Download Print this page

Dimplex LIK 8TES Installation And Operating Instructions Manual

Air-to-water heat pump for indoor installation

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

LIK 8TES
Luft/Wasser-
Wärmepumpe für
Innenaufstellung
Bestell-Nr. / Order no. / N
Air-to-Water
Heat Pump for
Indoor Installation
o
de commande : 452161.66.01
Montage- und
Gebrauchsanweisung
Installation and
Operating Instructions
Instructions d'installation
et d'utilisation
Pompe à chaleur
air-eau pour
installation
intérieure
FD 9307

Advertisement

Chapters

loading

Summary of Contents for Dimplex LIK 8TES

  • Page 1 LIK 8TES Montage- und Gebrauchsanweisung Installation and Operating Instructions Instructions d’installation et d’utilisation Luft/Wasser- Air-to-Water Pompe à chaleur Wärmepumpe für Heat Pump for air-eau pour Innenaufstellung Indoor Installation installation intérieure Bestell-Nr. / Order no. / N de commande : 452161.66.01...
  • Page 3: Table Of Contents

    LIK 8TES Inhaltsverzeichnis Bitte sofort lesen ........................DE-2 1.1 Wichtige Hinweise ..........................DE-2 1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch......................DE-2 1.3 Gesetzliche Vorschriften und Richtlinien ..................... DE-2 1.4 Energiesparende Handhabung der Wärmepumpe ................DE-3 Verwendungszweck der Wärmepumpe ..................DE-3 2.1 Anwendungsbereich ..........................DE-3 2.2 Arbeitsweise ............................
  • Page 4: Bitte Sofort Lesen

    LIK 8TES Bitte sofort lesen 1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 1.1 Wichtige Hinweise Dieses Gerät ist nur für den vom Hersteller vorgesehenen Ver- wendungszweck freigegeben. Ein anderer oder darüber hinaus ACHTUNG! gehender Gebrauch gilt als nicht bestimmungsgemäß. Dazu Für den Betrieb und die Wartung einer Wärmepumpe sind die rechtlichen zählt auch die Beachtung der zugehörigen Projektierungsunter-...
  • Page 5: Energiesparende Handhabung Der Wärmepumpe

    LIK 8TES Verwendungszweck der 1.4 Energiesparende Handhabung Wärmepumpe der Wärmepumpe Mit dem Kauf dieser Wärmepumpe tragen Sie zur Schonung der Umwelt bei. Die Voraussetzung für eine energiesparende Be- 2.1 Anwendungsbereich triebsweise ist die richtige Auslegung der Wärmequellen- und Wärmenutzungsanlage. Die Luft/Wasser-Wärmepumpe ist ausschließlich für die Erwär- mung von Heizungswasser vorgesehen.
  • Page 6: Lieferumfang

    LIK 8TES Lieferumfang 3.2 Schaltkasten Der Schaltkasten befindet sich in der Wärmepumpe. Er ist nach 3.1 Grundgerät Abnahme der unteren Frontabdeckung zugänglich. Im Schaltkasten befinden sich die Netzanschlussklemmen, Die Wärmepumpe wird in Kompaktbauweise geliefert und enthält sowie die Leistungsschütze, die Sanftanlauf-Einheit und der bereits wichtige Baugruppen des Heizungskreislaufs: Wärmepumpenmanager.
  • Page 7: Zubehör

    LIK 8TES Zubehör 4.3.2 Hydraulische und elektrische Einbindung des Wärmemengenzählers 4.1 Fernbedienung Zur Datenerfassung benötigt der Wärmemengenzähler zwei Als Komforterweiterung ist im Sonderzubehör eine Fernbe- Messeinrichtungen. dienstation erhältlich. Bedienung und Menüführung sind iden-  Das Messrohr für die Durchflussmessung tisch mit denen des Wärmepumpenmanagers. Der Anschluss er- Dieses ist in den Wärmepumpenvorlauf (Durchflussrichtung...
  • Page 8: Transport

    LIK 8TES Transport ACHTUNG! Die Wärmepumpe darf beim Transport nur bis zu einer Neigung von 45° (in jeder Richtung) gekippt werden. Der Transport zum endgültigen Aufstellungsort sollte mit der Pa- lette erfolgen. Das Grundgerät bietet einerseits die Transport- möglichkeit mit Hubwagen, Sackkarre o.ä., oder mittels 3/4"- Rohren, die durch Bohrungen in der Grundplatte, bzw.
  • Page 9: Aufstellung

    LIK 8TES Aufstellung 6.3 Schall Um Körperschallübertragungen ins Heizsystem zu vermeiden, 6.1 Allgemein muss die Wärmepumpe schwingungsgedämpft mit dem Heiz- system verbunden werden (mitgelieferte Schlauchanschlüsse Die Wärmepumpe ist für die Eckaufstellung konzipiert. In Verbin- spannungsfrei montieren). dung mit einem Luftkanal (als Zubehör erhältlich) an der Evtl.
  • Page 10: Montage

    LIK 8TES Montage 7.1 Allgemein An der Wärmepumpe sind folgende Anschlüsse herzustellen:  Zu-/Abluft  Vor-/Rückläufe der Heizungsanlage  Kondensatablauf  Ablauf des Überdruckventiles  Temperaturfühler  Spannungsversorgung 7.2 Luftanschluss 7.2.1 Luftanschluss allgemein Die Ausblasseite kann wahlweise direkt an einem Mauerdurch- ACHTUNG! bruch oder an einem längeren Kanal (Zubehör) montiert werden.
  • Page 11 LIK 8TES 7.2.2 Wechsel der Luftrichtung Durch Umsetzen des Lüfters ist es möglich, die Luftrichtung des Gerätes umzukehren. Die geänderte Luftführung ist bei der Anlagenplanung zu berück- sichtigen. Weitere Angaben in dieser Anweisung bezogen auf Ansaug- und Ausblasöffnung bleiben unverändert bestehen.
  • Page 12: Heizungsseitiger Anschluss

    LIK 8TES 7.3 Heizungsseitiger Anschluss Frostschutz Bei Wärmepumpenanlagen, an welchen Frostfreiheit nicht ge- Zum Anschluss an das Heizsystem liegen der Wärmepumpe fle- währleistet werden kann, sollte eine Entleerungsmöglichkeit xible Schlauchanschlussstücke und Doppelnippel mit 1"-Außen- (siehe Bild) vorgesehen werden. Sofern Wärmepumpenmanager gewinde bei.
  • Page 13: Temperaturfühler

    LIK 8TES 7.4 Temperaturfühler 7.4.2 Montage des Außentemperaturfühlers Folgende Temperaturfühler sind bereits eingebaut bzw. müssen zusätzlich montiert werden: Der Temperaturfühler muss so angebracht werden, dass sämtli- che Witterungseinflüsse erfasst werden und der Messwert nicht  Außentemperatur (R1) beigelegt (NTC-2) verfälscht wird.
  • Page 14: Elektrischer Anschluss

    LIK 8TES 7.5 Elektrischer Anschluss Das Schütz (K21) für die Flanschheizung (E9) im Warmwasserspeicher entsprechend Heizkörperleistung auszulegen und bauseits beizustellen. 7.5.1 Allgemein Die Ansteuerung (230 V AC) erfolgt aus dem WPM über die Klemmen X2/N und N1-J16/NO10. Sämtliche elektrische Anschlussarbeiten dürfen nur von einer Elektrofachkraft oder einer Fachkraft für festgelegte Tätigkeiten...
  • Page 15: Inbetriebnahme

    LIK 8TES Inbetriebnahme Wärmequellen- max. Temperaturspreizung temperatur zwischen Heizungsvor- und 8.1 Allgemein Rücklauf -20 °C -15 °C Um eine ordnungsgemäße Inbetriebnahme zu gewährleisten, -14 °C -10 °C sollte diese von einem vom Werk autorisierten Kundendienst -9 °C -5 °C durchgeführt werden. Unter bestimmten Bedingungen ist damit -4 °C...
  • Page 16: Reinigung / Pflege

    LIK 8TES Reinigung / Pflege Danach muss mit geeigneten neutralisierenden Mitteln gründlich nachgespült werden, um Beschädigungen durch eventuell im System verbliebene Reinigungsmittelreste zu verhindern. 9.1 Pflege Die Säuren sind mit Vorsicht anzuwenden und es sind die Vor- schriften der Berufsgenossenschaften einzuhalten.
  • Page 17: Geräteinformation

    LIK 8TES 12 Geräteinformation Typ- und Verkaufsbezeichnung LIK 8TES Bauform Wärmequelle Luft Ausführung Kompakt Regler WPM 2007 integriert Wärmemengenzählung optional (als Zubehör) Aufstellungsort Innen Leistungsstufe Einsatzgrenzen Heizwasser-Vorlauf /-Rücklauf ° C bis 60 ± 2 / ab 18 Luft ° C...
  • Page 18 LIK 8TES Entspricht den europäischen Sicherheitsbestimmungen Sonstige Ausführungsmerkmale Abtauart Kreislaufumkehr Frostschutz Kondensatwanne / Wasser im Gerät gegen Einfrieren geschützt max. Betriebsüberdruck (Wermesenke) Heizleistung / Leistungszahlen Wärmeleistung / Leistungszahl EN 14511 Leistungsstufe bei A-7 / W35 kW / --- 5,3 / 2,9...
  • Page 19: Garantieurkunde

    Die aktuellen Inbetriebnahmepauschalen und der in der Inbetrieb- land oder Österreich erbracht werden können. nahmepauschale enthaltene Leistungsumfang sind im Internet unter: www.dimplex.de/garantieverlaengerung hinterlegt. Hier ist ebenfalls Die Behebung der von uns als garantiepflichtig anerkannter Mängel eine Online-Beauftragung integriert. geschieht dadurch, dass die mangelhaften Teile unentgeltlich nach...
  • Page 20 LIK 8TES DE-18 452161.66.01 · FD 9307 www.dimplex.de...
  • Page 21 LIK 8TES Table of contents Please Read Immediately ......................EN-2 1.1 Important Information:.......................... EN-2 1.2 Intended Use ............................EN-2 1.3 Legal Regulations and Directives ......................EN-2 1.4 Energy-Efficient Use of the Heat Pump ....................EN-3 Purpose of the Heat Pump ......................EN-3 2.1 Application ............................
  • Page 22: Please Read Immediately

    LIK 8TES Please Read 1.2 Intended Use Immediately This device is only intended for use as specified by the manufac- turer. Any other use beyond that intended by the manufacturer is prohibited. This requires the user to abide by the relevant project 1.1 Important Information:...
  • Page 23: Energy-Efficient Use Of The Heat Pump

    LIK 8TES Purpose of the Heat 1.4 Energy-Efficient Use of the Pump Heat Pump With the purchase of this heat pump you are helping to protect the environment. A prerequisite for energy-efficient operation is 2.1 Application the correct design of the heat source system and heating system (radiators and circulation pump).
  • Page 24: Scope Of Delivery

    LIK 8TES Scope of Delivery 3.2 Switch Box The switch box is located in the heat pump. It can be accessed 3.1 Basic Device by removing the lower front cover. The switch box contains the supply connection terminals, as well...
  • Page 25: Accessories

    LIK 8TES Accessories 4.3 Thermal energy meter WMZ 4.3.1 General description 4.1 Remote control The thermal energy meter (WMZ 25/32) is used for measuring A remote control adds convenience and is available as a special the quantity of thermal energy supplied. It is available as an ac- accessory.
  • Page 26: Transport

    LIK 8TES Transport ATTENTION! When transporting the heat pump, ensure that it is not tilted more than 45° (in any direction). Use a pallet for transporting the heat pump to the final installation location. The basic device can be transported with a lift truck, hand truck or by means of 3/4"...
  • Page 27: Set-Up

    LIK 8TES Set-UP 6.2 Condensed Water Pipe Condensate that forms during operation must be drained off 6.1 General Information frost-free. To ensure proper drainage, the heat pump must be mounted horizontally. The condensate pipe must have a mini- The heat pump is designed for installation in a corner. Other in-...
  • Page 28: Installation

    LIK 8TES Installation 7.1 General Information The following connections need to be established on the heat pump:  Fresh and exhaust air  Flow and return flow of the heating system  Condensate outflow  Outflow for the pressure relief valve ...
  • Page 29 LIK 8TES 7.2.2 Changing the direction of air flow The direction of air flow of the device can be changed by revers- ing the fan. The change in the air circuit must be taken into account when planning the plant. The specifications for the air intake and air ex- tract opening in this manual remain unchanged.
  • Page 30: Heating System Connection

    LIK 8TES 7.3 Heating System Connection Antifreeze Heat pump systems, which cannot be guaranteed to be frostfree, To enable connection to the heating system, flexible hose con- should be equipped with a drainage option (see Fig.). The anti- nection pieces and double nipples with a 1" external thread are freeze function of the heat pump manager is active whenever the included with the heat pump.
  • Page 31: Temperature Sensor

    LIK 8TES 7.4 Temperature sensor 7.4.2 Mounting the external temperature sensor The following temperature sensors are already installed or must be installed additionally: The temperature sensor must be mounted in such a way that all weather conditions are taken into consideration and the ...
  • Page 32: Electrical Connection

    LIK 8TES 7.5 Electrical connection The contactor (K21) for the flange heater (E9) in the hot water cylinder should be dimensioned according to the radiator output ad must be supplied by the customer. It is 7.5.1 General controlled (230 V AC) by the heat pump manager via terminals X2/N and N1-J16/NO10.
  • Page 33: Start-Up

    LIK 8TES Start-UP Heat source Max. temperature spread temperature between heating flow and return 8.1 General Information flow From -20 °C -15 °C To ensure that start-up is performed correctly, it should only be -14 °C -10 °C carried out by an after-sales service technician authorised by the -9 °C...
  • Page 34: Maintenance / Cleaning

    LIK 8TES Maintenance / Cleaning It is important that the system be thoroughly flushed using appro- priate neutralising agents to prevent any damage from being caused by cleaning agent residue remaining in the system. 9.1 Maintenance Acids must be used with great care and all relevant regulations of...
  • Page 35: Device Information

    LIK 8TES 12 Device Information Type and order code LIK 8TES Design Heat source Model Compact Controller Integrated WPM 2007 Thermal energy metering Optional (as an accessory) Installation location Indoors Performance levels Operating limits Heating water flow / return ° C up to 60 ±...
  • Page 36 LIK 8TES Complies with the European safety regulations Additional model features Type of defrosting Reverse circulation Frost protection condensate tray / water in device protected against freezing Max. operating overpressure (heat sink) Heat output / COP Heat output / COP...
  • Page 37 LIK 8TES Table des matières A lire immédiatement !....................... FR-2 1.1 Importantes informations ........................FR-2 1.2 Utilisation conforme ..........................FR-2 1.3 Dispositions légales et directives......................FR-2 1.4 Utilisation de la pompe à chaleur pour économiser de l'énergie ............FR-3 Utilisation de la pompe à chaleur ..................... FR-3 2.1 Domaine d’utilisation..........................FR-3...
  • Page 38 LIK 8TES A lire immédiatement ! 1.2 Utilisation conforme Cet appareil ne doit être employé que pour l’affectation prévue 1.1 Importantes informations par le fabricant. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme. La documentation accompagnant les projets doit également être prise en compte. Toute modification ou transfor- ATTENTION ! mation sur l’appareil est à...
  • Page 39 LIK 8TES Utilisation de la pompe 1.4 Utilisation de la pompe à à chaleur chaleur pour économiser de l'énergie 2.1 Domaine d’utilisation En utilisant cette pompe à chaleur, vous contribuez à préserver l'environnement. La condition de base pour un mode de fonction- La pompe à...
  • Page 40: Appareil De Base

    LIK 8TES Fournitures 3.2 Boîtier électrique Le boîtier électrique est monté dans la pompe à chaleur. Pour y 3.1 Appareil de base accéder, il suffit de retirer l'habillage inférieur de la façade. Dans le boîtier électrique se trouvent les bornes de connexion au La pompe à...
  • Page 41 LIK 8TES Accessoires 4.3.2 Intégration hydraulique et électrique du calorimètre 4.1 Télécommande Le calorimètre a besoin de deux dispositifs de mesure pour saisir les données. Une station de télécommande est disponible comme accessoire  Un tube de mesure du débit spécial pour améliorer le confort.
  • Page 42 LIK 8TES Transport ATTENTION ! Lors du transport, l’angle d’inclinaison de la pompe à chaleur ne doit pas dépasser 45° (quel que soit le sens). Le transport vers l’emplacement définitif devrait s'effectuer à l’aide d’une palette. L’appareil de base propose plusieurs possi- bilités de transport : avec un chariot élévateur, un diable, ou à...
  • Page 43 LIK 8TES Emplacement de 6.3 Bruit montage Pour éviter les transmissions de bruit dans le système de chauf- fage, la pompe à chaleur doit être reliée au système de chauf- fage de façon à amortir les oscillations (monter les raccords de 6.1 Remarques d’ordre général...
  • Page 44 LIK 8TES Installation 7.1 Remarques d’ordre général Les raccordements suivants doivent être réalisés sur la pompe à chaleur :  Aspiration/évacuation d’air  Circuits départ et retour de l’installation de chauffage  Ecoulement des condensats  Ecoulement des vannes de surpression ...
  • Page 45 LIK 8TES 7.2.2 Changement du sens de l'air Il est possible d'inverser le sens de l'air de l'appareil en modifiant le ventilateur. La modification de la canalisation de l'air doit être prise en compte lors de l'aménagement de l'installation. Les données supplémentaires de ces instructions, en rapport avec les bou-...
  • Page 46 LIK 8TES 7.3 Branchement côté installation Protection antigel Pour les installations de pompe à chaleur sur lesquelles l'ab- de chauffage sence de gel ne peut pas être garantie, une possibilité de vi- dange (voir schéma) devrait être prévue. La fonction de protec- Pour le raccordement au système de chauffage, la pompe à...
  • Page 47 LIK 8TES 7.4 Sonde de température  ne pas installer à proximité de fenêtres, portes, ouvertures d’aération, éclairage extérieur ou pompes à chaleur, Les sondes de températures suivantes sont déjà montées ou  ne pas exposer aux rayons directs du soleil, quelle que soit doivent être installées en plus :...
  • Page 48 LIK 8TES 7.5 Branchements électriques Le contacteur de blocage de la société d’électricité (K22) avec 3 contacts principaux (1/3/5 // 2/4/6) et un contact auxiliaire (contact NO 13/14) doit être dimensionné en 7.5.1 Généralités fonction de la puissance de la pompe à chaleur et fourni par le client.
  • Page 49: Mise En Service

    LIK 8TES Mise en service Température Différence de température max. de départ entre circuits départ et retour du 8.1 Remarques d’ordre général chauffage à -20 °C -15 °C Pour garantir une mise en service en règle, cette dernière doit -14 °C -10 °C...
  • Page 50 LIK 8TES Nettoyage / entretien Il faut ensuite soigneusement rincer à l’aide de produits neutrali- sants adéquats, afin d’éviter tous dommages provoqués par d’éventuels restes de produits de nettoyage dans le système. 9.1 Entretien Les acides doivent être utilisés avec précaution et les prescrip- tions des caisses de prévoyance des accidents doivent être res-...
  • Page 51 LIK 8TES 12 Informations sur les appareils Désignation technique et commerciale LIK 8TES Type Source de chaleur Version compacte Régulateur WPM 2007 intégré Calorimètre en option (accessoire) Emplacement de montage à l'intérieur Niveaux de puissance Plages d’utilisation Circuit de départ / de retour eau de chauffage °...
  • Page 52 LIK 8TES Conforme aux dispositions de sécurité européennes Autres caractéristiques techniques Type de dégivrage inversion du circui Protection antigel cuve de condensats / eau dans l’appareil protégée du gel Surpression de service max. (dissipation thermique)) bars Puissance calorifique / COP Capacité...
  • Page 53: Anhang / Appendix / Annexes

    LIK 8TES Anhang / Appendix / Annexes Maßbilder / Dimension Drawings / Schémas cotés..............A-II 1.1 Wärmepumpe / Heat pump / Pompe à chaleur ..................A-II 1.2 Einbaumaße / Installation Dimensions / Cotes de montage ..............A-III Diagramme / Diagrams / Diagrammes ..................A-IV 2.1 Kennlinien / Characterisic Curves / Courbes caractéristiques...............A-IV...
  • Page 54: Maßbilder / Dimension Drawings / Schémas Cotés

    LIK 8TES 1 Maßbilder / Dimension Drawings / Schémas cotés 1.1 Wärmepumpe / Heat pump / Pompe à chaleur A-II 452161.66.01 · FD 9307 www.dimplex.de...
  • Page 55 LIK 8TES 1.2 Einbaumaße / Installation Dimensions / Cotes de montage - 20 www.dimplex.de 452161.66.01 · FD 9307 A-III...
  • Page 56: Diagramme / Diagrams / Diagrammes

    LIK 8TES 2 Diagramme / Diagrams / Diagrammes 2.1 Kennlinien / Characterisic Curves / Courbes caractéristiques A-IV 452161.66.01 · FD 9307 www.dimplex.de...
  • Page 57 LIK 8TES 2.2 Einsatzgrenzendiagramm / Operating limits diagram / Diagramme des seuils d'utilisation Wasseraustritt (+/- 2 K) Water outlet (+/- 2 K) Sortie d'eau (+/- 2 K) *Wassereintritt *Water inlet *Entrée d'eau Wärmequelleneintrittstemperatur [°C] Heat source temperature inlet [°C] Température d'entrée de la source de chaleur [°C] *Bei Luft/Wasser-Wärmepumpen stellt die minimale Heizwassertemperatur die Mindest-Rücklauftemperatur dar...
  • Page 58: Stromlaufpläne / Circuit Diagrams / Schémas Électriques

    LIK 8TES 3 Stromlaufpläne / Circuit Diagrams / Schémas électriques 3.1 Steuerung / Control / Commande A-VI 452161.66.01 · FD 9307 www.dimplex.de...
  • Page 59 LIK 8TES 3.2 Last / Load / Charge www.dimplex.de 452161.66.01 · FD 9307 A-VII...
  • Page 60 LIK 8TES 3.3 Anschlussplan / Circuit Diagram / Schéma électrique A-VIII 452161.66.01 · FD 9307 www.dimplex.de...
  • Page 61 LIK 8TES 3.4 Legende / Legend / Légende Brücke EVU-Sperre: muss eingelegt werden, wenn Utility block bridge: Must be inserted if no utility Pont de blocage de la société d'électricité : à insé- kein EVU-Sperrschütz vorhanden ist( Kontakt offen blocking contactor is present (open contact = utility rer si aucun contacteur de blocage de la société...
  • Page 62 LIK 8TES Klemmenleiste: Einspeisung Terminal strip: Infeed Bornier distributeur : Alimentation Klemmenleiste: Spannung = 230 V AC Terminal strip: Voltage = 230 V AC Bornier distributeur : Tension = 230 V AC Klemmenleiste: Kleinspannung < 25 V AC Terminal strip: extra-low voltage < 25 V AC Bornier distributeur : Faible tension <...
  • Page 63: Hydraulisches Einbindungsschema / Hydraulic Integration Diagram / Schéma D'intégration Hydrauliques

    LIK 8TES 4 Hydraulisches Einbindungsschema / Hydraulic integration diagram / Schéma d’intégration hydrauliques 4.1 Darstellung / Schematic view / Représentation www.dimplex.de 452161.66.01 · FD 9307 A-XI...
  • Page 64 LIK 8TES 4.2 Legende / Legend / Légende Absperrventil Shutoff valve Robinet d’arrêt Überstromventil Overflow valve Soupape différentielle Sicherheitsventilkombination Safety valve combination Groupe de valves de sécurité Umwälzpumpe Circulating pump Circulateur Schmutzfänger Dirt trap Filtre Ausdehnungsgefäß Expansion vessel Vase d´expansion...
  • Page 65: Konformitätserklärung / Declaration Of Conformity / Déclaration De Conformité

    5 Konformitätserklärung / Declaration of Conformity / Déclaration de conformité EG - Konformitätserklärung EC Declaration of Conformity Déclaration de conformité CE Der Unterzeichnete Glen Dimplex Deutschland GmbH The undersigned Geschäftsbereich Dimplex L’entreprise soussignée, Am Goldenen Feld 18 D - 95326 Kulmbach bestätigt hiermit, dass das (die)
  • Page 66 LIK 8TES A-XIV 452161.66.01 · FD 9307 www.dimplex.de...
  • Page 67 LIK 8TES www.dimplex.de 452161.66.01 · FD 9307 A-XV...
  • Page 68 Glen Dimplex Deutschland GmbH Irrtümer und Änderungen vorbehalten. Geschäftsbereich Dimplex Subject to alterations and errors. Am Goldenen Feld 18 Sous réserve d’erreurs et modifications. D-95326 Kulmbach +49 (0) 9221 709 565 www.dimplex.de...