Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Safety Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
About the Softener . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Before you Start . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Installation Requirements . . . . . . . . . . 8-10
Installation Instructions . . . . . . . . . . . 11-15
Programming the Softener . . . . . . . . 16-20
Care and Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Routine Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Before you call for Service . . . . . . . . . 23-26
Exploded View/Parts List . . . . . . . . . . 29-32
Warranty (U.S.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Warranty (Canada) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Systems tested and certified by NSF International against
NSF/ANSI Standard 44 for the chemical reduction claims
specified on page 3, and certified to NSF/ANSI 372.
Systems Tested and Certified by the Water Quality Association
against CSA B483.1.
R
C
USA
If you have any questions or concerns when installing or maintaining your
water softener, call our toll free number at 800-952-5039 (US) or 866-777-7627
(Canada), or visit www.geappliances.com. When you call, please be prepared
to provide the model and serial number of your product. This information can
be found on the rating decal located on the rim under the salt cover.
GEAppliances.com
Water Softening
Installation Instructions
Write the model and serial
numbers here:
Model # ________________
Serial # _________________
To find these numbers, lift
the cover and look on the rim
below the control panel.
7350846
49-50282-8 06-15 GE
System
Owner's Manual &
Model GXSF30V

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for GE GXSF30V

  • Page 1: Table Of Contents

    Installation Instructions Installation Requirements ..8-10 Model GXSF30V Installation Instructions ... 11-15 Programming the Softener ..16-20 Care and Cleaning .
  • Page 2: Safety Information

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. SAFETY PRECAUTIONS WARNING! For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of electric shock, property damage or personal injury. WARNING: WARNING: Do not use with water A copper or galvanized cold water pipe may be that is microbiologically unsafe or of unknown used to ground electrical outlets in the home.
  • Page 3: Specifications &Performance Claims

    It is typically less than the efficiency, due to individual application factors including water hardness, water usage, and other contaminants that reduce the softener’s capacity. Specifications Model GXSF30V Rated Capacity* (Grains@ Salt Dose) 12,000 @ 2.5 lbs 25,400 @ 7.9 lbs.
  • Page 4 About the water softener system. SERVICE When the water softening system is providing After a period of time, the resin beads become soft water, it is called “Service.” During service, coated with hard minerals and they have to hard water flows from the house main water pipe be cleaned.
  • Page 5 About the water softener system. NORMAL OPERATION, CONTROL DISPLAYS During normal operation, the present time of day and AM or PM and DAYS TO EMPTY show in the control display area. The system will automatically recharge at the preset recharge time as needed. FEATURE: OPTIONAL RECHARGE CONTROLS RECHARGE TONIGHT Touch (do not hold) the RECHARGE button.
  • Page 6 1 ppm of Ferrous (clear water) iron. See reduced life of the resin. In these conditions, you “Set Water Hardness Number” section. may wish to consider purchasing a GE point-of- Ferric (red water), and bacterial and organically entry household filtration system with a chlorine bound irons are insoluble.
  • Page 7: Before You Start

    Before you start. BEFORE YOU START The water softener requires a minimum water flow of 3 gallons per minute at the inlet. Maximum allowable inlet water pressure is 125 psi. If daytime pressure is over 80 psi, nighttime pressure may exceed the maximum.
  • Page 8: Installation Requirements

    Installation Requirements. LOCATION REQUIREMENTS DO NOT RUN HOT WATER THROUGH THE SOFTENER. Temperature of water passing Consider all of the following when selecting an through the softener must be less than 120° F. installation location for the water softener. Avoid installing in direct sunlight. Excessive sun Do not locate the water softener where freezing heat may cause distortion or other damage to temperatures occur.
  • Page 9 Installation Requirements. PLUMBING CODES VALVE DRAIN REQUIREMENTS All plumbing must be completed in accordance Using the flexible drain hose (included) (See Figure with national, state and local plumbing codes. 2), measure and cut to the length needed. Flexible drain hose is not allowed in all localities (check In the state of Massachusetts: The Commonwealth your plumbing codes).
  • Page 10 Installation Requirements. INLET/OUTLET PLUMBING REQUIREMENTS 3-VALVE BYPASS SYSTEM Always install either a single bypass valve For soft water service: Open the inlet and outlet (provided),as shown in Figure 4, or, if desired, parts valves and close the bypass valve. for a 3 valve bypass system (not included) can be For bypass hard water: Close the inlet and outlet purchased and assembled, as shown in Figure 5.
  • Page 11: Installation Instructions

    Installation Instructions. TYPICAL INSTALLATION Ground Wire Clamp (not included) Hard Water (not included) to Outside Conditioned Faucets Water Main Water Pipe Pipe Incoming- Hard Water Clips 1” NPTF Sweat Cover Adaptor (not Bypass Valve included) Assembly 1” NPTM Plug-in Drain Hose Threaded Transformer Adapter...
  • Page 12 Installation Instructions. TURN OFF WATER SUPPLY Salt 1. Close the main water supply valve, located near Cover the well pump or water meter. Nozzle Venturi 2. Open all faucets to drain all water from house Assembly pipes. Brinewell NOTE: Be sure not to drain water from the water Nut - Ferrule Cover heater, as damage to the water heater elements...
  • Page 13 Installation Instructions. WARNING! COMPLETE INLET AND OUTLET PLUMBING WARNING: If solder is used to make pipe connection use only lead free solder and flux to A copper or galvanized cold water pipe may be prevent lead poisoning. used to ground electrical outlets in the home. Failure to maintain this ground path may result in an electric shock hazard.
  • Page 14 Installation Instructions. INSTALL VALVE DRAIN HOSE TEST FOR LEAKS To prevent air pressure in the water softener and 1. Measure, cut to needed length and connect the plumbing system, complete the following steps in 3/8”drain line (provided) to the water softener order: valve drain fitting.
  • Page 15 Installation Instructions. ADD WATER AND SALT TO THE SALT SANITIZE THE WATER SOFTENER /SANITIZE STORAGE TANK AFTER SERVICE 1. Open salt hole cover, remove the brinewell cover WARNING! and pour about 3 oz. (6 tablespoons) of household EXCESSIVE WEIGHT HAZARD: bleach into the softener brinewell.
  • Page 16: Programming The Water Softener

    Programming the Water Softener. When the transformer is plugged into the electrical outlet, a model code and test number SET TIME OF DAY (example: J3.4 & F30) are shown in the display. 1. Press MODE/SET button until the arrow Then, “12:00 PM” begins to flash. An arrow points to CLOCK.
  • Page 17 Programming the Water Softener. SET WATER HARDNESS NUMBER SET RECHARGE (STARTING) TIME 1. Press the MODE/SET button until the arrow 1. Press the MODE/SET button until the arrow points to HARDNESS. A flashing 25 will appear points to RECHARGE. in the display. Salt Level Salt Level Clock...
  • Page 18 Programming the Water Softener. SET SALT LEVEL DAYS TO EMPTY 1. Press the MODE/SET button until the arrow The words DAYS TO EMPTY and a number are points to SALT LEVEL. shown in the lower half of the display. This information is shown in the normal run display.
  • Page 19 Programming the Water Softener. OPTIONAL CONTROL SETTINGS RESETTING TO FACTORY DEFAULT The controller display has several options and To reset the electronic controller to its factory features. default for all settings (time, hardness, etc.): LOW SALT ALARM 1. Press the MODE/SET button and hold until the display changes twice to show the flashing The LOW SALT ALARM, mode code.
  • Page 20 Programming the Water Softener. POWER OUTAGE MEMORY LOW SALT SIGNAL If electrical power to the water softener is lost, When the DAYS TO EMPTY drops to 15, the blue “memory’’ built into the timer circuitry will keep indicator light and DAYS TO EMPTY in the display all settings for up to 24 hours.
  • Page 21: Care And Cleaning

    NOTE: if using potassium chloride (KCI), do not fill above level 4 on the brinewell decal. GE recommends using Super Iron Out to clean ® your resin bed if your iron content is high. Use...
  • Page 22: Routine Maintenance

    Routine Maintenance. CLEANING THE NOZZLE AND VENTURI ASSEMBLY A clean nozzle and venturi is needed for the water softening system to work properly. This small unit makes the suction to move brine from the salt storage area to the resin tank during recharge. If O-ring seal it becomes plugged with sand, dirt, etc., the water softening system will not work and you will get hard...
  • Page 23: Before You Call For Service

    NO SOFT WATER – Most Common Problems: Check the following before calling for service: from local water company, water test or call the GE Answer Center (800-952-5039 in US). the Breaking a Salt Bridge section. Problem...
  • Page 24 Before you call for service. Problem Possible Cause What to do Water hard some- Using hot water while the water times softening system is regenerating system recharge because the water heater will refill with hard water. See Automatic Hard Water Bypass During Recharge section.
  • Page 25 Before you call for service. Problem Possible Cause What to do Excessive/high level Valve drain hose pinched, plugged, of water in brine elevated too high or otherwise operation of the nozzle and venturi and reduce or tank restricted prevent brine draw during recharge. Drain lines connected together Nozzle and venturi dirty, incorrectly assembled or damaged.
  • Page 26: Before You Call For Service

    Before you call for service. Problem Possible Cause What to do Error Codes on Wiring may have worked loose in Control the control to electronic board or switch. Reconnect as required. If “Err” in display Electrical problem with system...
  • Page 27 Advanced troubleshooting for service. AUTOMATIC ELECTRONIC DIAGNOSTICS 3. Symbols in the display indicate POSITION switch operation, see Figure 15 This water softener has a self-diagnostic function Switch is open Switch is closed for the electrical system Call for Service (except into power and/ or water meter).
  • Page 28 Advanced troubleshooting for service. Service: Manually Advance Recharge Check NOTE: The control display must show a steady time (not NOTE: If water system pressure is low, an elevated drain flashing). hose may cause back pressure, stopping brine draw. 1. Press the RECHARGE button and hold in for three 3.
  • Page 29 Exploded View.
  • Page 30 Exploded View. Wear Strip Seal Cross-section View...
  • Page 31 Parts List. REF. NO. GE PART NO. PART DESCRIPTION (01) BACK COVER, ELECTRONICS 0009 RESIN, 1 CU. FT. POWER CORD WITH LABEL 0020 COVER, BRINEWELL 0022 BRINEWELL 0023 0026 0056 , #10 - 14 x 2” 0106 COVER, VALVE WASHER WAVE...
  • Page 32 Parts List. REF. NO. GE PART NO. PART DESCRIPTION (01) 0113 0114 GASKET, NOZZLE/VENT 0115 NUT FERRULE 0124 NOZZLE/VENTURI ASM. SEAL KIT 0132 0138 MOTOR MOUNT 0140 MOTOR 0141 SCREW, #6-19 x 1-3/8 HARNESS WIRE, SENSOR ASSY 0998 INSTALLATION KIT...
  • Page 33 GE Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service location for service. In Alaska, the warranty excludes the cost of shipping or service calls to your home.
  • Page 34 Any part of the Water Softening System which fails due to defect in From the date of the materials or workmanship. During this limited one-year warranty, GE will original purchase also provide, free of charge, all labor and related service to replace the defective part.
  • Page 35 FOR IOWA USE ONLY All sales in Iowa require the following signature before consummation of sale. These signatures must be retained by seller/renter for 2 years minimum. Buyer/Renter ____________________________________________________Date__________________ Seller ___________________________________________________________Date__________________ Seller’s Address ________________________________________________________________________ Seller’s Phone No. _______________________________________________________________________ Model GXSF30V...
  • Page 36 Notes.
  • Page 37 Información sobre Seguridad ..38 Especificaciones y Dimensiones ..39 Acerca del Suavizante ... . . 40-42 Antes de Comenzar .
  • Page 38: Precauciones De Seguridad

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ¡ADVERTENCIA! Por su seguridad, se debe seguir la información en este manual con el fin de reducir el riesgo de una descarga eléctrica, daños a la propiedad o daños personales. ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: Descarte...
  • Page 39 Es típicamente inferior a la eficacia, debido a los factores de aplicación individual que incluyen la dureza del agua, el uso del agua, y otros contaminantes que reducen la capacidad del suavizante. Modelo GXSF30V Capacidad Evaluada* (Granos por Dosis de Sal) 12,000 @ 2.5 lbs 25,400 @ 7.9 lbs.
  • Page 40 Sobre el sistema de descalcificación de agua. Después de un período de tiempo, la capa de SERVICIO resina se obstruye o se satura con los minerales Cuando el sistema descalcificador de agua está duros y debe limpiarse. Esta limpieza se denomina proporcionando agua descalcificada, a esto se le recarga.
  • Page 41 Sobre el sistema de descalcificación de agua. FUNCIONAMIENTO NORMAL, PANTALLAS DE CONTROL El sistema se recargará de forma automática en el Durante el funcionamiento normal, la hora actual tiempo de recarga presente, según sea necesario. del día y AM o PM y DAYS TO EMPTY (DÍAS HASTA VACIARSE) aparecen en el área de la pantalla de control.
  • Page 42 Una vez que el agua compra de un sistema de filtración para hogar GE se asentó por un período de tiempo, las partículas Point-Of-Entry con un filtro para la reducción de quedan en el fondo del envase.
  • Page 43: Antes De Comenzar

    Antes de comenzar. ANTES DE COMENZAR El suavizante de agua requiere un flujo mínimo de agua de 3 galones por minuto en la entrada. La presión de entrada de agua máxima tolerable es de 125 psi. Si la presión del día supera los 80 psi, es posible que la presión nocturna supere el máximo.
  • Page 44: Requisitos De Instalación

    Requisitos de Instalación. REQUISITOS DE UBICACIÓN NO HAGA CORRER AGUA CALIENTE A TRAVÉS DEL SUAVIZANTE La temperatura del agua que pasa a Considere todo lo siguiente al seleccionar una ubicación través del suavizante deberá ser inferior a 120º F. de instalación del suavizante de agua. Evite la instalación directamente en contacto con la No coloque el suavizante de agua donde haya luz solar.
  • Page 45 Requisitos de Instalación. CÓDIGOS DE PLOMERÍA REQUISITOS DEL DRENAJE CON VÁLVULA Toda la plomería deberá ser completada de Para el uso de una manguera de drenaje flexible acuerdo con los códigos de plomería nacional, (incluida) (vea la Figura 2), mida y corte hasta la estatal y local.
  • Page 46 Requisitos de Instalación. REQUISITOS DE PLOMERÍA INTERIOR/ 3-SISTEMA DE DESVIACIÓN CON VÁLVULA EXTERIOR Para el servicio con agua suave: Abra las Siempre instale una válvula de desviación simple válvulas internas y externas y cierre la válvula de (provista), como se muestra en la Figura 4, o, si lo desviación.
  • Page 47: Instrucciones De Instalación

    Instrucciones de Instalación. INSTALACIÓN TÍPICA Alambre para hacer tierra (no incluido) Abrazadera Abrazadera (no incluido) Agua con Conexión Agua Dura Acondicionada a Tierra hacia Grifos Externos Tubería de Agua Principal Tubería Abrazadera con Agua Dura Cubierta Conexión a Tierra Entrante Sujetadores Adaptador de Superior...
  • Page 48 Instrucciones de Instalación. CIERRE EL SUMINISTRO DE AGUA 1. Cierre la válvula del suministro principal de agua, ubicada Ensamble cerca de la bomba del pozo o del medidor de agua. de Boquilla Tapa de y Venturiy 2. Abra todos los grifos para drenar toda el agua de las tuberías la Sal de la casa.
  • Page 49 Instrucciones de Instalación. ¡ADVERTENCIA! COMPLETE LA PLOMERÍA DE ENTRADA Y SALIDA ADVERTENCIA: Si se harán soldaduras para la conexión de las tuberías, use sólo soldadoras y Una tubería de cobre o galvanizada de agua fundidores libres de plomo para evitar el fría podría usarse para conectar a tierra los envenenamiento con plomo.
  • Page 50 Instrucciones de Instalación. INSTALE LA MANGUERA DE DRENAJE DE LA PRUEBA DE PÉRDIDAS VÁLVULA Para evitar la presión de aire en el suavizante de agua y en el sistema de plomería, complete los siguientes pasos 1. Mida y conecte la línea de drenaje de 3/8” (provista) al en orden: accesorio de drenaje de la válvula del suavizante de 1.
  • Page 52 Instrucciones de Instalación. AGREGUE AGUA Y SAL AL TANQUE DE DESINFECTE EL SUAVIZANTE DE AGUA/ ALMACENAMIENTO DE SAL DESINFECTE LUEGO DEL SERVICIO ¡ADVERTENCIA! 1. Abra la tapa del agujero de sal, retire la tapa del pozo de salmuera y vierta alrededor de 3 oz. (6 cucharones) RIESGO DE PESO EXCESIVO: de blanqueador de hogar en el pozo de salmuera del Cuente con la ayuda de dos o más personas...
  • Page 53: Programación Del Suavizante

    Programación del Suavizante de Agua. CONFIGURE LA HORA DEL DÍA Cuando el transformador está enchufado en el tomacorriente eléctrico, un código de modelo 1. Presione el botón MODE/SET (Modo/ y número de evaluación (ejemplo: J3.4 & F30) Configuración) hasta que la flecha apunte a aparecen en la pantalla.
  • Page 54 Programación del Suavizante de Agua. CONFIGURE EL NÚMERO DE DUREZA DEL CONFIGURACIÓN DEL TIEMPO (INICIAL) DE AGUA RECARGA 1. Presione el botón MODE/SET (Modo/ 1. Presione el botón MODE/SET (Modo/ Configuración) hasta que la flecha apunte a Configuración) hasta que la flecha apunte a HARDNESS (Dureza).
  • Page 55 Programación del Suavizante de Agua. CONFIGURE EL NIVEL DE SAL DÍAS HASTA VACIARSE 1. Presione el botón MODE/SET (Modo/ Configuración) Las palabras DAYS TO EMPTY (DÍAS HASTA VACIARSE) hasta que la flecha apunte a SALT LEVEL (Nivel y un número se muestran en la mitad inferior de Sal).
  • Page 56 Programación del Suavizante de Agua. CONFIGURACIONES OPCIONALES DEL RECONFIGURACIÓN A LA CONFIGURACIÓN DE CONTROL FÁBRICA POR OMISIÓN Para reiniciar el controlador electrónico de todas las La pantalla del controlador cuenta con varias opciones configuraciones al ajuste de fábrica por omisión (hora, y funciones.
  • Page 57 Programación del Suavizante de Agua. MEMORIA POR CORTE DE CORRIENTE SEÑAL DE NIVEL DE SAL BAJO Si se corta la corriente del suavizante de agua, Cuando la función DAYS TO EMPTY (Días Hasta la “memoria” incorporada en los circuitos Vaciarse) cae a 15, la luz azul indicadora y DAYS del temporizador mantendrán todas las TO EMPTY (Días Hasta vaciarse) en la pantalla configuraciones durante hasta 24 horas.
  • Page 58: Cuidado Y Limpieza

    Siempre agregue sal cuando la cantidad sea inferior a ¼. Asegúrese de que la tapa del pozo de GE recomienda el uso de Super Iron Out® para salmuera esté colocada. limpiar el lecho de resina si el contenido de hierro es alto.
  • Page 59: Rutina De Mantenimiento

    Rutina de Mantenimiento. LIMPIEZA DEL ENSAMBLE DE LA BOQUILLA Y EL VENTURI Tapa Una limpieza de la boquilla y el venturi es necesaria para que el sistema suavizante funcione de forma correcta. Esta pequeña unidad hace que la succión mueva la salmuera del área de almacenamiento de sal al tanque de Sello del anillo o resina durante la recarga.
  • Page 60: Antes De Solicitar El Servicio

    Configuración de dureza demasiado baja. Controle la configuración de la dureza y haga un ajuste. Verifique la dureza del agua suministrada - de la empresa de agua local, evaluación del agua o llame a GE Answer Center (800-952-5039 en EE.UU.).
  • Page 61 Antes de solicitar el servicio técnico. Problema Causa Posible Qué hacer Agua dura a veces Uso de agua caliente mientras el sistema suavizante de agua se está sistema suavizante de agua, ya que el calentador regenerando de agua se volverá a llenar con agua dura. Consulte la sección de Desviación del Agua Dura Durante la Recarga de DUREZA demasiado bajo...
  • Page 62 Antes de solicitar el servicio técnico. Problema Causa Posible Qué hacer Nivel excesivo/alto de La válvula de la manguera de drenaje agua en el tanque de está pinzada, atascada, demasiado podrá impedir un funcionamiento correcto de la salmuera elevada o de algún modo restringida boquilla y el venturi y reducir o impedir el ingreso de salmuera durante la recarga.
  • Page 63: Técnico

    Antes de solicitar el servicio técnico. Problema Causa Posible Qué hacer Códigos de Error en el Es posible que el cableado se haya Control costado. incorrectas al tablero electrónico o interruptor. Vuelva a conectar según se requiera. Code (Código de Error). técnico.
  • Page 64 Solución de problemas avanzados para el servicio técnico. DIAGNÓSTICO ELECTRÓNICO AUTOMÁTICO Los símbolos en la pantalla indican el funcionamiento del interruptor de POSICIÓN. Vea la Figura 19 Este suavizante de agua cuenta con una función de auto Switch is open Switch is closed diagnóstico del sistema eléctrico (excepto para la corriente...
  • Page 65 Solución de problemas avanzados para el servicio técnico. Servicio: Control de Recarga Avanzado en forma Manual NOTA: La pantalla de control debe mostrar el horario de NOTA: Si el sistema de presión del agua es bajo, una manera fija (no titilando). manguera de drenaje elevado podrá...
  • Page 66 Vista Expandida.
  • Page 67 Vista Expandida. Wear Strip Seal Cross-section View...
  • Page 68 Listado de Piezas. REF. NO. GE PART NO. PART DESCRIPTION (01) SOPORTE, PLACA 0009 RESINA, 1 PIE CÚBICO SIN CABLE DE CORRIENTE 0020 TAPA, POZO DE SALMUERA 0022 POZO DE SALMUERA 0023 KIT DE TORNILLOS. TANQUE DE SALMUERA 0026 KIT DEL ADAPTADOR PARA DESBORDES...
  • Page 69 Listado de Piezas. REF. NO. GE PART NO. PART DESCRIPTION (01) 0113 0114 JUNTA, BOQUILLA/ VENTILACIÓN 0115 TUERCA DE REFUERZO 0124 ENSAMBLE DE BOQUILLA Y VENTURI KIT DE SELLADO 0132 KIT DEL ADAPTADOR DE LA MANGA DE DRENAJE MONTAJE DE MOTOR CABLE DEL HARNÉS, ENSAMBLE DE SENSOR...
  • Page 70: Garantía (Ee.uu.)

    área donde no se encuentra disponible un Proveedor Autorizado de Servicio Técnico de GE, usted será responsable por el costo de un viaje o se podrá requerir que traiga el producto a una Ubicación del Servicio Técnico de GE Autorizado para recibir el servicio.
  • Page 71 Un Año Cualquier pieza del Sistema Suavizante de Agua que falle debido a un defecto en los materiales o la fabricación. Durante esta garantía limitada de un año, GE tam- Desde la fecha de bién proveerá, sin costo, todo el trabajo y el servicio relacionado con el reemplazo compra original.
  • Page 72 Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality, without adequate disinfection before or after the system. SÓLO PARA USO EN IOWA deberán ser conservadas por el vendedor/ arrendatario por un mínimo de 2 años Comprador/ Arrendatario __________________________________________Fecha ________________ Vendedor _______________________________________________________Fecha ________________ Domicilio del Vendedor __________________________________________________________________ Nº Telefónico del Vendedor ______________________________________________________________ Model GXSF30V...
  • Page 73 Manuales de los Propietarios o pedir piezas en línea. Solicite una reparación GEAppliances.com El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta. Llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horas normales de oficina para solicitar su reparación. Real Life Design Studio (Estudio de diseño para la vida real)
  • Page 74 Contact Us GEAppliances.com If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations...

Table of Contents