Page 1
CORDLESS DRILL PABS 12 B2 CORDLESS DRILL AKKU-BOHRSCHRAUBER Operation and Safety Notes Bedienungs- und Sicherheitshinweise Translation of the original instructions Originalbetriebsanleitung IAN 270217...
Page 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. GB / IE Operation and Safety Notes Page DE / AT / CH...
Introduction / General safety advice for electrical power tools Wear ear protection! (by means of a mains lead) and electrical tools pow- ered by rechargeable batteries (without a mains lead). Total vibration (vector sum of three directions) is calculated in accordance with EN 60745: 1.
General safety advice for electrical power tools cables that are also approved for use g) If vacuum dust extraction and collection outdoors. The use of an extension cable suit- devices are fitted do not forget to check that they are properly connected and able for outdoor use reduces the risk of electric correctly used.
General safety advice for electrical power tools g) Use the electrical power tool, accesso- Protect the rechargeable bat- ries, inserted tools etc. in accordance tery from heat, e.g. including with these instructions and advice, and continuous sun exposure, the stipulations drawn up for this par- fire, water, and moisture.
General safety advice for electrical power tools / Before first use Supplementary Instructions Attention - Service lines! Securely support the workpiece. Take steps to ensure that you do not hit upon any service lines A workpiece held in a clamp or vice is kept more (electricity, gas, water) when working securely in place than one held by your hand.
Before first use / Preparing the tool for use Reading off the battery status Select a low setting for small screws, soft work material. The status or residual power is indicated as follows Select a high setting for large screws, hard in the battery-operated LED whenever the appli- work materials and for the extraction of screws.
Preparing the tool for use / Cleaning and Maintenance / Warranty Tips and Tricks can also be used to drill into plastic. Drilling in wood: When screwing into wood, metal and Normally you should use a wood drill with a other materials: centring point.
Warranty / Disposal The warranty is void in the case of abusive and im- disposed of via an environmentally suitable recy- proper handling, use of force and internal tampering cling facility. not carried out by our authorized service branch. Your Alternate recycling option for return statutory rights are not restricted in any way by this request:...
Einleitung Akku-Bohrschrauber PABS 12 B2 Lieferumfang 1 Akku-Bohrschrauber PABS 12 B2 Einleitung 1 Akku-Pack PABS 12 B2-1 1 Schnell-Ladegerät PABS 12 B2-2 Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen 2 Bits (S2 PZ1, S2 PZ2) Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges 1 Tragekoffer Produkt entschieden.
Einleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise Schwingungswerte (Vektorsumme dreier Richtungen) und Anweisungen für die Zukunft auf! ermittelt entsprechend EN 60745: Bohren in Metall: Schwingungsemissionswert Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff < 2,5 m / s „Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf netzbetriebene Unsicherheit K = 1,5 m / s Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkube- Schrauben...
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge d) Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am um das Elektrowerkzeug zu tragen, Schalter haben oder das Gerät bereits einge- aufzuhängen oder um den Stecker aus schaltet an die Stromversorgung anschließen, der Steckdose zu ziehen. Halten Sie kann dies zu Unfällen führen.
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge c) Halten Sie den nicht benutzten Akku fern nahme verhindert den unbeabsichtigten Start von Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, des Elektrowerkzeuges. d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerk- Nägeln, Schrauben oder anderen kleinen zeuge außerhalb der Reichweite von Metallgegenständen, die eine Über- Kindern auf.
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise für für Akku-Bohrschrauber Ladegeräte Benutzen Sie mit dem Gerät gelieferte Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Zusatzhandgriffe. Der Verlust der Kontrolle darüber sowie von Personen mit verringerten kann zu Verletzungen führen. physischen, sensorischen oder mentalen Fähig- Halten Sie das Gerät an den isolierten keiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen...
Vor der Inbetriebnahme Vor der Inbetriebnahme haben, können Sie sofort weiter arbeiten. Die Spin- delarretierung löst sich automatisch mit Starten des Akku-Pack entnehmen / Motors (Betätigung des EIN- / AUS-Schalters laden / einsetzen 2-Gang-Getriebe Hinweis: Der Akku wird teilgeladen ausgeliefert. Laden Sie den Akku vor der Inbetriebnahme idea- lerweise mindestens 1 Stunde im Ladegerät auf.
Inbetriebnahme Inbetriebnahme Überprüfen Sie vor dem Betrieb, ob der Schraub- bzw. Bohreinsatz korrekt angebracht ist, d.h. Drehrichtung umschalten / zentriert im Bohrfutter sitzt. Gerät entriegeln Drehmoment: Entriegeln Sie das Gerät und wechseln Sie die Speziell kleinere Schrauben und Bits können Drehrichtung, indem Sie den Drehrichtungsum- beschädigt werden, wenn Sie ein zu hohes schalter...
Inbetriebnahme / Wartung und Reinigung / Garantie / Entsorgung Bohren in Holz: Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behand- Verwenden Sie einen Holzbohrer mit Zentrierspitze. lung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht Kleine Schrauben in weichem Holz können Sie von unserer autorisierten Service-Niederlassung auch ohne Vorbohren direkt eindrehen.
EN61000-3-2:2014, EN61000-3-3:2013 den Hausmüll! Li-Ion Typ / Gerätebezeichnung: Defekte oder verbrauchte Akkus müssen gemäß Akku-Bohrschrauber PABS 12 B2 Richtlinie 2006 / 66 / EC recycelt werden. Herstellungsjahr: 09–2015 Geben Sie Akku-Pack und / oder das Gerät über Seriennummer: IAN 270217 die angebotenen Sammeleinrichtungen zurück.
Page 25
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY Last Information Update · Stand der Informationen: 09 / 2015 Ident.-No.: PABS12B2092015-6 IAN 270217...