Download Print this page

Maytag MED5591TQ0 Use And Care Manual

29" (73.7 cm) long vent electric dryer
Hide thumbs Also See for MED5591TQ0:

Advertisement

Available languages

Available languages

29" (73.7 CM) LONG VENT ELECTRIC DRYER
USE & CARE GUIDE
SECADORA
p
ELECTRICA CON DUCTO
DE
DE 29" (73,7 CM)
MANUAL
DE USO Y CUIDADO
ESCAPE
p
SECHEUSE
p
p
ELECTRIQUE AVEC CONDUIT
D'EVACUATION
DE 29" (73,7 CM)
GUIDE D'UTILISATION
ET D'ENTRETIEN
FOR QUESTIONS
ABOUI
FEATURES,
OPERAFION/PERFORMANCE,
PARTS, ACCESSORIES
OR SERVICE CAI L: 1.800.688.9900
IN CANADA,
CAI L: 1.800.807.6777
VISIF OUR WEBSITE
A] _ WWW.MAY
FAG.COM
IN CANADA,
WWW.MAYTAG.CA
W10088776A
SI TIENE PREGUN
EAS RESPECIO
A LAS CARACTERfSTICAS,
FUNCIONAM[EN
FO, RENDIMIENTO,
PAR IES, ACCESORIOS
O
SERV[CIO
TECNICO,
I.LAME
AL: 1.800.688.9900
EN CANAD,g,,
LLAME
AI : 1.800.807.6777
VISI1 E NUESTRO
smo
WEB EN
_/_/_/.
MAYTAG.C
O M
EN CANAD,g,,
WWW.MAYTAG.CA
AU CANADA,
POUR ASSISTANCE,
INSTAl
I ATION
OU SERVICE,
COMPOSER
LE : 1.800.807.6777
OU VISIIER
NOTRE SIIE IN [ERNET
,_
WWW.
MAYTAG.
CA

Advertisement

loading

Summary of Contents for Maytag MED5591TQ0

  • Page 1 OR SERVICE CAI L: 1.800.688.9900 IN CANADA, CAI L: 1.800.807.6777 VISIF OUR WEBSITE A] _ WWW.MAY FAG.COM IN CANADA, WWW.MAYTAG.CA W10088776A USE & CARE GUIDE ELECTRICA CON DUCTO DE 29" (73,7 CM) MANUAL DE USO Y CUIDADO DE 29" (73,7 CM)
  • Page 2 _:ii_:iiiiiiiiiiiiiiiiiii_ii_i!:!!!!i!!i!!i!!!iiiiiii_ii_!!iiii!!i!!!ii_!: _i_ _i:i!:_:_i!!iii!!i_ii_i!!_i_!ii!!_!_!_!_!!_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_i_i_ ¸¸ TABLE OF CONTENTS DRYER SAFETY ... INSTALLATION INSTRUCTIONS Tools and Parts ... location Requirements Electrical Requirements - U.S.A. Only ... Electrical Requirements - Canada Only ... Electrical Connection - U.S.A. Only ... Venting Requirements Plan Vent System ... Install Vent System ...
  • Page 3 i_i_!iii_i_iiIi!iiiiIi!iiiiIi!iiiiIi!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii_)!_}(iiii!!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_i_ Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
  • Page 4 Gather the required tools and parts before starting installation. instructions provided with any tools listed here. Flat-blade screwdriver Tin snips/new • installations/ #2 Phillips screwdriver Adjustable wrench that • kevel Vent clamps opens to 1" (2.54 cm) or • hex-head socket wrench •...
  • Page 5 Dryer Dimensions 43%" (110cm) *27aA,, (70.5cm) *Most installations require a minimum 5" (12.7 cm) clearance exhaust vent with elbow. See "Venting Requirements." Installation spacing for recessed area or closet The following spacing dimensions are recommended for spacing of 0" (0 cm) clearance on the sides and rear.
  • Page 6 If local codes do not permit the connection of a neutral see "Optional 3-wire connection" section in "Electrical section. A 4-wire power supply connection must be used when the appliance location where grounding through the neutral conductor through the neutral is prohibited for (1) new branch-circuit homes, (3) recreational...
  • Page 7 Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 4 prong outlet. Failure to do so can result in death or electrical It is your responsibility [b contact a qualified electrical installer. • To be sure that the electrical connection is adequate and in conformance with the Canadian Electrical Code, C22.1-latest edition and all local codes.
  • Page 8 Power Supply Cord Fire Hazard Use a new UL listed 30 amp power supply cord. Use a UL listed strain relief. Disconnect power before making electrical connections. Connect neutral wire (white or center wire) to center terminal (silver). Ground wire (green or bare wire) must be connected to green ground connector.
  • Page 9 Put power supply cord through the strain relief. Be sure that the wire insulation power supply cord is inside the strain relief. The strain relief should with the dryer cabinet and be in a horizontal relief screws at this point. Style 2: Direct wire strain relief •...
  • Page 10 4-wire connection: Power Supply Cord IMPORTANT: A 4-wire connection is required for mobile not permit the use of 3-wire connections. A. 4-wire receptacle (NFMA type 14-30R) B. 4-prong plug C. Ctound prong D. Neutral prong E.Spade t_'rminals with upturned end_ £...
  • Page 11 When connecting totheterminal block, p lace t hehooked end ofthewireunder the screw of theterminal block ( hook f acing right), squeeze hooked end together and tighten s crew, as shown, Remove center silver-colored terminal block screw. Remove neutral ground wire from external ground ground wire and place the hooked end (hook...
  • Page 12 3-wire connection: Power Supply Cord Use where local codes permit connecting cabinet-ground A. 3-wire receptacle" (NEMA B. 3-wire plug C. Neutral prong D. Spade tenTffnals with up turned E. _" (1.9 cm) UL li_t_'d strain F. Ring terminals G. Neutral (white or center wire)
  • Page 13 A. Neutral ground wire B. Fxternal ground conductor screw C. C_'nte'r silver-colored terminal block D. Neutral wire twhite or center wire) E. _" ( 1.9 cm) U_ listed strain re'lief Place hooked ends of the other power supply block screws (hooks facing right).
  • Page 14 Use clamps Exhaust vent must not be connected heavy metal vent. that extend to achieve the best must be used. Maytag Services. For more performance, rigid metal vents are recommended. to avoid crushing and kinking. metal vents are acceptable only if accessible for cleaning.
  • Page 15 Exhaust Recommended hood styles areshown h ere. (10.2 cm) A. louw're'd hood styli" B. Box hood style The angled hood style (shown here) is acceptable. 4" (10.2 cm)__ 21/2" (6.4 cm) • An exhaust hood should cap the vent to keep rodents and insects from entering •...
  • Page 16 Alternate installations close clearances Venting systems come ill many varieties. Select the type best for your installation. clearance installations are shown. Refer to the manufacturer's A. Over-the-top installation (aho available with one offset elbow) B. P_'riscope installation NOTE: The following kits for close clearance alternate Please see the "Assistance...
  • Page 17 Vent system chart - 0 ft (0 m) to 10 ft (3.0 _ssss/_ No. of 0 ft 1-.5 ft 6-10 ft turns or (0 m) (0.3-1.5 (1.8-3.0 elbows 120 ft 105 ft 90 ft (36.6 m) (32.0 m) (27.4 m) 110 ft 95 ft 80 ft...
  • Page 18 Check t helevelness ofthe dryer, Check l evelness first s ide toside, t hen front t oback. Ifthedryer isnotlevel, prop upthe dryer using a wood block. Use awrench t oadjust the legs upordown and check a gain f orlevelness. You canchange your d oor s wing f rom aright-side opening toa left-side opening, ifdesired. Place towel (A) on top of dryer to protect surface.
  • Page 19 iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!iiil _i¸_iiIi!iiiiIi!iiiiIi!iiiiIi!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii(_!_i_{_ii!i_i_!_!_!_!_!_!!_ Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors, gasoline, away from dryer. Do not dry anything that has ever had anything flammable on it (even after washing). Failure to follow these instructions explosion, or fire. WARNING: lo reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS...
  • Page 20 Use the Drying Rack to dry items such as sweaters and pillows turns, but the rack does not move. [f your model does not have a drying rack, you may be able to purchase one for your model. [b find out whether your model allows drying rack usage and for information refer to the front page of the manual or contact the dealer from whom you purchased your dryer.
  • Page 21 As Needed Cleaning Roll lint off the screen with your fingers. Wet both sides of lint screen with hot water. Wet a nylon brush with hot water and liquid detergent. remove residue buildup. Rinse screen with hot water. Thoroughly dry lint screen with a clean towel.
  • Page 22 First try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service Dryer will not run Has a household fuse blown, or has a circuit breaker tripped? Electric dryers use 2 household fuses or circuit breakers. you may not have heat. Replace the fuse or reset the circuit continues, call an electrician.
  • Page 23 Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors, gasoline, away from dryer. Place dryer at least 18 inches (46 cm) above for a garage installation. Failure to do so can result in death, • Is the dryer located in a room with temperature 45°F (7°C)? Proper operation...
  • Page 24 Factory specified parts will fit right and work right because they are made with the same precision used to build every new MAYTAG _+appliance. lb locate factory specified parts in your area, call the following number or your nearest designated service center.
  • Page 25 For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions or Maytag Limited (hereafter "Maytag") will pay for Factory Specified Parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship.
  • Page 27 i_i_!iii_i_iiIi!iiiiIi!iiiiIi!iiiiIi!iiiiIi!iiiiIi!iiiiIi!iiiiIi!iiiiIi!iiiiIi!iiiiIi!iiiiIi!iiiiIi!iiiiIi!iiiiIi!iiiiIi!iiiiIi!iiiiIi!iiiiIi!iiiiIi!iiiiIi!iiiiIi!iiiiIi!iiiiIi!iiiiIi!iiiiIi!iiiiIi!iiiiIi!iiiiIi!iiiiIi!iiiiIi!iiiiIi!iiiiIi!iiiiIi!iiiiIi!iiiiIi!iiiiIi_i_i_i_i_i_i_i!_iii_iiii!_ii!!_!_!!i!i!_!!i_iI!iii!_iiiii!!_!_!_!_!_i!i_i_!_!!i!i!i!i!i!i_!ii!!ii!_i_i!ii!!_!_!_!_i!i!!_iii!!_!_!_!Z SEGURIDAD Su seguridad Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual yen su electrodomestico. todos los mensajes de seguridad. Este simbolo le llama la atenci6n sobre peligros potenciales usted y a los demas. Este es el simbolo de advertencia Todos los mensajes de seguridad iran a continuaci6n "PELIGRO"...
  • Page 28 ADVERTENOIA: A fin de reducir el riesgo de incendio, descarga electrioa o de daffo alas personas que usen la secadora, deben seguirse las precauciones • Lea todas las instrucciones • No coloque los objetos expuestos en su secadora. Los objetos expuestos cocinar pueden contribuir podffa causar que una carga se inflame.
  • Page 29 Piezas suministradas Retire los paquetes de piezas del tambor de la secadora, las piezas. 4 patas niveladoras Peiigro de Expiosi6n IVlantenga los materiaies y vapores la gasolina, lejos de la secadora. Coloque la secadora a un rn[nimo el piso para la instalaci6n en un garaje.
  • Page 30 • Para la instalaci6n en cl6set, con una puerta, se requieren m(nimas en la parte superior e inferior de la puerta. Se aceptan aberturas de ventilaci6n equivalentes. • Tambi6n se debe considerar espacio adicional para otro electrodom6stico acompafie. A. Lug _r empotrado B.
  • Page 31 Deberal usarse una conexi6n consuministro deenerg[a de4 hilos cuando elaparato est6 instalado enuna ubicaci6n enlacual e st6 prohibida laconexi6n atierra atrav6s del conductor neutro. Est_ p rohibido hacer lapuesta atierra atrav6s delconductor neutro para (1)las nuevas instalaciones decircuito d erivado, (2) casas rodantes, (3) vehfculos de recreaci6n y(4) _reas donde losc6digos locales prohfben laconexi6n atierra atrav6s de conductores...
  • Page 32 Cable de suministro el_ctrico Peligro de Incendio Use un cable de surninistro electrico nuevo de 30 amperes que este en la lista de UL. Use un protector de cables que est_ en la lista de UL. Desconecte el surninistro electrico antes de hacer las conexiones electricaso Conecte el alarnbre neutro (el blanco o el del centro) al terminal...
  • Page 33 Estilo 1 : Protector de cables del cable de suministro de energla • Quite los tornillos de un protector de cables de ¾" (1,9 cm) clue est(_ en la lista de U[ /con la marca UI. en el protector de cables). Coloque secciones de la abrazadera...
  • Page 34 Opciones para la conexi6n el_ctrica conectar con: Un contacto de 4 hilos Un cable de (Tipo NEMA suministro eldctrico 14-30R) para secadora, 120/240 voltios mfilimo y 30 aprobado de UI., de amperios* Cable directo de 4 hilos Un desconectador con fusible caja de disyuntor* o una (12,7...
  • Page 35 Conecte elhilodetierra (verde o desnudo) delcable d esuministro conductor detierra externo. Apriete eltornillo. A. 7ornil/o conductor de tierra externo 8. l-ornillo central de color plats,ado del bloque C. Hilo neutro (hilo blanco o central) D. Protector de cables de ?4" ( 1, 9 cm), que est,;...
  • Page 36 Conecte el hilo de tierra (verde o desnudo) del cable de suministro conductor de tierra externo. Apriete el tornillo. A. 7ornillo conductor de tie,rra exte'rno B. l-omillo central de color plateado del bloque C. Hilo neutro (hilo blanco o central) D.
  • Page 37 Conexi6n de 3 hilos: Cable directo Use cuando los c6digos locales permitan la conexi6n del conductor hilo neutro. El cable de conexi6n directa debe teller 5 pies (1,52 m) extra de largo para poder mover secadora si fuese necesario. Pele 3YJ" (8,9 cm) de la cubierta exterior desde el extremo (2,5 cm) hacia atr_is.
  • Page 38 Conexi6n opcional de 3 hilos Use para cable directo o cable de suministro el_ctrico permitan la conexi6n del conductor de tierra del gabinete Saque el tomillo central de color plateado del bloque Saque el hilo de tierra neutro del tornillo conductor neutro de tierra y el hilo neutro (hilo blanco o central)
  • Page 39 Abrazad_'ra Ventilaci6n Los estilos recomendados o Ilamando a Maytag o servicio t(!cnico'. ductos de escape de metal El estilo de capota que se aplaste o se tuerza. 0nicamente si se puede...
  • Page 40 Seleccione su tipo de instalaci6n de ventilaci6n Instalaciones recomendadas de escape [.as instalaciones tfpicas tienen la ventilaci6n en la parte posterior instalaciones son posibles. J ... / ILl ... A. 5ecadora f. Ducto de metal B. Codo C. Longitud necesana C.
  • Page 41 Determinaci6n de la via del ducto de escape • Seleccione la v_a clue proporcione el trayecto mcis recto y directo • Planifique la instalaci6n a fill de usar el menor n_mero • Cuando use los codos o haga vueltas, deje todo el espacio •...
  • Page 42 Cuadro de la Iongitud del ducto de escape de 11 pies (3,4 m) a 25 pies (7,6 Nfimero 11-15 pies 16-20 pies 21-2,5 pies devueltas (3,4-4,6 (4,9-6,1 (6,4-7,6 o codos 75 pies 60 pies 45 pies (22,9 m) (18,3 m) (13,7 m) 65 pies 50 pies...
  • Page 43 M sJ,:_, a¢;, oY_ 6(:: _, 5e(a:i{o_a Revise la nivelaci6n de la secadora. Verifique primero atr_is. Si la secadora no est,1 nivelada, apuntale la secadora, Ilave de tuercas para regular las patas hacia arriba o hacia abajo y verifique secadora est_ nivelada.
  • Page 44 11.Despu_s dequelasecadora haya e stado funcionando ffjese s iestc_ caliente. Si s iente c alor, cancele elciclo ycierre lapuerta. no est_ caliente, apague la secadora y revise Io siguiente: • Posiblemente hayan 2 fusibles o disyuntores dom_sticos asegurarse de que ambos fusibles est_n intactos no se hayan disparado.
  • Page 45 (OPCIONAI.) Su secadora puede tener una Serial de fin de ciclo SIGNAl.). Esta serial es 0til cuando se sequen artfculos tan pronto como se detenga. • En algunos modelos se puede ajustar el volumen selector al volumen deseado. • En otros modelos, la serial de fin de ciclo forma parte del bot6n puede seleccionar.
  • Page 46 Mantenga el irea donde esti la secadora despejada y libre de artfculos el flujo de aire para la combusti6n y la ventilaci6n. Peiigro de Explosion IVlantenga los materiaies y vapores la gasoiina, lejos de la secadora. Coloque la secadora a un minimo el piso para la instalaci6n en un garaje.
  • Page 47 Cuidado para las vacaciones Ponga la secadora a funcionar s61o cuando est6 en casa. Si va a salir de vacaciones usar su secadora por un tiempo prolongado, usted deber_: Desenchufar la secadora o desconectar el suministro I impiar el filtro de pelusa, Vea "[ impieza del filtro de pelusa'.
  • Page 48 Pruebe primero las soluciones aqui sugeridas y posiblemente La secadora no funciona sHay un fusible de la casa fundido o se dispar6 el cortacircuitos? 1.as secadoras el_ctricas utilizan 2 fusibles o cortacircuitos rote pero sin calor. Reemplace el fusible o reposicione continGa, Ilar'ne a un electrista.
  • Page 49 _Tiene el ducto de escape el largo correcto? Revise el ducto de escape para verificar que no sea demasiado vueltas. Una ventilaci6n larga aumentar_i el tiempo instalaci6n. _Es el di_metro del ducto de escape del tama6o Use un material de ventilaci6n de 4"...
  • Page 50 I.as piezas especificadas de f_brica encajar,in bien ya que est_n confeccionadas con la misma precisi6n cada electrodom_stico nuevo de MAYTAG Para encontrar piezas especificadas de f_brica en su Iocalidad, tel_fono de ayuda al cliente o al centro...
  • Page 51 DaSos causados por accidente, alteraci6n, uso indebido, abuso, incendio, inundaci6n, actos fortuitos, instalaci6n incorrecta, instalaci6n que no este de acuerdo con los c6digos electricos o de plomeria, o el empleo de productos no aprobados por Maytag. Cualquier perdida de comida debido a fallas del refrigerador o del congelador.
  • Page 53 _)_ii_[;!_![[i_i_ _iiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii_i_i_i_i_ii[!_i_i_ Votre s_curit_ Nous donnons de nombreux messages de securite importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous toujours lire tous les messages de securite et de veus y conformer. Ce symbole d'alerte de securite vous signale les dangers potentiels de deces et de blessures graves & vous et a d'autres.
  • Page 54 AVERTISSEMENT : Pour reduire le risque d'incendio, la secheuse, il convient d'observer certaines precautions Lire toutes les instructions Ne pas placer des articles oxposes aux huiles de cuisson dans votre secheuse. Les articles contamines huiies de cuisson peuvent contribuer chimique qui pourrait causer a ia charge de s'enflammer. Ne pas faire secher darts la machine des articles qui ont deja et6 nettoyes, laves, imbibes, ou taches d'essence, de solvants pour nettoyage a sec, d'autros substances...
  • Page 55 : il);il ¸IIIIIIII ¸IIIIIIII ¸IIIIIIII ¸I ¸_)_i_i_!i)ii_!i)ii_!i)ii_!i)ii_!i)ii_!i)ii_!i)ii_!i)ii_!i)ii_!i)ii_!i)ii_!i)ii_!i)ii_!i)ii_!i)ii_!i)ii_!i)ii_!i)ii_!i)ii_!i)ii_!i)ii_!i)ii_!i)ii_!i)ii_!i)ii_!i)ii_!i)ii_!i)ii_!i)ii_!i)ii_!i)ii_!i)ii_!i)ii_!i!_ii_!i!_i!i_)i_)i_i!_))iii)_i!_i!_i)_):_;!iii)!_)_!_i!i)ii)_i)i))i!_!_i_ilil)!))_;i)i!_!i))!!!!!!!_i_:)_ Rassembler los outils et pi6ces n_cessaires avant de commencer les instructions fournies avec les outils indiqu_s ici. Niveau • lournevis _ lame plate lournevis Phillips n ° 2 • Clapets d'&vacuation CI_ _ molette avec •...
  • Page 56 D_gagements de s_paration _ respecter I 'emplacement dolt &tre assez grand pour perrnettre s_cheuse. Dimensions de la s_cheuse 43%" (11°c i} .27a/4" (70,5cm) plupart des installations requi_rent un espace minimum s_cheuse pour le conduit d'_vacuation avec coude. I'_vacuation". Espacement minimum pour une installation dans un encastrement On recommande...
  • Page 57 Risque de choc electrique Brancher sur une prise a 4 alv_oles Le non=respect de cette instruction peut causer un deces eu un choc _lectrique. C'est _ I'utilisateur qu'incombe la responsabilit_ • Communiquer avec un _lectricien qualifi_. • S'assurer que [es connexions _lectriques sent ad_,quates et conformes de I'(!lectricit_,...
  • Page 58 Materiel pour I_vacuation • Utiliser un conduit d'_vacuation en m_tal Iourd. ou en feuille m6tallique. Utiliser On peut se procurer Iourd. Maytag en plastique. Conduit • Pour un meilleur en feuille m_talliques • On recommande peut causer d'(!crasement Conduit •...
  • Page 59 Brides deserrage • Utiliser des brides p our s celler tous les joints. • Leconduit d'(!vacuation nedoltpas &tre connect& oufix(! a vec d es visouavec t out a utre dispositif deserrage quiseprolonge _Pint6rieur duconduit. Nepas utiliser deruban adhe!sif pour c onduit. Bride de' serrage I_vacuation les styles de clapets...
  • Page 60 Autres installations o_ le d_gagement est r_duit [I existe de nombreux types de syst_mes d'_vacuation. I'installation. Deux installations _ d_gagement re!duit sont illustrdes. fabricant. r ... A. Installation au-de_ssus de" la s6cheuse ave'c un couck' d6cal6) B. Installation de"p6ri_cop_' REMARQU[ : On peut acheter les trousses suivantes pour les installations...
  • Page 61 [ors de I'utilisation d'une combinaison de conduits d'_vacuation souple Utilisez les tableaux suivants pour vous aider _ d_terminer conduit d'6vacuation seJon Je nombre de changements dont vous aurez besoin. • Ddterminez le nombre de coudes ou de changements besoi n. •...
  • Page 62 _<_Ha_H_ ° _:_c_c C_Q _'_I_ Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes installer la secheuseo Le non-respect de cette instruction une blessure au dos ou d'autre blessure. Pour prot_ger le sol, utiliser un grand morceau de I'emballage Placer le carton sous le bord arri_re de la s(kheuse.
  • Page 63 Placer une serviette CA) sur la sdcheuse pour protdger Ouvrir la porte de la s_cheuse. Oter les vis inf6rieures caisse. Desserrer (sans les 6ter) les vis sup_rieures Soulever la porte suffisamment pour que les vis sup_rieures la partie _largie des trous des chami6res. Tirer la porte vers I'avant i_our la ddgager des vis.
  • Page 64 Risque d'explosion Garder les matieres et les vapeurs que I'essence, loin de la secheuseo Ne pas faire s_cher un article qui a deja ere touche un produit inflammable (m_me apres Le non-respect de ces instructions un deces, une explosion ou un incendie. AVERTISSEMENT : Pour r_duire le risque d'incendie,...
  • Page 65 7. %lectionner I'option d _sir(!e. Voir"Descriptions se!pa re!e). 8. Ajouter une feuille d'assouplissant detissus, sid(!sir(!. Suivre l esinstructions I'emballage. 9. Appuyer sur latouche S TART. Fonctionnement du programme de s_chage automatique [ors de I'utilisation du programme Auto Moisture Sensing (d_tection I'humidit(!), le degr_ de s_chage de la charge est d_termin6...
  • Page 66 _/d:_-_A_V_ _ _ i ¸ __! _'_I_ _:.-¢_ ... Veiller _ ce que I'emplacement de la se!cheuse reste propre et et emp&cher ventilation autour de la se!cheuse. Risque d'explosion Garder les mati_res et les vapeurs que I'essence, loin de la s_cheuse. Placer la secheuse au moins...
  • Page 67 F ¸+ _> (._,O1_t_H_l _} _ e _11_% _<_ _ A int_rieur de la caisse de la s_cheuse la rharpie devrait 6tre enlev_e tousles 2 ans, ou plus souvent, s_cheuse. I.e nettoyage devrait &tre effectu_ par une personne A I'int_rieur du conduit d'_vacuation la rharpie...
  • Page 68 Essayer d'abord La s6cheuse ne fonctionne • Un fusible est-il grill6 on un disjoncteur s'est-il d6clench6? les s_cheuses 61ectriques utilisent 2 fusibles ou disjoncteurs. mais sans chaleur. Remplacer le fusible ou r(!enclencher persiste, appeler un (!lectricien. • Une alimentation _lectrique correcte est-elle disponible? kes s_cheuses...
  • Page 69 • Le conduit d'_vacuation a-t-il la Iongueur appropri6e? V(!rifier que le ronduit d'_vacuation n'est pas trop long ou ne comporte changements de direction. Un long conduit augmentera instructions d'installation. • Le diambtre du conduit d_vacuation a-t-il la taille correcte? Utiliser un composant de 4"...
  • Page 70 Avant de faire un appel pour assistance ou service, consulter guide peut vous faire 6conomiser le coot d'une visite de service. d'aide, suivre les instructions ci-dessous. [ors d'un appel, veuillez connattre la date d'achat, le num6ro s6rie au complet de I'appareil. Ces renseignements nous aideront demande.
  • Page 71 GARANTIE VOUS CONFERE DES DROITS JURIDIQUES SPECIFIQUES ET VOUS POUVEZ 12GALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D'UNE JURIDICTION ,&, UNE AUTRE. /_,I'exterieur du Canada et des 50 12tats des 12tats-Unis, cette garantie ne s'applique pas. Contacter votre marchand Maytag autorise pour determiner si une autre garantie s'applique. Si vous avez besoin de service, voir d'abord la section "Depannage"...
  • Page 72 MAYTAG y el sfillbolo "M" son marcas registradas de Maytag Limited en Canad£ _ 2oo 7 4/0 7 MAYTAG et le symbole "M" sont des marques ddpos6es de Maytag Limited au Canada. Printed in U.S.A. All rights reserved. All other marks are trademarks of Mavtag Corporation or its related companies.

This manual is also suitable for:

Med5591tq1W10088776a