external chassis, body 外部机壳,机身...
  • Page 8 Clearing blockages • 막힌 부분 제거 • 清除阻塞物 • Suction release • 흡입력 조절하기 • 吸力释放 • 吸力釋放 清除阻塞物 Brush control • 브러시 조절 • 刷条控制 • 毛刷控制 clik Blockages • 막힌 부분 • 阻塞物 • 阻塞...
  • Page 9 Power & Cable • 전원 및 케이블 • 电源与电源线 • 電源與電源線 Storage • 보관하기 • 储存 • 儲存 clik clik Emptying • 비우기 • 清空 • 清空 Tool • 청소툴 • 工具 • 工具 clik...
  • Page 10 Cleaning • 먼지통 청소하기 • 清潔 • 清洁 Filter • 필터 • 过滤 Filter • 필터 • 过滤...
  • Page 11 Wash filters with cold water at least every month. 최소 한 달에 한 번씩은 찬물로 필터를 세척해 주십시오. 用冷水清洗过滤网, 至少每月一次。 每個月至少用冷水清洗濾網一次。 器 • 濾網 11 12 24 hrs 二十四小時 器 • 濾網 11 12 24 hrs 二十四小時...
  • Page 12: Disposal Information

    DYSON CUSTOMER CARE • This Dyson vacuum is fitted with a thermal cut-out. If any part of the Dyson vacuum becomes blocked the machine may overheat and automatically shut off. If this happens, switch off and unplug the Dyson vacuum and allow to If you have a question about your Dyson vacuum cleaner, call the Dyson cool before attempting to check filters or for blockages.
  • Page 13 비닐 봉지에 잘 넣어서 비우십시오. 먼지통을 조심스럽게 분리해 봉지를 완전히 이메일 등록 밀봉하여 버리십시오. CN: jclshsr@jebsen.com HK: pidcs@jebsen.com 클리어 먼지함 청소하기 ID : service@higienis.com KR: dyson@cosmoco.co.kr 주의: • 필터를 제거하기 전 청소기의 전원을 끄고 전원코드를 뽑아 주세요. MY: dysonsupport@visionary.com.my • 먼지통 내부 또는 싸이클론에 물을 넣지 마십시오.
  • Page 14 透明集尘筒 (clear bin) 未安装到位前,请勿使用吸尘器。 • 在清空透明集尘盒之前, 请关闭戴森手提式真空吸尘器, 并从充电器断开。 一旦灰尘 HK: pidcs@jebsen.com 达到 “MAX (最大) ” 标记, 请尽快清空 - 请勿超装。 ID : service@higienis.com • 要从吸尘器上取下透明集尘盒, 请按手柄背面的按钮。 要排放灰尘, 请按下红色透明 KR: dyson@cosmoco.co.kr 集尘盒释放按钮。 • 清空时尽量减少与灰尘/过敏原接触, 将透明集尘盒紧包在塑料袋中并清空。 小心地 MY: dysonsupport@visionary.com.my 移开透明集尘盒, 将塑料袋封紧, 进行常规处理。 SG: service@ewpes.com.sg 清洗透明集尘盒...
  • Page 15 本戴森吸塵器配有熱動斷路器。若戴森吸塵器任何部份受到阻塞,機器就有可能過 CN: jclshsr@jebsen.com 熱然後自動關閉。倘若如此,請將戴森吸塵器的電源關閉並拔除插頭,在檢查濾網或 HK: pidcs@jebsen.com 阻塞之前請先稍待讓機器冷卻。重新啟動前請清除所有阻塞。 ID : service@higienis.com • 請勿使用任何潤滑劑、清潔劑、亮光劑或空氣清新劑於戴森吸塵器的任何部份。 • 該品上有碳纖維刷子,接觸時請小心,因刷子可能會輕微刺激皮膚。拿過刷子之後 KR: dyson@cosmoco.co.kr 請洗手。 MY: dysonsupport@visionary.com.my 清空 CLEAR BIN (透明集塵盒) SG: service@ewpes.com.sg TW: service@hlh.com.tw 注意: 清空 Clear bin (透明集塵盒) 前請先轉到 「關」 ,再拔下吸塵器的插頭。 撥打戴森客戶服務專線這麼做可以在有保險損失時確認您的戴森手持吸塵器的所有 • 灰塵量達到 MAX (最滿) 的標示位準時,請立即清空 — 勿使其過滿。...
  • Page 16 Helpline with your serial number and details of where and when you bought the cleaner, or contact us via the Dyson website. The serial number can be found on the main body of the vacuum cleaner behind the clear bin.