Ryobi CPL-180 User Manual

Cordless hand planer
Table of Contents
  • Caractéristiques Produit
  • Entretien
  • Protection de L'environnement
  • Betrieb
  • Wartung
  • Allgemeine Anweisungen
  • Instrucciones Especiales
  • Características del Producto
  • Mantenimiento
  • Caratteristiche del Prodotto
  • Funzionamento
  • Manutenzione
  • Sostituzione Delle Lame
  • Sostituzione Della Cinghia
  • Tutela Dell'ambiente
  • Technische Kenmerken
  • Algemene Voorschriften
  • Instruções Especiais
  • Características Do Aparelho
  • Substituição das Lâminas
  • Protecção Do Ambiente
  • Tuotteen Tekniset Tiedot
  • Charakterystyka Produktu
  • Zalecenia Ogólne
  • Ochrona Środowiska
  • Technické Údaje
  • Ochrana Životního Prostředí
  • Műszaki Adatok
  • A Készülék Részei
  • Între Inere
  • Vides Aizsardzība
  • Aplinkos Apsauga
  • Tehnilised Andmed
  • Zaščita Okolja
  • Ochrana Životného Prostredia
  • Προστασια Του Περιβαλλοντοσ
  • Teknik Özellikler

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
CPL-180
CORDLESS HAND PLANER
GB
RABOT SANS FIL
FR
AKKU-HOBEL
DE
CEPILLO INALÁMBRICO
ES
PIALLATRICE A BATTERIA
IT
ACCU-SCHAAFMACHINE
NL
PLAINA SEM FIO
PT
BATTERIDREVEN HØVL
DK
SLADDLÖS HYVEL
SE
JOHDOTON HÖYLÄ
FI
OPPLADBAR HØVELMASKIN
NO
Äääìåìãüíéêçõâ êìÅÄçéä
RU
STRUG BEZPRZEWODOWY
PL
AKUMULÁTOROVÝ HOBLÍK
CZ
GYALUGÉP, VEZETÉK NÉLKÜLI
HU
RINDEA F R
FIR
RO
BEZVADU ROKAS VELE
LV
BELAIDIS RANKINIS OBLIUS
LT
JUHTMEVABA KÄSIHÖÖVEL
EE
BEÆI»NA BLANJALICA
HR
BREZŽI NI SKOBELJNIK
SI
AKUMULÁTOROVÁ HOB OVA KA
SK
O
ZO
GR
KABLOSUZ RENDE
TR
GB
FR
ORIGINAL INSTRUCTIONS
DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
DK
DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS
FI
ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS
INSTRUKCJI ORYGINALNEJ
CZ
PŘEKLAD ORIGINÁLNÍCH POKYNŮ
ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS
LT
ORIGINALIŲ INSTRUKCIJŲ VERTIMAS
GR μ
PREKLAD POKYNOV V ORIGINÁLI
SK
961067224-02(CPL-180 EU manual).indd A1
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
IT
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI
OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER
NO
OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE
HU
AZ EREDETI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA
EE
ORIGINAALJUHENDI TÕLGE
ΕΤΑΦΡΑΣΗ ΤΩΝ ΠΡΩΤΟΤΥΠΩΝ ΟΔΗΓΙΩΝ
USER'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE UTILIZACIÓN
MANUALE D'USO
GEBRUIKERSHANDLEIDING
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
BRUGERVEJLEDNING
INSTRUKTIONSBOK
KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA
BRUKSANVISNING
êìäéÇéÑëíÇé èé ùäëèãìÄíÄñàà
INSTRUKCJA OBS UGI
NÁVOD K OBSLUZE
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
MANUAL DE UTILIZARE
LIETOT JA ROKASGR MATA
NAUDOJIMO VADOVAS
KASUTAJAJUHEND
KORISNI»KI PRIRU»NIK
UPORABNIŠKI PRIRO NIK
NÁVOD NA POUŽITIE
KULLANiM KILAVUZU
DE
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG
NL
VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES
SE
ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA
RU
ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ
RO
TRADUCEREA INSTRUCŢIUNILOR ORIGINALE
HR
PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA
TR
ORIJINAL TALIMATLARIN TERCÜMESI
1
6
11
17
23
29
35
41
46
51
56
61
66
72
77
83
88
93
98
103
108
113
118
124
ES
TRADUCCIÓN
PT
TRADUÇÃO
PL
TŁUMACZENIE
LV
TULKOTS NO
SI
PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL
12/29/09 4:17:24 PM

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Ryobi CPL-180

  • Page 1 AZ EREDETI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA TRADUCEREA INSTRUCŢIUNILOR ORIGINALE TULKOTS NO ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS ORIGINALIŲ INSTRUKCIJŲ VERTIMAS ORIGINAALJUHENDI TÕLGE PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL GR μ PREKLAD POKYNOV V ORIGINÁLI ΕΤΑΦΡΑΣΗ ΤΩΝ ΠΡΩΤΟΤΥΠΩΝ ΟΔΗΓΙΩΝ ORIJINAL TALIMATLARIN TERCÜMESI 961067224-02(CPL-180 EU manual).indd A1 12/29/09 4:17:24 PM...
  • Page 2 961067224-02(CPL-180 EU manual).indd A2 12/29/09 4:17:25 PM...
  • Page 3 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10 961067224-02(CPL-180 EU manual).indd A3 12/29/09 4:17:25 PM...
  • Page 4 Fig. 11 Fig. 12 Fig. 13 Fig. 14 Fig. 15 961067224-02(CPL-180 EU manual).indd A4 12/29/09 4:17:25 PM...
  • Page 5 Sub rezerva modifica iilor tehnice / Paturam tiesības mainīt tehniskos raksturlielumus / Pasiliekant teisę daryti techninius pakeitimus / Tehnilised muudatused võimalikud /Podloæno tehniËkim promjenama /Tehni ne spremembe dopuš ene/ / Teknik de i iklik hakkı saklıdır Technické zmeny vyhradené / 961067224-02(CPL-180 EU manual).indd A5 12/29/09 4:17:26 PM...
  • Page 6 WARNING OSTRZEŻENIE Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow Przeczytajcie uważnie wszystkie ostrzeżenia i zalecenia. Nie the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/ przestrzeganie przedstawionych niżej zaleceń mogłoby pociągnąć or serious injury. za sobą wypadki takie jak pożary, porażenia prądem elektrycznym i Save all warnings and instructions for future reference.
  • Page 7: Special Rules

    18. Blade Clamp DUST BAG 19.Blade Holder The dust bag attaches to the planer and helps keep the 20. Belt Cover work area free of dust and debris. 21. Large Pulley 22. Small Pulley 961067224-02(CPL-180 EU manual).indd Sec1:1 12/29/09 4:17:26 PM...
  • Page 8: Operation

    BATTERY PROTECTION FEATURES amount of wood. Ryobi 18 V lithium-ion batteries are designed with Follow these steps to adjust planing depth. features that protect the lithium-ion cells and maximize Remove battery pack from tool.
  • Page 9: Maintenance

    PLANING EDGES AND MAKING REBATE CUTS WARNING The planer comes with an adjustable edge guide for When ser vicing, use only identical Ryobi precision edge planing and rebate cutting. Attach the replacement parts. Use of any other part may edge guide to the planer for planing edges and attach the create a hazard or cause product damage.
  • Page 10 Do not use blade. your hands or fingers. Clamping screws must be tighten strongly Empty all debris from the dust bag and ensure that the collar is free of debris. Replace the dust bag. 961067224-02(CPL-180 EU manual).indd Sec1:4 12/29/09 4:17:27 PM...
  • Page 11: Environmental Protection

    Local Authority or retailer for recycling advice. not overtighten. NOTE: Do not overtighten the screws. ENVIRONMENTAL PROTECTION Recycle raw materials instead of disposing as waste. The machine, accessories and packaging should be sorted for environmental-friendly recycling. 961067224-02(CPL-180 EU manual).indd Sec1:5 12/29/09 4:17:27 PM...
  • Page 12: Caractéristiques Produit

    15. Bouton de fixation du guide latéral 16. Vis Ce support se rétracte automatiquement au moment où 17. Semelle avant il passe sur le bord de la pièce à usiner lorsque vous 18. Serre-lame commencez à raboter. 19. Porte-fers 961067224-02(CPL-180 EU manual).indd Sec1:6 12/29/09 4:17:28 PM...
  • Page 13 RABOTAGE (Fig. 3) (Batterie Lithium-Ion) Le rabotage doit toujours se faire en passant d’une Les batteries lithium-ion 18 V de Ryobi sont équipées profondeur plus élevée à une profondeur moins élevée. d’un système de protection intégré qui augmente leur Pour commencer le rabotage, la profondeur doit être durée de vie.
  • Page 14 à réaliser. planches, tel qu’illustré à la figure 6. Avant de réaliser une Serrez fermement les boutons de fixation. coupe dans une pièce à usiner, faites des essais dans 961067224-02(CPL-180 EU manual).indd Sec1:8 12/29/09 4:17:28 PM...
  • Page 15: Entretien

    Après une utilisation prolongée de votre rabot ou lorsque AVERTISSEMENT vous avez raboté du bois mouillé ou vert, des copeaux Seules des pièces de rechange Ryobi d’origine peuvent s’être accumulés dans la buse d’évacuation. doivent être utilisées en cas de remplacement.
  • Page 16: Protection De L'environnement

    Lorsque vous remplacez la courroie, utilisez uniquement conditions de recyclage. une courroie de rechange d’origine. Retirez la batterie de la meuleuse. Retirez les vis du carter de la courroie. 961067224-02(CPL-180 EU manual).indd Sec1:10 12/29/09 4:17:29 PM...
  • Page 17 Teil der Sohle ausgestattet. Mit dieser Stütze wird jeder 15. Befestigungsknopf der Seitenführung Kontakt zwischen den Eisen und der Fläche, auf der 16. Schraube Sie Ihren Hobel bei Stillstand des Motors ablegen, 17. Hobelsohle vorne vermieden. 18. Sägeblatteinspannung 961067224-02(CPL-180 EU manual).indd Sec1:11 12/29/09 4:17:29 PM...
  • Page 18: Betrieb

    Absaugdüse indem Sie ihn abziehen. ACHTUNG AKKU-SCHUTZEINRICHTUNG Der Staubbeutel ist schnell gefüllt. Leeren Sie ihn RYOBI Lithium-Ionen Akkus sind mit einem Schutzsystem regelmäßig, um eine Beschädigung Ihres Geräts ausgestattet, welches die Lithium-Ionen Zelle überwacht zu vermeiden. und im Falle einer möglichen Überlastung schützt.
  • Page 19 M o n t i e r e n S i e d e n W i n ke l m i t H i l fe d e s Klingen ausbrechen, gespalten oder beschädigt Befestigungsknopfes an einer Seite des Hobels. werden. 961067224-02(CPL-180 EU manual).indd Sec1:13 12/29/09 4:17:29 PM...
  • Page 20: Wartung

    Belüftung behindern und zu einer Überhitzung des Motors führen. Alle Teile gehören zum System der doppelten Isolation Reinigen Sie die Absaugsdüse und leeren Sie den des Geräts und dürfen nur von einem autorisierten Ryobi- Staubbeutel regelmäßig. Kundendienst repariert werden. 961067224-02(CPL-180 EU manual).indd Sec1:14...
  • Page 21 ANMERKUNG: Lösen Sie die Schrauben nicht Sie die Motorriemenscheibe, bis der Riemen sich vollständig. Wenn die Schrauben zu weit gelöst außerhalb der beiden Scheiben befindet. sind, kann die neue Klinge nicht korrekt ausgerichtet werden. 961067224-02(CPL-180 EU manual).indd Sec1:15 12/29/09 4:17:30 PM...
  • Page 22 S i e d i e s e a n d e n e n t s p r e c h e n d e n Entsorgungsstellen. Wenden Sie sich an die örtliche Behörde oder Ihren Händler, um Auskunft über die Entsorgung zu erhalten. 961067224-02(CPL-180 EU manual).indd Sec1:16 12/29/09 4:17:30 PM...
  • Page 23: Instrucciones Especiales

    14. Botón para sujetar la escuadra tiempo que tarda en detenerse el motor. 15. Tornillo mariposa de sujeción de la guía lateral 16. Tornillo 961067224-02(CPL-180 EU manual).indd Sec1:17 12/29/09 4:17:30 PM...
  • Page 24 (Batería de Litio-Ion) Vacíelo a menudo para que la máquina no se dañe. Las baterías de litio-ion 18 V de Ryobi cuentan con un sistema de protección integrado que aumenta su vida AJUSTAR LA PROFUNDIDAD DE CEPILLADO útil. No obstante, este sistema de protección puede (Fig.
  • Page 25 Controle la pieza que desea cepillar, de suerte Fije la guía lateral en la escuadra con el otro tornillo que no tenga clavos: de tenerlos, podría mellar, mariposa de sujeción y el tornillo. fisurar o dañar las cuchillas. 961067224-02(CPL-180 EU manual).indd Sec1:19 12/29/09 4:17:31 PM...
  • Page 26: Mantenimiento

    Si fuera preciso cambiar algún elemento, utilice exclusivamente piezas de recambio LIMPIAR LA BOQUILLA DE EVACUACIÓN Y Ryobi originales. El uso de cualquier otra pieza VACIAR EL SACO PARA EL POLVO (Fig. 10) puede representar un peligro o deteriorar la Después de una utilización prolongada del cepillo...
  • Page 27 Pase la correa alrededor de la polea del motor, OBSERVACIÓN: No afloje demasiado los tornillos. haciéndola girar, hasta que quede perfectamente Si los tornillos están demasiado sueltos, la nueva colocada. cuchilla no quedará bien alineada. OBSERVACIÓN: Antes de retirar las cuchillas 961067224-02(CPL-180 EU manual).indd Sec1:21 12/29/09 4:17:31 PM...
  • Page 28 Reciclado no deseado encargados del reciclado. Los productos eléctricos de desperdicio no deben desecharse con desperdicios caseros. Por favor recíclelos donde existan dichas instalaciones. Compruebe con su autoridad local o minorista para reciclar. 961067224-02(CPL-180 EU manual).indd Sec1:22 12/29/09 4:17:31 PM...
  • Page 29: Caratteristiche Del Prodotto

    15. Manopola di bloccaggio della guida laterale sulla quale si posa la piallatrice durante la fase di arresto 16. Vite del motore. 17. Piastra anteriore 18. Serralama 19. Portalame 961067224-02(CPL-180 EU manual).indd Sec1:23 12/29/09 4:17:32 PM...
  • Page 30: Funzionamento

    Il sacchetto raccogli polvere si r iempie (batteria agli ioni di litio) rapidamente. Per evitare di danneggiare Le batterie agli ioni di litio da 18 V di Ryobi sono provviste l’apparecchio, si raccomanda per tanto di di un sistema di protezione integrato, che ne aumenta la svuotarlo regolarmente.
  • Page 31 Quando si raggiungerà la fine dell’area di piallatura, la piallatura di bordi oppure fissarla sul lato sinistro esercitare una cer ta pressione verso il basso dell’apparecchio per realizzare tagli a battuta. sull’impugnatura posteriore. In questo modo, la parte 961067224-02(CPL-180 EU manual).indd Sec1:25 12/29/09 4:17:32 PM...
  • Page 32: Manutenzione

    AVVERTENZA PIALLATURA DI BORDI (Fig. 7) In caso di sostituzione utilizzare solo pezzi di ricambio originali Ryobi. L’impiego di pezzi non Per fissare la guida laterale per la piallatura di bordi, identici può rappresentare un pericolo o anche seguire le fasi sotto illustrate: danneggiare l’apparecchio.
  • Page 33: Sostituzione Delle Lame

    Non tentare di affilare le lame. Se le lame appaiono Ricominciare la fase precedente per sostituire la smussate, sostituirle. seconda lama. Durante la sostituzione delle lame, utilizzare Assicurarsi che le viti siano serrate a fondo. esclusivamente le lame raccomandate dal produttore. 961067224-02(CPL-180 EU manual).indd Sec1:27 12/29/09 4:17:32 PM...
  • Page 34: Sostituzione Della Cinghia

    961067224-02(CPL-180 EU manual).indd Sec1:28 12/29/09 4:17:33 PM...
  • Page 35: Technische Kenmerken

    0 en 0,4 mm , in stappen van 12. Accuvergrendeling 0,1mm. De laatst mogelijke afstelling komt overeen met 13. Winkelhaak de maximale schaafdiepte, dat wil zeggen 0,4 mm. 14. Bevestigingsknop van de winkelhaak 961067224-02(CPL-180 EU manual).indd Sec1:29 12/29/09 4:17:33 PM...
  • Page 36 ACCUBEVEILIGINGSSYSTEEM (lithium-ion regelmatig leeg om beschadiging van het apparaat te voorkomen. accu) Ryobi 18 V lithium-ion accupakken zijn voorzien van een ingebouwd beveiligingsysteem dat de levensduur van het SCHAAFDIEPTE INSTELLEN (afb. 3) accupak verlengt. Dit systeem kan er echter toe leiden...
  • Page 37 Op die manier blijft de achterkant van de Ga als volgt te werk om de langsgeleider vast te zetten schaafmachine tegen het werkstuk en blokkeert het om randen te schaven: de machine niet. Haal de accu uit de machine. 961067224-02(CPL-180 EU manual).indd Sec1:31 12/29/09 4:17:33 PM...
  • Page 38: Algemene Voorschriften

    Bevestig de winkelhaak aan één van beide kanten isolatiesysteem van het apparaat en mogen uitsluitend van de schaaf met behulp van de bevestigingsknop. door een Erkend Ryobi Servicecentrum worden hersteld. Bevestig de langsgeleider aan de winkelhaak met Gebruik geen oplosmiddelen om de kunststof onderdelen behulp van de andere bevestigingsknop en de te reinigen.
  • Page 39 OPMERKING: Draai de schroeven niet te veel los. Als de schroeven te los zitten, wordt het nieuwe 961067224-02(CPL-180 EU manual).indd Sec1:33 12/29/09 4:17:34 PM...
  • Page 40 Gelieve te recycleren indien de mogelijkheid bestaat. Neem contact op met uw lokaal bestuur of handelaar om advies te krijgen over recyclage. 961067224-02(CPL-180 EU manual).indd Sec1:34 12/29/09 4:17:34 PM...
  • Page 41: Instruções Especiais

    13. Esquadro a qual coloca a plaina durante o tempo de paragem do 14. Botão de fixação do esquadro motor. 15. Botão de fixação da guia lateral 961067224-02(CPL-180 EU manual).indd Sec1:35 12/29/09 4:17:34 PM...
  • Page 42 (Bateria Lítio-Ion) esvaziado regularmente para evitar a danificação da ferramenta. As baterias lítio-ion 18 V da Ryobi estão equipadas com um sistema de protecção integrado que aumenta a vida útil. No entanto, este sistema de protecção pode fazer AJUSTE DA PROFUNDIDADE DE APLAINAÇÃO parar a bateria e a ferramenta, o que não acontece com...
  • Page 43 Verifique se a peça a aplainar não tem pregos Fixe a guia lateral no esquadro por meio do outro porque isto poderia embotar, partir ou danificar botão de fixação e do parafuso. as lâminas. Aperte firmemente os botões de fixação. 961067224-02(CPL-180 EU manual).indd Sec1:37 12/29/09 4:17:35 PM...
  • Page 44 Todas as peças fazem parte do sistema de duplo regularmente. isolamento da ferramenta e devem ser reparadas unicamente por um Centro Serviço Homologado Ryobi. Retire a bateria da rebarbadora. Não utilize solventes para limpar as peças de plástico. A maioria dos plásticos pode ser danificada pelos AVISO solventes vendidos no comércio.
  • Page 45: Substituição Das Lâminas

    A aresta afiada das novas lâminas deve ficar dirigida Aperte firmemente os parafusos da tampa da correia na mesma direcção que a aresta afiada das antigas sem forçar. lâminas. NOTA: Não aperte demais os parafusos. 961067224-02(CPL-180 EU manual).indd Sec1:39 12/29/09 4:17:35 PM...
  • Page 46: Protecção Do Ambiente

    Recicle onde existem instalações Alerta de Segurança para o efeito. Verifique com as suas Autoridades Locais ou revendedor para obter Voltagem informações sobre reciclagem. Rotações ou movimentos alternados por minuto 961067224-02(CPL-180 EU manual).indd Sec1:40 12/29/09 4:17:35 PM...
  • Page 47 13. Beslag Støttefoden trækkes automatisk op i det øjeblik den føres 14. Kuglebolt hen over arbejdsstykkets kant, når man begynder at 15. Kuglemøtrik høvle. 16. Bræddebolt 961067224-02(CPL-180 EU manual).indd Sec1:41 12/29/09 4:17:35 PM...
  • Page 48 Sørg for at emnet er (Fig. 2) støttet og fastspændt korrekt, således at begge Tryk på låsetappene på batteriets sider. hænder er fri til at styre høvlen. Fjern batteriet fra slibemaskinen. 961067224-02(CPL-180 EU manual).indd Sec1:42 12/29/09 4:17:36 PM...
  • Page 49 Tryk nedad på høvlen for at holde den flad i Ved reparation må der kun anvendes originale begyndelsen og slutningen af emnets overflade. Ryobi-reservedele. Det kan være farligt at bruge andre dele, og værktøjet kan blive ødelagt. HØVLING AF KANTER OG FALSNING Høvlen har et indstilleligt kantstyr til præcisionshøvling af...
  • Page 50 Lad det nye jern glide ind i jernholderens rille. Hvis stikket til høvlen ikke trækkes ud, kan Skub jernet ind i holderen med en skruetrækker, indtil der ske utilsigtet start, hvilket kan medføre det er centreret. alvorlig tilskadekomst. 961067224-02(CPL-180 EU manual).indd Sec1:44 12/29/09 4:17:36 PM...
  • Page 51 Tjek med Sæt remdækslet på plads igen. din local kommune eller forhandler for genbrugs Sæt remdækselskruerne i og spænd dem sikkert råd. uden at overspænde. BEMÆRK: Skruerne må ikke spændes for meget. 961067224-02(CPL-180 EU manual).indd Sec1:45 12/29/09 4:17:36 PM...
  • Page 52 14. Knapp för fastsättning av vinkelhake Detta stöd dras in automatiskt då det förs på kanten av 15. Knapp för fastsättning av sidoanslaget arbetsstycket, då du börjar hyvla. 16. Skruv 17. Främre fotplatta 18. Bladklämma 961067224-02(CPL-180 EU manual).indd Sec1:46 12/29/09 4:17:37 PM...
  • Page 53 BORTTAGNING AV BATTERIET (EJ BIFOGAT) HYVLING (fig. 5) (Fig. 2) Följ nedanstående anvisningar vid hyvling: Tryck på spärranordningarna som finns på sidorna av Fäst arbetsstycket stadigt. batteriet. Ta ut batteriet ur slipmaskinen. 961067224-02(CPL-180 EU manual).indd Sec1:47 12/29/09 4:17:37 PM...
  • Page 54 P l a c e r a s p å r e t f ö r av fa s n i n g m o t h ö r n e t av arbetsstycket. av arbetsstycket. 961067224-02(CPL-180 EU manual).indd Sec1:48 12/29/09 4:17:37 PM...
  • Page 55 R e n g ö r s u g m u n s t y cke t o c h t ö m d a m m p å s e n Endast reservdelar från Ryobi får användas vid regelbundet.
  • Page 56 ända tills den sitter rätt på plats. Sätt tillbaka remkåpan. Dra stadigt fast skruvarna för remkåpan, dock utan att gå för långt. ANMÄRKNING: Dra inte åt skruvarna för mycket. 961067224-02(CPL-180 EU manual).indd Sec1:50 12/29/09 4:17:38 PM...
  • Page 57: Tuotteen Tekniset Tiedot

    13. Pidike hetkeksi moottorin ollessa sammutettuna. 14. Vipupultti Varmuustuki vetäytyy automaattisesti sisään, kun se 15. Nuppimutteri kulkee työstettävän kappaleen reunan yli höyläystä 16. Lukkopultti aloitettaessa. 17. Etukenkä 18. Teränpuristin 961067224-02(CPL-180 EU manual).indd Sec1:51 12/29/09 4:17:38 PM...
  • Page 58 Testaa jokaisen säädön jälkeen ylimääräisellä puupalalla ja varmista, että höyläkone poistaa halutun määrän AKUN SUOJAUSJÄRJESTELMÄ (Litium-ioni puuta. -akku) 18 V Ryobi litium-ioni -akuissa on sisäänrakennettu Säädä höyläyssyvyys seuraavasti. suojausjärjestelmä, joka lisää niiden kestoikää. Kuitenkin Poista akku hiomakoneesta. tämä suojausjärjestelmä voi pysäyttää akun ja työkalun, Käännä...
  • Page 59 TEKEMINEN Käytä vaihdossa ainoastaan identtisiä Ryobi- H ö y l ä k o n e e s s a o n s ä ä d e t t ä v ä l e i k k u u o h j a i n varaosia.
  • Page 60 Puhdista imuportti ja tyhjennä pölypussi säännöllisesti. nopea isku. Irrota sen jälkeen terä työntämällä sitä Poista akku hiomakoneesta. ruuvimeisselillä. Näpäytä puupölkkyä tarvittaessa pienellä vasaralla, jotta terä irtoaa. 961067224-02(CPL-180 EU manual).indd Sec1:54 12/29/09 4:17:39 PM...
  • Page 61 Käytöstä poistettavia sähkölaitteita ei pidä Asenna hihnan suojuksen ruuvit ja kiristä tiukasti, hävittää talousjätteiden mukana. Ne on muttei liian tiukasti. mahdollisuuksien mukaan pantava kiertoon. HUOMAUTUS: Älä kiristä ruuveja liiaksi. Kierrätysohjeita antavat kunnan viranomaiset ja vähittäiskauppiaat.. 961067224-02(CPL-180 EU manual).indd Sec1:55 12/29/09 4:17:39 PM...
  • Page 62 13. Konsoll mens motoren er stoppet. 14. Knottbolt Støtten trekkes automatisk inn idet den kommer over 15. Knottmutter arbeidsstykkets kant når du begynner å høvle. 16. Karosseribolt 961067224-02(CPL-180 EU manual).indd Sec1:56 12/29/09 4:17:39 PM...
  • Page 63 (Fig. 2) risiko for alvorlige personskader. Støtt og fest alltid treverket godt slik at begge hender er ledige Trykk på låseklaffene på batteriets sider. til å kontrollere høvelen. Ta batteriet ut av sliperen. 961067224-02(CPL-180 EU manual).indd Sec1:57 12/29/09 4:17:39 PM...
  • Page 64 å nå den ønskede dybden. Bredde på slutten av arbeidsflaten. falsesnittet kan justeres ved å flytte kanteveilederen. Å HØVLE KANTER OG LAGE FALSESNITT Høvelen kommer med en justerbar kanteveileder for 961067224-02(CPL-180 EU manual).indd Sec1:58 12/29/09 4:17:39 PM...
  • Page 65 Oppbygging av fils hindrer luftstrømningen, og forårsaker overoppheting av motoren. ADVARSEL Ved bytting av deler skal kun or iginale Rengjør avløpet og tøm sponposen regelmessig. Ryobi-reservedeler brukes. Bruk av andre deler kan være farlig eller skade verktøyet. Ta batteriet ut av sliperen. ALLMENNE FORSKRIFTER ADVARSEL Hvis høvelen ikke er koblet fra strømmen, kan...
  • Page 66 Sett på bånddekselet igjen. Sett inn skruene som holder fast bånddekselet og stram godt, men ikke for hardt. OBS: Skruene må ikke strammes for hardt. 961067224-02(CPL-180 EU manual).indd Sec1:60 12/29/09 4:17:40 PM...
  • Page 67 12. á‡ÒÚÂÊÍË êÛ·‡ÌÓÍ ËÏÂÂÚ ‡ÒÍ·‰ÌÓÈ Í‡·ÎÛÍ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË ‚ Á‡‰ÌÂÈ 13. ì„ÓθÌËÍ ˜‡ÒÚË ÔÓ‰Ó¯‚˚. éÌ ÔÂÔflÚÒÚ‚ÛÂÚ ÍÓÌÚ‡ÍÚÛ ÂÁˆÓ‚ Ò 14. ê͇ۘ ÍÂÔÎÂÌËfl Û„ÓθÌË͇ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚ¸˛, ̇ ÍÓÚÓÛ˛ ‚˚ ÒÚ‡‚ËÚ ÓÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌ˚È 15. ê͇ۘ ÍÂÔÎÂÌËfl ·ÓÍÓ‚ÓÈ Ì‡Ô‡‚Îfl˛˘ÂÈ Û·‡ÌÓÍ. 961067224-02(CPL-180 EU manual).indd Sec1:61 12/29/09 4:17:40 PM...
  • Page 68 å¯ÓÍ ‰Îfl ÒÚÛÊÍË ·˚ÒÚÓ Ì‡ÔÓÎÌflÂÚÒfl. óÚÓ·˚ Ì ÔÓ‚‰ËÚ¸ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ, ˜‡˘Â ÓÔÓÓÊÌflÈÚ ëàëíÖåÄ áÄôàíõ ÄääìåìãüíéêÄ (ÎËÚËÈ- ϯÓÍ ‰Îfl ÒÚÛÊÍË. ËÓÌÌ˚È ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ) ãËÚËÈ-ËÓÌÌ˚ 18 Ç ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ˚ Ryobi ÓÒ̇˘ÂÌ˚ êÖÉìãàêéÇäÄ ÉãìÅàçõ ëíêéÉÄçàü ‚ÒÚÓÂÌÌÓÈ ÒËÒÚÂÏÓÈ Á‡˘ËÚ˚, Û‚Â΢˂‡˛˘ÂÈ ÒÓÍ (êËÒ. 3) Ëı ÒÎÛÊ·˚. ëËÒÚÂχ Á‡˘ËÚ˚ ÏÓÊÂÚ ÓÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ ‡·ÓÚÛ...
  • Page 69 ÑÎfl ÒÌflÚËfl Ù‡ÒÍË: Á‡Úfl„Ë‚‡fl). 燉ÂÊÌÓ Á‡ÍÂÔËÚ Á‡„ÓÚÓ‚ÍÛ. Ç˚ÒÚ‡‚¸Ú ·ÓÍÓ‚Û˛ ̇Ô‡‚Îfl˛˘Û˛ ̇ ÌÛÊÌÛ˛ ¯ËËÌÛ ÑÂÊËÚ ÔÂÂ‰Ì˛˛ Û˜ÍÛ Î‚ÓÈ ÛÍÓÈ, ‡ Á‡‰Ì˛˛ - ÔÓÙËÎfl. Ô‡‚ÓÈ. äÂÔÍÓ Á‡ÚflÌËÚ Û˜ÍË ÍÂÔÎÂÌËfl. ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ËÒÍÛ ‰Îfl ÒÌflÚËfl Ù‡ÒÓÍ Ì‡ ÍÓÏÍÛ Á‡„ÓÚÓ‚ÍË. 961067224-02(CPL-180 EU manual).indd Sec1:63 12/29/09 4:17:41 PM...
  • Page 70 èË ÒÏÂÌ ÂÁˆÓ‚ ·Û‰¸Ú Í‡ÈÌ ÓÒÚÓÓÊÌ˚: ÓÌË ˜ÂÁ‚˚˜‡ÈÌÓ ÓÒÚ˚Â. çÂÒӷβ‰ÂÌË ˝ÚÓ„Ó èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ Ô‰ÛÔÂʉÂÌËfl ÏÓÊÂÚ ÔӂΘ¸ Á‡ ÒÓ·ÓÈ ÚflÊÂÎ˚ èË ‡·ÓÚÂ Ë ÔË ˜ËÒÚÍ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ ÓÚ ÚÂÎÂÒÌ˚ ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl. ÒÚÛÊÍË ‚Ò„‰‡ ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ Á‡˘ËÚÌ˚ÏË Ó˜Í‡ÏË Ò 961067224-02(CPL-180 EU manual).indd Sec1:64 12/29/09 4:17:41 PM...
  • Page 71 Á‡‚Ó‰Â. ç ÏÂÌflÈÚ „ÛÎËÓ‚ÍÛ ÂÁˆÓ‚. ëåÖçÄ èêàÇéÑçéÉé êÖåçü (êËÒ. 14 Ë 15) èË ÒÏÂÌ ÂÏÌfl ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ÚÓθÍÓ Ï‡Ó˜Ì˚Ï Á‡Ô‡ÒÌ˚Ï ÂÏÌÂÏ Ryobi. Ç˚̸Ú ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ ËÁ ¯ÎËÙÓ‚‡Î¸ÌÓÈ Ï‡¯ËÌ˚. éÚ‚ËÌÚËÚÂ Ë ÒÌËÏËÚ ‚ËÌÚ˚ ͇ÚÂ‡ ÔË‚Ó‰ÌÓ„Ó ÂÏÌfl. ëÌËÏËÚ ͇ÚÂ. 961067224-02(CPL-180 EU manual).indd Sec1:65 12/29/09 4:17:41 PM...
  • Page 72: Charakterystyka Produktu

    Ma on za zadanie 15. Pokrętło mocujące prowadnicę boczną zapobiegać wszelkiemu kontaktowi noży z powierzchnią, 16. Śruba na której kładziecie strug, podczas gdy silnik jest 17. Podstawa robocza przednia zatrzymany. 961067224-02(CPL-180 EU manual).indd Sec1:66 12/29/09 4:17:42 PM...
  • Page 73 Worek na pył szybko się wypełnia. Opróżniajcie (Akumulator Litowo-Jonowy) go regularnie, aby uniknąć uszkodzenia narzędzia. Baterie akumulatorowe litowo-jonowe 18 V Ryobi wyposażone są w zintegrowany system zabezpieczający, USTAWIANIE GŁĘBOKOŚCI STRUGANIA (Rys. który zwiększa ich długotrwałość. Jednakże, ten system zabezpieczający może doprowadzić do zatrzymania akumulatora i narzędzia, a to nie zdarza się...
  • Page 74 Dopilnujcie, by przedmiot do strugania Przymocować prowadnicę boczną do kątownika przy nie zawierał gwoździ: gdyż mogłyby one pomocy pokrętła mocującego i śruby. doprowadzić do wyszczerbienia, pęknięcia, Mocno dokręcić pokrętła mocujące. czy uszkodzenia noży. 961067224-02(CPL-180 EU manual).indd Sec1:68 12/29/09 4:17:42 PM...
  • Page 75: Zalecenia Ogólne

    (Rys. 10) OSTRZEŻENIE Do wymiany należy używać tylko oryginalnych Po przedłużonym użyciu waszego struga, lub gdy części zamiennych Ryobi. Użycie jakiejkolwiek heblowaliście zmoczone lub zielone drewno, w przyłączu innej części mogłoby spowodować zagrożenie mogą się nagromadzić wióry. Wtedy trzeba je wyjąć.
  • Page 76: Ochrona Środowiska

    Następnie przesuńcie nóż przy odnieś je do punktów zajmujących się pomocy śrubokręta w celu wyjęcia go z obudowy recyclingiem. 961067224-02(CPL-180 EU manual).indd Sec1:70 12/29/09 4:17:43 PM...
  • Page 77 . I n f o r m a c j e o w ł a ś c i w y c h metodach recyklingu można uzyskać u władz lokalnych lub sprzedawcy. 961067224-02(CPL-180 EU manual).indd Sec1:71 12/29/09 4:17:43 PM...
  • Page 78: Technické Údaje

    BOČNÍ VODÍTKO PRO SRÁŽENÍ HRAN A VYTVÁŘENÍ 16. Šroub DRÁŽEK 17. Přední pohyblivá hoblovací deska 18. Upnutí pilového listu Vodítko dodané s hoblíkem umožňuje vytváření drážek a 19. Upnutí hoblovacího nože srážení hran. 961067224-02(CPL-180 EU manual).indd Sec1:72 12/29/09 4:17:43 PM...
  • Page 79 0,4 mm. Po každém přestavení OCHRANNÝ SYSTÉM AKUMULÁTORU (Li-Io) záběru se doporučuje vyzkoušet nové nastavení na kusu Lithium-iontové akumulátory 18 V zn. Ryobi jsou nepotřebného odřezku a zkontrolovat, zda nastavení vybaveny ochranou, která prodlužuje životnost záběru odpovídá vašim požadavkům.
  • Page 80 UPOZORNĚNÍ Při výměně částí nářadí je nutné použít pouze Hoblík je vybaven naklápěcím bočním vodítkem originální náhradní díly značky Ryobi. Použití (dorazem), který umožňuje snadné vedení hoblíku podél jiných náhradních dílů může nejen poškodit hrany materiálu a nastavení hloubky falcování (drážek).
  • Page 81 Nářadí je vybaveno dvojitou izolací. Z tohoto důvodu musí být veškeré díly nářadí opravovány výhradně v UPOZORNĚNÍ autorizovaném servisním středisku firmy Ryobi. Pokud hoblík není odpojen od elektrické sítě, existuje riziko nechtěného spuštění nářadí, K čištění plastových dílů nepoužívejte ředidla. Většina které...
  • Page 82: Ochrana Životního Prostředí

    í h o o d p a d u upřednostněte jeho recyklaci.Respektujte životní prostředí, třiďte odpad a odneste vysloužilé nářadí, příslušenství a obalový materiál do speciálních kontejnerů nebo do speciální sběrny odpadu k recyklaci. 961067224-02(CPL-180 EU manual).indd Sec1:76 12/29/09 4:17:44 PM...
  • Page 83: Műszaki Adatok

    és azon felület között, amelyre lerakja a gyalut. 15. Oldalvezető rögzítő csavarfej 16. Csavar Ez a támasz automatikusan visszahúzódik, amikor a 17. Elülső talp munkadarab szélére helyezti azt a gyalulás kezdetekor. 18. Fűrészlemez-szorító 961067224-02(CPL-180 EU manual).indd Sec1:77 12/29/09 4:17:44 PM...
  • Page 84 AZ AKKUMULÁTOR (lítium-ion típusú) VÉDELMI RENDSZERE FIGYELMEZTETÉS A Ryobi 18 V-os lítium-ion akkumulátorai olyan A porzsák gyorsan megtelik. Rendszeresen védelemmel vannak ellátva, mely növeli az akkumulátor ü r í t s e , h o g y e l k e r ü...
  • Page 85 SZÉLGYALULÁS (8. ábra) rabban ne legyenek szögek: ez kicsorbíthatja, Kövesse a "Gyalulás" c. részben (lásd fentebb) megrepesztheti ill. károsíthatja a gyalukéseket. lévő utasításokat. Tartsa szilárdan az oldalvezetőt a munkadarab oldalán. MEGJEGYZÉS: Tartsa előírásszerűen a pót 961067224-02(CPL-180 EU manual).indd Sec1:79 12/29/09 4:17:45 PM...
  • Page 86 Az összegyűlt forgács akadályozhatja a szellőzést, így a A készülék minden eleme a II. osztályú elektromos motor túlmelegedését idézheti elő. szigetelő rendszerhez (kettős szigetelés) tartozik és kizárólag egy szerződött Hivatalos Ryobi Szerviz Tisztítsa az elszívócsonkot és ürítse a porzsákot Központ végezhet rajta javítást. Ne használjon oldószert rendszeresen.
  • Page 87 (pl. hulladékudvarok) könnyen kivenni, miután meglazította a csavarokat, helyezze el. akkor egy fadarabbal üssön egyet a késre, hogy elváljon a tartótól. Ezután nyomja meg a kést egy csavarhúzóval, hogy ki tudja venni a tartóból. 961067224-02(CPL-180 EU manual).indd Sec1:81 12/29/09 4:17:45 PM...
  • Page 88 é r d e k l ő d j ö n a h e l y i ö n k o r m á n y z a t n á l v a g y t e r m é k forgalmazójánál. 961067224-02(CPL-180 EU manual).indd Sec1:82 12/29/09 4:17:45 PM...
  • Page 89 Suportul se retrage automat în momentul în care 14. Buton de fixare a echerului trece peste marginea piesei de prelucrat când 15. Buton de fixare a ghidului lateral începe i s t ia i. urub 17. Talp fa 961067224-02(CPL-180 EU manual).indd Sec1:83 12/29/09 4:17:46 PM...
  • Page 90 Efectua i încerc ri pe rebuturi dup fiecare reglaj pentru a Bateriile litiu-ion 18 V de la Ryobi sunt echipate cu un v asigura c rindeaua taie stratul de lemn dorit. sistem de protec ie integrat care le m re te durata de via .
  • Page 91 Urma i instruc iunile din sec iunea «Rindeluirea» (vezi mai sus). ine i ferm ghidul lateral lâng marginea piesei de Prinde i mânerul din fa cu mâna stâng prelucrat. mânerul din spate cu mâna dreapt . 961067224-02(CPL-180 EU manual).indd Sec1:85 12/29/09 4:17:46 PM...
  • Page 92: Între Inere

    Nu utiliza i decât piese de schimb originale Ryobi în cazul repara iilor. Utilizarea altor Cur a i duza de evacuare i goli i sacul de praf regulat. piese prezint pericol pentru utilizator sau Scoate i bateria din polizor.
  • Page 93 A eza i cureaua nou în jurul ro ii tamburului. Trece i cureaua în jurul ro ii motorului în timp ce 961067224-02(CPL-180 EU manual).indd Sec1:87 12/29/09 4:17:47 PM...
  • Page 94 Atrodiet abās akumulatoru baterijas pusēs esošās 16. Šasijas galvskrūve sprādzes un piespiediet tās, lai atbrīvotu akumulatoru 17. Kloķa skrūve bateriju no iekārtas. 18. Skava Izņemiet akumulatoru bateriju laukā no iekārtas. 19. Kloķa uzgrieznis 961067224-02(CPL-180 EU manual).indd Sec1:88 12/29/09 4:17:47 PM...
  • Page 95 Cieši nostipriniet apstrādājamo materiālu. APMALAS RIEVU VADĪKLA Noregulējiet ēvelēšanas dziļumu. Skatiet sadaļu Komplektā ietilpstošā apmalas vadīkla ļauj jums ēvelēt “Ēvelēšanas dziļuma noregulēšana”, kas dota iepriekš malas un veidot rievu griezumus. šajā lietošanas pamācībā. 961067224-02(CPL-180 EU manual).indd Sec1:89 12/29/09 4:17:48 PM...
  • Page 96 2,5 mm vai mazākos gājienos. Rievas griešanas platums Novietojiet slīpās ēvelēšanas rievu uz griežamās ir regulējams un to var regulēt, pārvietojot malas vadotni. virsmas. Iedarbiniet ēveli ļaujiet motoram sasniegt maksimālos apgriezienus. 961067224-02(CPL-180 EU manual).indd Sec1:90 12/29/09 4:17:48 PM...
  • Page 97 APKOPE BRĪDINĀJUMS BRĪDINĀJUMS Ja ēvele netiek atslēgta no elektrotīkla, tad Veicot apkopi, lietojiet tikai identiskas Ryobi pastāv risks to nejauši iedarbināt un tas var rezerves daļas. Jebkādu citu rezerves daļu potenciāli novest pie nopietnām traumām. lietošana var radīt traumu risku vai izraisīt izstrādājuma bojājumus.
  • Page 98: Vides Aizsardzība

    Uzstādiet jauno siksnu pāri lielajam skriemelim. Griežot noskaidrotu, kur iespējama atkārtota siksnu, spiediet to un “stīvējiet” uz mazā skriemeļa, pārstrāde. līdz tā nofiksējas pozīcijā. 961067224-02(CPL-180 EU manual).indd Sec1:92 12/29/09 4:17:49 PM...
  • Page 99 13. Gylio reguliavimo skalė ĮSPĖJIMAS 14. Spaustuvas Bateriniai įrankiai yra visada paruošti darbui. 15. Griovelis Todėl, jungiklis visada turi būti užfiksuotas, kai 16. Vežimėlio galvutės varžtas įrankis nenaudojamas arba nešamas. 17. Rankenos varžtas 961067224-02(CPL-180 EU manual).indd Sec1:93 12/29/09 4:17:49 PM...
  • Page 100 Visada patikimai atremkite ir įtvirtinkite apdirbamą ĮSPĖJIMAS ruošinį, kad galėtumėte dirbti su obliumi abiem Elektrinio obliaus neprijunkite prie elektros rankomis. maitinimo šaltinio, kai montuojate detales, reguliuojate, valote, atliekate priežiūros darbus ar 961067224-02(CPL-180 EU manual).indd Sec1:94 12/29/09 4:17:49 PM...
  • Page 101 šonine apsauga. Jei darbo metu kyla pjovimui. Pritvirtinkite briaunos kreipiančiąją prie obliaus, dulkės, dėvėkite kaukę nuo dulkių. Priešingu jeigu norite obliuoti briaunas; išdrožų pjovimui pritvirtinkite atveju, galite rimtai susižeisti. briaunos kreipiančiąją kairėje pusėje. 961067224-02(CPL-180 EU manual).indd Sec1:95 12/29/09 4:17:50 PM...
  • Page 102 Įtvirtinkite oblių aukštyn nukreiptos apatinės obliaus pusės padėtyje. ĮSPĖJIMAS Atleiskite du varžtus, kuriais peilis įtvirtintas peilio Prietaisą remontuodami naudokite tik „Ryobi“ laikiklyje, pasinaudodami kartu su obliumi patiektu firmos originalias atsargines detales. Kitų detalių veržliarakčiu. naudojimas gali sukelti pavojų ar sugadinti įrankį.
  • Page 103: Aplinkos Apsauga

    Prašome perdirbkite jas ten, kur yra tokios APLINKOS APSAUGA perdirbimo bazės. Dėl perdirbimo patarimo kreipkitės į savo vietinę savivaldybę ar Neatiduokite žaliavų į atliekas, o jas perdirbkite. pardavėją. Nežalingam aplinkai perdirbimui prietaisą, atsargines dalis ir pakuotę surūšiuokite. 961067224-02(CPL-180 EU manual).indd Sec1:97 12/29/09 4:17:50 PM...
  • Page 104: Tehnilised Andmed

    Eemaldage akublokk oma tööriista küljest. 15. Soon 16. Ümarpeapolt HOIATUS 17. Tiibpolt Akuga tööriistad on alati töövalmis. Seetõttu 18. Kronstein peaks lüliti olema alati lukustatud, kui toodet ei 19. Tiibmutter kasutata või kantakse enda kõrval. 961067224-02(CPL-180 EU manual).indd Sec1:98 12/29/09 4:17:50 PM...
  • Page 105 Asetage eesmine silur töödeldava detaili servale. HOIATUS MÄRKUS: Jälgige, et terad ei puudutaks töödeldavat Mootoriga höövel ei või olla ühendatud detaili. toiteallikaga, kui te te panete kokku detaile, teostate reguleerimisi, puhastate, hooldate 961067224-02(CPL-180 EU manual).indd Sec1:99 12/29/09 4:17:51 PM...
  • Page 106 Kogunenud poolele. laastud takistavad õhuvoolu ning põhjustavad mootori ülekuumenemist. SERVADE JUHIKU PAIGALDAMINESERVADE Puhastage tolmuava tühjendage tolmukotti HÖÖVELDAMISEKS (Joon. 7) regulaarselt. Servade juhiku paigaldamiseks servade hööveldamiseks Eemaldage höövlilt akublokk. järgige neid samme. 961067224-02(CPL-180 EU manual).indd Sec1:100 12/29/09 4:17:51 PM...
  • Page 107 Höövli mitte lahti ühendamine toiteallikast võib põhjustada soovimatut käivitumist põhjustades HOIATUS tõsiseid vigastusi. Kui hooldate, kasutage ainult identseid Ryobi varuosi. Muude osade kasutamine võib luua Kinnitage höövel tagurpidisesse asendisse. ohuolukorra või põhjustada toote kahjustumist. Vabastage teravõtit kasutades kaks kruvi, mis hoiavad tera terahoidikus.
  • Page 108 961067224-02(CPL-180 EU manual).indd Sec1:102 12/29/09 4:17:51 PM...
  • Page 109 Njena je uloga 12. Zasuni u za titi od kontakta povr inom na koju postavljate 13. Konzola blanjalicu tijekom zaustavljanja rada motora. 14. Dugme za uËvr Êivanje konzole 961067224-02(CPL-180 EU manual).indd Sec1:103 12/29/09 4:17:52 PM...
  • Page 110 © baterija) Blanjanje treba uvijek obavljati tako da se s veÊe dubine Ryobi litij-ionske baterije od 18 V opremljene su prelazi na manju. Na poËetku blanjanja dubina mora biti integriranim sustavom zaštite koja produžuje njihovu pode ena na oko 0,4 mm. Zatim na zavr etku blanjanja trajnost.
  • Page 111 PriËvrstite konzolu na lijevu stranu blanjalice pomoÊu papuËi koja vam omoguÊuje da reæete daske kako je dugmeta za uËvr Êivanje. prikazano na slici 6. Prije nego to zareæete u komad koji obra ujete, napravite probu na ostacima drveta kako 961067224-02(CPL-180 EU manual).indd Sec1:105 12/29/09 4:17:52 PM...
  • Page 112 Izvadite vreÊu za pra inu iz ispu ne cijevi. Svi dijelovi pripadaju sustavu dvostruke izolacije alata i trebaju se popravljati samo u ovla tenom Ryobi servisu. PomoÊu komadiÊa drveta uklonite pra inu ili strugotine zaostale u cijevi. Ne upotrebljavajte ruku ili Za Ëi Êenje plastiËnih dijelova ne upotrebljavajte...
  • Page 113 Molimo da Nemojte mijenjati pode enje o trica. reciklirate gdje je to mogu Potražite savjet od lokalnih vlasti ili prodavca kako reciklirati. ZAMJENA REMENA (slike 14 i 15) Pri zamjeni remena upotrebljavajte samo originalni 961067224-02(CPL-180 EU manual).indd Sec1:107 12/29/09 4:17:53 PM...
  • Page 114 16. Vijak s kvadratnim vratom LOVILEC PRAHU 17. Sprednja mizica Lovilec prahu namestite na skobeljnik in tako poskrbite, 18. Držalo lista da na delovnem območju ne bo prahu in oblancev. 19. Držalo rezila 961067224-02(CPL-180 EU manual).indd Sec1:108 12/29/09 4:17:53 PM...
  • Page 115 NASTAVITEV GLOBINE SKOBLJANJA (Slika 3) ZAŠČITA AKUMULATORJA Vedno začnite z grobim rezom in končajte z zaključnim Litijevi ionski akumulatorji Ryobi 18 V so zasnovani rezom. Za grobo skobljanje nastavite globino na približno tako, da so litijeve ionske celice zaščitene, kar omogoča 0,8 mm.
  • Page 116 Pritisnite skobeljnik navzdol, tako da ostane raven, OPOZORILO ko skobljate na začetku in na koncu obdelovane Ob servisiranju orodja uporabljajte samo površine. identične nadomestne dele Ryobi. Če uporabite kak drug del, lahko povzročite nevarnost ali SKOBLJANJE ROBOV IN IZDELOVANJE okvaro izdelka. UTOROV SPLOŠNO...
  • Page 117 Če skobeljnika ne boste izključili, se ta lahko po nesreči vklopi in povzroči resne poškodbe. Z izvijačem potisnite rezilo, dokler ne centrirate rezila v končni položaj. Odstranite lovilec prahu z odprtine za izpuh. 961067224-02(CPL-180 EU manual).indd Sec1:111 12/29/09 4:17:54 PM...
  • Page 118: Zaščita Okolja

    Ponovno vstavite vijake pokrova za jermen in jih privijte. Ne privijte jih preveč. Odpadne električne izdelke odlagajte skupaj z OPOMBA: Vijakov ne privijte preveč. ostalimi gospodinjskimi odpadki Reciklažo opravljajte na predpisanih mestih Za reciklažni nasvet se obrnite na lokalne oblasti. 961067224-02(CPL-180 EU manual).indd Sec1:112 12/29/09 4:17:54 PM...
  • Page 119 (NIE JE DODANÝ) (Obrázok 2) 15. Drážka Stlačte západky na boku batériového článku pre 16. Skrutka hlavy uvoľnenie z vŕtačky. 17. Skrutka otočného tlačidla Vytiahnite batériový článok z hobľovačky. 18. Držiak 19. Matica otočného tlačidla 961067224-02(CPL-180 EU manual).indd Sec1:113 12/29/09 4:17:54 PM...
  • Page 120 Vypnutie hobľovačky: Pustite spúšťací spínač. na začiatku hobľovania. HOBĽOVANIE (Obrázok 5) BOČNÉ VODIDLO / ZARÁŽKA Postupujte podľa týchto krokov na hobľovanie. Vodidlo dodané s nástrojom umožňuje vytváranie drážok Opracovaný materiál pevne upevnite. a zrážanie hrán. 961067224-02(CPL-180 EU manual).indd Sec1:114 12/29/09 4:17:55 PM...
  • Page 121 Pevne držte hobľovač a priveďte ho do záberu ochranné okuliare s bočným štítom. Pri prašnej obrobkom. Pomaly pravidelne veďte práci odporúčame aj protiprachovú masku. Inak opracovaným materiálom. riskujete možné vážne zranenie. 961067224-02(CPL-180 EU manual).indd Sec1:115 12/29/09 4:17:55 PM...
  • Page 122 špičkou skrutkovača vysuňte nôž. Ak je nutné, silne Náradie používané opracovanie sklolaminátu, klepnite po kúsku dreva kladivkom, aby sa nôž obkladačiek, štrku, sadry má sklony k predčasnému uvoľnil. opotrebeniu a k zvýšenej poruchovosti vzhľadom na 961067224-02(CPL-180 EU manual).indd Sec1:116 12/29/09 4:17:55 PM...
  • Page 123: Ochrana Životného Prostredia

    P r o s í m e o r e c y k l á c i u a k j e m o ž n é . silno. Kontaktujte miestne úrady, alebo predajcu POZNÁMKA: Skrutky príliš silno neuťahujte. pre viac informácií ohľadom ekologického spracovania. 961067224-02(CPL-180 EU manual).indd Sec1:117 12/29/09 4:17:55 PM...
  • Page 124 14. Πεταλούδα στερέωσης της γωνίας επαφή των μαχαιριών με την επιφάνεια επάνω στην 15. Πεταλούδα στερέωσης του πλαϊνού οδηγού οποία ακουμπάτε την πλάνη σας ταν το μοτέρ είναι 16. Βίδα σταματημένο. 17. Μπροστιν πέλμα 18. Σφιγκτηρασ λαμασ 961067224-02(CPL-180 EU manual).indd Sec1:118 12/29/09 4:17:56 PM...
  • Page 125 εργαλεία είναι πάντα έτοιμα προς χρήση. Ελέγχετε πως η σκανδάλη είναι ασφαλισμένη ΠΛΑΝΙΣΜΑ (Σχ. 5) ταν δεν χρησιμοποιείτε το εργαλείο σας ή Ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα για να πλανίσετε: ταν το μεταφέρετε. Στερεώστε γερά το προς επεξεργασία αντικείμενο. 961067224-02(CPL-180 EU manual).indd Sec1:119 12/29/09 4:17:56 PM...
  • Page 126 σας επιτρέπει να λοξοτομήσετε σανίδες, πως απεικονίζεται στο σχέδιο 6. Πριν πραγματοποιήσετε Αφαιρέστε την μπαταρία απ το γωνιακ τρχ . μια κοπή σε κάποιο προς επεξεργασία αντικείμενο, κάντε δοκιμές σε άχρηστα τεμάχια ξύλου για 961067224-02(CPL-180 EU manual).indd Sec1:120 12/29/09 4:17:56 PM...
  • Page 127 σας σε φυσιολογικές συνθήκες χρήσης. Συνεπώς, δε χρησιμοποιούνται αποκλειστικά γνήσια χρειάζεται καμία επιπλέον λίπανση. ανταλλακτικά Ryobi. Η χρήση οποιουδήποτε άλλου ανταλλακτικού μπορεί να παρουσιάσει ΚΑΘΑΡΙΣΜΑ ΤΟΥ ΣΤΟΜΙΟΥ ΕΚΚΕΝΩΣΗΣ ΚΑΙ κ ί ν δ υ ν ο ή ν α π ρ ο κ α λ έ σ ε ι ζ η μ ι ά σ τ ο...
  • Page 128 κατεύθυνση με το κοφτερ χείλος των παλιών. τους, χωρίς να ζορίζετε. Σπρώξτε τα μαχαίρια προς τα δεξιά με τη μύτη ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ: Μην σφίγγετε τις βίδες πολύ εν ς κατσαβιδιού για να τα βγάλετε απ τις δυνατά. υποδοχές τους. 961067224-02(CPL-180 EU manual).indd Sec1:122 12/29/09 4:17:57 PM...
  • Page 129: Προστασια Του Περιβαλλοντοσ

    δ ι α λ ο γ ή τ ω ν απορριμμάτων σας και απορρίψτε το χρησιμοποιημένο εργαλείο, τα εξαρτήματα και τις συσκευασίες στους ειδικούς κάδους ή μέσω των οργανισμών που έχουν αναλάβει την ανακύκλωσή τους. 961067224-02(CPL-180 EU manual).indd Sec1:123 12/29/09 4:17:57 PM...
  • Page 130: Teknik Özellikler

    15. Yan k lavuz sabitleyici düğme Bu destek, rendeleme işlemine başlad ğ n zda işlenecek 16. Vida parçan n üstünden geçtiğiniz anda otomatik olarak geri 17. Ön taban çekilir. 18. Biçak sikma 19. B çak haznesi 961067224-02(CPL-180 EU manual).indd Sec1:124 12/29/09 4:17:57 PM...
  • Page 131 BATARYAYI KORUMA SİSTEMİ (Lityum-İyon Toz torbas h zla dolar. Aletinize zarar vermemek için düzenli olarak boşalt n z. batarya) Ryobi’nin 18 V’luk lityum-iyon bataryaları, ömürlerini RENDELEME DERİNLİĞİ AYARI (Şek. 3) artıran bütünleşik bir koruma sistemi ile donatılmıştır. Rendeleme işleminde daima, derin rendelemeden Ancak bu koruma sistemi bataryanın ve aletin durmasına...
  • Page 132 6 numaral şekilde gösterildiği gibi, Yatay k lavuzu diğer sabitleme düğmesi ve vida ile kenar düzeltme oluğu bulunmaktad r. Rendelenecek gönyeye sabitleyiniz (s kmadan). maddede kesim yapmadan evvel, kesilecek ahşap 961067224-02(CPL-180 EU manual).indd Sec1:126 12/29/09 4:17:58 PM...
  • Page 133 çal şma meydana gelebilir ve ciddi yaralanmalara Bütün parçalar, aletin çift izolasyon sisteminin birer sebep olabilir. parças d rlar ve bir Ryobi Yetkili Merkez Servisi taraf ndan tamir edilmelidirler. Toz torbas n boşaltma borusundan ç kart n z. Plastik parçalar n temizliği için eriten maddeler Boruda s k şm ş...
  • Page 134 Atık elektrikli ürünler evsel atıklarla birlikte olunuz. atılmamalıdır. Tesis bulunuyorsa lütfen geri dönüşüme verin. Geri dönüşümle ilgili tavsiye UYARI için Yerel Makamlarla veya bayi ile irtibat Rendenin bıçaklarının hizasının ayarlıdır. kurun. Bıçakları ayarlaya çalışmayınız. 961067224-02(CPL-180 EU manual).indd Sec1:128 12/29/09 4:17:58 PM...
  • Page 135 Conformance to technical regulations Conformité aux normes techniques Konformität mit technischen Vorschriften Conformidad con las normativas técnicas Conforme a norme tecnichecuf Overeenstemming met technische reglementen Conformidade com as normas técnicas CE Overensstemmelse Bär Överensstämmelse med de tekniska regleringarna. Teknisten sää'dösten noudattaminen Samsvarer med tekniske forskrifter Соответствие...
  • Page 136 Sound pressure level 96.0 dB (A) Nivel de presión sonora 96.0 dB (A) Uncertainty K 3 dB(A) Incertidumbre K 3 dB(A) Sound power level 107.0 dB (A) Nivel de potencia acústica 107.0 dB (A) Uncertainty K 3 dB(A) Incertidumbre K 3 dB(A) Weighted root mean Valor medio ponderado...
  • Page 137 Nível da pressão sonora 96.0 dB (A) Äänenpainetaso 96.0 dB (A) Incerteza K 3 dB(A) Epätarkkuus K 3 dB(A) Nível de potência do som 107.0 dB (A) Äänen tehotaso 107.0 dB (A) Incerteza K 3 dB(A) Epätarkkuus K 3 dB(A) Média quadrática ponderada Painotettu tehollisarvo Os valores totais de vibração (soma do vector triax) são determinados em...
  • Page 138 96.0 dB (A) Poziom ciśnienia akustycznego 96.0 dB (A) Nivel de presiune acustică Niepewność pomiaru K 3 dB(A) Incertitudine K 3 dB(A) Poziom mocy akustycznej 107.0 dB (A) Nivel de putere acustică 107.0 dB (A) Niepewność pomiaru K 3 dB(A) Incertitudine K 3 dB(A) Średnia ważona...
  • Page 139 Helirõhutase 96.0 dB (A) Hladina akustického tlaku 96.0 dB (A) Mõõtemääramatus K 3 dB(A) Odchýlka K 3 dB(A) Helivõimsuse tase 107.0 dB (A) Hladina akustického výkonu 107.0 dB (A) Mõõtemääramatus K 3 dB(A) Odchýlka K 3 dB(A) Kaalutud ruutkeskmine väärtus Vážený...
  • Page 140 GARANTIE - CONDITIONS Dit Ryobi product is gewaarborgd tegen fabricagefouten en defecte Ce produit Ryobi est garanti contre les vices de fabrication et les pièces onderdelen gedurende een periode van vierentwintig (24) maanden, défectueuses pour une durée de vingt-quatre (24) mois, à compter de te rekenen vanaf de officiële datum op het origineel van de door de...
  • Page 141 ·‡Ú‡ÂË, ·ÏÔÓ˜ÍË, ˆÓÍÎË, Ô‡ÚÓÌ˚, ϯÍË Ë Ú.‰. Ç ÒÎÛ˜‡Â ÔÓÎÓÏÍË ËÎË ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚË ‚ „‡‡ÌÚËÈÌ˚È ÔÂËÓ‰ ÓÚÓ¯ÎËÚ Acest produs Ryobi este garantat în cazul viciilor de fabrica ie i ÔÓ‰ÛÍˆË˛ çÖêÄáéÅêÄççéâ Ò ÔÓ‰Ú‚ÂʉÂÌËÂÏ ÔÓÍÛÔÍË Ç‡¯ÂÏÛ pieselor cu defecte pentru o durat de dou zeci ipatru (24) de ÔÓ‰‡‚ˆÛ...
  • Page 142 GARANTIJAS PAZI OJUMS GARANCIJSKA IZJAVA Š produkta izejmateri lu un ražošanas defektus divdesmit etrus Vsi izdelki znamke Ryobi imajo garancijo za napake v izdelavi in (24) m nešus sedz garantija, kas st jas sp ka no r ina vai pieg des neustrezne sestavne dele za obdobje 24-ih mesecev od datuma, dokumenta izrakst šanas datuma.
  • Page 143 961067224-02(CPL-180 EU manual).indd Sec1:132 12/29/09 4:17:59 PM...
  • Page 144 întreaga perioad de lucru. Identifica i m suri de siguran suplimentare pentru a proteja operatorul de efectele vibra iilor, precum: între inerea uneltei i a accesoriilor, p strarea mâinilor calde, organizarea de modele de lucru. 961067224-02(CPL-180 EU manual).indd Sec1:133 12/29/09 4:18:00 PM...
  • Page 145 çalı ma süresi boyunca maruz kalma seviyesini önemli ölçüde azaltır. Operatörü titre imin etkilerinden korumak için ilave güvenlik önlemleri belirleyin, örne in: aletin ve aksesuarlarının bakımını yapmak, operatörün ellerini sıcak tutmak, çalı ma modellerini organize etmek. 961067224-02(CPL-180 EU manual).indd Sec1:134 12/29/09 4:18:00 PM...
  • Page 146 Por la presente declaramos que los productos Herewith we declare that the product Cepillo Inalámbrico Cordless Hand Planer Número de modelo: CPL-180 Model number: CPL-180 Intervalo del número de serie: 44403701000001 - 44403701999999 Serial number range: 44403701000001 - 44403701999999 se encuentra en conformidad con las siguientes Directivas Europeas y normas...
  • Page 147 Pelo presente declaramos que os produtos Johdoton Höylä Plaina Sem Fio Mallinumero: CPL-180 Número do modelo: CPL-180 Sarjanumeroalue: 44403701000001 - 44403701999999 Intervalo do número de série: 44403701000001 - 44403701999999 noudattaa seuraavia EU-direktiivejä ja harmonoituja standardeja se encontra em conformidade com as seguintes Directivas Europeias e normas...
  • Page 148 Niniejszym deklarujemy, że produkty Prin prezenta, declarăm că produsele Strug Bezprzewodowy Rindea FăRă Fir Numer modelu: CPL-180 Număr serie: CPL-180 Zakres numerów seryjnych: 44403701000001 - 44403701999999 Gamă număr serie: 44403701000001 - 44403701999999 jest zgodny z następującymi dyrektywami europejskimi i zharmonizowanymi este în conformitate cu următoarele Directive Europene şi standarde armonizate...
  • Page 149 Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany Kinnitame, et see toode Týmto vyhlasujeme, že výrobok Juhtmevaba Käsihöövel Akumulátorová Hobíovačka Mudeli number: CPL-180 Číslo modelu: CPL-180 Seerianumbri vahemik: 44403701000001 - 44403701999999 Rozsah sériových čísiel: 44403701000001 - 44403701999999 vastab järgmistele Euroopa direktiividele ja harmoniseeritud standarditele je v súlade s nasledujúcimi Európskymi smernicami a harmonizovanými normami...

Table of Contents