Download Print this page

Lea Todas Las Instrucciones - DeWalt DC515 Instruction Manual

Hide thumbs Also See for DC515:

Advertisement

Available languages

Available languages

Defi niciones: Normas de seguridad
Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de cada palabra de señal. Lea
el manual y preste atención a estos símbolos.
PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la
muerte o lesiones graves.
ADVERTENCIA: Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, podría
provocar la muerte o lesiones graves.
ATENCIÓN: Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, posiblemente
provocaría lesiones leves o moderadas.
AVISO: Se refiere a una práctica no relacionada a lesiones corporales que de no
evitarse puede resultar en daños a la propiedad.
SI TIENE ALGUNA DUDA O ALGÚN COMENTARIO SOBRE ÉSTA U OTRA HERRAMIENTA
D
WALT, LLÁMENOS AL NÚMERO GRATUITO: 1-800-4-D
E
Advertencias e instrucciones
importantes sobre seguridad
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES
• Antes de utilizar, asegúrese de que todas las personas que usen esta aspiradora hayan leído
y entendido todas las instrucciones de seguridad y cualquier otra información incluida en este
manual.
• Guarde estas instrucciones y revíselas con frecuencia antes de usar y al enseñarles a los
demás.
Al utilizar una aspiradora eléctrica, siempre se deben tomar ciertas precauciones básicas de
seguridad para minimizar el riesgo de incendio, descargas eléctricas y lesiones personales:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES
DE UTILIZAR LA ASPIRADORA
ADVERTENCIA:
o lesiones:
• NO deje la batería instalada en la aspiradora. Quite la batería de la herramienta cuando no la
utilice y antes de realizar el mantenimiento.
• NO permita que la aspiradora se utilice como un juguete. Debe prestar especial atención
cuando los niños la utilicen o al utilizarla cerca de ellos.
• ÚSELA SOLAMENTE de la manera que se describe en este manual. Utilice únicamente
accesorios recomendados por el fabricante.
• NO la use con un cable o enchufe dañados. Si la aspiradora no funciona como debería,
se ha caído, dañado, dejado al aire libre o sumergido en agua, devuélvala a un centro de
mantenimiento.
• NO arrastre ni transporte la aspiradora del cable, no utilice el cable como mango, no cierre
una puerta apretando el cable o tire de él cerca de bordes o esquinas afilados. Mantenga el
cable alejado de superficies calientes.
• NO toque el enchufe ni la aspiradora con las manos mojadas.
• MANTENGA el cabello, las ropas holgadas, los dedos y todas las partes del cuerpo alejadas
de los orificios y de las piezas en movimiento.
• APAGUE todos los controles antes de quitar la batería.
• TENGA ESPECIAL PRECAUCIÓN al limpiar las escaleras.
• NO la utilice para recoger líquidos inflamables o combustibles como gasolina ni en áreas
donde puedan estar presentes.
• NO recoja objetos encendidos o humeantes como cigarrillos, fósforos o cenizas calientes.
• ALMACENE LAS HERRAMIENTAS QUE NO UTILIZA. Cuando no la utilice, la aspiradora
debe guardarse en un lugar seco, alto o bajo llave, lejos del alcance de los niños.
• CONSERVE LAS HERRAMIENTAS ADECUADAMENTE. Mantenga el área del ventilador
limpia para obtener el mejor y más seguro rendimiento. Siga las instrucciones para un
mantenimiento adecuado.
• NO intente reparar la aspiradora. Para garantizar la seguridad y confiabilidad del producto, las
reparaciones, el mantenimiento y los ajustes deben realizarse por centros de mantenimiento
autorizados de D
WALT.
E
• NO desenchufe halando del cable. Para desenchufarla, tome el enchufe, no el cable.
• NO la use sin un filtro.
• NO la utilice en áreas en las que pueda haber vapores explosivos.
• NO la utilice para recoger polvos explosivos o en áreas en las que el aire contiene polvo
explosivo como carbón, granos u otros materiales combustibles.
• Las descargas de estática pueden ocurrir en áreas secas o cuando la humedad del aire es
baja. Esto es sólo temporal y no afecta el uso de la aspiradora. Para disminuir la frecuencia
de las descargas de estática, agregue humedad al aire con una consola o humidificador
instalado.
• PARA EVITAR la combustión espontánea, vacíe el tanque después de cada uso.
• NO coloque objetos en los orificios. No la utilice si alguno de los orificios está bloqueado,
manténgala libre de polvo, pelusas, pelos y cualquier objeto que pueda reducir el flujo de aire.
• No permita que el cable cuelgue sobre el borde de una mesa o mostrador, o
toque superficies calientes. La unidad debe colocarse o montarse lejos de fregaderos y
superficies calientes.
ADVERTENCIA: El polvo creado por este producto contiene productos químicos reconocidos
por el Estado de California como causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros problemas
reproductivos. Algunos ejemplos de estos productos químicos son:
• compuestos en fertilizantes
• compuestos en insecticidas, herbicidas y pesticidas
• arsénico y cromo de madera con tratamiento químico
Para reducir su exposición a estos productos químicos, use equipo de seguridad aprobado,
como máscaras para polvo que están diseñadas especialmente para filtrar las partículas
microscópicas.
• NO coloque el tomacorriente de la aspiradora cerca de los ojos y los oídos durante el
funcionamiento.
• DESCONECTE EL PAQUETE DE BATERÍAS DE LA ASPIRADORA ANTES DE
REALIZAR AJUSTES, CAMBIAR ACCESORIOS, REALIZAR EL MANTENIMIENTO,
MOVER O ALMACENAR LA ASPIRADORA. Estas medidas de seguridad preventivas
reducen el riesgo de encender la herramienta en forma accidental.
• EVITE QUE LA HERRAMIENTA SE ENCIENDA EN FORMA ACCIDENTAL. Asegúrese
de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de introducir el paquete de baterías
o enchufar la aspiradora en un tomacorriente de pared.
• UTILICE ACCESORIOS RECOMENDADOS. Consulte el manual de instrucciones para
obtener información acerca de los accesorios recomendados. La utilización de accesorios
inadecuados puede ocasionar lesiones personales.
• NUNCA SE PARE SOBRE LA ASPIRADORA. Si la aspiradora se voltea, usted puede sufrir
graves lesiones.
• NUNCA DEJE LA ASPIRADORA FUNCIONANDO Y SIN ATENCIÓN. DESCONECTE
LA ENERGÍA.
• MANTENGA EL ÁREA DE TRABAJO LIMPIA Y BIEN ILUMINADA. Los bancos de
trabajo abarrotados y las áreas oscuras propician accidentes.
• EVITE EL CONTACTO CORPORAL CON LAS SUPERFICIES DE DESCARGA A
TIERRA COMO CAÑERÍAS, RADIADORES, RANGOS Y REFRIGERADORES. Existe
mayor riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo está puesto a tierra.
• NO SE ESTIRE. CONSERVE EL EQUILIBRIO ADECUADO Y MANTÉNGASE PARADO
CORRECTAMENTE EN TODO MOMENTO. El equilibrio adecuado mientras se está de pie
permite un mejor control de la aspiradora en situaciones inesperadas.
• USE EQUIPO DE SEGURIDAD. SIEMPRE UTILICE PROTECCIÓN PARA LOS OJOS.
Se debe usar máscara para polvo, calzado de seguridad antideslizante, casco o protección
auditiva según corresponda en cada caso.
• NO UTILICE LA HERRAMIENTA SI NO PUEDE ENCENDERLA O APAGARLA CON EL
INTERRUPTOR. Toda herramienta que no puede ser controlada mediante el interruptor es
peligrosa y debe repararse.
• EL MANTENIMIENTO DEBE SER REALIZADO ÚNICAMENTE POR PERSONAL DE
REPARACIONES CALIFICADO. El mantenimiento realizado por personal no calificado
puede provocar riesgo de lesiones personales.
• AL REALIZAR EL MANTENIMIENTO, SÓLO UTILICE PIEZAS DE REPUESTO
IDÉNTICAS. SIGA LAS INSTRUCCIONES DE LA SECCIÓN DE MANTENIMIENTO DE
ESTE MANUAL. El uso de piezas no autorizadas o el incumplimiento de las instrucciones de
mantenimiento pueden crear un riesgo de descarga eléctrica o lesiones.
• NO EXPONGA LA ASPIRADORA A LA LLUVIA. Almacene en el interior.
Reglas de seguridad específi cas adicionales para todas
las herramientas operadas por batería
• Una herramienta operada por batería con baterías integrales o un paquete de
baterías separado debe recargarse sólo con el cargador especificado para la batería.
Un cargador adecuado para un tipo de batería puede crear un riesgo de incendio si se utiliza
con otra batería.
• Utilice la herramienta operada por batería sólo con el paquete de baterías diseñado
específicamente. El uso de cualquier otra fuente de alimentación puede producir riesgo de
incendio.
• Desconecte el paquete de baterías de la herramienta o bloquee el interruptor, o
colóquelo en la posición de apagado antes realizar ajustes, cambiar accesorios o
almacenar la herramienta. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de
encender la herramienta en forma accidental.
• Cuando el paquete de baterías no se utilice, manténgalo lejos de otros objetos
metálicos como: clips para papel, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos
metálicos pequeños que puedan realizar una conexión de un terminal a otro. Los
cortocircuitos en los terminales de la batería pueden provocar chispas, quemaduras o un
incendio.
• La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos. Los símbolos y sus
definiciones son las siguientes:
V ...................voltios
Hz .................hertz
min ...............minutos
o DC ....corriente directa
.................Construcción de Clase I
(tierra)
.................Construcción de Clase II)
(doble aislamiento)
.../min ..........por minuto
IPM ..............impactos por minuto
sfpm .............pies de superficie por minuto
SPM .............pasadas por minuto
WALT (1-800-433-9258).
E
Para disminuir el riesgo de incendio, descargas eléctricas
A .......................amperios
W ......................vatios
o AC ...........corriente alterna
o AC/DC ....corriente alterna o directa
n o .....................velocidad sin carga
n .......................velocidad nominal
.....................terminal de conexión a tierra
......................símbolo de advertencia de
seguridad
BPM .................golpes por minuto
RPM .................revoluciones por minuto
Instrucciones de seguridad importantes para todas las
unidades de batería
Cuando solicite unidades de batería de repuesto, no olvide indicar el número de catálogo y el
voltaje. Consulte la tabla al final de este manual para ver la compatibilidad entre cargadores y
unidades de batería.
La unidad de batería no viene completamente cargada de fábrica. Antes de usar la unidad de
batería y el cargador, lea las siguientes instrucciones de seguridad. Luego, siga los procedimientos
de carga indicados.

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES

• No cargue o use la batería en atmósferas explosivas, como en presencia de líquidos,
gases o polvos inflamables. Puede que al insertar o sacar la batería del cargador se
inflamen el polvo o los gases.
• NUNCA fuerce la unidad de batería para que entre en el cargador. NO modifique la
unidad de batería en ninguna forma para que entre en un cargador no compatible,
pues puede producir una ruptura en la unidad de batería y causar lesiones
corporales graves. Consulte la tabla al final de este manual para ver la compatibilidad entre
baterías y cargadores.
• Cargue las unidades de batería sólo en cargadores D
• NO salpique con ni sumerja en agua u otros líquidos.
• No guarde ni use la herramienta y unidad de batería en lugares donde la temperatura
pueda alcanzar o superar los 40 ºC (105 ºF), tales como cobertizos o construcciones
de metal durante el verano).
PELIGRO: Riesgo de electrocución. Nunca intente abrir el paquete de baterías por ningún
motivo. Si la caja del paquete de baterías está agrietada o dañada, no la introduzca en el
cargador. No comprima, deje caer ni dañe el paquete de baterías. No utilice un paquete de
baterías o un cargador que haya recibido un golpe fuerte, se haya caído, esté agotado o dañado
de alguna forma (por ejemplo, perforado con un clavo, golpeado con un martillo, pisado). Esto
puede provocar descargas eléctricas o electrocución. Los paquetes de baterías dañados deben
devolverse al centro de mantenimiento para su reciclado.
NOTA: Se proveen tapas para almacenamiento y transporte de las
baterías, para utilizar siempre cuando la batería esté fuera de la herramienta o del
cargador. Retire la tapa antes de colocar la batería en el cargador o en la herramienta.
ADVERTENCIA: Riesgo de incendio. No guarde o transporte la batería
de ninguna manera que permita que los terminales expuestos de la batería entren en
contacto con objetos metálicos. Por ejemplo, no coloque la batería en delantales, bolsillos,
cajas de herramientas, cajas de juegos de productos, cajones, etc., con clavos, llaves, tornillos
sueltos, etc. sin la tapa. Transportar baterías puede provocar incendios si los terminales
de la batería entran en contacto accidentalmente con materiales conductores como
llaves, monedas, herramientas de mano u objetos similares. Las Normas para Materiales
Peligrosos del Departamento de Transporte de los EE.UU. (HMR) concretamente prohíben
transportar baterías comercialmente o en aviones (es decir, empacadas en maletas y equipaje
de mano) A MENOS que estén debidamente protegidas de cortocircuitos. Por lo tanto, cuando
transporte baterías individuales, asegúrese de que los terminales de la batería estén protegidos y
bien aislados de materiales que puedan hacer contacto y causar un cortocircuito.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA BATERÍAS DE NÍQUEL
CADMIO (NiCd) O HIDRURO METÁLICO DE NÍQUEL (NiMH)
• No incinere el paquete de baterías, aun si tiene daños importantes o está
completamente desgastado. El paquete de baterías puede explotar en el fuego.
• Una pequeña pérdida de líquido de las ce ldas del paquete de baterías puede
presentarse en condiciones de uso o temperatura extremas. Esto no indica una falla.
Sin embargo, si el sello externo está roto:
a. y el líquido de la batería entra en contacto con su piel, lávese inmediatamente con agua y
jabón durante varios minutos.
b. y el líquido de la batería entra en contacto con sus ojos, lávelos con agua limpia durante al
menos 10 minutos y busque atención médica inmediatamente. (Nota médica: el líquido
es una solución de hidróxido de potasio al 25%–35%).
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA BATERÍAS DE IONES DE LITIO
(Li-Ion)
• NO incinere la unidad de batería, aunque esté completamente dañada o descargada.
La unidad de batería puede explotar si se quema. Cuando se queman unidades de
batería de iones de litio, se producen gases y materiales tóxicos.
• Si el contenido de la batería entra en contacto con la piel, lave el área de inmediato
con agua y un jabón suave. Si el líquido de la batería entra en contacto con sus ojos,
enjuáguelos con agua y los ojos abiertos por 15 minutos o hasta que cese la irritación. Si se
requiere de asistencia médica, el electrolito de la batería está compuesto por una mezcla de
carbonatos orgánicos líquidos y sales de litio.
• El contenido de los elementos abiertos de la batería puede causar irritación en el
tracto respiratorio. Salga al aire fresco. Si los síntomas persisten, busque asistencia médica.
ADVERTENCIA: Peligro de quemaduras. El líquido de la batería puede ser inflamable si se
expone a chispas o llamas.
TM
El sello RBRC
El sello RBRC™ (Rechargeable Battery Recycling Corporation) en las baterías
(o unidades de batería) de níquel cadmio, níquel e hidruro metálico o de iones de
litio indica que el costo de reciclaje de estas baterías (o unidades de batería) al
llegar al final de su vida de servicio ya ha sido pagado por D
áreas, es ilegal depositar baterías de níquel cadmio, níquel e hidruro metálico o de
iones de litio gastadas en la basura o la corriente de residuos sólidos urbanos; el
programa RBRC proporciona una alternativa ecológica.
RBRC™, en cooperación con D
WALT y otros usuarios de baterías, han establecido programas
E
en los Estados Unidos y Canadá para facilitar la recolección de baterías de níquel cadmio, níquel
e hidruro metálico o de iones de litio gastadas. Al llevar sus baterías de níquel cadmio, níquel e
hidruro metálico y de iones de litio gastadas a un centro de servicio autorizado por D
al minorista local para que sean recicladas, ayuda a proteger el medio ambiente y a conservar
recursos naturales. También puede comunicarse con el centro de reciclaje de su localidad para
mayor información sobre dónde llevar sus baterías gastadas.
RBRC™ es una marca comercial registrada de Rechargeable Battery Recycling Corporation.
Instrucciones importantes de seguridad para todos los
cargadores de baterías
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES: Este manual contiene instrucciones de seguridad y
operación importantes para los cargadores de baterías.
• Antes de usar el cargador, lea todas las instrucciones y advertencias que se encuentren en el
cargador, la unidad de batería y el producto que usa la unidad de batería.
PELIGRO: riesgo de electrocución. Hay 120 voltios en los terminales de carga. No realice
pruebas con objetos conductores. Esto puede provocar descargas eléctricas o electrocución.
ADVERTENCIA: peligro de descarga eléctrica. No permita que ningún líquido se introduzca
en el cargador. Puede producir descargas eléctricas.
ATENCIÓN: peligro de quemaduras. Para reducir el riesgo de lesiones, sólo cargue baterías
recargables marca D
WALT. Otros tipos de baterías pueden estallar y causar así lesiones
E
corporales y daños.
AVISO: bajo ciertas condiciones, cuando el cargador está enchufado a una toma de corriente,
los contactos de carga expuestos dentro del cargador pueden hacer cortocircuito si entra en
contacto con algún material ajeno. Los materiales ajenos conductores por naturaleza, tales
como, pero sin limitarse a, el polvo del esmerilado, las virutas metálicas, la lana de acero, el papel
de aluminio o cualquier acumulación de partículas metálicas deberían mantenerse alejados de
las cavidades del cargador. Desenchufe siempre el cargador de la toma de corriente cuando no
haya una unidad de batería en su cavidad. Desenchufe el cargador antes de intentar limpiarlo.
• NO intente cargar la unidad de batería con otros cargadores que no sean los
descritos en este manual. El cargador y la unidad de batería fueron específicamente
diseñados para trabajar en conjunto.
• Estos cargadores no fueron diseñados para ser utilizados para más que cargar las
baterías recargables D
WALT. Cualquier otro uso puede producir riesgo de incendios,
E
descargas eléctricas o electrocución.
• No exponga el cargador a la lluvia o a la nieve.
• Tire del enchufe y no del cable cuando desconecte el cargador. De esta forma se
reduce el riesgo de daño al enchufe y cable.
• Asegúrese de que el cable no sea ubicado de manera que podría ser pisado, causar
que alguien tropiece con él o ser expuesto a otro tipo de daños y desgastes.
• No use un alargador a menos que sea absolutamente necesario. El uso de un alargador
incorrecto podría producir riesgo de incendios, descargas eléctricas o electrocución.
• Cuando opere un cargador al exterior, hágalo siempre en un lugar seco y use un
alargador apropiado para uso al exterior. El uso de un alargador apropiado para uso al
exterior reduce el riesgo de descarga eléctrica.
• El cable de extensión deben ser de un calibre apropiado para su seguridad. Mientras
menor sea el calibre del hilo, mayor la capacidad del cable. Es decir, un hilo calibre 16 tiene
mayor capacidad que uno de 18. Un cable de un calibre insuficiente causará una caída en la
tensión de la línea dando por resultado una pérdida de energía y sobrecalentamiento. Cuando
se utilice más de un alargador para completar el largo total, asegúrese que los hilos de cada
alargador tengan el calibre mínimo. La tabla siguiente muestra el tamaño correcto a utilizar,
dependiendo de la longitud del cable y del amperaje nominal de la placa de identificación. Si
tiene dudas sobre cuál calibre usar, use un calibre mayor. Cuanto más pequeño sea el número
del calibre, más resistente será el cable.
Calibre mínimo para cables de alimentación
Voltios
Amperaje
120 V
240 V
Más de
No más de
0
6
6
10
10
12
12
16
• No coloque ningún objeto encima del cargador ni coloque a este sobre una superficie
blanda que pudiera bloquear las ranuras de ventilación y resultar en un calor interno
excesivo. Coloque el cargador en un lugar alejado de cualquier fuente de calor. El cargador
se ventila a través de las ranuras que se encuentran en la parte superior e inferior de la caja
protectora.
• No opere el cargador si su cable o enchufe están dañados.
• No opere el cargador si ha recibido un golpe agudo, si se ha dejado caer o si ha sido
dañado de alguna otra forma. Llévelo a un centro de servicio autorizado.
• No desarme el cargador; llévelo a un centro de servicio autorizado cuando deba
ser reparado. Si es reensamblado incorrectamente, puede causar descargas eléctricas,
electrocución o incendios.
WALT.
E
WALT En algunas
E
Largo total del cordón en metros (pies)
7,6 (25)
15,2 (50)
30,5 (100)
15,2 (50)
30,5 (100)
61,0 (200)
AWG
18
16
16
18
16
14
16
16
14
14
12
No recomendado
WALT o
E
45,7 (150)
91,4 (300)
14
12
12

Advertisement

loading