Dyson DC26 Operating Manual page 23

Hide thumbs Also See for DC26:
Table of Contents

Advertisement

INFORMAzIONI IMPORTANTI SULLA TUTELA DEI DATI
Se ci fornite informazioni su un'altra persona, confermate di essere stati incaricati
da essa di agire per suo conto, che essa ha acconsentito al trattamento dei suoi dati
personali compresi i dati personali sensibili e di averla informata sulla nostra identità e
sullo scopo per cui i suoi dati personali verranno trattati.
Siete autorizzati a chiedere una copia delle informazioni su di voi in nostro possesso
(per la quale addebitiamo un piccolo contributo) e di richiedere la correzione di
eventuali inesattezze.
Potremmo controllare o registrare le vostre comunicazioni con noi ai fini del controllo
qualità e di formazione.
LA VOSTRA PRIVACy
Se i vostri dati personali cambiano, se cambiate idea su qualsiasi vostra preferenza
commerciale o se avete domande sull'utilizzo da parte nostra delle vostre informazioni,
vi preghiamo di contattarci all'indirizzo Dyson SA, Hardturmstrasse 253, 8005 Zürich,
Svizzera, o di chiamare il numero del Servizio Assistenza Clienti Dyson 0848 807 907.
Oppure potete scriverci all'indirizzo email switzerland@dyson.com.
Per ulteriori informazioni sulla tutela della vostra privacy vi preghiamo di leggere la
nostra politica di riservatezza all'indirizzo www.dyson.ch.
Cz
POUŽÍVáNÍ VySAVAČE DySON
NEZAPOMEňTE:
• Před použitím kabel vždy plně vytáhněte až k červené pásce.
• Jemný prach, jako je omítka nebo mouka, by měl být vysáván pouze ve velmi
malých objemech.
• Pokud je přístroj používán v garáži, je třeba po vysávání otřít spodní desku a kolečka
suchým hadříkem, aby se odstranily veškeré nečistoty, písek nebo štěrk, které by mohly
poškodit méně odolnou podlahu.
• Vysavač nepoužívejte k vysávání ostrých předmětů, malých hraček, špendlíků,
kancelářských sponek atd.
• Používejte pouze součástky doporučené společností Dyson – v opačném případě by
mohlo dojít ke zrušení platnosti záruky.
• Vysavač uchovávejte v krytých prostorách. Nepoužívejte jej ani neuchovávejte
v prostředí s teplotou pod 0°C. Před uvedením vysavače do provozu zajistěte, aby
byl umístěn v prostředí s pokojovou teplotou. Po použití vysavač ukliďte a kabel
uložte na bezpečné místo, aby o něj nikdo nezakopnul.
VyPRázDňOVáNÍ PRŮHLEDNé NáDOBKy NA PRACH
UPOZORNěNÍ:
• Před vyprázdněním nádobky přístroj vypněte.
NEZAPOMEňTE:
• Nepoužívejte přístroj bez toho, aniž by byla vložena průhledná nádobka na prach.
• Při vysypávání nádoby na prach snížíte možnost kontaktu s alergeny uvnitř tím, že
nádobu vysypete do plastového sáčku těsně utaženého kolem nádoby. Potom opatrně
vytáhnete nádobu ven, sáček dobře uzavřete a dáte do běžného odpadu.
• Nádobku vyprázdněte jakmile se špína dostane na úroveň značky MAX – nádobku
nepřeplňujte. Pro vyjmutí průhledné nádobky na prach z přístroje stiskněte tlačítko na
zadní straně držadla. Nádobu na prach vyprázdníte zmačknutím červeného tlačítka
na nádobě.
Tento produkt schválila British Allergy Foundation (Britská alergologická nadace), což
je státní nevýdělečná organizace ve Velké Británii a jejím cílem je zlepšovat povědomí,
prevenci a léčbu alergií. Značka schválení organizací British Allergy Foundation je
ochrannou známkou registrovanou ve Velké Británii.
ČIŠTĚNÍ PRŮHLEDNé NáDOBKy NA PRACH
UPOZORNěNÍ:
• Neponořujte celý cyklon do vody ani na cyklony nelijte vodu.
• Před vrácením nádobky do vysavače se ujistěte, že je nádobka zcela suchá.
NEZAPOMEňTE:
• Pro čištění nádobky nepoužívejte čisticí prostředky, leštidla ani osvěžovače vzduchu.
• Nádobku nedávejte do myčky.
• Kryt čistěte hadrem či suchým kartáčem a odstraňte chuchvalce a nečistoty.
PRANÍ FILTRŮ
UPOZORNěNÍ:
• Před vyjmutím filtrů přístroj vypněte (poloha OFF).
• Před opětovným vložením do přístroje se ujistěte, že jsou filtry zcela suché.
NEZAPOMEňTE:
• Tento přístroj má dva filtry umístěné dle obrázku. Je důležité pravidelně kontrolovat a
prát filtry nejméně každý měsíc dle pokynů – tím zajistíte stabilní výkonnost přístroje.
Filtr B by se měl promývat a ždímat tak dlouho, dokud nezačne vytékat čistá voda. Poté
je třeba filtr znovu vyždímat, aby se všechna voda dostala ven. To běžně vyžaduje asi
10 cyklů propláchnutí.
• Filtr nechte zcela uschnout po dobu 24 hodin.
• V případě vysávání jemného prachu je třeba filtry mýt častěji.
• Pro čištění filtrů nepoužívejte čisticí prostředky
• Nedávejte filtry do myčky, pračky, sušičky, trouby, mikrovlnné trouby ani do blízkosti
otevřeného ohně.
KONTROLA zABLOKOVáNÍ
UPOZORNěNÍ:
• Před kontrolou zablokování přístroj vypněte (poloha OFF).
• Při odstraňování zablokování si dávejte pozor na ostré předměty.
• Před dalším použitím všechny části opět připevněte.
NEZAPOMEňTE:
• Na odstraňování zablokování se nevztahuje omezená záruka k přístroji. Pokud se
nějaká část přístroje zablokuje, přístroj se může přehřát a automaticky se vypne.
Vypojte přístroj a nechte jej vychladnout. Před dalším spuštěním odstraňte zablokování.
• Velké předměty mohou zablokovat nástavce nebo přívod sací trubice. Jestliže k tomu
dojde, vysavač vypněte, odpojte ze zásuvky a teprve potom příčinu ucpání odstraňte.
Nemanipulujte s uvolňovací západkou sací trubice.
2
1
3
INFORMACE O LIKVIDACI
Výrobky společnosti Dyson jsou vyrobeny z velmi kvalitních recyklovatelných materiálů,
a proto by se s nimi nemělo zacházet jako s běžným domácím odpadem. Chraňte
životní prostředí a pokud je to možné, zajistěte, aby byl výrobek zlikvidován ekologicky
a následně zrecyklován.
Cz
záRUČNÍ PODMÍNKy
• Informace o pětileté záruce naleznete na www.dyson.cz, nebo volejte linku pomoci
společnosti Dyson 485130303.
DK
SåDAN BRUGER DU DIN DySON
BEMæRK VENLIGST:
• Træk altid ledningen helt ud til det røde bånd inden brug.
• Fint støv, såsom byggestøv eller aske, må kun støvsuges op i meget små mængder.
• Ved brug i garage skal man huske at tørre bundplade og hjul med en tør klud efter
endt støvsugning for at fjerne sand, snavs eller småsten, der kan skade sarte gulve.
• Ved støvsugning kan visse typer tæpper afgive en smule statisk elektricitet i den klare
beholder. Dette er helt uskadeligt og har intet at gøre med strømforsyningen. For
at begrænse virkningen af dette, skal man undlade at stikke sin hånd eller nogle
genstande ind i den klare beholder, medmindre man først har tømt den og skyllet efter
med koldt vand.
• Må ikke bruges til at opsamle skarpe genstande, småt legetøj, nåle, papirclips osv.
• Anvend kun Dyson anbefalet tilbehør; Anvendelse af andet kan gøre garantien ugyldig.
• Opbevar maskinen indendørs. Må ikke anvendes ved temperaturer under
0 grader C. Støvsugeren skal have stuetemperatur, før den betjenes. Enhver
blokering skal fjernes, inden støvsugeren sættes i gang. Sæt støvsugeren væk efter
brug med ledningen rullet ind, for at undgå fald- og snubleulykker.
TøMNING AF DEN KLARE BEHOLDER
ADVARSEL:
• Sluk for strømmen, inden du tømmer den klare beholder.
BEMæRK VENLIGST :
• Brug ikke støvsugeren uden at den klare beholder sidder på støvsugeren.
• For at minimere støv/allergen-kontakt ved tømning, sættes en plastikpose stramt over
beholderen og tømmes deri. Tag forsigtigt posen af beholderen og luk posen tæt til,
smid den ud som normalt.
• Tøm den klare beholder straks, når den står på MAX – den må ikke overfyldes. Fjern
den klare beholder fra maskinen ved at trykke på udløserknappen ved siden af
håndtaget. For at tømme den klare beholder, skal du trykke på den røde udløserknap.
Det Britiske Allergi Forbund har godkendt dette produkt. Det er en landsdækkende
britisk velgørende institution, hvis formål er at forbedre kendskabet til, samt
forebyggelsen og behandlingen, af allergier. Det Britiske Allergi Forbunds
godkendelsessegl er et britisk registreret varemærke.
RENGøRING AF DEN KLARE BEHOLDER
ADVARSEL:
• Sænk ikke hele cyklonen ned i vand, og hæld ikke vand ind i cyklonerne.
• Sørg for, at den klare beholder er helt tør, inden den sættes på støvsugeren igen.
BEMæRK VENLIGST:
• Brug ikke sæbe, rengøringsmidler eller luftfriskere til rengøring af beholderen.
• Kom ikke beholderen i opvaskemaskinen.
• Rens beklædningen med en klud eller en tør børste for at fjerne fnuller og snavs.
RENGøRING AF FILTRENE
ADVARSEL:
• Tryk på "OFF", inden du fjerner filtrene.
• Filtrene skal være helt tørre, før de sættes i maskinen igen.
BEMæRK VENLIGST:
• Denne støvsuger har to filtre, der er placeret som vist. Det er vigtigt at kontrollere
filtrene jævnligt og at vaske dem mindst en gang om måneden i henhold til
instruktionerne for at bevare ydeevnen. Filter B skal skylles og presses, indtil vandet er
rent. Derefter presser man igen for at sikre sig, at alt overskydende vand er væk. Dette
tager normalt op til 10 omgange.
• Filteret skal tørre i mindst 24 timer, indtil det er helt tørt.
• Hvis du støvsuger fint støv, kan det være nødvendigt at vaske filtrene oftere.
• Brug ikke sæbe eller rengøringsmidler til rengøring af filtrene.
• Kom ikke filtrene i opvaskemaskinen, vaskemaskinen, tørretumbleren, ovnen,
mikroovnen eller i nærhedenaf åben ild.
KONTROLLER FOR BLOKERINGER
ADVARSEL:
• Tryk på "OFF" og træk stikket ud, inden du kontrollerer for blokeringer.
• Pas på skarpe objekter, når blokeringerne fjernes.
• Sæt alle delene ordentligt tilbage på maskinen, inden du starter den igen.
BEMæRK VENLIGST:
• Fjernelse af blokeringer er ikke dækket af den begrænsede garanti på din maskine.
Hvis maskinen har en blokering, kan den overophede og vil så automatisk stoppe.
Træk stikket ud, og lad maskinen køle af. Fjern blokeringerne, inden maskinen
startes igen.
• Store genstande kan blokere værktøj eller rørindgangen. Sker dette, slukkes for
støvsugeren, og stikket trækkes ud, inden blokeringen fjernes. Rørets udløserspærre
må ikke betjenes.
2
1
3
OPLySNINGER OM BORTSKAFFELSE
Dyson produkter er fremstillet af genanvendelige materialer af høj kvalitet, og skal
derfor ikke behandles som husholdningsaffald. For at beskytte miljøet skal dette
produkt bortskaffes på ansvarlig vis og genanvendes, hvor dette er muligt.
23

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents