Stiga Park Power Instructions For Use Manual page 141

Hide thumbs Also See for Park Power:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 52
1 ÁLTALÁNOS
FIGYELMEZTETŐ jelzés Ha nem
tartják be pontosan az utasításokat, sú-
lyos személyi sérülés és/vagy vagyoni
kár keletkezhet.
Mielőtt beindítaná a gépet, figyelmesen
tanulmányozza a használati utasítást és
a mellékelt „BIZTONSÁGI ÚTMUTA-
TÓ" című füzetet.
1.1 SZIMBÓLUMOK
A gépen a következő szimbólumok láthatók. Arra
szolgálnak, hogy emlékeztessenek a használat és
karbantartás közben szükséges gondosságra és fi-
gyelemre.
A szimbólumok jelentése:
Figyelem!
A gép használata előtt olvassa el a haszná-
lati utasítást és a biztonsági kézikönyvet.
Figyelem!
Ügyeljen az eldobott tárgyakra. Tartsa tá-
vol a bámészkodókat.
Figyelem!
Mindig viseljen fülvédőt!
Figyelem!
A gép közúti közlekedésre nem alkalmas.
Figyelmeztetés!
Az eredeti tartozékokkal ellátott géppel
10%-nál nagyobb dőlésű lejtőn semmi-
lyen irányban sem szabad haladni.
Figyelem!
Zúzódásokat szenvedhet! Kezét-lábát tart-
sa távol a csuklós vezérlő csatlakozástól.
Figyelem!
Égési sérüléseket szenvedhet! Ne érintse
meg a kipufogót/katalizátort.
1.2 HIVATKOZÁSOK
1.2.1 Ábrák
A Használati útmutatóban szereplő ábrák számo-
zása 1, 2, 3 stb.
Az ábrákban bemutatott alkatrészek jelölése A, B,
C stb.
A 2. ábrán látható C alkatrészre vonatkozó hivat-
kozás 2:C.
1.2.2 Fejezetek címei
A Használati útmutatóban szereplő fejezetcímek
számozása a következő példa szerint történik:
Az „1.3.1 Általános biztonsági ellenőrzés" alcím
az „1.3 Biztonsági ellenőrzés" főcím alá van beso-
rolva.
A címekre történő hivatkozáskor általában csak a
fejezet számát adjuk meg. Például: „Lásd az 1.3.1
fejezetet".
MAGYAR
2.1 MEGHAJTÁS
A gép négykerék-hajtású. A hajtott kerekek hidra-
ulikus úton veszik át a motor energiáját. A motor
egy olajszivattyút működtet, amely olajat szivat-
tyúz a hátsó- és az elsőkerék-hajtáshoz.
Az első és a hátsó tengely sorba van kötve, ami azt
jelenti, hogy az első és a hátsó kerekek azonos se-
bességgel forognak.
A fordulás megkönnyítése érdekében mindkét ten-
gely differenciálzárral van felszerelve.
A gép elejére szerelt eszközöket ékszíjak hajtják.
2.2 KORMÁNYZÁS
A gép csuklós rendszerű. Ez azt jelenti, hogy az al-
váz egy első és egy hátsó részre van osztva, ame-
lyek egymáshoz képest mozgathatók.
A csuklós vezérlés azt jelenti, hogy a gép rendkí-
vül kis sugarú körben meg tud fordulni fák és más
akadályok körül.
2.3 BIZTONSÁGI RENDSZER
A gép elektromos biztonsági rendszerrel van ellát-
va. A biztonsági rendszer bizonyos tevékenysége-
ket letilt, amelyek nem megfelelő üzemeltetés
esetén veszélyesek lehetnek.
Például a motor nem indítható be, ha a kuplung–
kézifék pedálja lenyomott helyzetben van.
A biztonsági rendszer működését hasz-
nálat előtt minden alkalommal ellen-
őrizni kell.
2.4 KEZELŐSZERVEK
2.4.1 Eszközemelő, mechanikus (3:C)
A munkapozíció és a szállítási pozíció közötti vál-
táshoz:
1. Nyomja le teljesen a pedált.
2. Lassan engedje fel a pedált.
2.4.2 Kuplunk–kézifék (3:B)
Menet közben soha ne nyomja le a pe-
dált. Fennáll az erőátvitel túlhevülésé-
nek a veszélye.
előremenetbe kapcsolva. A kézifék nem aktív.
• Teljesen lenyomva. A gép nincs előremenetbe
kapcsolva. A kézifék teljesen aktiválva, de
nincs rögzítve. Ez a pozíció vészfékezésre is
szolgál.
2 LEÍRÁS
A pedál (3:B) az alábbi három
pozícióban állhat:
•Kioldva. A kuplung nem aktív.
A kézifék nem aktív.
•Félig lenyomva. A gép nincs
HU
141

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents