Table Of Contents - JUKI MO-50e Instruction Manual

2-needle,3/4-thread overlock sewing machine
Hide thumbs Also See for MO-50e:
Table of Contents

Advertisement

Contents
1. Safety regulations
7. Contents
12. - Accessories
12. - Accessory Box
12. - Looper cover
12. - Waste collector
15. - Sewing speed
15. - Assembling the thread stand
15. - Thread cones
15. - Power/ light switch
18. - Handwheel
18. - Presser foot lifter
18. - Changing the presser foot
21. - To lower the upper knife
24. - Threading/ Preparation
24. - Upper looper (Blue)
33. - After threading
36. - Sewing test
36. - Check your trial run
39. - Adjusting the thread tension
42. - Stitch length
42. - Cutting width
45. - Differential feed*
45. - Gathering*
- 3 thread overlock
- 3 thread rolled hem
- Unpicking seams
51. Maintenance
- Cleaging and lubricating
Replace bulb with same type rated
15Watts. Use foot controller
4C-315A221 Foot controller (100v) Japan
4C-316B22 Foot controller (115v) U.S.A.
4C-326C22 Foot controller (220v) South Africa
4C-316C24 Foot controller (220v) Argentina
4C-316C26 Foot controller (220v) Korea
4C-316C28 Foot controller (220v) the Middle East
4C-326G22 Foot controller (230v) Europe
4C-326C25 Foot controller (240v) U.K.
4C-326C23 Foot controller (240v) Australia
Table des matières
2. Consignes de sécurité
7. Table de matière
13. Détails de la machine
13. Préparation de la machine
13. - Accessories
13. - Coffret d'accéssoires
13. - Couvercle du boucleur
13. - Plaeau de travail
16. - Raccorder la pédale de commande
16. - Vitesse de la couture
16. - Mise en place des bobines
16. - Interrupteur principal et d'clairage
19. - Volant
19. - Elèvateur du pied-de biche
19. - Remplacement du pied-de-biche
22. - Remplacement des aiguilles
22. - Relevage du couteau supérieur
25. - Préparation de l'enfilage
25. - Fil du boucleur supérieur (bleu)
28. - Fil du boucleur inférieur (rouge)
34. - Terminer l'enfilage
37. Echantillon d'essai, tension de fil
37. - Vérification de l'échantillon
40. Adaptation des tensions de fil
43. Réglage et utilisation
43. - Longueur de point
43. - Largeur de coupe
46. Entraînement différentiel
46. - Entraînement différentiel
46. - Fronçage
49. Coutures pratiques
Surjet
-
à 3 fils
- Ourlet roulé à 3 fils
D
- écoudre une couture
52. Entretien
Les couteaux
-
Remplacer l'ampoule
-
54
. Eliminer les défauts soi-même
57. Spécifications techniques
7
Índice
7. Índice del contenido
13. Detalles de la máquina
13. Preparación de la máquina
13. - Accesorios
13. - Caja de accesorios
13. - Tapa del ojo-guía
13. - Plato de trabajo
16. - Conexión del pedal de mando
16. - Velocidad de la costura
16. - Montaje del soporte de los hilos
16. - Colocación de las bobinas
16. - Interruptor principal y de alumbrado
19. - Utilización de la máquina
19. - Volante
19. - Elevación del prensatelas
19. - Cambio del prensatelas
22. - Cambio de las agujas
22. - Elevación de la cuchilla superior
25. - Enhebrar
25. - Preparación del enhebrado
25. - Hilo de ojo-guía superior (azul)
28. - Hilo de ojo-guía inferior (rojo)
31. - Aguja derecha (verde)
34. - Aguja izquierda (amarillo)
34. - Después del enhebrado
37. Costura de ensayo, tensión de hilo
37. - Prueba de costura
37. - Comprobación del
funcionamiento de prueba
40. Ajuste de la tensión del hilo
40. Ajuste de la tensión del hilo
43. Ajuste y utilización
43. - Ajuste de la longitud de la puntada
43. - Anchura de corte
46. Arrastre diferencial
46. - Arrastre diferencial
46. - Fruncido
49. - Costuras prácticas
- Overlock de 3 hilos
- Dobladillo ondulado de 3 hilos
- Descoser una costura
52. Mantenimiento
- Cambio de una bombilla
- Limpieza y lubricación
55. Guía de corrección de averías
58. Especificaiones técnicas

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Mo-51e

Table of Contents