Dometic 400 Installation, Use And Maintenance Manual page 71

Hide thumbs Also See for 400:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 16
M A N U T E N C I Ó N
LIMPIEZA
ANTES DE LIMPIAR EL ARTEFACTO, APAGARLO, DESCONECTARLO DE LA RED
ELÉCTRICA Y ESPERAR QUE SE ENFRIE.
LAS SUPERFICIES CALIENTES, EN CONTACTO CON AGUA FRÍA O CON UN TRAPO
HÚMEDO, PUEDEN DAÑARSE. NO USAR PRODUCTOS ABRASIVOS, CORROSIVOS,
A BASE DE CLORO, LANAS O LANA DE ACERO. NO DEJAR SUSTANCIAS ÁCIDAS
O ALCALINAS (VINAGRE, SAL, JUGO DE LIMÓN, ETC.) SOBRE LAS SUPERFICIES
DEL ARTEFACTO. LAS SUPERFICIES DE ACERO INOXIDABLE Y LAS PARTES
ESMALTADAS: LAVARLAS CON AGUA Y JABÓN O DETERGENTE NEUTRO,
ENJUAGAR Y SECAR. UTILIZAR ESPONJAS O TRAPOS LIMPIOS
CUANDO SE LIMPIA LA PUERTA DE VIDRIO DEL HORNO DEL ARTEFACTO NO
EMPLEAR MATERIALES ÁSPEROS ABRASIVOS O RASCADORES METÁLICOS O
AFILADOS PORQUE PUEDEN RAYAR LA SUPERFICIE Y CAUSAR FRAGMENTACIÓN
DEL VIDRIO.
NO EMPLEAR LIMPIADOR POR CHORRO DE VAPOR PARA LIMPIAR EL ARTEFACTO.
INYECTORES
LAS OPERACIONES DEBEN SER REALIZADAS POR PERSONAL AUTORIZADO.
DESPUÉS DE DICHA OPERACIÓN SE DECLINA TODA RESPONSABILIDAD
DERIVANTE DE LA MISMA INTERVENCIÓN.
Mantener bloqueado el porta inyector cuando se sacan o se fijan los inyectores (con una herramienta) (FIG. 7 - PAG.
185).
BRENNER
RAPIDO (Ø 77 mm)
SEMIRAPIDO (Ø 62 mm)
AUXILIAR (Ø 47 mm)
GRILL
HORNO
DIRECIVA 2002/96/ EC (RAEE)
INFORMACIONES PARA EL USUARIO
ESTA NOTA INFORMATIVA VA DIRIGIDA EXCLUSIVAMENTE A QUIEN POSEE UN APARATO QUE
PRESENTA ESTE SÍMBOLO EN LA PEGATINA QUE CITA LOS DATOS TÉCNICOS APLICADA EN
EL PRODUCTO (ETIQUETA MATRICULAR). ESTE SÍMBOLO INDICA QUE EL PRODUCTO ESTÁ
CLASIFICADO, SEGÚN LAS NORMAS VIGENTES, COMO APARATO ELÉCTRICO O ELECTRÓNICO Y
ESTÁ CONFORME A LA DIRECTIVA EU 2002/96/EC (RAEE) POR TANTO CUANDO HA TERMINADO
SU VIDA ÚTIL, DEBERÁ SER OBLIGATORIAMENTE ELIMINADO SEPARADAMENTE DE LOS RESIDUOS
DOMÉSTICOS, ENTREGÁNDOLO GRATUITAMENTE EN LOS PUNTOS DE RECOGIDA RAEE O BIEN
ENTREGÁNDOLO AL REVENDEDOR EN EL MOMENTO QUE SE REALIZA LA COMPRA DE UN NUEVO
APARATO EQUIVALENTE. EL USUARIO ES RESPONSABLE DE ASIGNAR EL APARATO TERMINADA
SU VIDA ÚTIL EN CENTROS APROPIADOS DE RECOLECCIÓN DIFERENCIAL, CONTRARIAMENTE
SERÁ APLICADA LA SANCIÓN LEGISLATIVA SOBRE LOS RESIDUOS. LA ADECUADA RECOGIDA
SELECTIVA ES CONDICIÓN PREVIA PARA ASEGURAR EL TRATAMIENTO Y RECICLAJE ESPECÍFICO DE
LOS PARATOS Y ES NECESARIA PARA EVITAR EFECTOS NEGATIVOS DEL MEDIO AMBIENTE Y DE LA
SALUD, FAVORECIENDO EL RECICLADO DE LOS MATERIALES QUE COMPONEN EL APARATO. PARA
MAYPORES INFORMACIONES ACERCA DE LOS SISTEMAS DE RECOGIDA DISPONIBLES, DIRIGIRSE AL
SERVICIO LOCAL DE RECOGIDA DE RESIDUOS, O A LA TIENDA DONDE SE HA SIDO COMPRADO EL
APARATO. LOS FABRICANTES Y LOS IMPORTADORES CUMPLEN CON SUS RESPONSABILIDADES PARA
EL RECICLADO, EL TRATAMIENTO Y LA ELIMINACIÓN AMBIENTAL COMPATIBLE SEA DIRECTAMENTE
SEA PARTICIPANDO A UN SISTEMA COLECTIVO.
Ø INYECTOR (mm)
0,75
0,67
0,50
0,62
0,57
- 0,64
(CU352M)
(CU351MK)
0,53
0,52
(CU351MK - CU354MK)
N° ESTAMPILLADO
75
67
50
62
57
64
(CU352M) -
(CU351MK)
53
52
(CU351MK - CU354MK)

Hide quick links:

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Table of Contents