E Light Cover - Power Wheels H4804 Owner's Manual With Assembly Instructions

Table of Contents

Advertisement

F
22
e • Fit the light covers to the top of the sport
bar, as shown.
• Insert a #10 x 1,3 cm screw into each light
cover. Tighten the screws.
S • Ajustar las cubiertas de las luces en la
parte superior de la barra deportiva,
como se muestra.
• Introducir un tornillo n° 10 x 1,3 cm en
cada cubierta de luz. Ajustar los tornillos.
f • Fixer les couvre-phares au-dessus de
l'arceau de sécurité comme illustré.
• Insérer une vis nº 10 de 1,3 cm dans
chaque couvre-phare. Serrer les vis.
20
e ASSEMBLY S MONTAJE f ASSEMBLAGE
e Side Fender
S Guardabarros
lateral
f Aile
e Light Covers
S Cubiertas de
las luces
f Couvre-
phares
23
e • Fit the sport bar assembly into the holes in
the top side of the vehicle.
• Push down firmly on a sport bar support
while pulling up on the side fender to fit
the sport bar into the vehicle.
• Repeat this procedure on the other side
of the vehicle.
S • Ajustar la unidad de la barra deportiva
en los orificios en la parte superior
del vehículo.
• Presionar firmemente en un soporte de la
barra deportiva mientras jala para arriba el
guardabarros lateral para ajustar la barra
deportiva en el vehículo.
• Repetir este procedimiento en el otro lado
del vehículo.
f • Insérer l'assemblage de l'arceau de
sécurité dans les trous sur le dessus
du véhicule.
• Appuyer fermement sur un des supports
de l'arceau tout en tirant sur l'aile pour
bien fixer l'arceau.
• Répéter ce procédé de l'autre côté
du véhicule.
e PUSH HERE
S EMPUJAR AQUÍ
f POUSSER ICI
e PULL HERE
S JALAR AQUÍ
f TIRER ICI
e Sport Bar Support
S Soporte de la
barra deportiva
f Support de l'arceau
de sécurité
e SIDE VIEW
S VISTA DESDE EL LADO
f VUE DE CÔTÉ
e Rear of Vehicle
S Parte de atrás del vehículo
f Arrière du véhicule
e BOTTOM VIEW
S VISTA DESDE ABAJO
f VUE DU DESSOUS
24
e • Turn the vehicle on its side.
• Insert two #10 x 1,9 cm screws into the
holes (behind the rear wheels) in the
underside of each rear wheel well, through
the vehicle and into the ends of the sport
bar. Tighten the screws.
• Next, insert two, #10 x 1,9 cm screws into
the holes (in front of the rear wheels) in
the underside of each wheel well, through
the vehicle and into the end of the sport
bar. Tighten the screws.
S • Poner el vehículo sobre un lado.
• Introducir dos tornillos n° 10 x 1,9 cm en
los orificios (detrás de las ruedas
traseras) en la parte de abajo de cada
hueco de rueda trasera, en la carrocería y
en los extremos
de la barra deportiva. Ajustar los tornillos.
• Luego, introducir dos tornillos n° 10 x 1,9 cm
en los orificios (enfrente de las ruedas
delanteras) en la parte de abajo de cada
hueco de rueda, en la carrocería y en el
extremo de la barra deportiva. Ajustar
los tornillos.
f • Mettre le véhicule sur le côté.
• Insérer deux vis nº 10 de 1,9 cm dans les
trous (derrière les roues arrière) sur
le dessous de chaque passage de roue
arrière, jusque dans la carrosserie et les
extrémités de l'arceau de sécurité. Serrer
les vis.
• Ensuite, insérer deux vis nº 10 de 1,9 cm
dans les trous (devant les roues arrière)
sur le dessous de chaque passage de roue
arrière, jusque dans la carrosserie et les
extrémités de l'arceau de sécurité. Serrer
les vis.
H4804pr-0722

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

H4806H9170

Table of Contents