Electrolux Ergorapido 12V User Manual page 66

Hide thumbs Also See for Ergorapido 12V:
Table of Contents

Advertisement

66 66
B
Издърпайте пръта за почистване на филтъра (B) до крайно положение и
bul
го освободете, за да отстраните праха от вътрешния филтър. Повторете
го 5 пъти.
Само за определени модели
Izvucite šipku za čišćenje filtra (B) do njenog krajnjeg položaja i otpustite je
cro
kako biste prašinu izbacili iz unutarnjeg filtra. Ponovite 5 puta.
Samo određeni modeli
Vytáhněte čisticí tyčku filtru (B) do koncové polohy a uvolněte ji, abyste
cze
odstranili prach z vnitřního filtru. Postup opakujte pětkrát.
Pouze u vybraných modelů
Tõmmake filtri puhastusvarras (B) välja lõppasendisse ja laske lahti, et
est
eemaldada tolm sisefiltrist. Korrake viis korda.
Ainult teatud mudelitel
Na odstránenie prachu z vnútorného filtra potiahnite tyčku na čistenie filtra
slk
(B) do koncovej polohy a uvoľnite ju. Zopakujte 5-krát.
Len určité modely
A belső szűrő portalanításához húzza a tisztító rudat (B) a végállásába, majd
hun
engedje el azt. Ezt ismételje meg ötször.
Csak egyes típusok esetén
Izvelciet filtra tīrīšanas stieni (B) līdz galējai pozīcijai un atlaidiet to, lai
latv
iztīrītu putekļus no iekšējā filtra. Atkārtojiet piecas reizes.
Tikai atsevišķiem modeļiem
Patraukite filtro valymo strypą (B) į jo galinę padėtį ir atleiskite jį, kad
lith
pašalintumėte dulkes iš vidinio filtro. Pakartokite 5 kartus.
Tik tam tikriems modeliams
Wyciągnąć do oporu dźwignię (B), a następnie zwolnić ją, aby usunąć kurz z
pol
filtra wewnętrznego. Powtórzyć te czynności pięciokrotnie.
Tylko niektóre modele
Trageţi tija de curăţare a filtrului (B) în poziţia sa de la capăt şi eliberaţi-o pentru
rom
a elimina praful din filtrul interior. Repetaţi de 5 ori
Doar la anumite modele
Τραβήξτε τη ράβδο καθαρισμού του φίλτρου (B) μέχρι την ακραία θέση της
gre
και απελευθερώστε την για να απομακρύνετε τη σκόνη από το εσωτερικό
φίλτρο. Επαναλάβετε 5 φορές.
Μόνο σε ορισμένα μοντέλα
İç filtreden tozu temizlemek için filtre temizleme çubuğunu (B) sonuna kadar
tur
çekin ve ayırın. 5 kez tekrarlayın.
Yalnızca bazı modeller
Щоб видалити пил із внутрішнього фільтра, якомога далі витягніть
ukr
стрижень для очищення фільтра (B), а потім відпустіть його. Повторіть
процедуру 5 раз.
Не всі моделі
Povlecite palico za čiščenje filtra (B) do končnega položaja in jo spustite, da
slo
odstranite prah z notranjega filtra. Ponovite petkrat.
Le nekateri modeli.
*
*
Почистване на филтрите. (Препоръчва се при всяко пето
изпразване). Извадете и двата филтъра като натиснете бутоните за
освобождаване*. Извадете филтрите като издърпате езичетата*.
* Само за определени модели
Čišćenje filtara. (Preporučuje se prilikom svakog 5. pražnjenja).
Oba filtra izvadite pritiskom tipaka za otpuštanje*. Izvadite filtre tako da
izvučete jezičce*.
* Samo određeni modeli
Čištění filtrů. (doporučuje se při každém pátém vyprázdnění)
Stiskněte uvolňovací tlačítka a vyjměte oba filtry*. Vyjměte filtry tažením
za úchytky*.
* Pouze u vybraných modelů
Filtrite puhastamine. (Soovitatav igal viiendal tühjendusel).
Eemaldage mõlemad filtrid, vajutades vabastusnuppudele*. Tõmmake
nagadest ja võtke filtrid välja*.
* Ainult teatud mudelitel
Čistenie filtrov. (Odporúča sa po každom 5. vyprázdnení.)
Stlačte tlačidlá uvoľnenia a vytiahnite oba filtre*. Filter vyberte
potiahnutím za príchytky*.
* Len určité modely
A szűrők tisztítása. (Minden ötödik ürítéskor ajánlott)
A kioldó gombok megnyomásával vegye ki mindkét szűrőt*. Emelje ki a
szűrőket a füleknél fogva*.
*Csak egyes típusok esetén
Filtru tīrīšana. (To ieteicams veikt pēc katras piektās iztukšošanas
reizes.) Izņemiet abus filtrus, piespiežot atbrīvošanas taustiņus*.
Izņemiet filtrus, pavelkot aiz cilpām*.
* Tikai atsevišķiem modeļiem
Filtrų valymas. (Rekomneduojamas kas 5-ą kartą ištuštinant dulkių
rinktuvą). Išimkite abu filtrus, paspausdami atlaisvinimo mygtukus*.
Išimkite filtrus, traukdami ąseles.
*Tik tam tikriems modeliams
Czyszczenie filtrów (zalecanie przy co piątym opróżnianiu pojemnika).
Wyjąć oba filtry, naciskając przyciski zwalniające*. Wyjąć filtry, ciągając
za uchwyty*.
* Tylko niektóre modele
Curăţarea filtrelor. (Recomandată la fiecare a 5-a golire).
Scoateţi ambele filtre prin apăsarea butoanelor de eliberare*. Scoateți
filtrele trăgând de cleme*.
* Doar la anumite modele
Καθαρισμός των φίλτρων. (Συνιστάται κάθε 5η φορά που αδειάζετε
το δοχείο σκόνης). Αφαιρέστε και τα δύο φίλτρα πατώντας τα κουμπιά
απασφάλισης*. Αφαιρέστε τα φίλτρα τραβώντας τις προεξοχές*.
* Μόνο σε ορισμένα μοντέλα
Filtrelerin temizlenmesi. (Her 5. boşaltmada bir kez yapılması önerilir).
Çıkarma tuşlarına basarak filtreleri çıkarın*. Tırnaklara basarak filtreleri
çıkarın*.
* Yalnızca bazı modeller
Чищення фільтрів. (рекомендується після кожного п'ятого
спорожнення контейнера для пилу). Натисніть кнопки розблокування і
витягніть обидва фільтри*. Вийміть фільтри, потягнувши за виступи*.
* Не всі моделі
Čiščenje filtrov. (Priporočljivo ob vsakem petem praznjenju).
Pritisnite gumba za sprostitev in izvlecite oba filtra*.
Primite jezička in izvlecite filtra*.
* Le nekateri modeli.
Разделете двата филтъра.
Razdvojite filtre.
Oba filtry oddělte.
Eraldage filtrid teineteisest.
Filtre oddeľte.
Válassza külön a szűrőket.
Atdaliet abus filtrus.
Atskirkite abu filtrus.
Rozdzielić filtry.
Separaţi ambele filtre.
Χωρίστε τα δύο φίλτρα.
Filtreleri ayırın.
Роз'єднайте фільтри.
Filtra ločite.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents