Parkside PABS 10.8 B2 Operation And Safety Notes
Parkside PABS 10.8 B2 Operation And Safety Notes

Parkside PABS 10.8 B2 Operation And Safety Notes

Hide thumbs Also See for PABS 10.8 B2:
Table of Contents
  • Polski

    • Wstęp

      • Przeznaczenie
      • Wyposażenie
      • Zawartość Zestawu
      • Dane Techniczne
    • Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa Dla Elektronarzędzi

      • Bezpieczeństwo Miejsca Pracy
      • Bezpieczeństwo Elektryczne
      • Bezpieczeństwo Osób
      • Staranne Obchodzenie Się I Użytkowanie Narzędzi Elektrycznych
      • Używanie I Obchodzenie Się Z Narzędziem Akumulatorowym
      • Serwis
      • Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa Dla Wiertarkowkrętarek Akumulatorowych
      • Uwaga Na Przewody
      • Oryginalne Akcesoria / Dodatkowy Sprzęt
    • Przed Uruchomieniem

      • Pakiet Akumulatorowy Wyjmowanie / Ładowanie / Zakładanie
      • Sprawdzenie Stanu Naładowania Akumulatora
      • Zmiana Narzędzi
      • Przekładania 2-Biegowa
      • Wybór Momentu Obrotowego / Stopnia Wiertarskiego
    • Uruchomienie

      • Przełączanie Kierunku Obrotów / Odblokowanie Urządzenia
      • Włączenie / Wyłączenie
      • Aktywowanie Blokady
      • Wskazówki I Porady
    • Konserwacja I Czyszczenie

    • Serwis

    • Gwarancja

    • Usuwanie

    • Deklaracja ZgodnośCI / Producent

  • Čeština

    • Úvod

      • Účel Použití
      • Vybavení
      • Rozsah Dodávky
      • Technická Data
    • Všeobecné Bezpečnostní Pokyny Pro Elektrické Nástroje

      • Bezpečnost Na Pracovišti
      • Elektrická Bezpečnost
      • Bezpečnost Osob
      • Pečlivé Zacházení S ElektrickýMI Nástroji a Jejich Použití
      • Použití Nástroje S Akumulátorem a Zacházení S NíM
      • Servis
      • Bezpečnostní Pokyny Pro Akumulátorový Vrtací Šroubovák
      • Pozor Na Rozvody
      • Originální Příslušenství / Přídavná Zařízení
    • Před UvedeníM Do Provozu

      • Akumulátorový Modul Odejmout / Nabít / Vložit
      • Přezkoušejte Stav Akumulátoru
      • VýMěna Nástrojů
      • Dvourychlostní Pohon
      • Předvolba TočIVý Moment / Vrtací Stupeň
    • Uvedení Do Provozu

      • Přepínání TočIVého Momentu / Odblokování Zařízení
      • Zapnutí / Vypnutí
      • Aktivace Zablokování
      • Tipy a Triky
    • Údržba a ČIštění

    • Servis

    • Záruka

    • Likvidace

    • Prohlášení O Shodě / Výrobce

  • Slovenčina

    • Úvod

      • Používanie Zodpovedajúce Účelu
      • Výbava
      • Obsah Dodávky
      • Technické Údaje
    • Všeobecné Bezpečnostné Pokyny Pre Elektrické Nástroje

      • Bezpečnosť Pracovného Miesta
      • Elektrická Bezpečnosť
      • Bezpečnosť Osôb
      • Bezpečná Manipulácia a Používanie Elektrických Nástrojov
      • Použitie a Údržba Akumulátorového Nástroja
      • Servis
      • Bezpečnostné Pokyny Pre Akumulátorový Skrutkovač
      • Pozor Na Vedenia
      • Originálne Príslušenstvo a Prídavné Zariadenia
    • Pred UvedeníM Do Činnosti

      • Vyberanie / Nabíjanie / Vkladanie Akumulátorového Bloku
      • Kontrola Stavu Akumulátora
      • Výmena Náradia
      • 2-Stupňová Prevodovka
      • Predvoľba Krútiaceho Momentu / Stupňa Vŕtania
    • Uvedenie Do Činnosti

      • Prepínanie Smeru Otáčania / Odblokovanie Prístroja
      • Zapnutie a Vypnutie
      • Aktivovanie Blokovacieho Zariadenia
      • Tipy a Triky
    • Údržba a Čistenie

    • Servis

    • Záruśná Lehota

    • Likvidácia

    • Vyhlásenie O Zhode / Výrobca

  • Deutsch

    • Einleitung

      • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
      • Ausstattung
      • Lieferumfang
      • Technische Daten
    • Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge

      • Arbeitsplatz-Sicherheit
      • Elektrische Sicherheit
      • Sicherheit von Personen
      • Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs
      • Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs
      • Service
      • Sicherheitshinweise für Akku-Bohrschrauber
      • Achtung Leitungen
      • Originalzubehör / -Zusatzgeräte
    • Vor der Inbetriebnahme

      • Akku-Pack Entnehmen / Laden / Einsetzen
      • Akkuzustand Prüfen
      • Werkzeuge Wechseln
      • 2-Gang Getriebe
      • Vorwahl Drehmoment / Bohrstufe
    • Inbetriebnahme

      • Drehrichtung Umschalten / Gerät Entriegeln
      • Ein- / Ausschalten
      • Sperre Aktivieren
      • Tipps und Tricks
    • Wartung und Reinigung

    • Service

    • Garantie

    • Entsorgung

    • Konformitätserklärung / Hersteller

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

CORDLESS DRILL PABS 10.8 B2
CORDLESS DRILL
Operation and Safety Notes
Translation of original operation manual
AKU VRTACÍ ŠROUBOVÁK
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
Překlad originálního provozního návodu
AKKU-BOHRSCHRAUBER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
IAN 71599
WIERTARKO-WKRĘTARKA AKUMULATOROWA
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
AKU VŔTACÍ SKRUTKOVAČ
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
Preklad originálneho návodu na obsluhu

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Parkside PABS 10.8 B2

  • Page 1 CORDLESS DRILL PABS 10.8 B2 CORDLESS DRILL WIERTARKO-WKRĘTARKA AKUMULATOROWA Operation and Safety Notes Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Translation of original operation manual Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi AKU VRTACÍ ŠROUBOVÁK AKU VŔTACÍ SKRUTKOVAČ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Překlad originálního provozního návodu...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
  • Page 5: Table Of Contents

    Table of contents Introduction Intended purpose ......................Page 6 Equipment Components ....................Page 6 Items supplied ........................Page 6 Technical Data ........................Page 6 General safety advice for electrical power tools 1. Workplace safety ......................Page 7 2. Electrical safety ......................Page 8 3. Personal safety ......................Page 8 4.
  • Page 6: Introduction

    Intended purpose 1 Cordless drill PABS 10.8 B2 This appliance is designed for drilling and screwing 1 Rechargeable battery pack PABS 10.8 B2-1 into wood, plastic and metal. Use the appliance only 1 Fast charger PABS 10.8 B2-2 as described and only for the purposes indicated.
  • Page 7: General Safety Advice For Electrical Power Tools

    Wood: 20 mm tool is used regularly in particular circumstances. Battery pack PABS 10.8 B2-1: Note: If you wish to make an accurate assessment Type: LITHIUM-ION of the vibration loads experienced during a particular Nom.
  • Page 8: Electrical Safety

    General safety advice for electrical power tools Electrical safety Wear personal protective equipment and always wear a) The mains plug on the device must match safety glasses. The wearing of the mains socket. The plug must not personal protective equipment such as dust be modified in any way.
  • Page 9: Use And Handling Of The Cordless Electrical Power Tool

    General safety advice for electrical power tools tool that can no longer be switched on and off battery unit. There is the danger of fire if other is dangerous and must be repaired. types of rechargeable battery units are used. Pull the mains plug out of the socket b) Only the rechargeable battery units and / or remove the rechargeable bat-...
  • Page 10: Attention - Service Lines

    General safety advice for electrical power tools / Before first use Original ancillaries / S ecurely support the workpiece. accessories A workpiece held in a clamp or vice is kept more securely in place than one held by your hand. POISONOUS DUSTS! U se only the ancillaries and accessories that are detailed in the operating...
  • Page 11: Changing Tools

    Before first use / Preparing the tool for use Changing tools Preparing the tool for use Changing the direction of Your cordless drill / screwdriver has a fully automat- rotation / unlocking the device ic spindle lock Once the motor has come to a halt, the drive shaft is automatically locked, so that the chuck Unlock the device and change the direction of rota- be opened simply by turning it...
  • Page 12: Cleaning And Maintenance

    Preparing the tool for use / Cleaning and Maintenance / Service / Warranty Torque: The Cordless Drill / Screwdriver is maintenance-free. Smaller screws and bits in particular can be Always keep the device clean, dry and free of easily damaged if you adjust the appliance oil or grease.
  • Page 13: Disposal

    According to the European Directive 2002 / 96 / EC, Type / Appliance Designation: concerning used electrical and electronic appliances Cordless drill PABS 10.8 B2 and its implementation in national law, superannu- Date of manufacture (DOM): 12–2011 ated electrical appliances must be collected and...
  • Page 15 Spis zawartości Wstęp Przeznaczenie ........................ Strona 16 Wyposażenie ......................... Strona 16 Zawartość zestawu ......................Strona 16 Dane techniczne ......................Strona 17 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi ....................Strona 17 1. Bezpieczeństwo miejsca pracy ................Strona 18 2. Bezpieczeństwo elektryczne ..................Strona 18 3.
  • Page 16: Wstęp

    Jakiekolwiek inne użycie lub zmiany urządzenia uważane są za niezgodne z przeznaczeniem i kryją w sobie poważne niebez- 1 Wiertarko-wkrętarka akumulatorowa PABS 10.8 B2 pieczeństwo wypadku. Producent nie bierze na 1 Pakiet akumulatorowy PABS 10.8 B2-1 siebie żadnej odpowiedzialności w przypadku po- 1 Ładowarka PABS 10.8 B2-2...
  • Page 17: Dane Techniczne

    Poziom wibracji będzie się różnił w zależności od do drewna: 20 mm zastosowania elektronarzędzia i w niektórych przypadkach może przekroczyć wartość podaną Pakiet akumulatorowy PABS 10.8 B2-1: w niniejszej instrukcji. Obciążenie drganiami może być mniej uciążliwe, jeśli elektronarzędzie będzie Typ: LITOWOJONOWY Napięcie znamionowe:...
  • Page 18: Bezpieczeństwo Miejsca Pracy

    Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi urządzenia, zawieszania urzą dzenie blem sieciowym) oraz do narzędzi elektrycznych lub do wyciągania wtyku sieciowego zasilanych z akumulatorów (bez kabla sieciowego). z wtykowego gniazdka sieciowego. Trzymaj kabel z daleka od gorąca, Bezpieczeństwo miejsca pracy oleju, ostrych krawędzi lub porusza- jących się...
  • Page 19: Staranne Obchodzenie Się I Użytkowanie Narzędzi Elektrycznych

    Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi d) Przechowuj nieużywane narzędzia palec na przełączniku WŁĄCZ. / WYŁĄCZ. elektryczne poza zasięgiem dzieci. Nie lub jeżeli urządzenie jest włączone, to może pozwól na użytkowanie urządzenia to prowadzić do nieszczęśliwych wypadków. d) Usuń narzędzia do nastawiania urzą- osobom, które nie są...
  • Page 20: Serwis

    Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi c) Nieużywane akumulatory trzymaj z Z abezpiecz przedmiot obrabiany. daleka od spinaczy biurowych, monet, Przedmiot obrabiany przytrzymywany za po- kluczy, gwoździ śrub oraz innych ma- mocą urządzenia mocującego lub imadła jest łych przedmiotów metalowych, które trzymany pewniej niż...
  • Page 21: Oryginalne Akcesoria / Dodatkowy Sprzęt

    Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi / Przed uruchomieniem Sprawdzenie stanu Q lub inną obróbką sprawdź przyrządem do wykry- naładowania akumulatora wania przewodów, czy w ścianie nie znajdują się żadne przeszkody. Celem sprawdzenia stanu akumulatora należy nacisnąć przycisk lampki LED akumulatora Oryginalne akcesoria / (patrz również...
  • Page 22: Wybór Momentu Obrotowego / Stopnia Wiertarskiego

    Przed uruchomieniem / Uruchomienie Na drugim biegu (przełącznik wybiera- Wyłączanie: kowy w położeniu: 2) W celu wyłączenia urządzenia zwolnij przycisk uzyskasz prędkość obrotową 1300 obr. / min. WŁąCZNIK / WYŁąCZNIK pozwalającą na wiercenie otworów. Zmiana liczby obrotów: WŁąCZNIK / WYŁąCZNIK posiada zmienną...
  • Page 23: Konserwacja I Czyszczenie

    Uruchomienie / Konserwacja i czyszczenie / Serwis / Gwarancja styczności z metalowym łbem wkrętu. Użyj Do czyszczenia obudowy używaj szmatki. Ni- pogłębiacza. gdy nie używaj benzyny, rozpuszczalników lub oczyszczaczy, które atakują tworzywo sztuczne. Do wiercenia w drewnie, metalu i innych materiałach: S erwis Q...
  • Page 24: Usuwanie

    EN 61000-3-2/A2:2009, EN 61000-3-3:2008 narzędzi razem z innymi odpadkami domowymi! Typ / Opis urządzenia: Wiertarko-wkrętarka akumulatorowa PABS 10.8 B2 Zgodnie z Dyrektywą Europejską 2002 / 96 / EC Date of manufacture (DOM): 12–2011 o zużytych urządzeniach elektrycznych i elektro- Numer seryjny: IAN 71599 nicznych i zastosowaniem jej w prawie krajowym zużyte elektro- narzędzia muszą...
  • Page 25 Seznam obsahu Úvod Účel použití ........................Strana 26 Vybavení ......................... Strana 26 Rozsah dodávky ......................Strana 26 Technická data ....................... Strana 26 Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástroje 1. Bezpečnost na pracovišti ..................Strana 27 2. Elektrická bezpečnost ....................Strana 28 3.
  • Page 26: Úvod

    Rozsah dodávky Q Ú čel použití 1 aku vrtací šroubovák PABS 10.8 B2 1 akumulátorový modul PABS 10.8 B2-1 Toto zařízení je určeno k vrtání a šroubo-vání do 1 rychlá nabíječka PABS 10.8 B2-2 dřeva, umělé hmoty a kovů. Zařízení používejte 2 bity v garáži bitů...
  • Page 27: Všeobecné Bezpečnostní Pokyny Pro Elektrické Nástroje

    Úvod / Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástroje Akumulátorový modul PABS 10.8 B2-1: Upozornění: Pro přesný odhad zatížení vibracemi Typ: LITHIUM-ION během určité pracovní časové oblasti by se měly vzít Jmenovité napětí: 10,8 V na zřetel i doby, v nichž je zařízení vypnuto, nebo...
  • Page 28: Elektrická Bezpečnost

    Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástroje Elektrická bezpečnost Noste osobní ochranné vyba- vení a vždy ochranné brýle. a) Síťová zástrčka zařízení se musí hodit Nošení osobního ochranného vyba- do zásuvky. Zástrčka se nesmí žádným vení, jako je maska proti prachu, protiskluzná způsobem změnit.
  • Page 29: Použití Nástroje S Akumulátorem A Zacházení S Ním

    Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástroje c) V ytáhněte zástrčku ze zásuvky a / hřebíků, šroubů nebo jiných drobných nebo odstraňte akumulátor, předtím kovových předmětů, které by mohly než provedete nastavení zařízení, vy- způsobit přemostění kontaktů. Zkrat měníte díly příslušenství nebo zařízení mezi kontakty akumulátoru může způsobit odložíte.
  • Page 30: Pozor Na Rozvody

    Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické … / Před uvedením do provozu Před uvedením do provozu D ržte pevně elektrický nástroj. Při uta- Q žení a uvolnění šroubů se mohou krátkodobě Akumulátorový modul Q vyskytnout reakční momenty. odejmout / nabít / vložit J akmile je použitý...
  • Page 31: Dvourychlostní Pohon

    Před uvedením do provozu / Uvedení do provozu Z apnutí / vypnutí Q Aretace vřetene se automaticky uvolní spuštěním motoru (aktivace spínače ZAP / VYP Zapínání: P ro spuštění zařízení stiskněte spínač ZAP / D vourychlostní pohon Q a držte jej stisknutý. Žárovka svítí...
  • Page 32: Údržba A Čištění

    Uvedení do provozu / Údržba a čištění / Servis / Záruka S ervis Měkký šroubovací spád: Q I zde šroubujte při nízké frekvenci otáček, aby Zařízení nechejte opravit se nepoškodily např. dřevěné povrchy při jen místem servisu nebo odbornou kontaktu se šroubovací hlavou z kovu. Použijte elektrickou dílnou a jen s originálními záhlubník.
  • Page 33: Likvidace

    2006 / 66 / EC recyklovány. Akumulátor a / nebo zařízení odevzdejte do pří- Typ/označení zařízení: slušných sběren. Aku vrtací šroubovák PABS 10.8 B2 Date of manufacture (DOM): 12–2011 Informace o možnostech likvidace vysloužilého Sériové číslo: IAN 71599 přístroje Vám podá obecní nebo městská správa.
  • Page 35 Zoznam obsahu Úvod Používanie zodpovedajúce účelu ................. Strana 36 Výbava ........................... Strana 36 Obsah dodávky ......................Strana 36 Technické údaje ......................Strana 36 Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástroje 1. Bezpečnosť pracovného miesta ................Strana 37 2. Elektrická bezpečnosť ....................Strana 38 3.
  • Page 36: Úvod

    Q Q Tento prístroj je určený na vŕtanie a skrut-kovanie 1 aku vŕtací skrutkovač PABS 10.8 B2 do dreva, umelej hmoty a kovu. Prístroj používajte 1 akumulátorový blok PABS 10.8 B2-1 iba tak, ako je opísané a iba v tých oblastiach 1 rýchlonabíjačka PABS 10.8 B2-2...
  • Page 37: Všeobecné Bezpečnostné Pokyny Pre Elektrické Nástroje

    20 mm Môže dôjsť k podceneniu vibračnej záťaže, ak sa elektrické náradie bežne používa týmto spôsobom. Akumulátorový blok PABS 10.8 B2-1: Typ: LÍTIOVO-IÓNOVÝ Upozornenie: Pre presný odhad kmitavého Menovité napätie: 10,8 V namáhania počas doby určitej pracovnej činnosti...
  • Page 38: Elektrická Bezpečnosť

    Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástroje 3. Bezpečnosť osôb Počas používania elektrické- ho náradia zamedzte prístup deťom a iným osobám. a) Buďte vždy opatrní, dávajte pozor na to, čo robíte a k práci s elektrickým Odvrátenie pozornosti môže znamenať stratu náradím pristupujte s rozvahou. Prí- kontroly nad zariadením.
  • Page 39: Bezpečná Manipulácia A Používanie Elektrických Nástrojov

    Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástroje Bezpečná manipulácia a použí- 5. Použitie a údržba akumuláto- vanie elektrických nástrojov rového nástroja a) P rístroj nepreťažujte. Pre svoju prácu a) Akumulátory nabíjajte len v nabíjacích používajte len vhodné elektrické nástro- zariadeniach, ktoré odporúča výrobca. je.
  • Page 40: Bezpečnostné Pokyny Pre Akumulátorový Skrutkovač

    Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické … / Pred uvedením do činnosti Bezpečnostné pokyny pre či znalosťami, s výnimkou prípadov, ak sú pod akumulátorový skrutkovač dozorom osoby zodpovednej za ich bezpečnosť alebo od nej získali inštrukcie, ako sa zariadenie Elektrický nástroj chyťte používa.
  • Page 41: Kontrola Stavu Akumulátora

    Pred uvedením do činnosti / Uvedenie do činnosti P redvoľba krútiaceho Q 4. Zelený LED indikátor stavu nabíjania vám momentu / stupňa vŕtania signalizuje, že proces nabíjania je ukončený a akumulátorový blok je pripravený na použitie. 5. Akumulátorový blok zasuňte do prístroja. Pomocou predvoľby krútiaceho momentu / stupňa vŕ- tania môžete nastaviť...
  • Page 42: Aktivovanie Blokovacieho Zariadenia

    Uvedenie do činnosti / Údržba a čistenie / Servis Aktivovanie blokovacieho Q Vŕtanie do kovu: zariadenia P oužívajte vrtáky do kovu (HSS). Pre najlepšie výsledky by ste mali vrták chladiť olejom. Vrtá- Potlačte prepínač smeru otáčania do pros- ky do kovu môžete použiť aj na vŕtanie do trednej polohy.
  • Page 43: Záruśná Lehota

    Záruśná lehota / Likvidácia Záruśná lehota Nevyhadzujte elektrické nára- die do bežného domového Na tento prístroj máte trojročnú záruku od odpadu! dátumu nákupu. Prístroj bol starostlivo vyrobený a pred expedíciou dôkladne Podľa európskej smernice 2002 / 96 / EC o starých vyskúšaný.
  • Page 44: Vyhlásenie O Zhode / Výrobca

    EN 60335-2-29/A2:2010 EN 60335-1/A14:2010 EN 62233:2008 EN 61000-3-2/A2:2009 EN 61000-3-3:2008 Typ / Označenie prístroja: Aku vŕtací skrutkovač PABS 10.8 B2 Date of manufacture (DOM): 12–2011 Sériové číslo: IAN 71599 Bochum, 31.12.2011 Semi Uguzlu - manažér kvality - Technické zmeny vyvolané ďalším vývojom sú...
  • Page 45 Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..................Seite 46 Ausstattung ........................Seite 46 Lieferumfang ........................Seite 46 Technische Daten ......................Seite 46 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 1. Arbeitsplatz-Sicherheit ....................Seite 47 2. Elektrische Sicherheit ....................Seite 48 3. Sicherheit von Personen ....................Seite 48 4. Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs ..........Seite 49 5.
  • Page 46: Einleitung

    Schnell-Ladegerät Weitergabe des Gerätes an Dritte aus. Lieferumfang Bestimmungsgemäßer Gebrauch 1 Akku-Bohrschrauber PABS 10.8 B2 Dieses Gerät ist zum Bohren und Schrauben in 1 Akku-Pack PABS 10.8 B2-1 Holz, Kunststoff und Metall bestimmt. Benutzen Sie 1 Schnell-Ladegerät PABS 10.8 B2-2 das Gerät nur wie beschrieben und für die angege-...
  • Page 47: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Stahl: 8 mm manchen Fällen über dem in diesen Anweisungen Holz: 20 mm angegebenen Wert liegen. Die Schwingungsbela- stung könnte unterschätzt Akku-Pack PABS 10.8 B2-1: werden, wenn das Elektrowerkzeug regelmäßig in Typ: LITHIUM-ION solcher Weise verwendet wird. Nennspannung: 10,8 V Kapazität:...
  • Page 48: Elektrische Sicherheit

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Halten Sie Kinder und andere eines Fehlerstromschutzschalters vermindert Personen während der Benut- das Risiko eines elektrischen Schlages. zung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle 3. Sicherheit von Personen über das Gerät verlieren. a) Seien Sie stets aufmerksam, achten Sie 2.
  • Page 49: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeugs

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfältig gepflegte Schneid- Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden. werkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklem- g) Wenn Staubabsaug- und -auffangein- men sich weniger und sind leichter zu führen. richtungen montiert werden können, g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, vergewissern Sie sich, dass diese an-...
  • Page 50: Service

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge / Vor der Inbetriebnahme 6. Service absichtigtes Anlaufen des Elektrowerkzeuges. D ieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Per- a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von sonen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten qualifiziertem Fachpersonal und nur physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten mit Original-Ersatzteilen reparieren.
  • Page 51: Akkuzustand Prüfen

    Vor der Inbetriebnahme / Inbetriebnahme Im ersten Gang (Gangwahlschalter 1. Zur Entnahme des Akku-Packs drücken Position: 1) Sie die Entriegelungstasten und ziehen den Akku-Pack aus dem Gerät. erreichen Sie eine Drehzahl von ca. 400 min 2. Stecken Sie den Akku-Pack in das Schnell- und ein hohes Drehmoment.
  • Page 52: Sperre Aktivieren

    Inbetriebnahme / Wartung und Reinigung und ermöglicht das Ausleuchten des Arbeitsbe- dem Schraubkopf aus Metall nicht zu beschä- reiches bei ungünstigen Lichtverhältnissen. digen. Verwenden Sie einen Senker. Ausschalten: Beim Bohren in Holz, Metall und anderen Materialien: L assen Sie zum Ausschalten des Gerätes den EIN- / AUS-Schalter los.
  • Page 53: Service

    Service / Garantie / Entsorgung Service Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. Lassen Sie Ihre Geräte von der Servicestelle oder einer Elek- trofachkraft und nur mit Original- Service Deutschland Ersatzteilen reparieren. Damit wird Tel.: 01805772033 sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes (0,14 EUR / Min.
  • Page 54: Konformitätserklärung / Hersteller

    EN 55014-2/A2:2008 EN 60335-2-29/A2:2010 EN 60335-1/A14:2010 EN 62233:2008 EN 61000-3-2/A2:2009 EN 61000-3-3:2008 Typ / Gerätebezeichnung: Akku-Bohrschrauber PABS 10.8 B2 Herstellungsjahr: 12–2011 Seriennummer: IAN 71599 Bochum, 31.12.2011 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterent- wicklung sind vorbehalten.
  • Page 55 KOMPERNASS GMBH Burgstraße 21 D-44867 Bochum Last Information Update · Stan informacji · Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen: 12 / 2011 · Ident.-No.: PABS10.8B2122011-4 IAN 71599...

Table of Contents