Cordons Et Connecteurs; Prisedouble, 120 V C.a., 20 A; Prise120/240 V C.a.,30 A; Utilisationdu G@Erateur - Generac Power Systems GP Series Owner's Manual

Hide thumbs Also See for GP Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Figure 7 - Horometre
GRAPHIQUE
DE SABLIER
0000.0
BOUTONDE
RI_INITIALISATION
(LE CAS I_CHI_ANT)
2.3 CORDONS ETCONHECTEURS
2.3.1 PRISEOOUBLE, 1 20 V C.A.,20 A
II s'agit d'une prise de 120 volts prot6gee contre la surcharge par un
disjoncteur de type << pousser pour reenclencher>> de 20 A (Schema 6).
Utiliserchaque prisepour alimenter lescharges electriquesmonophasees
de 120 V c.a., 60 Hz necessitant 2 400 watts (2,4 kW) ou 20 A de
courant. Utiliser uniquementdes cordons a trois ills avec raise a la terre,
bien isoles, de haute qualite con£us pour 125 Volts a 20 A (ou plus).
Garderlescordons prolongateursaussi courts que possible,de preference
uneIongueurinferieurea 15 pieds, afin d'emp_cherunechute de tension
et unesurchauffe potentielledes c_bles.
Schema 8 - Prise double, 120 V c.a., 20 A
D
2.3.2 PRISE120/240 V C.A.,30 A
Utiliser unefiche NEMAL14-30 avec cette prise (tourner pour verrouiller/
deverrouiller). Brancherun cordon a 4 ills avec mise a la terre adaptea la
prise eta la chargesouhaitee. Le cordon dolt etre con£u pour 250 V c.a.
30 A (ou plus) (Schema 7).
46
Schema 7 - Prise 120/240 V c.a., 30 A
120 V/240 V
3O A
Utiliser cette prise pour faire fonctionner les charges monophasees de
120 V c.a., 60 Hz necessitant 3 600 watts (3,6 kW) d'alimentation
30 A ou des charges monophasees de 240 V c.a., 60 Hz necessitant
7 200 watts (7,2 kW) d'alimentationa 30 A. La priseest prot6geepar deux
disjoncteurs de type << pousser pour reenclencher>> de 25 A (5/5,5 kW)
ou deux disjoncteurs de 30 A (6,5 kW).
2.4 UTILiSATiOH DU6i NI RATEUR
Si des problemesse presententlots dufonctionnementdu generateur, m erci
d'appelerla ligne d'assistancepour les generateurs au 1-888-436-3722.
2.4.1 M/SEA LA TERRE OL!G_'N£'RATEUR
Le National Electrical Code(Codeelectrique national)exigeque le b_ti
et queles piecesexterneselectriquement c onductrices d e ce generateur
soient correctementreliees a une terre appruuvee (Schema 8). Les
codes electrique.sIocaux peuvent egalement exiger la bonne mise a la
terre de I'unit&A cette fin, brancherun fil toronne en cuivre de 10 AWG
(calibre americaindes ills) a la borne de mise a la terre eta une tige en
cuivre conduitea_ la terre ou unetige a_ laterre (electrode)en laiton foumit
une protection approprieecontre les electrocutions.Cependant,les codes
Iocaux peuvent fortement varier. Consulterun electricien local pour
connaitreles exigences de raise a la terre dartsla region.
Schema 8 - Mise a la terre du generateur
MISEA LA
TERRE PATTE
La bonne raise a la terre du generateur aidera a empecher une
electrocutionen cas de condition de defaut de mise a la terre dans le
generateurou dans les dispositifs electriques branches. La bonne mise
la terre aide egalement;_ dissiper I'electricite statique, qui s'accumule
souvent dans les dispositifs non mis a la terre.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents