Hide thumbs Also See for Ergorapido 12V:

Advertisement

EN
Vacuum cleaner User manual
IND
Panduan Penggunaan Pengisap Debu
KR
사용설명서
คู ่ ม ื อ การใช้ ง านเครื ่ อ งดู ด ฝุ ่ น
TH
VIET Sách hướng dẫn sử dụng Máy hút bụi
CH
吸尘器使用手册
TW
吸塵器使用手冊

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Electrolux Ergorapido 12V

  • Page 1 Vacuum cleaner User manual Panduan Penggunaan Pengisap Debu 사용설명서 คู ่ ม ื อ การใช้ ง านเครื ่ อ งดู ด ฝุ ่ น VIET Sách hướng dẫn sử dụng Máy hút bụi 吸尘器使用手册 吸塵器使用手冊...
  • Page 3 ขยะในครั ว เรื อ นที ่ แ ห้ ง และมี น ้ ำ า หนั ก เบา เพื ่ อ ผลลั พ ธ์ ท ี ่ ด ี ท ี ่ ส ุ ด spare parts. They have been designed especially for your ควรใช้ อ ุ ป กรณ์ เ สริ ม และอะไหล่ ข องแท้ จ าก Electrolux เสมอ vacuum cleaner.
  • Page 4: Table Of Contents

    ข้ อ มู ล ผู ้ บ ริ โ ภค � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �28 選擇 Electrolux ERGORAPIDO™ 吸塵器, 享受潔淨美好 生活! ขอให้ ส นุ ก กั บ การใช้ ง านเครื ่ อ งดู ด ฝุ ่ น Electrolux ERGORAPIDO™! SEBELUM MULAI TRƯỚC KHI KHỞI ĐỘNG...
  • Page 5: Safety Precautions

    All servicing and repairs 6. Do not use a damaged cord. If vacuum cleaner must be carried out by an authorized Electrolux is not working as it should, has been dropped, service centre. All packaging material should not be damaged, left outdoors, or dropped in water, take accessible to children to avoid suffocation.
  • Page 6: Peringatan Keselamatan

    *Segala kerusakan pada alat akibat tidak mematuhi kering.Segala usaha layanan and reparasi harus petunjuk tidak akan ditanggung garansi. dilakukan oleh pusat pelayanan resmi Electrolux. 5. Jangan gunakan mesin untuk membersihkan air. Semua pembungkus peralatan harus dijauhkan dari Jangan celupkan mesin kedalam air.
  • Page 7: 안전을 위한 주의사항

    가정용으로만 사용하십시오. 청소기는 반드시 수 있습니다. 서늘하고 건조한 환경에서 보관해야 하며 모든 6. 손상된 코드를 사용하지 마십시오. 청소기를 서비스와 수리는 공식 Electrolux 서비스 센터에서 떨어뜨렸거나, 청소기가 손상 혹은 외부에 받으셔야 합니다. 질식사를 방지하기 위해, 포장재 장시간 노출되었거나 물에 빠져 작동하지...
  • Page 8: คำ า เตื อ นเพื ่ อ ความปลอดภ

    5� ห้ า มใช้ ด ู ด น้ ำ า ห้ า มจุ ่ ม เครื ่ อ งดู ด ฝุ ่ น ในน้ ำ า บริ ก ารของ Electrolux ที ่ ไ ด้ ร ั บ อนุ ญ าตเท่ า นั ้ น เก็ บ...
  • Page 9: Các Biện Pháp Phòng Ngừa An Toàn

    Tất cả việc bảo dưỡng và sửa chữa phải do 6. Không sử dụng dây bị hỏng. Nếu máy hút bụi trung tâm dịch vụ được Electrolux ủy quyền thực hiện. không hoạt động như bình thường, đã bị rơi, bị...
  • Page 10: 目录 安全注意事项

    安全注意事项 10 10 使用家用电器时, 请务必始终遵守基本的安全防范措 10 .对吸尘器进行清洗或维修前, 请让电池完全放电, 施。 Ergorapido™吸尘器只能用作普通家用吸尘器。 请 并断开其电源。 将吸尘器存放在阴凉干燥的环境中。 所有保养和维修 11 .吸尘器运作时, 应确保头发、 衣物、 手指和身体其 工作只能由Electrolux 授权服务中心完成。 禁止儿童 他部位远离吸尘器的风口, 并避免被移动零件夹 接触任何包装材料, 以免发生窒息事故。 住。 警告: 为了预防火灾、 电击或伤害事故, 应严格遵守以 12 .当电机外壳或其他零部件严重损坏时, 请停止使 下说明: 用。 1 . 每台吸尘器都对应一个特定的工作电压。 检查电源...
  • Page 11 安全注意事項 11 11 操作電器用品時,請務必遵守安全指 8 . 手沾濕時請勿碰觸插頭或吸塵器。 示。Ergorapido™僅適合於家庭內作一般吸塵使 9 . 請勿將本產品的充電器拿來充其它電 用。不用時,請將吸塵器收納在陰涼、乾燥的空間 池類用品。 內。所有的維修/保養作業應交由伊萊克斯核准認 10 . 對 本產品進行清潔或保養之前, 務必要將電池完全 可之維修商處理。包裝材料應置放在兒童無法取得 放電並將插頭拔離電源。 之處,以避免發生窒息意外。 11 . 運 作時, 應注意不要讓毛髮、 衣物、 手指和身體各部 注意-為避免發生火災、觸電或人身傷害等意外: 位靠近機器的開口, 並避免被運轉零件夾住。 1 . 每一款吸塵器在設計上都有其特定的工作電壓。 請 12 . 馬 達外殼或其他零件若有嚴重受損時, 應停止使 確認插座所供應的電源與充電器的工作電壓相符。...
  • Page 13 13 13 DESCRIPTION OF ERGORAPIDO™ ERGORAPIDO™ 제품 구성 On/off button 1. 전원 On/Off 버튼 Power Up/Down button 2. 흡입력 조절 버튼 On/off button, hand unit 3. 전원 On/Off 버튼, 핸디 청소기 Handle 4. 핸들 Main body 5. 본체 Locking screw 6.
  • Page 14 14 14 MÔ TẢ ERGORAPIDO™ ERGORAPIDO™ 吸塵器產品介紹 Nút bật/tắt 1 . 開/關按鈕 Nút Tăng/Giảm Công Suất 2 . 強力/靜音按鈕 Nút bật/tắt, bộ phận cầm tay 3 . 開/關按鈕(掌上型) Cán cầm 4 . 把手 Phần thân chính 5 . 機身 Vít hãm 6 .
  • Page 15: Unpacking And Charging

    15 15 Unpacking and assembly 2. Secure the handle by tightening the locking screw supplied. Use a Charging station 1. Insert the adaptor into the mains and position the charging station on a 1. Fit the handle by carefully inserting it into the main body. stable and horizontal surface away from heat sources, direct sunlight or wet places.
  • Page 16 16 16 Charging ERGORAPIDO™ On ERGORAPIDO™ Lithium the numbers of LED lamps will indicate the level of charge. 3 LED = fully charged. If The charging indicator will be lit with orange light when ERGORAPIDO™ is placed in the charging station. When ERGORAPIDO™...
  • Page 17 17 17 Vacuuming with ERGORAPIDO™ Before vacuuming, check that the nozzle The wall unit can also be mounted on a wall. Start and stop ERGORAPIDO™ by pushing the ON/OFF button A. ERGORAPIDO™ has 2 power settings wheels and the brush roll are clean from sharp objects in order to avoid Separate it from the floor unit.
  • Page 18 18 18 Vacuuming furniture, car seats etc. 1. The crevice nozzle and small brush are stored in the charging station and BRUSHROLLCLEAN™ Technology ERGORAPIDO™ 12V, 14,4V and 18V models are equipped with BRUSHROLLCLEAN™ can also be´placed on the handle. 2. Attach the crevice nozzle to facilitate cleaning of areas difficult to reach. Attach Technology –...
  • Page 19 19 19 1. Place ERGORAPIDO™ on a hard and even surface. Do not use the BRUSHROLLCLEAN™ function on carpets. 2. Press the BRUSHROLLCLEAN™ pedal with your foot while the cleaner is switched on. Hold for 5 seconds until hairs and fibres are removed and then release the pedal.
  • Page 20: Cleaning The Filters And Dust Container

    20 20 Emptying of the dust container. Please note that the BRUSHROLLCLEAN™ function might not be able to remove thicker threads, wires or fibres that are caught in a) Open the dust container by pressing the dust b) Take out the filters by pressing the release buttons c) Empty the contents into a dustbin.
  • Page 21 21 21 Cleaning the filters. Pull the filter cleaning rod (B) to its end position and release it to remove dust (Recommended every 5th emptying). Separate both filters. from the inner filter. Repeat 5 times. Take out both filters by pressing the release buttons Tarik tongkat pembersih saringan (B) sampai pada posisi ujung dan lepaskan Membersihkan saringan.
  • Page 22 22 22 Rinse the filter parts carefully under lukewarm water without using any Shake to remove excess water and leave to dry minimum 12h. IMPORTANT - FILTER CLEANING! detergents. (never use the dishwasher or washing machine) Make sure that the filter parts are completely dried before putting them The filters must be cleaned at regular intervals to ensure a high cleaning back into the cleaner.
  • Page 23: Cleaning Brush Roll, Wheels And Hose

    23 23 Cleaning the hose and air channel Cleaning the wheels If the wheels need to be cleaned or get jammed, remove them carefully by using a flat screwdriver. Loosen the hose behind the nozzle from its upper connection. Remove any object that can be blocking the airflow in the hose or in the air channel to the dust cup, and put the hose back.
  • Page 24 Note : The information presented in the table above applies only to Ergorapido 18V; only these models feature battery indicator and the warning lights . This information is not relevant for Ergorapido 12V and 14 .4V . Lampu Indikasi-penggunaan normal...
  • Page 25 25 25 표시등–정상 작동 표시등 - 정상 작동 해야할일 18V모델(리튬-이온배터리) : 3개 = 배터리 용량 충분함(75%이상 남음) 없음 작동 중1~3개의 오렌지색 등이 켜짐 2개 = 배터리 용량 충분함(25% 이상 남음) 없음 1개 = 청소기가 몇 분 안에 멈춤 청소 중단 + 청소기 충전 충전거치대에...
  • Page 26 Lưu ý: Các thông tin được trình bày trong bảng trên chỉ áp dụng cho Ergorapido 18V - những mô hình có tính năng chỉ thị lượng pin và đèn cảnh báo . Thông tin được trình bày trong bảng trên không áp dụng cho Ergorapido 12V và 14 .4V .
  • Page 27 27 27 指示燈: 工作正常 指示燈: 工作正常 處理方法 型號: 18 V (鋰電池) 3個燈亮: 電池剩餘電量足夠 (剩餘電量> 75 %) 正常, 無需處理 運行時 1 – 3 個橙色指示燈亮 2 個燈亮: 電池剩餘電量足夠 (剩餘電量> 25 %) 正常, 無需處理 1 個燈亮: ERGORAPIDO™ 吸塵器將在幾分鐘內停止運行 停止清潔並充電 當放在充電基座上時橙色指示燈亮. 沒有問題: ERGORAPIDO™ 吸塵器正在充電 正常,...
  • Page 28: Consumer Information

    เอง ให้ ต ิ ด ต่ อ ศู น ย์ บ ริ ก าร Electrolux เพื ่ อ ดำ า เนิ น การเปลี ่ ย นแบตเตอรี ่ ใ ห้ ผู ้ ใ ช้...
  • Page 29: Thông Tin Khách Hàng

    được đưa đến trung tâm dịch vụ ủy quyền 確保機器本身不會受到不當的外力傷害。 của Electrolux để thay thế pin. Tham khảo ý kiến tài liệu bảo hành của 關於電池保固維修規範,請查閱您的產品保固說明書。 bạn để hiểu thêm về sự bảo trì pin.
  • Page 30 式是正确的, 并有助于避免因采用不当的废弃处理方式而 부적절한 제품의 폐기로 인해 발생할 수있는 환경 및 对环境和人体健康产生的负面影响。 如需了解有关该产品 인류의 건강에 대한 잠재적인 부정적 결과를 방지 할 回收利用的更多信息, 请联系当地 Electrolux 办事处、 生 수 있습니다. 본 제품의 재활용에 관한 자세한 내용은 活垃圾处理服务商或向您出售该产品的商家。 현지의 관련 정부기관, 폐기물 처리기관 또는 제품을...
  • Page 32 Share more of our thinking at www.electrolux.com APAC_ErgoIFU_R1...

This manual is also suitable for:

Ergorapido 14,4vErgorapido 18vErgorapido

Table of Contents