Download Print this page

Advertisement

Quick Links

HU
Használati utasítás
HR
Upete za kori‰tenje
PL
A A u u t t o o m m a a t t i i c c k k á á p p r r a a ö ö k k a a
RO
Instructiuni de utilizare
EN
User instructions
DYN DHC

Advertisement

loading

Summary of Contents for Hoover DYN DHC

  • Page 1 Használati utasítás DYN DHC Upete za kori‰tenje A A u u t t o o m m a a t t i i c c k k á á p p r r a a ö ö k k a a...
  • Page 2 A Hoover sokféle más háztartási gépet masina de spalat. takich jak: zmywarki do naczyñ, izabrali, Hoover se ponosi ‰irokim is kínál: mosógépeket, Hoover is also able to offer a vast pralko-suszarki, kuchenki, kuchenki izborom uredjaja za domaçinstvo: mosogatógépeket, mosó- range of other household...
  • Page 3 FEJEZET POGLAVLJE TARTALOMJEGYZÉK KAZALO INDEX SPIS TREÉCI CUPRINS R R O O Z Z D D Z Z I I A A Ä Ä CAPITOLUL Bevezetés Uvod Introduction Felicitari Wstëp CHAPTER Általános szállítási tájékoztató Opçenita upozorenja i Informatii generale General points on delivery Uwagi ogólne dotyczåce savjeti prilikom isporuke dostawy...
  • Page 4 If this is the case, Ha igen, lépjen kapcsolatba a In acest caz, contactati Ako je o‰teçena, obratite se uszkodzeniu w czasie contact your nearest Hoover centrul service Hoover szervizzel. prodavaãu. transportu. W przypadku Centre. autorizat.
  • Page 5: Garantie

    Technical Assistance Service. egy évig a Hoover szerviz pomocy technicznej i serwisu Na poledjini jamstvenog lista w okresie gwarancyjnym. díjmentes igénybevételét nalazi se popis i adrese teszi lehetŒvé.
  • Page 6: Sigurnosne Mjere

    Se inchide robinetul de Zárja el a vízcsapot! Zakrëciç kran apa. Zatvorite slavinu za dotok vode. odpowiadajåcy za dopäyw All Hoover appliances are wody. earthed. Ensure that the Toate produsele Hoover au A Hoover készülékek Svi Hoover uredjaji za impamintare.
  • Page 7 Hoover servisera A készülék javíttatása céljából autoryzowanym punktem Hoover solicitind Technical Assistance Centre radi popravka. Ako je potrebno forduljon a Hoover szervizhez és serwisowym Hoover. piese originale pentru orice for any repairs and ask for zamijeniti neki dio perilice, kérjen Nieprzestrzeganie inlocuiri.
  • Page 8 POGLAVLJE 4 CAPITOLUL 4 4. FEJEZET R R O O Z Z D D Z Z I I A A Ä Ä 4 CHAPTER 4 52 cm 60 cm TEHNIâKI PODACI CARACTERISTICI TEHNICE TECHNICAL DATA DANE TECHNICZNE MÙSZAKI ADATOK CIËÃAR PRANIA SUCHEGO MAXIMUM WASH MAKSIMALNA KOLIâINA SUHOG MAXIMÁLIS MOSÁSI ADAG...
  • Page 9 5. FEJEZET POGLAVLJE 5 R R O O Z Z D D Z Z I I A A Ä Ä 5 5 CAPITOLUL 5 CHAPTER 5 A KÉSZÜLÉK INSTALARE. PUNERE SETTING UP POSTAVLJANJE I INSTALACJA ELHELYEZÉSE ÉS IN FUNCTIUNE INSTALLATION PRIKLJUâIVANJE PRALKI TELEPÍTÉSE...
  • Page 10 Az ábrán látható módon Priãvrstite ploãu od Aplicati folia suplimentara la Fix the sheet of corrugated Umieéciç wyciszajacy baza ca in figura. material on the bottom as rögzítse alulra a hullámlemezt. valovitog materijala na dno materiaä tak jak pokazano shown in picture. perilice kako je prikazano na na rysunku.
  • Page 11 A gép vízszintbe állításához Koristite 4 noÏice kako bi Folositi cele patru picioare Use the 4 feet to level the Wypoziomuj urzàdzenie za használja a 4 lábat. poravnali perilicu. ajustabile pentru a aseza machine with the floor: pomocà 4 nó˝ek: orizontal masina pe podea .
  • Page 12 R R O O Z Z D D Z Z I I A A Ä Ä 6 6 6. FEJEZET POGLAVLJE 6 CAPITOLUL 6 CHAPTER 6 G H I C L M OPIS UPRAVLJAâKE OPIS ELEMENT Ó W PLOâE PANELU STEROWANIA KEZELÃSZERVEK COMENZI CONTROLS...
  • Page 13 OPIS KONTROLA DESCRIERE DESCRIPTION OF A KEZELÃSZERVEK OPIS ELEMENT Ó W CONTROL COMENZI ISMERTETÉSE PANELU STEROWANIA “Kg MODE” “Kg MODE” (funkcja aktywna “Kg MODE” „Kg MODE” (Kg-üzemmód) “MODE Kg” (aktivna funkcija samo na jedynie przy programach (Function active only on (Csak pamut és mıszálas (Functie activa numai pentru programima pranja za...
  • Page 14 A PROGRAMVÁLASZTÓ GUMB PROGRAMATORA SA POKR¢T¸O BUTON SELECTARE PROGRAME PROGRAMME SELECTOR WITH POLOÎAJEM OFF PROGRAMÓW Z OFF CU POZITIE "OFF" OFF POSITION WHEN THE PROGRAMME KADA OKRENETE GUMB ZA PRZY OBRACANIU A PROGRAMVÁLASZTÓ ATUNCI CAND BUTONUL SELECTOR IS TURNED THE POKR¢T¸A WYÂWIETLACZ ODABIR PROGRAMA, GOMB ELFORDÍTÁSAKOR A...
  • Page 15 “WASH TEMPERATURE” BUTTON TIPKA “TEMPERATURA PRANJA” PRZYCISK “WYBÓR „MOSÁSI HÃMÉRSÉKLET” BUTON “TEMPERATURA TEMPERATURY” GOMB SPALARE” Nakon ‰to se odabere When a programme is Egy program kiválasztásakor Când este selectat un program pranja ukljuãit çe se selected the relevant felgyullad a megfelelŒ Przy wyborze programu program, indicatorul luminos odgovarajuçi svjetlosni...
  • Page 16 „MOSÁSI IDÔ GOMB TIPKA “SNAGA PRANJA” PRZYCISK “CZAS PRANIA” BUTON “DURATA DE SPALARE” “WASH TIME” BUTTON Ezzel a gombbal (amely csak Ova tipka (aktivna SAMO na Prin selectarea acestui buton Wciskajàc ten przycisk By selecting this button a PAMUT és a KEVERT SZÁLAS programima pranja za PAMUK (activ numai pentru (aktywny tylko dla tkanin...
  • Page 17 TIPKA “AQUAPLUS” PRZYCISK “AQUAPLUS” “AQUAPLUS” GOMB BUTON “AQUAPLUS” “AQUAPLUS” BUTTON Pritiskom na ovu tipku Wciskajàc ten przycisk Az új Sensor System Apasand acest buton se By pressing this button you rendszernek köszönhetŒen moÏete aktivirati poseban mo˝emy, dzi´ki nowemu activeaza un ciclu special can activate a special new novi ciklus pranja za Czujnikowi System, wykonaç...
  • Page 18 “DELAY START” BUTTON „KÉSLELTETETT INDÍTÁS” GOMB TIPKA “ODGODA POâETKA PRZYCISK “OPÓèNIONY START” BUTON “PORNIRE INTARZIATA” This button allows you to pre- Przycisk ten pozwala PRANJA” Ez a gomb a mosási ciklus Ova tipka omoguçuje da programme the wash cycle zaprogramowaç cykl prania Acest buton permite setarea elŒzetes beprogramozását predprogramirate odgodu...
  • Page 19 GYÙRÃDÉSVÉDà GOMB BUTON ANTISIFONARE TIPKA ZA ZA·TITU OD PRZYCISK “¸ATWE “CREASE GUARD” BUTTON GUÎVANJA PRASOWANIE” E funkció (A PAMUT Aceasta functie (Nu este Uruchomienie tej funkcji (Nie The Crease Guard function Funkcija za za‰titu (Nije programoknál nem áll wyst´puje w programie valabil pentru programele (Not available on COTTON dostupno na programima za...
  • Page 20 TIPKA START/PAUSA BUTON PORNIT/OPRIT START/SZÜNET GOMB PRZYCISK START START BUTTON A kiválasztott ciklus Pritisnite da pokrenete Apasand Start ca sa incepeti Nale˝y go wcisnàç aby Press to start the selected odabrani ciklus pranja. un program de spalare. beindításához nyomja meg a uruchomiç, ustawiony cycle.
  • Page 21 AJTÓZÁR JELZÃLÁMPA SVJETLOSNI POKAZATELJ INDICATOR HUBLOU BLOCAT DOOR LOCKED INDICATOR KONTROLKA BLOKADA "ZAKLJUâANIH" VRATA DRZWICZEK The “Door Locked” indicator Kontrolka pali si´ gdy light is illuminated when the Az „ajtó zárva” jelzŒlámpa akkor Svjetlosni pokazatelj Ledul este aprins când usa e drzwiczki sà...
  • Page 22 3) CENTRIFUGÁLÁSI SEBESSÉG 3) OBROTY WIRÓWKI 3) VITEZA DE CENTRIFUGARE 3) SPIN SPEED 3) BRZINA CENTRIFUGE A program kiválasztása után Po wybraniu programu na Dupa ce a fost selectat Once the programme has Nakon ‰to ste odabrali program az adott programhoz wyÊwietlaczu poka˝e si´...
  • Page 23 7. FEJEZET PROGRAMTÁBLÁZAT PROG. AJÁNLOTT TEXTÍLIA PROGRAM MAX. MOSÓSZERADAG MAXIMÁLIS SÚLY HÃMÉRSÉKLET HÃMÉRSÉKLET °C °C Nem érzékeny anyagok Max: Pamut, vászon 60° 90° elŒmosás Pamut, vegyes nem érzékeny, 40° Max: fakuló 60° Kevert és szintetikus Max: anyagok 40° 60° Pamut, kevert textília, szintetikus Max: Nagyon finom...
  • Page 24 TABELARNI PREGLED PROGRAMA POGLAVLJE 7 PREPORUâENA PROGRAM ZA: GUMB MAX. PUNJENJE TEMPERATURA MAKSIMALNA PROGRAMA TEÎINA DETERDÎENTA TEMPERATURA °C -TORA NA: °C Postojane tkanine 60° pamuk, lan 90° s predpranjem pamuk, postojane mije‰ane, 40° boje 60° Mije‰ane tkanine i sintetika 40° pamuk, mije‰ane tkanine, 60°...
  • Page 25 R R O O Z Z D D Z Z I I A A Ä Ä 7 7 T T A A B B E E L L A A P P R R O O G G R R A A M M Ó Ó W W É...
  • Page 26 TABEL DE PROGRAME CAPITOLUL 7 TEMPERATURI PROGRAM PENTRU: SELECTOR GREUT. CASETA DET. RECOMANDATE PROGRAME MAX. TEMPERATURA °C MAXIMA °C Tesaturi rezistente Pina la: 60° bumbac, in, canepa 90° cu preaspalare Bumbac, tesaturi mixte 40° Pina la: rezistente, Culori 60° Tesaturi amestec Pina la: 40°...
  • Page 27 TABLE OF PROGRAMMES CHAPTER 7 PROGRAMME RECOMMENDED PROGRAM FOR: WEIGHT CHARGE DETERGENT TEMP. SELECTOR ON: TEMP. °C °C Resistant fabrics Up to: 60° Cotton, linen 90° with Prewash Cotton, mixed Up to: resistant, 40° 60° Coloureds Mixed fabrics and synthetics Up to: 40°...
  • Page 28: Odabir Programa Pranja

    8. FEJEZET POGLAVLJE 8 R R O O Z Z D D Z Z I I A A Ä Ä 8 8 CAPITOLUL 8 CHAPTER 8 SELECTION ODABIR PROGRAMA SELECTIONAREA PROGRAMVÁLASZTÁS WYB Ó R PRANJA PROGRAMELOR PROGRAMU For the various types of Pentru tratarea diverselor Az anyagtípusoknak és a Za razliãite vrste tkanina i...
  • Page 29 4. Posebni programi 4. Programy specjalne 4. Special 4. SPECIALS 4. Speciális anyagok poseban program PROGRAM SPECJALNY SPECIAL “RINSE” SPECIÁLIS „ÖBLÍTÉS” POSEBAN PROGRAM “RINSE” „P¸UKANIA” CLATIRE PROGRAMME (ISPIRANJE) Program ten wykonuje 3 Acest program asigura un This programme carries out PROGRAM Ez a program három öblítést Ovaj program izvodi tri...
  • Page 30 SPORTSKI PROGRAM Program SPALARE ARTICOLE SPORTS SPORT PROGRAM SPORT Hoover proponuje specjalny Hoover has given sports Hoover za briÏno pranje Hoover a dedicat un A Hoover mosóprogramot program do prania odzie˝y items their own wash care fejlesztett ki a sportcikkek sportske odjeçe ima svoj...
  • Page 31: Szuflada Na Proszek

    R R O O Z Z D D Z Z I I A A Ä Ä 9 9 9. FEJEZET POGLAVLJE 9 CAPITOLUL 9 CHAPTER 9 LADICA SREDSTAVA SZUFLADA NA DETERGENT CASETA DE MOSÓSZERTÁROLÓ PROSZEK ZA PRANJE DRAWER DETERGENTI FIÓK The detergent draw is split Szuflada na proszek jest A mosószertároló...
  • Page 32 10. FEJEZET POGLAVLJE 10 CAPITOLUL 10 CHAPTER 10 R R O O Z Z D D Z Z I I A A Ä Ä 1 1 0 0 PRODUKT PRIPREMANJE PRODUSUL THE PRODUCT A TERMÉK RUBLJA I SAVJETI ZA PRANJE W W A A Ã...
  • Page 33 11. FEJEZET CAPITOLUL 11 CHAPTER 11 POGLAVLJE 11 R R O O Z Z D D Z Z I I A A Ä Ä 1 1 1 1 PORADY DLA SAVJETI ZA SFATURI PENTRU VÁSÁRLÓI CUSTOMER KLIENTA KORISNIKA UTILIZATORI TÁJÉKOZTATÓ AWARENESS A guide environmentally Kilka wskazówek...
  • Page 34 MOSÁS PRANJE SPALAREA WASHING PRANIE Z Z M M I I E E N N N N Y Y P P O O Z Z I I O O M M CAPACITATE VARIABILA VÁLTOZÓ PROMJENJIVI KAPACITE VARIABLE CAPACITY W W O O D D Y Y MENNYISÉG Pralka automatycznie This washing machine...
  • Page 35 Nyissa ki a vízcsapot. Provjerite da li je slavina za Asigurati-va ca robinetul Upewnij sië, ãe kran Ensure that the water inlet dotok vode otvorena. doprowadzajåcy wodë jest de apa e deschis. tap is turned on. odkrëcony. Budite sigurni da je Asigurati-va ca furtunul EllenŒrizze, hogy az ürítŒcsŒ...
  • Page 36: Cleaning And Routine Maintenance

    12. FEJEZET POGLAVLJE 12 R R O O Z Z D D Z Z I I A A Ä Ä 1 1 2 2 CAPITOLUL 12 CHAPTER 12 CZYSZCZENIE I âI·åENJE I CLEANING AND TISZTÍTÁS ÉS CURATAREA SI RUTYNOWA ODRÎAVANJE ROUTINE ÎNTRETINEREA KARBANTARTÁS...
  • Page 37 SZÙRÃTISZTÍTÁS C C Z Z Y Y S S Z Z C C Z Z E E N N I I E E F F I I L L T T R R A A FILTER CLEANING âI·åENJE FILTRA Curatarea filtrului A mosógép speciális szırŒvel van Masina de spalat este dotata cu The washing-machine is...
  • Page 38 - Ilyen esetben egy újabb öblítés sem jár eredménnyel. - Dodatno ispiranje ne bi bilo od koristi za smanjenje ovakvog uãinka. 2 Ha a mosógép nem mıködik, akkor a Hoover Mıszaki Segélyszolgáltat kihívása elŒtt végezze el a fent említett ellenŒrzéseket.
  • Page 39 Daca defectiunea persista contactati cel mai apropiat punct de service autorizat de Hoover. Jeéli usterka nie znika skontaktuj sië z serwisem technicznym firmy Hoover. Aby uzyskaç odpowiedniå i szybkå usäugë podaj model pralki. który moãesz odczytaç z tabliczki umieszczonej w otworze drzwiczek, lub na karcie gwarancyjnej.
  • Page 40 Call service. nélkül – fenntartja a termékek szükség szerinti módosításának jogát. If the fault should persist, contact a Hoover Technical Assistance Centre. For prompt servicing, give the model of Hoover kuçanski uredjaji namijenjeni su iskljuãivo za kori‰tenje u domaçinstvu. the washing machine, to be found on the label placed on the cabinet inside of the porthole or on the Ako Ïelite odnosno namjeravate upotrebljavati koji Hoover kuçanski uredjaj u...
  • Page 41 Erre az elektromos háztartási termékre az elektromos és elektronikai készülékek (WEEE) megsemmisítését szabályozó 2002/96/CE európai elŒírás vonatkozik. A termék élettartamának végén az elŒírásnak megfelelŒ megsemmisítéssel Ön elŒsegíti a környezet és az egyének egészségkárosodásának elkerülését. A terméken látható jelkép mutatja, hogy a terméket nem szabad háztartási hulladékként kezelni; vigye el a legközelebbi elektromos és elektronikus készülékeket újrafehasználás céljára gyıjtŒ...