Download Print this page

Entretien - DeWalt DC515 Instruction Manual

Hide thumbs Also See for DC515:

Advertisement

Available languages

Available languages

Calibre minimum pour rallonge
Volts
Intensité nominale
120V
240V
Plus de
Pas plus de
0
6
6
10
10
12
12
16
• Ne pas mettre d'objet sur le chargeur ni mettre ce dernier sur une surface molle
pouvant obstruer les fentes de ventilation et ainsi provoquer une chaleur interne
excessive. Éloigner le chargeur de toute source de chaleur. La ventilation du chargeur se
fait par les fentes pratiquées dans les parties supérieures et inférieures du boîtier.
• Ne pas faire fonctionner le chargeur si la fiche ou le codon est endommagé(e).
• Ne jamais se servir d'un chargeur qui a subi un choc violent, qui est tombé ou qui
est endommagé. Le faire vérifier dans un centre de réparation autorisé.
• Ne pas démonter le chargeur; l'apporter à un centre de réparation autorisé lorsqu'un
entretien ou une réparation est requise. Le remontage non conforme du chargeur
comporte des risques de choc électrique, d'électrocution ou d'incendie.
• Débrancher le chargeur avant de le nettoyer. Cela réduira le risque de choc
électrique. Le risque ne sera pas éliminé en enlevant simplement le bloc-piles.
• NE JAMAIS tenter de relier deux chargeurs ensemble.
• Le chargeur est conçu pour être alimenté en courant domestique standard de
120 volts. Ne pas utiliser une tension supérieure pour le chargeur. Cela ne s'applique
pas au chargeur pour poste mobile.
CONSERVER CES DIRECTIVES POUR
UN USAGE ULTÉRIEUR
Rendement des piles
Certains chargeurs sont dotés de la fonction Tune-Up
du bloc-piles. Les piles perdent lentement leur charge lorsqu'elles ne sont pas dans le
chargeur. Il est donc préférable de maintenir votre bloc-piles dans le chargeur en tout temps.
Utilisation du mode Tune-up™ automatique
TM
Le mode de Tune-Up
automatique égalise ou équilibre chaque cellule du bloc-piles pour
lui permettre de fonctionner à son rendement optimum. Les blocs-piles doivent être réglés
chaque semaine ou après une dizaine de cycles de charges/décharges ou chaque fois que la
durée de fonctionnement du bloc-piles diminue. Pour utiliser le Tune-Up
le bloc-piles dans le chargeur et l'y laisser pendant au moins 8 heures. Le chargeur passera
par les modes suivants :
1. Le voyant rouge clignotera de façon continue indiquant que le cycle de chargement d'une
heure a commencé.
2. Lorsque ce dernier est terminé, le voyant restera allumé sans clignoter. Cela indique que
le bloc-piles est chargé à plein et peut être alors utilisé.
3. Si le bloc-piles est laissé dans le chargeur après la charge initiale de 1 heure, le chargeur
entrera en mode automatique de mise au point. Ce mode dure jusqu'à 8 heures ou jusqu'à
ce que les cellules du bloc-piles soient équilibrées. Le bloc-piles est prêt à être utilisé et
peut être enlevé en tout temps durant le mode de mise au point.
4. Lorsque le mode automatique de mise au point est terminé, le chargeur débute une
charge d'entretien; le témoin rouge demeurera allumé.
Procédure de charge
DANGER : Risque d'électrocution. Tension de 120 V aux bornes de charge. Ne pas sonder
les bornes avec des objets conducteurs. Risque de choc électrique ou d'électrocution.
1. Brancher le chargeur dans une prise appropriée comme il est indiqué à la figure 2.
2. Insérer le bloc-piles dans le chargeur. Le voyant rouge (charge) clignotera continuellement
pour indiquer que la charge à débuté.
3. La fin de la charge sera indiquée par le voyant rouge qui demeurera allumé. Le bloc-piles
est chargé à plein et peut être utilisé ou laissé dans le chargeur.
Fonctionnement du voyant
Voyants de charge
Certains chargeurs sont conçus pour détecter certains troubles pouvant survenir avec les
blocs-piles. Ils sont indiqués par le clignotement rapide du voyant rouge. Dans ce cas, réinsérer
le bloc-piles dans le chargeur. Si le trouble persiste, essayer un bloc-piles différent afin de
déterminer si le chargeur est en bon état. Si le nouveau bloc-piles est chargé correctement,
cela signifie que le bloc-piles initial était défectueux et qu'il doit être retourné à un centre de
réparation ou à un site de collecte pour le recyclage. Si le nouveau bloc-piles présente le même
trouble que celui d'origine, faire vérifier le chargeur par un centre de réparation autorisé.
FONCTION DE SUSPENSION DU BLOC-PILES CHAUD/FROID
Certains chargeurs comportent une fonction de suspension du bloc-piles chaud/froid. En effet,
lorsque le chargeur détecte un bloc-piles chaud, il suspend immédiatement le chargement
jusqu'au refroidissement de celui-ci. Une fois le bloc-piles refroidi, le chargeur passe
automatiquement au mode de charge du bloc-piles. Cette fonction assure une durée de vie
maximale au bloc-piles. Le voyant rouge émet un clignotement long, puis court en mode de
suspension de bloc-piles chaud.
PROBLÈME AVEC LE SECTEUR
Certains chargeurs présentent un voyant pour tout problème avec le secteur. Lorsque le
chargeur est utilisé avec des blocs d'alimentation portatifs comme des génératrices ou des
alternateurs, il pourrait temporairement s'arrêter de marcher, auquel cas un voyant rouge
émet deux clignotements rapides suivis d'une pause. Cela indique que le bloc d'alimentation
est hors tolérance.
BLOC-PILES LAISSÉ DANS LE CHARGEUR
Le chargeur et le bloc-piles peuvent être laissés branchés, le voyant rouge demeurant
indéfiniment allumé. Le chargeur maintiendra le bloc-piles chargé à plein et en bon état.
REMARQUE : le bloc-piles perdra lentement sa charge une fois retiré du chargeur. Si le
bloc-piles n'a pas été maintenu chargé (charge d'entretien), il peut falloir le recharger avant
de l'utiliser. De plus, un bloc-piles peut perdre lentement sa charge s'il est laissé dans un
chargeur qui n'est pas branché à une source de c.a. appropriée.
BLOCS-PILES FAIBLES : les chargeurs peuvent également détecter les blocs-piles faibles.
Ces blocs-piles peuvent encore être utilisés, mais il faut s'attendre à un rendement moindre.
Le chargeur indiquera lorsqu'il est temps de remplacer un bloc-pile.
Remarques importantes pour le chargement
1. Pour augmenter la durée de vie du bloc-piles et optimiser son rendement, le charger
à une température entre 18 et 24 °C (65 et 75 °F). NE PAS charger le bloc-piles à
des températures inférieures à 4,5 °C (40 °F) ou supérieures à 40,5 °C (105 °F). Ces
consignes sont importantes et permettent d'éviter d'endommager gravement le bloc-
piles.
2. Le chargeur et le bloc-piles peuvent devenir chauds au toucher pendant la charge. Il s'agit
d'un état normal et cela n'indique pas un problème. Pour faciliter le refroidissement du
bloc-piles après son utilisation, éviter de mettre le chargeur ou le bloc-piles dans un endroit
chaud comme dans une remise métallique ou une remorque non isolée.
3. Si le bloc-piles ne se charge pas adéquatement, on doit :
a. vérifier le courant à la prise en branchant une lampe ou un autre appareil électrique ;
b. vérifier si la prise est reliée à un interrupteur de lumière qui la met hors tension lorsque
vous éteignez les lumières ;
c. déplacer le chargeur et le bloc-piles à un endroit où la température ambiante est entre
18 et 24 °C (65 et 75 °F) ;
d. si le problème persiste, apporter ou envoyer l'outil, le bloc-piles et le chargeur au centre
de réparation de votre région.
4. Le bloc-piles doit être rechargé lorsqu'il n'arrive pas à produire suffisamment de puissance
pour des travaux qui étaient facilement réalisés auparavant. NE PAS CONTINUER à
utiliser le bloc-piles dans ces conditions. Suivre les procédures de charge. On peut
également recharger à tout moment un bloc-piles partiellement déchargé sans nuire à son
fonctionnement.
5. Dans certaines circonstances, lorsque le chargeur est branché au bloc d'alimentation, les
contacts de chargement exposés à l'intérieur du chargeur peuvent être court-circuités par
des corps étrangers conducteurs tels que, mais sans s'y limiter, la poussière provoquée
par le meulage, les copeaux métalliques, la laine d'acier, le papier d'aluminium ou
toute accumulation de particules métalliques. Ils doivent être maintenus à distance des
ouvertures du chargeur. Débrancher systématiquement celui-ci si aucun bloc-piles n'y est
inséré. Débrancher le chargeur avant tout nettoyage.
6. Ne pas geler ni immerger le chargeur dans l'eau ou dans tout autre liquide.
AVERTISSEMENT : Risque de choc électrique. Éviter la pénétration de tout liquide dans
le chargeur. Cela peut provoquer des chocs électriques.
ATTENTION : ne jamais ouvrir le bloc-piles pour quelque raison que ce soit. Si le boîtier
de plastique du bloc-piles est brisé ou fissuré, le retourner à un centre de réparation pour
qu'il soit recyclé.
Recommandations d'entreposage
1. Le meilleur endroit de rangement est celui qui est frais et sec, loin de toute lumière directe
et protégé d'une température extrême (chaleur ou froid).
2. Un entreposage prolongé ne nuira pas au bloc-piles ou au chargeur. Sous les conditions
adéquates, on peut les entreposer pour une période de cinq (5) ans ou plus.
CONSERVER CES CONSIGNES POUR
UTILISATION ULTÉRIEURE
FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de blessures corporelles graves, fermer
l'outil et retirer le bloc-piles avant d'effectuer tout réglage ou avant d'enlever ou
d'installer tout accessoire.
Longueur totale du cordon
en mètres (en pieds)
7,6 (25)
15,2 (50)
30,5 (100)
45,7 (150)
15,2 (50)
30,5 (100)
61,0 (200)
91,4 (300)
AWG
5,5 (18)
4,9 (16)
4,9 (16)
5,5 (18)
4,9 (16)
4,3 (14)
4,9 (16)
4,9 (16)
4,3 (14)
4,3 (14)
3,7 (12)
Non recommandé
MC
permettant d'optimiser la performance
TM
automatique, mettre
L'aspirateur est conçu pour fonctionner avec un bloc-piles D
est conçu pour aspirer les matières sèches et humides sans modification de composant
nécessaire pour passer du ramassage de matières humides à sèches ou vice-versa. Cet
aspirateur est conçu pour un usage domestique.
Il est recommandé de vider le réservoir de son contenu sec avant d'utiliser l'aspirateur pour
ramasser des matières humides afin de faciliter le nettoyage du réservoir.
Pose et dépose du bloc-piles (fi g. 1)
4,3 (14)
3,7 (12)
REMARQUE : S'assurer que votre bloc-piles (A) est entièrement chargé.
3,7 (12)
Pour poser le bloc-piles, aligner le col de ce dernier avec l'encoche située à l'intérieur du
logement, puis y glisser fermement le bloc-piles de manière à enclencher le dispositif de
verrouillage.
Pour retirer le bloc-piles hors de l'outil, appuyer sur les boutons de dégagement (B) et
tirer fermement le bloc-piles de son logement. L'insérer dans le chargeur selon les directives
figurant dans le manuel du chargeur.
Limpieza de la aspiradora
1. Insérer le bloc-piles D
2. Pour allumer l'appareil, enfoncer le bouton Marche/
Arrêt (C).
3. Le tuyau peut être enlevé du bec pour nettoyer les
endroits difficiles d'accès (fig. 2).
VIDAGE DU RÉSERVOIR (FIG. 3)
1. Éteindre l'appareil, puis retirer le bloc-piles.
2. Dégager le loquet (D) arrière, puis déposer le réservoir (E).
3. Vider le contenu du réservoir dans un contenant approprié.
4. Nettoyer ou changer les filtres (consulter la section Filtre).
5. Inspecter l'appareil à la recherche de dommages causés par des corps étrangers.
Communiquer avec le centre de réparation autorisé D
remplacer les pièces endommagées ou manquantes.
6. Remettre l'électrobrosse (F) sur le réservoir et bien la fixer avec le loquet.
Filtres (fi g. 3, 4)
Le modèle DC515 comporte les deux filtres suivants : filtre à déchets secs et humides (G) à
haut rendement et petit filtre (H) bleu.
REMARQUE : Ne jamais faire fonctionner l'appareil sans ses filtres. La propreté des filtres
constitue le facteur le plus important pour le bon fonctionnement et le rendement de tout
aspirateur. Si un des filtres devient obstrué, endommagé ou fonctionne mal, le remplacer
uniquement par un filtre de rechange authentique D
NETTOYAGE OU CHANGEMENT DES FILTRES
1. Éteindre l'appareil, puis retirer le bloc-piles.
2. Dégager le loquet (D) arrière, puis enlever l'électrobrosse (F) du réservoir.
3. Enlever le filtre à déchets secs et humides (G) de l'électrobrosse en le tournant.
REMARQUE : Le filtre bleu (H) doit demeurer dans l'appareil en tout temps. Cependant,
s'il y a lieu, le filtre bleu peut être enlevé du porte-filtre pour le nettoyer.
4. Nettoyer le(s) filtre(s). Pour ce faire, enlever l'excès de poussière, tapoter le(s) filtre(s)
dans une poubelle, puis les rincer à l'eau courante. Selon l'état du ou des filtre(s), il n'est
pas toujours nécessaire de les rincer à l'eau. Ne pas utiliser de brosse pour nettoyer le(s)
filtre(s).
5. Remettre le filtre à déchets secs et humides (G) en les tournant sur l'électrobrosse pour
les fixer.
REMARQUE : S'il a été enlevé précédemment, remettre le filtre bleu (H) dans le porte-
filtre.
6. Remettre l'électrobrosse sur le réservoir et bien la fixer au moyen du loquet arrière.

ENTRETIEN

AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de blessures corporelles graves, fermer
l'outil et retirer le bloc-piles avant d'effectuer tout réglage ou avant d'enlever ou
d'installer tout accessoire.
• Vider souvent l'aspirateur, surtout lorsque la cartouche renferme des déchets humides.
• PRENDRE SOIN DE L'OUTIL. Maintenir la zone du ventilateur propre afin d'optimiser
sécurité et performance.
• Ne pas tenter de réparer l'aspirateur. Pour assurer la sécurité et la fiabilité du produit, les
réparations, l'entretien et les réglages doivent être réalisés par des centres de réparation
D
WALT autorisés.
E
Nettoyage
AVERTISSEMENT : enlever les saletés et la poussière hors des évents au moyen d'air
comprimé propre et sec, au moins une fois par semaine. Pour minimiser le risque de blessure
aux yeux, toujours porter une protection oculaire conforme à la norme ANSI Z87.1 lors du
nettoyage.
AVERTISSEMENT : ne jamais utiliser de solvants ni d'autres produits chimiques puissants
pour nettoyer les pièces non métalliques de l'outil. Ces produits chimiques peuvent affaiblir les
matériaux de plastique utilisés dans ces pièces. Utiliser un chiffon humecté uniquement d'eau
et de savon doux. Ne jamais laisser de liquide pénétrer dans l'outil et n'immerger aucune partie
de l'outil dans un liquide.
INSTRUCTION DE NETTOYAGE DU CHARGEUR
AVERTISSEMENT : Risque de choc. Débrancher le chargeur de la prise de courant C.A.
avant de le nettoyer. La saleté et la graisse peuvent être enlevées de la surface extérieure du
chargeur au moyen d'un chiffon ou d'une brosse douce non métallique. Ne pas utiliser d'eau ni
d'autres solutions de nettoyage.
Lubrifi cation
Ne jamais lubrifier le moteur de l'aspirateur. Les roulements du moteur sont scellés de manière
permanente. Cet aspirateur est prévu pour une utilisation intérieure et pour un ramassage de
déchets secs et humides, mais ne doit pas être exposé à la pluie.
Accessoires
AVERTISSEMENT : puisque les accessoires autres que ceux offerts par D
pas été testés avec ce produit, leur utilisation pourrait s'avérer dangereuse. Pour réduire le
risque de blessures, utiliser exclusivement les accessoires D
présent produit.
Les accessoires recommandés pour être utilisés avec votre outil sont disponibles chez votre
concessionnaire ou le centre de réparation autorisé de votre région. Si vous avez besoin
d'assistance pour trouver tout accessoire, veuillez communiquer avec D
Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286, États-Unis, composer le 1(800)
4-D
WALT (1-800-433-9258) ou visiter notre site Web à www.dewalt.com.
E
Réparations
Le chargeur n'est pas réparable. Aucune pièce à l'intérieur du chargeur ne peut être réparée.
Pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les réparations, l'entretien et les réglages
(y compris l'inspection et le remplacement de la brosse) doivent être réalisés par un centre de
réparation en usine D
réparation professionnel. Toujours utiliser des pièces de rechange identiques.
Garantie limitée de trois ans
D
WALT réparera, sans frais, tout produit défectueux causé par un défaut de matériel ou de
E
fabrication pour une période de trois ans à compter de la date d'achat. La présente garantie
ne couvre pas les pièces dont la défectuosité a été causée par une usure normale ou l'usage
abusif de l'outil. Pour obtenir de plus amples renseignements sur les pièces ou les réparations
couvertes par la présente garantie, visiter le site www.dewalt.com ou composer le 1 800 433-
9258 (1 800 4-D
WALT). Cette garantie ne s'applique pas aux accessoires et ne vise pas les
E
dommages causés par des réparations effectuées par un tiers. Cette garantie confère des
droits légaux particuliers à l'acheteur, mais celui-ci pourrait aussi bénéficier d'autres droits
variant d'un état ou d'une province à l'autre.
En plus de la présente garantie, les outils D
D
WALT entretiendra l'outil et remplacera les pièces usées au cours d'une utilisation normale
E
et ce, gratuitement, pendant une période d'un an à compter de la date d'achat.
DC9071, DC9091, DC9096, DC9280, DC9360 et DC9180 et la
Si l'acheteur n'est pas entièrement satisfait, pour quelque raison que ce soit, du rendement de
l'outil électrique, du laser ou de la cloueuse D
d'un reçu, dans les 90 jours à compter de la date d'achat pour obtenir un remboursement
intégral, sans aucun problème.
AMÉRIQUE LATINE : Cette garantie ne s'applique aux produits vendus en Amérique latine.
Pour ceux-ci, veuillez consulter les informations relatives à la garantie spécifique présente
dans l'emballage, appeler l'entreprise locale ou consulter le site Web pour les informations
relatives à cette garantie.
REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES D'AVERTISSEMENT : Si les étiquettes
d'avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le 1 800 433-9258 (1 800
4-D
WALT) pour en obtenir le remplacement gratuit.
E
CONSERVER CES DIRECTIVES
WALT.
E
WALT
E
WALT, un centre de réparation autorisé D
E
WALT sont couverts par notre :
E
CONTRAT D'ENTRETIEN GRATUIT D'UN AN
CONTRAT D'ENTRETIEN GRATUIT DE DEUX ANS
SUR LES BLOC-PILES D
E
GARANTIE DE REMBOURSEMENT DE 90 JOURS
WALT, celui-ci peut le retourner, accompagné
E
WALT de 18 V. L'aspirateur
E
WALT de votre région pour
E
WALT n'ont
E
WALT recommandés avec le
E
WALT Industrial
E
WALT ou par un personnel de
E
WALT

Advertisement

loading