Dometic 400 Installation, Use And Maintenance Manual page 85

Hide thumbs Also See for 400:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 16
M A N U T E N Ç ÃO
LIMPEZA
ANTES DE INICIAR A LIMPEZA, DESLIGAR O APARELHO, DESLIGAR DA REDE
ELÉCTRICA E AGUARDAR QUE ARREFEÇA.
AS SUPERFÍCIES QUENTES EM CONTACTO COM ÁGUA FRIA OU COM UM PANO
HÚMIDO PODEM DANIFICAR-SE. NÃO USAR PRODUTOS ABRASIVOS, CORROSIVOS,
À BASE DE CLORO, PALHA-DE-AÇO OU LÃ-DE-AÇO. NÃO DEIXAR SUBSTÂNCIAS
ÁCIDAS OU ALCALINAS (VINAGRE, SAL, SUMO DE LIMÃO, ETC.) NAS SUPERFÍCIES
DO APARELHO. SUPERFÍCIES EM AÇO INOXIDÁVEL E PEÇAS ESMALTADAS: LAVAR
COM ÁGUA E SABÃO OU DETERGENTE NEUTRO, ENXAGUAR E SECAR. UTILIZAR
ESPONJAS E PANOS LIMPOS.
NÃO UTILIZAR MATERIAIS ÁSPEROS E ABRASIVOS OU RASPADORES METÁLICOS
AFIADOS PARA LIMPAR AS PORTAS DE VIDRO DO FORNO, UMA VEZ QUE PODEM
RISCAR A SUPERFÍCIE E CAUSAR A QUEBRA DO VIDRO.
NÃO UTILIZAR DISPOSITIVOS DE LIMPEZA A VAPOR PARA LIMPAR O APARELHO.
INJECTORES
AS INTERVENÇÕES PODEM SER EFECTUADAS POR PESSOAL AUTORIZADO.
DEPOIS DESSAS OPERAÇÕES, DECLINAM-SE TODAS AS RESPONSABILIDADES QUE
DERIVEM DA PRÓPRIA INTERVENÇÃO.
A remoção e fixação dos injectores devem ser efectuadas mantendo o porta-injectores bloqueado com a ajuda de um
utensílio. (FIG. 7 - PÁG. 185).
QUEIMADOR
RAPIDO (Ø 77 mm)
SEMIRAPIDO (Ø 62 mm)
AUSILIARIO (Ø 47 mm)
GRILL
FORNO
DIRECTIVA 2002/96/ EC (RAEE)
INFORMAÇÕES PARA O UTILIZADOR
ESTA NOTA INFORMATIVA DESTINA-SE UNICAMENTE A POSSUIDORES DE APARELHOS QUE
APRESENTAM ESTE SÍMBOLO NA ETIQUETA ADESIVA QUE CONTÉM OS DADOS TÉCNICOS E QUE
ESTÁ COLOCADA NO PRÓPRIO PRODUTO (ETIQUETA DE REGISTO). ESTE SÍMBOLO INDICA QUE O
PRODUTO ESTÁ CLASSIFICADO, DE ACORDO COM AS NORMAS VIGENTES, COMO UM APARELHO
ELÉCTRICO OU ELECTRÓNICO E EM CONFORMIDADE COM A DIRECTIVA EU 2002/96/EC (RAEE).
ASSIM, NO FINAL DA SUA VIDA ÚTIL, DEVERÁ OBRIGATORIAMENTE SER TRATADO SEPARADAMENTE
DOS RESÍDUOS DOMÉSTICOS E SER ENTREGUE GRATUITAMENTE NUM CENTRO DE RECOLHA
DIFERENCIADA DESTINADO A APARELHOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS OU AO REVENDEDOR
NO MOMENTO DA AQUISIÇÃO DE UM NOVO APARELHO EQUIVALENTE. NO FINAL DA SUA VIDA
ÚTIL, O UTILIZADOR É RESPONSÁVEL PELA ENTREGA DO APARELHO A UMA ESTRUTURA DE
RECOLHA, SOB PENA DE SANÇÃO DE ACORDO COM A LEGISLAÇÃO VIGENTE SOBRE RESÍDUOS. A
RECOLHA DIFERENCIADA ADEQUADA PARA ENVIO POSTERIOR DO APARELHO PARA RECICLAGEM,
TRATAMENTO E ELIMINAÇÃO AMBIENTALMENTE COMPATÍVEL CONTRIBUI PARA EVITAR POSSÍVEIS
EFEITOS NEGATIVOS PARA O AMBIENTE E PARA A SAÚDE E FAVORECE A RECICLAGEM DOS
MATERIAIS QUE COMPÕEM O PRODUTO. PARA OBTER INFORMAÇÕES MAIS DETALHADAS SOBRE OS
SISTEMAS DE RECOLHA DISPONÍVEIS, CONSULTE O SERVIÇO LOCAL DE ELIMINAÇÃO DE RESÍDUOS
OU A LOJA ONDE FOI EFECTUADA A COMPRA. OS FABRICANTES E IMPORTADORES CUMPREM
AS SUAS RESPONSABILIDADES DE RECICLAGEM, TRATAMENTO E ELIMINAÇÃO AMBIENTALMENTE
COMPATÍVEL, TANTO DIRECTAMENTE COMO PARTICIPANDO NUM SISTEMA COLECTIVO.
Ø INJECTOR (mm)
0,75
0,67
0,50
0,62
0,57
- 0,64
(CU352M)
(CU351MK)
0,53
0,52
(CU351MK - CU354MK)
N° ESTAMPADO
75
67
50
62
57
64
(CU352M) -
(CU351MK)
53
52
(CU351MK - CU354MK)

Hide quick links:

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Table of Contents