Directives D'évacuation Commune - Rinnai E75CN Installation & Servicing Instructions Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Informations de contact des fabricants pour Instructions d'installation et Listes des pièces:
Heat-Fab
Téléphone:
800-772-0739
Fax:
413-863-4803
cystsvc@heat-fab.com
www.heatfab.com
IPEX
Téléphone:
800-463-9572
905-403-0264
Fax:
905-403-9195
www.ipexamerica.com
Simpson Dura-Vent
Téléphone:
518-463-7284
Fax:
518-463-5271
sales@duravent.com
www.protechinfo.com
18
Directives d'évacuation commune
182
Ne raccordez pas une évacuation commune au conduit d'évacuation de tout autre
chauffage ou appareil. Toutefois, si une chaudière existante est enlevée d'un système
d'évacuation commun, ce dernier est probablement trop grand pour une bonne
évacuation des appareils qui y restent connectés.
Au moment du retrait d'une chaudière existante, les mesures suivantes doivent
être prises pour chaque appareil qui reste raccordé au système d'évacuation com-
mun et qui fonctionne alors que d'autres appareils toujours raccordés au système
d'évacuation ne fonctionnent pas :
(a) Scellez toutes les ouvertures non utilisées du système d'évacuation.
(b) Inspectez de façon visuelle le système d'évacuation pour déterminer lles bonnes
mesures et l'inclinaison horizontale qui conviennent et s'assurer que le système est
exempt de blocage ou d'obstruction, de fuite, de corrosion et autres défaillances
qui pourraient présenter des risques.
(c) Dans la mesure du possible, fermez toutes les portes et les fenêtres du bâtiment
et toutes les portes entre l'espace où les appareils toujours raccordés au système
d'évacuation sont installés et les autres espaces du bâtiment. Mettez en marche les
sèche-linge, tous les appareils non raccordés au système d'évacuation commun et
tous les ventilateurs d'extraction comme les hottes de cuisine et les ventilateurs des
salles de bain. S'assurer que ces ventilateurs fonctionnent à la vitesse maximale.
Ne pas faire fonctionner de ventilateur d'été. Fermez les registres des cheminées.
(d) Mettre l'appareil inspecté en marche. Suivre les instructions d'allumage. Réglez
le thermostat de façon que l'appareil fonctionne sans interruption.
(e) Faites fonctionner le brûleur principal pendant 5 min ensuite, déterminer si le
coupe-tirage déverse à l'ouverture de décharge. Utilisez la fl amme d'une allumette
ou d'une chandelle ou la fumée d'une cigarette, d'un cigare ou d'une pipe.
(f) Une fois qu'il a été déterminé, selon la méthode indiquée ci-dessus, que chaque
appareil encore raccordé au système d'évacuation évacue de façon adéquate,
remettez les portes et les fenêtres, les ventilateurs, les registres de cheminées et
les appareils au gaz à leur position originale.
(g) Tout mauvais fonctionnement du système d'évacuation commun devrait être
corrigé de façon à ce que l'installation soit conforme au National Fuel Gas Code,
ANSI Z223.1/NFPA 54 et (ou) aux codes d'installation CAN/CSA B149.1. Si la
section du système d'évacuation doit être redimensionnée, le système devrait
être modifi é pour respecter les valeurs minimales des tableaux appropriés de
l'annexe F du National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54 et (ou) les codes
d'installation CAN/CSA B149.1.
Rinnai/Ubbink
Téléphone:
800-621-9419
Fax:
678-829-1666
www.rinnai.us
York International
Téléphone:
405-364-4040
877-874-7378
www.york.com/products/unitary/
CENTROTHERM Eco System
Téléphone:
877-434-3432
Fax:
518-618-3166
info@centrotherm.us.com
www.centrotherm.us.com

Hide quick links:

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

E75cpE110cnE110cp

Table of Contents