Page 1
1 Francis Grove London SW19 4DT England Fax: +44 (0)20 8947 8272 Email: enquiriesEurope@jardencs.com Website address: www.bionaire.com/europe UK - Free phone Customer Service Helpline – 0800 052 3615 Holmes Products France 1015, Rue du Maréchal Juin Z.I Vaux - Le - Pénil 77000 Melun –...
NOT pull on the cord. When storing your fan please use the original Bionaire ™ bladeless fan. This fan features the sustainable reuse of materials box. It is important to keep it in a safe, •...
• Toujours utiliser une surface plate et sèche. • Veiller à évier toute infiltration ou pénétration sans pales Bionaire™. Ce ventilateur est doté les petites décolorations et éraflures. d’eau dans le boîtier du moteur du ventilateur.
• Den Ventilator nicht einschalten, wenn der • Reinigungsbenzin, Verdünner oder Benzol Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Schutzkorb nicht richtig sitzt. dürfen nicht als Reinigungsmittel verwendet flügellosen Bionaire™-Ventilators. Die • Dieses Gerät ist AUSSCHLIESSLICH für den werden. innovative Technologie dieses Ventilators kommt DEUTSCH Haushalt konzipiert und nicht für gewerbliche...
Felicitaciones por haber comprado el ventilador Gerät bei einer Rückgabe- bzw. correctamente colocada. sin aspas Bionaire™. Este ventilador incorpora • Desenchufe siempre el ventilador antes de Sammelstelle ab, oder wenden • Este producto es SOLO para utilizar en casa y una innovadora tecnología en la que no se...
Page 7
Van harte gefeliciteerd met de aankoop van uw reciclaje adecuado, respetuoso desde la fecha de compra tal como se describe • Dit product is niet voor commerciële of vinloze ventilator van Bionaire™. Deze ventilator con el medio ambiente. en este documento. industriële toepassingen bestemd en is...
Page 8
• Låt inte sladden hänga över kanten på ett bord de stofzuiger het stof uit de luchtinlaat en bepalingen van die landspecifieke garantie Grattis till ditt köp av den bladfria Bionaire™- eller bänk, eller komma i kontakt med heta ytor. luchtuitlaat die daar opgehoopt kan zijn.
Page 9
ÄLÄ VEDÄ virtajohdosta. produkten, ska den på ett ansvarsfullt sätt förvaras. Det är viktigt att förvara fläkten på en Onnittelut siivettömän Bionaire™-tuulettimen • Käytä laitetta aina kuivalla tasaisella pinnalla lämnas för återvinning så att materialet och säker och torr plats.
Page 10
Tämä merkintä ilmaisee, että tätä tuotetta ei • Puhdista pölynimurilla varovaisesti suuttimeen Gratulerer med innkjøpet av din Bionaire™ • Når du skal koble viften fra strømnettet, tule hävittää muun kotitalousjätteen mukana mahdollisesti kertynyt pöly ja lika.
Page 11
• Pass på å rengjøre viften med en myk klut Tillykke med købet af din Bionaire™ bladløse som gjelder for slike garantier framfor det som • Tag stikket ud af vægkontakten ved at gribe fuktet med et mildt rensemiddel.
Page 12
Gratulujemy zakupu wentylatora we wtyczce (tylko w Wielkiej Brytanii) lub af denne garanti. bezłopatkowego Bionaire™. W wentylatorze bezpiecznik/wyłącznik automatyczny na tablicy POLSKI tym wykorzystano nowatorską technologię Rettighederne og fordelene ved denne garanti rozdzielczej.
Συγχαρητήρια για την αγορά του ανεμιστήρα χωρίς jest mało prawdopodobne) z powodu wad χρήση, και δεν συνιστάται για εμπορικές ή bezpiecznego dla środowiska. πτερύγια Bionaire™. Ο ανεμιστήρας αυτός διαθέτει konstrukcyjnych lub wykonawczych, należy βιομηχανικές εφαρμογές. καινοτόμο τεχνολογία χωρίς πτερύγια και παρέχει...
3. Συνδέστε το τροφοδοτικό στην κατάλληλη πρίζα. επαφή με νερά. Εάν η συσκευή σας περιλαμβάνει εγγύηση ή убедитесь в том, что вентилятор отсоединен προσθήκη εγγύησης ειδικά για κάθε χώρα, от электрической розетки. 4. Για να ενεργοποιήσετε τον ανεμιστήρα, στρέψτε ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ΤΟΥ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ ανατρέξτε...
• Очистку производите мягкой влажной тканью. Поздравляем с покупкой безлопастного изменения окраски и царапины. assemblato correttamente tutte le parti. вентилятора Bionaire™. Благодаря Не допускайте попадания воды на двигатель и Правами на получение данной гарантии • Non posizionare MAI il cavo sotto tappeti инновационной...
Grazie per aver acquistato un ventilatore senza • Semmilyen készüléket ne üzemeltessen sérült questa sede oppure rivolgersi a un rivenditore pale Bionaire™. Questo ventilatore presenta tápkábellel, csatlakozódugóval, meghibásodás CONSERVAZIONE DEL VENTILATORE autorizzato per ulteriori informazioni.
Page 17
BEVEZETÉS po�kození jakýmkoliv způsobem. akkor annak feltételeit tekintse érvényesnek • Óvatosan haladjon végig a porszívó Gratulálunk az új Bionaire™ lapát • Použití doplňků, které výrobce zařízení a jelen jótállás feltételei helyett, vagy kérjen szívófejével a nyílások felett, hogy a lerakódott nélküli ventilátor megvásárlásához! Ez a...
Page 18
• Opatrně přidržte sací trubici vysavače nad k zařízení přiložen záruční list, najdete dal�í ventilátoru Bionaire™. Tento ventilátor využívá aparelho, ou se tiver sido, de alguma forma, větracími otvory ventilátoru, čímž odstraníte informace v podmínkách dané záruky nebo je inovativní...
Unido) ou o fusível/disjuntor no quadro de lâminas Bionaire™. Esta ventoinha apresenta distribuição, antes de contactar o fabricante ou • Não use gasolina, diluente ou benzina como uma tecnologia inovadora sem lâminas, para Se o seu aparelho incluir uma garantia ou um o agente da assistência técnica.