Veilleuse Indiglo; Étanchéité; Entretien De La Sangle Du Cardiofréquencemètre - Timex W260 Quick Start Manual

Hide thumbs Also See for W260:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Veilleuse INDIGLO

®
Appuyez.sur.le.bouton.INDIGLO
.pour.activer.la.veilleuse..Cette.technologie.
®
électroluminescente.illumine.la.montre.la.nuit.et.dans.des.conditions.de.
faible.éclairage..Tenez.le.bouton.INDIGLO
NIGHT-MODE
,.qui.illumine.la.montre.sous.l'action.de.n'importe.quel.bouton..
®
La.fonction.NIGHT-MODE
.reste.active.pendant.huit.heures.ou.peut.être.
®
désactivée.en.tenant.le.bouton.INDIGLO
Étanchéité
•. . L a.montre.du.système.Global.Trainer
jusqu'à.une.profondeur.de.50.mètres.et.une.pression.de.593.kPa..Cela.est.
équivalent.à.50.mètres.sous.le.niveau.de.la.mer.
•. . L 'étanchéité.est.assurée.uniquement.si.le.verre,.les.boutons.poussoirs.et.
le.boîtier.sont.intacts.
•. . R incez.la.montre.Global.Trainer
exposition.à.l'eau.de.mer.
ATTENTION : POUR PRÉSERVER L'ÉTANCHÉITÉ, N'ENFONCEZ AUCUN
BOUTON SOUS L'EAU.
•. . L e.cardiofréquencemètre.Digital.2.4.est.étanche.à.l'eau.jusqu'à.une.
profondeur.de.30.mètres.et.une.pression.de.358.kPa..Cela.est.équivalent.à.
30.mètres.sous.le.niveau.de.la.mer.
REMARQUE :.Il.est.possible.que.les.données.de.fréquence.cardiaque.ne.
s'affichent.pas.lorsque.le.capteur.est.immergé.dans.l'eau.
Entretien de la sangle du cardiofréquencemètre
Après.utilisation,.rincez.la.sangle.du.cardiofréquencemètre.à.l'eau.propre.
pour.éviter.l'accumulation.de.matières.susceptibles.d'entraver.la.mesure.de.
fréquence.cardiaque.
52
®
.enfoncé.pour.activer.la.fonction.
.enfoncé.
®
.Bodylink
.est.étanche.à.l'eau.
®
.Bodylink
.à.l'eau.douce.après.toute.
®
Autonomie de la pile du cardiofréquencemètre
La.pile.du.cardiofréquencemètre.Digital.2.4.devrait.durer.au.moins.deux.ans.si.
le.capteur.est.utilisé.en.moyenne.une.heure.par.jour..Un.emploi.plus.long.ou.
plus.fréquent.peut.réduire.l'autonomie.de.la.pile..Changez.la.pile.de.l'émetteur.
du.cardiofréquencemètre.dans.les.cas.suivants.:
•. . L e.cardiofréquencemètre.est.correctement.placé.sur.la.poitrine,.mais.la.
montre.du.système.Global.Trainer
fréquence.cardiaque..
•. . D es.messages.d'erreur.de.fréquence.cardiaque.(tels.que.RECHERCHE.DE.
FRÉQUENCE.CARDIAQUE.......).s'affichent.plus.fréquemment.
Changer la pile du cardiofréquencemètre
1.. . À .l'aide.d'une.pièce.de.monnaie,.ouvrez.le.couvercle.du.logement.de.la.pile.
au.dos.du.capteur..
2.. . I nsérez.une.pile.CR2032.(ou.équivalent).neuve.avec.la.borne.positive.(+).
vers.vous.
3.. Remontez.le.couvercle.du.logement.de.la.pile.
Tester le capteur après avoir changé la pile
1.. . P lacez-vous.à.au.moins.10.mètres.de.toute.source.de.brouillage.radio.ou.
électromagnétique,.telle.que.d'autres.cardiofréquencemètres.ou.capteurs.
de.vélo.
2.. Humectez.les.coussinets.du.cardiofréquencemètre.
3..... P osez.le.capteur.fermement.sur.la.poitrine,.juste.sous.le.sternum..Mettez.
la.montre.du.système.Global.Trainer
la.montre.Global.Trainer
.Bodylink
cardiofréquencemètre..Si.le.cardiofréquencemètre.fonctionne.correctement,.
une.icône.de.cœur.s'affiche.en.continu.dans.la.barre.d'état.et.une.icône.de.
cœur.clignotante.s'affiche.dans.le.champ.FC.de.l'écran.d'affichage.
.Bodylink
.ne.reçoit.pas.de.données.de.
®
.Bodylink
®
.en.marche..Vérifiez.que.
.est.configurée.pour.détecter.un.
®
53

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents