Sign In
Upload
Manuals
Brands
Viking Manuals
Lawn and Garden Equipment
GE 450
Viking GE 450 Manuals
Manuals and User Guides for Viking GE 450. We have
1
Viking GE 450 manual available for free PDF download: Instruction Manual
Viking GE 450 Instruction Manual (344 pages)
Brand:
Viking
| Category:
Lawn and Garden Equipment
| Size: 19.47 MB
Table of Contents
Deutsch
17
Table of Contents
17
Zu dieser Gebrauchsanleitung
18
Allgemein
18
Anleitung zum Lesen der Gebrauchsanleitung
18
Ländervarianten
19
Gerätebeschreibung
19
Zu Ihrer Sicherheit
19
Allgemein
19
Warnung - Gefahren durch Elektrischen Strom
20
Bekleidung und Ausrüstung
21
Transport des Geräts
21
Vor der Arbeit
21
Während der Arbeit
22
Wartung und Reparaturen
24
Lagerung bei Längeren Betriebspausen
24
Entsorgung
25
Symbolbeschreibung
25
Lieferumfang
25
Gerät Betriebsbereit machen
26
Auswurfschacht Montieren
26
Fahrwerk Montieren
26
Schrauben Radfußbefestigung
27
Festziehen
27
Messerabdeckung Demontieren
27
Messerabdeckung Montieren
27
Einfülltrichter ATO 400 Montieren
27
Hinweise zum Arbeiten
27
Welches Material kann Verarbeitet werden
27
Welches Material kann nicht
27
Verarbeitet werden
27
Maximaler Astdurchmesser
27
Arbeitsbereich des Bedieners
28
Arbeitsposition des Gerätes
28
Richtige Belastung des Geräts
28
Überlastschutz
28
Wenn die Schneideinheit des Garten-Häckslers Blockiert
28
Befüllung des Garten-Häckslers
28
Sicherheitseinrichtungen
29
Elektromotor-Wiederanlaufsperre
29
Sicherheitsverriegelung
29
Elektromotor-Auslaufbremse
29
Gerät in Betrieb Nehmen
29
Garten-Häcksler Elektrisch Anschließen
30
Netzleitung Anstecken
30
Netzleitung Abstecken
30
Zugentlastung
30
Garten-Häcksler Einschalten
31
Garten-Häcksler Ausschalten
31
Drehrichtung der Messerscheiben GE 450 Prüfen
31
Drehrichtung der Messerscheiben GE 450 Ändern
31
Astzuführung Ausklappen
31
Astzuführung Einklappen
32
Werkzeugfach
32
Häckseln
32
Wartung
32
Gerät Reinigen
32
Demontieren
33
Messerscheiben Demontieren
33
Einfülltrichter ATO
33
Messerscheiben Montieren
34
Gegenmesser Demontieren
34
Gegenmesser Montieren
35
Messer Wenden
35
Messer Schärfen
35
Verschleißgrenzen der Messer
36
Elektromotor und Räder
37
Serviceintervalle
37
Aufbewahrung und Winterpause
37
Transport
37
Verschleiß Minimieren und Schäden Vermeiden
38
Umweltschutz
39
Entsorgung
39
Übliche Ersatzteile
39
Schaltplan
39
Herstellers
40
Technische Daten
40
Fehlersuche
41
Serviceplan
42
Übergabebestätigung
42
Servicebestätigung
42
English
43
Notes on the Instruction Manual
44
General
44
Instructions for Reading the Instruction Manual
44
Country-Specific Versions
44
For Your Safety
45
General
45
Warning - Dangers Caused by Electrical Current
46
Clothing and Equipment
46
Transporting the Machine
46
Before Operation
47
Working with Your Machine
47
Maintenance and Repairs
49
Storage for Prolonged Periods Without Operation
49
Disposal
50
Machine Overview
45
Description of Symbols
50
Standard Equipment
50
Preparing the Machine for Operation
51
Installing the Ejection Chute
51
Attaching the Chassis
51
Tightening the Screws of the Wheel Carrier Mounting
51
Removing the Blade Cover
52
Installing the Blade Cover
52
Installing the Feed Chute ATO
52
Notes on Working with the Machine
52
What Material Can be Processed
52
What Material Cannot be Processed
52
Maximum Branch Diameter
52
Working Area for Operator
52
Working Position of the Machine
52
Correct Machine Load
52
Overload Protection
53
If the Cutting Unit of the Garden Shredder Becomes Blocked
53
Feeding the Garden Shredder
53
Operating the Machine
54
Electrical Connection of Garden Shredders
54
Connecting the Power Cable
55
Disconnecting the Power Cable
55
Strain Relief
55
Switching on the Garden Shredder
55
Switching off the Garden Shredder
55
Checking Rotational Direction of Blade Discs - GE
56
Changing Incorrect Rotational Direction of Blade Discs - GE
56
Folding out the Branch Guide
56
Folding in the Branch Guide
56
Tool Box
56
Shredding
56
Safety Devices
54
Motor Restart Inhibitor
54
Safety Interlock
54
Motor Run-Down Brake
54
Maintenance
57
Cleaning the Machine
57
Removing the Feed Chute ATO
57
Removing the Blade Discs
57
Installing the Blade Discs
58
Removing the Counter-Blade
59
Installing the Counter-Blade
59
Reversing the Blades
59
Sharpening the Blades
60
Wear Limits of the Blades
60
Electric Motor and Wheels
61
Service Intervals
61
Storage and Winter Break
61
Transport
61
Minimising Wear and Preventing Damage
62
CE - Manufacturer's Declaration of Conformity
63
Circuit Diagram
63
Environmental Protection
63
Disposal
63
Standard Spare Parts
63
Technical Specifications
64
Service Schedule
65
Handover Confirmation
65
Warning
65
Service Confirmation
66
Troubleshooting
65
Français
67
À Propos de Ce Manuel D'utilisation
68
Généralités
68
Instructions Concernant la Lecture du Manuel D'utilisation
68
Différentes Versions Selon Les Pays
69
Consignes de Sécurité
69
Généralités
69
Avertissement - Dangers Liés Au Courant Électrique
70
Vêtements Et Équipement Appropriés
71
Transport de L'appareil
71
Avant Tout Travail
71
Conditions de Travail
72
Entretien Et Réparations
74
Stockage Prolongé
74
Mise Au Rebut
75
Description de L'appareil
69
Contenu de L'emballage
75
Signification des Pictogrammes
75
Préparation de L'appareil
76
Montage du Canal D'éjection
76
Montage du Châssis
76
Serrage des Vis de Fixation du Support de Roue
77
Démontage du Cache-Couteaux
77
Montage du Cache-Couteaux
77
Montage de L'entonnoir de
77
Remplissage ATO 400
77
Conseils D'utilisation
77
Que Peut-On Broyer
77
Que Ne Peut-On Pas Broyer
77
Diamètre Maximal des Branches
78
Zone de Travail de L'utilisateur
78
Position de Travail de L'appareil
78
Charge Adaptée À L'appareil
78
Relais de Surcharge
78
En Cas de Blocage de L'unité de Coupe du Broyeur
78
Remplissage du Broyeur
78
Dispositifs de Sécurité
79
Dispositif de Blocage de Remise en Marche du Moteur Électrique
79
Dispositif de Verrouillage
79
Frein de Ralentissement du Moteur Électrique
79
Mise en Service de L'appareil
80
Branchement du Broyeur
80
Branchement du Cordon
80
D'alimentation Secteur
80
Débranchement du Cordon D'alimentation Secteur
80
Dispositif de Maintien du Câble
80
Mise en Marche du Broyeur
81
Arrêt du Broyeur
81
Contrôle du Sens de Rotation des
81
Disques Porte-Couteaux GE 450
81
Modification du Sens de Rotation des Disques Porte-Couteaux GE
81
Ouverture du Dispositif D'introduction des Branches
82
Fermeture du Dispositif D'introduction des Branches
82
Logement des Outils de Maintenance
82
Broyage
82
Entretien
82
Nettoyage de L'appareil
83
Démontage de L'entonnoir de
83
Remplissage ATO
83
Démontage des Disques Porte-Couteaux
83
Montage des Disques Porte- Couteaux
84
Démontage du Contre-Couteau
85
Montage du Contre-Couteau
85
Retournement des Couteaux
85
Affûtage des Couteaux
86
Limites D'usure des Couteaux
86
Moteur Électrique Et Roues
87
Intervalle D'entretien
87
Rangement de L'appareil Et Hivernage
87
Transport
88
Comment Limiter L'usure Et Éviter Les Dommages
89
Déclaration de Conformité CE du Fabricant
90
Pièces de Rechange Courantes
90
Protection de L'environnement
90
Mise Au Rebut
90
Schéma Électrique
90
Caractéristiques Techniques
91
Feuille D'entretien
92
Confirmation de Remise
92
Confirmation D'entretien
92
Recherche des Pannes
92
Dutch
93
Over Deze Gebruiksaanwijzing
94
Algemeen
94
Instructie Voor Het Lezen Van de Gebruiksaanwijzing
94
Landspecifieke Varianten
94
Beschrijving Van Het Apparaat
95
Voor Uw Veiligheid
95
Algemeen
95
Waarschuwing - Gevaar Voor Elektrische Schokken
96
Kleding en Uitrusting
96
Transport Van Het Apparaat
97
Vóór Het Werken
97
Tijdens Het Werken
98
Onderhoud en Reparaties
99
Opslag Bij Langdurige Bedrijfsonderbrekingen
100
Afvoer
100
Leveringsomvang
101
Toelichting Van de Symbolen
101
Apparaat Klaarmaken Voor Gebruik
102
Uitwerpschacht Monteren
102
Onderstel Monteren
102
Bouten Wielvoetbevestiging Vastdraaien
103
Mesafdekking Demonteren
103
Mesafdekking Monteren
103
Vultrechter ATO 400 Monteren
103
Aanwijzingen Voor Werken
103
Welk Materiaal Kan Worden Verwerkt
103
Welk Materiaal Kan Niet Worden Verwerkt
103
Maximale Diameter Van de Takken
103
Werkgebied Van de Gebruiker
103
Werkstand Van de Machine
104
Juiste Belasting Van Het Apparaat
104
Overbelastingsbeveiliging
104
Wat Moet Ik Doen als de Snijeenheid Van de Tuinhakselaar Blokkeert
104
Vullen Van de Tuinhakselaar
104
Apparaat in Gebruik Nemen
105
Tuinhakselaar Elektrisch Aansluiten
105
Voedingskabel Aansluiten
106
Voedingskabel Loskoppelen
106
Trekontlasting
106
Tuinhakselaar Inschakelen
106
Tuinhakselaar Uitschakelen
106
Draairichting Van Messenschijven GE 450 Controleren
107
Draairichting Van de Messenschijven GE 450 Wijzigen
107
Toevoer Van Takken Uitklappen
107
Toevoer Van Takken Inklappen
107
Gereedschapsvak
107
Hakselen
107
Veiligheidsvoorzieningen
105
Startblokkering Elektromotor
105
Veiligheidsvergrendeling
105
Uitlooprem Elektromotor
105
Onderhoud
108
Machine Reinigen
108
Vultrechter ATO 400 Demonteren
108
Messenschijven Demonteren
109
Messenschijven Monteren
109
Tegenmes Demonteren
110
Tegenmes Monteren
110
Messen Draaien
110
Messen Slijpen
111
Slijtagegrenzen Van de Messen
111
Elektromotor en Wielen
112
Service-Intervallen
112
Opslag en Winterpauze
112
Transport
113
Milieubescherming
114
Afvoer
114
Slijtage Minimaliseren en Schade Voorkomen
114
CE-Conformiteitsverklaring Van de Fabrikant
115
Elektrisch Schema
115
Standaard Reserveonderdelen
115
Defectopsporing
116
Technische Gegevens
116
Onderhoudsschema
117
Leveringbevestiging
117
Servicebevestiging
117
Italiano
119
L'uso
120
Informazioni Generali
120
Introduzione Alla Lettura Delle
120
Presenti Istruzioni Per L'uso
120
Varianti Paese DI Fornitura
121
Descrizione Dell'apparecchio
121
Per la Vostra Sicurezza
121
Informazioni Generali
121
Attenzione - Pericoli Causati Dalla Corrente Elettrica
122
Abbigliamento Ed Equipaggiamento
123
Trasporto Dell'apparecchio
123
Prima Dell'uso
123
Durante Il Lavoro
124
Manutenzione E Riparazioni
126
Rimessaggio Durante Periodi DI Non Utilizzo Prolungati
126
Smaltimento
127
Descrizione Dei Simboli
127
Equipaggiamento Fornito
127
Preparazione Per la Messa in Servizio Dell'apparecchio
128
Montaggio del Canale DI Scarico
128
Montaggio del Telaio
128
Serraggio Delle Viti del Fissaggio
129
Supporto Ruota
129
Smontaggio Della Copertura Lame
129
Montaggio Della Copertura Lame
129
Montaggio Dell'imbuto DI
129
Caricamento ATO 400
129
Istruzioni DI Lavoro
129
Quale Materiale È Possibile
129
Trattare
129
Quale Materiale Non È Possibile
129
Diametro Ramo Massimo
130
Zona DI Lavoro Dell'utente
130
Posizione DI Lavoro Dell'apparecchio
130
Sollecitazione Corretta Dell'apparecchio
130
Protezione Contro Sovraccarichi
130
Eventuale Bloccaggio Dell'unità DI Taglio del Biotrituratore da Giardino
130
Caricamento del Biotrituratore da Giardino
130
Dispositivi Per la Sicurezza
131
Sistema DI Sicurezza Contro Avviamento Accidentale del Motore Elettrico
131
Bloccaggio DI Sicurezza
131
Freno Motore del Motore Elettrico
132
Messa in Servizio Dell'apparecchio
132
Collegamento del Biotrituratore da Giardino Alla Rete Elettrica
132
Inserimento del Cavo DI Alimentazione
132
Disinserimento del Cavo DI Alimentazione
132
Protezione Antitrazione Cavo
132
Accensione del Biotrituratore da Giardino
133
Spegnimento del Biotrituratore da Giardino
133
Controllo del Senso DI Rotazione
133
Dischi Portalame GE 450
133
Modifica del Senso DI Rotazione Dei Dischi Portalame GE
134
Apertura Dell'apertura Inserimento Rami
134
Chiusura Dell'apertura Inserimento
134
Scomparto Attrezzi
134
Trituratura
134
Manutenzione
134
Pulizia Dell'apparecchio
135
Smontaggio Dell'imbuto DI
135
Caricamento ATO 400
135
Smontaggio Dei Dischi Portalame
135
Montaggio Dei Dischi Portalame
136
Smontaggio Della Controlama
137
Montaggio Della Controlama
137
Inversione Delle Lame
137
Affilatura Delle Lame
138
Limiti DI Usura Delle Lame
138
Motore Elettrico E Ruote
139
Intervalli DI Manutenzione
139
Rimessaggio E Pausa Invernale
139
Minimizzare L'usura Ed Evitare Danni
140
Trasporto
140
Ricambi Standard
141
Tutela Dell'ambiente
141
Smaltimento
141
Dichiarazione DI Conformità CE del Costruttore
142
Schema Elettrico
142
Dati Tecnici
143
Risoluzione Guasti
143
Programma Assistenza Tecnica
144
Conferma DI Consegna
144
Español
145
Acerca de Este Manual de
146
Instrucciones
146
Información General
146
Instrucciones para Leer el Manual
146
Variantes de País
146
Descripción del Equipo
147
Información General
147
Advertencia de Peligros Causados por la Corriente Eléctrica
148
Ropa y Equipamiento de Trabajo
148
Transporte del Equipo
148
Antes del Trabajo
149
Durante el Trabajo
150
Mantenimiento y Reparaciones
151
Almacenamiento Durante Largos Periodos de Inactividad
152
Eliminación
152
Para Su Seguridad
147
Contenido del Suministro
153
Descripción de Los Símbolos
153
Preparar el Equipo para el Servicio
153
Montar el Canal de Expulsión
154
Montar el Chasis
154
Apretar Los Tornillos de la Fijación del Pie de la Rueda
154
Desmontar la Cubierta de las
155
Cuchillas
155
Montar la Cubierta de las Cuchillas
155
Montar la Tolva de Llenado ATO 400
155
Indicaciones para el Trabajo
155
Qué Materiales Se Pueden
155
Triturar
155
Qué Materiales no Se Pueden
155
DIámetro Máximo de las Ramas
155
Zona de Trabajo del Usuario
155
Carga Correcta del Equipo
156
Protección contra Sobrecarga
156
Si Se Bloquea la Unidad de Corte de la Biotrituradora
156
Llenado de la Biotrituradora
156
Dispositivos de Seguridad
157
Bloqueo de Rearranque del Motor
157
Eléctrico
157
Bloqueo de Seguridad
157
Freno contra la Marcha por Inercia
157
Del Motor Eléctrico
157
Poner el Equipo en Servicio
157
Conexión Eléctrica de la
157
Biotrituradora
157
Conectar el Cable de Red
158
Desconectar el Cable de Red
158
Dispositivo Antitirones del Cable
158
Conectar la Biotrituradora
158
Desconectar la Biotrituradora
159
Comprobar el Sentido de Giro de
159
Los Discos de Cuchillas GE
159
Modificar el Sentido de Giro del Disco de Cuchillas GE
159
Desplegar la Guía de Ramas
159
Replegar la Guía de Ramas
159
Compartimento para Herramientas
160
Triturar
160
Mantenimiento
160
Limpiar el Equipo
160
Desmontar la Tolva de Llenado
160
Ato 400
161
Desmontar Los Discos de Cuchillas
161
Montar Los Discos de Cuchillas
161
Desmontar la Contracuchilla
162
Montar la Contracuchilla
162
Dar la Vuelta a las Cuchillas
162
Afilar las Cuchillas
163
Límites de Desgaste de las Cuchillas
164
Motor Eléctrico y Ruedas
164
Intervalos de Servicio
165
Almacenamiento y Parada Invernal
165
Transporte
165
Reducir el Desgaste y Prevenir Daños
166
Esquema de Conexiones
167
Piezas de Recambio Habituales
167
Protección del Medio Ambiente
167
Eliminación
167
Datos Técnicos
168
Declaración de Conformidad CE del Fabricante
168
Localización de Anomalías
169
Plan de Mantenimiento
170
Confirmación de Entrega
170
Confirmación de Servicio Técnico
170
Português
171
Sobre Este Manual de Utilização
172
Generalidades
172
Instruções sobre a Leitura Do Manual de Utilização
172
Diferenças entre Países
173
Descrição Do Aparelho
173
Para Sua Segurança
173
Generalidades
173
Aviso - Perigos Originados Pela Corrente Elétrica
174
Vestuário E Equipamento
174
Transporte Do Aparelho
175
Antes Dos Trabalhos
175
Durante O Trabalho
176
Manutenção E Reparações
178
Armazenamento no Caso de Períodos de Paragem Mais Longos
178
Eliminação
179
Descrição de Símbolos
179
Fornecimento
179
Preparar O Aparelho para O Funcionamento
180
Montar O Compartimento de Expulsão
180
Montar O Mecanismo de Translação
180
Apertar os Parafusos da Fixação Do Suporte da Roda
181
Desmontar a Cobertura das Lâminas
181
Montar a Cobertura das Lâminas
181
Montar O Funil de Enchimento ATO
181
Instruções para Trabalhar
181
Que Material Pode Ser Processado
181
Que Material Não Pode Ser Processado
181
DIâmetro Máximo Dos Ramos
181
Área de Trabalho Do Utilizador
182
Posição de Trabalho Do Aparelho
182
Carga Correcta Do Aparelho
182
Protecção contra Sobrecarga
182
Se a Unidade de Corte Do Triturador de Jardinagem Bloquear
182
Enchimento Do Triturador de Jardinagem
182
Dispositivos de Segurança
183
Bloqueio contra Novo Arranque Do Motor Eléctrico
183
Bloqueio de Segurança
183
Travão de Inércia Do Motor Eléctrico
183
Colocar O Aparelho Em Funcionamento
184
Ligar O Triturador de Jardinagem À Corrente Eléctrica
184
Encaixar O Cabo de Rede
184
Desencaixar O Cabo de Rede
184
Alívio de Tracção
184
Ligar O Triturador de Jardinagem
185
Verificar O Sentido de Rotação Dos
185
Abrir a Alimentação de Ramos
186
Rebater a Alimentação de Ramos
186
Estojo de Ferramentas
186
Triturar
186
Manutenção
186
Limpar O Aparelho
186
Desmontar O Funil de Enchimento ATO
187
Desmontar os Discos das Lâminas
187
Montar os Discos das Lâminas
188
Desmontar a Contra-Lâmina
189
Montar a Contra-Lâmina
189
Virar as Lâminas
189
Afiar as Lâminas
190
Limites de Desgaste das Lâminas
190
Motor Elétrico E Rodas
191
Intervalos de Manutenção
191
Arrumação E Período de Inverno
191
Minimização Do Desgaste E Prevenção de Danos
192
Transporte
192
Proteção Do Meio Ambiente
193
Eliminação
193
Declaração de Conformidade CE Do Fabricante
194
Esquema de Ligações
194
Peças de Reposição Comuns
194
Dados Técnicos
195
Localização de Falhas
195
Plano de Manutenção
196
Confirmação de Entrega
196
Confirmação de Assistência
196
Norsk
197
Om Denne Bruksanvisningen
198
Generell Informasjon
198
Slik Leser du Denne
198
Nasjonale Varianter
198
For Din Egen Sikkerhet
199
Generell Informasjon
199
Advarsel - Fare På Grunn Av Elektrisk StrøM
200
Bekledning Og Utstyr
200
Transport Av Maskinen
200
Før Arbeidet
201
Under Arbeidet
201
Vedlikehold Og Reparasjoner
203
Lagring Ved Lengre Driftsopphold
203
Kassering
204
Maskinbeskrivelse
199
Produktkomponenter
204
Symbolforklaring
204
Gjøre Maskinen Klar for Bruk
205
Montere Utkastsjakten
205
Montere Understellet
205
Stramme Skruene Til Hjulfotfestet
206
Demontere Knivdekselet
206
Montere Knivdekselet
206
Montere Påfyllingstrakten ATO 400
206
Informasjon Om Arbeid
206
Hvilke Materialer Kan Bearbeides
206
Hvilke Materialer Kan Ikke Bearbeides
206
Maks. Kvistdiameter
206
Brukerens Arbeidsområde
206
Maskinens Arbeidsstilling
206
Overbelastningsvern
207
Hvis Kompostkvernens Klippeenhet Blokkeres
207
Påfylling Av Kompostkvernen
207
Sikkerhetsutstyr
208
Omstartsperre for Elektrisk Motor
208
Sikkerhetslås
208
Den Elektriske Motorens Etterløpsbrems
208
Ta Maskinen I Bruk
208
Koble Kompostkvernen Til Strømuttaket
208
Koble Til Strømledningen
208
Koble Fra Strømledningen
209
Strekkavlastning
209
Slå På Kompostkvernen
209
Slå Av Kompostkvernen
209
Kontrollere Dreieretningen Til
209
Knivskivene GE 450
209
Endre Dreieretningen Til Knivskiven GE
210
Felle Ut Kvistmatingen
210
Felle Inn Kvistmatingen
210
Verktøyrom
210
Kverning
210
Vedlikehold
210
Rengjøring
210
Demontere Påfyllingstrakten ATO
211
Demontere Knivskivene
211
Montere Knivskivene
212
Demontere Motkniven
212
Montere Motkniven
212
Snu Knivene
213
Slipe Knivene
213
Knivenes Slitegrenser
214
Elektrisk Motor Og Hjul
214
Serviceintervaller
214
Oppbevaring Og Vinterlagring
214
Transport
215
Miljøvern
216
Kassering
216
Minimere Slitasjen Og Unngå Skader
216
Koblingsskjema
217
Produsentens CE- Samsvarserklæring
217
Tekniske Data
217
Vanlige Reservedeler
217
Feilsøking
218
Serviceplan
219
Bekreftelse Av Overleveringen
219
Servicebekreftelse
219
Svenska
221
Allmänt
222
Beskrivning Av Bruksanvisningen
222
Landsberoende Varianter
222
För Din Säkerhet
223
Allmänt
223
Varning - Fara Pga Elektrisk StröM
224
Klädsel Och Utrustning
224
Transportera Maskinen
224
Före Arbetet
225
Under Arbetet
225
Underhåll Och Reparationer
227
Förvaring under Längre Driftsuppehåll
227
Sluthantering
227
Maskinbeskrivning
223
Leveransens Omfattning
228
Montera Utkastschakt
229
Montera Chassi
229
Dra Åt Hjulstativfästets Skruvar
229
Demontera Knivskydd
229
Montera Knivskydd
229
Montera Inmatningstratt ATO
230
Symbolbeskrivning
228
Arbetsanvisningar
230
Vilket Material Kan Bearbetas
230
Vilket Material Kan Inte Bearbetas
230
Maximal Grendiameter
230
Användarens Arbetsområde
230
Maskinens Arbetsposition
230
Rätt Maskinbelastning
230
Överbelastningsskydd
230
Om Kompostkvarnens Knivenhet Blockeras
231
Fylla På Kompostkvarnen
231
Säkerhetsanordningar
231
Återstartspärr
231
Säkerhetslås
231
Elmotorbroms
231
Ta Maskinen I Bruk
232
Ansluta Kompostkvarnen Till Elnätet
232
Sätta I Nätkabeln
232
Koppla Bort Elkabeln
232
Dragavlastning
232
Starta Kompostkvarnen
233
Stänga Av Kompostkvarnen
233
Kontrollera Rotationsriktning På Knivplattorna GE
233
Ändra Rotationsriktning På Knivplattorna GE
233
Fälla Ut Greninmatning
233
Fälla in Greninmatning
234
Verktygsfack
234
Hackning
234
Underhåll
234
Göra Rent Maskinen
234
Demontera Inmatningstratt
234
Demontera Knivplattor
235
Montera Knivplattor
235
Demontera Mothållarkniv
236
Montera Mothållarkniv
236
Vända Knivar
236
Slipa Knivar
237
Slitagegräns Knivar
237
Elmotor Och Hjul
238
Serviceintervall
238
Förvaring Och Vinteruppehåll
238
Minimera Slitage Och Förhindra Skador
239
Transport
239
Miljöskydd
240
Sluthantering
240
Vanliga Reservdelar
240
Kopplingsschema
241
Tekniska Data
241
Tillverkarens CE- Konformitetsdeklaration
241
Felsökning
242
Serviceschema
243
Överlämningsbekräftelse
243
Servicebekräftelse
243
Suomi
245
Tätä Käyttöopasta Koskevia Tietoja
246
Yleistä
246
Käyttöoppaan Lukuohjeet
246
Maaversiot
246
Laitekuvaus
247
Turvallisuutesi Vuoksi
247
Yleistä
247
Varoitus Sähkövirran Aiheuttamasta Vaarasta
248
Vaatetus Ja Varusteet
248
Laitteen Kuljetus
248
Ennen Työskentelyä
249
Työskentelyn Aikana
249
Huolto Ja Korjaukset
251
Pitkäaikaissäilytys
251
Hävittäminen
251
Kuvasymbolien Selitykset
252
Laitteen Valmistelu Käyttöä Varten
252
Poistokanavan Asennus
253
Alustan Kiinnitys
253
Pyöräjalustan Ruuvien Kiristys
253
Teräsuojuksen Irrotus
253
Teräsuojuksen Kiinnitys
253
Syöttötorven ATO 400 Kiinnitys
254
Toimitussisältö
252
Työskentelyohjeita
254
Mitä Laitteella Voidaan Käsitellä
254
Mikä Ei Sovi KäsiteltäVäksi
254
Oksien Enimmäishalkaisija
254
Käyttäjän Työskentelyalue
254
Laitteen Työasento
254
Laitteen Oikea Kuormittaminen
254
Ylikuormitussuojaus
254
Jos Puutarhasilppurin Leikkuuyksikkö Jumiutuu
255
Puutarhasilppurin Täyttäminen
255
Turvalaitteet
255
Sähkömoottorin
255
Turvalukitus
256
Sähkömoottorin Pysäytysjarru
256
Laitteen Käyttöönotto
256
Verkkojohdon Kytkentä
256
Verkkojohdon Irrotus
256
Vedonestin
256
Puutarhasilppurin Päällekytkentä
257
Puutarhasilppurin Sammutus
257
Terälautasten GE
257
Pyörimissuunnan Tarkastus
257
Pyörimissuunnan Muuttaminen
257
Oksien Syöttötorven Avaaminen
258
Oksien Syöttötorven Sulkeminen
258
Työkalukotelo
258
Silppuaminen
258
Huolto
258
Laitteen Puhdistus
258
Syöttötorven ATO 400 Irrotus
259
Terälautasten Irrotus
259
Terälautasten Kiinnitys
259
Vastaterän Irrotus
260
Vastaterän Kiinnitys
260
Terän Kääntäminen
260
Terien Teroitus
261
Terien Kulumisrajat
261
Sähkömoottori Ja Pyörät
262
Huoltovälit
262
Varastointi Ja Talvisäilytys
262
Kuljetus
263
Kulumisen Minimointi Ja Vaurioiden Ehkäisy
263
Varaosat
264
Ympäristönsuojelu
264
Hävittäminen
264
Kytkentäkaavio
265
Tekniset Tiedot
265
Valmistajan CE- Vaatimustenmukaisuusvakuutus
265
Vianetsintä
266
Huolto-Ohjelma
267
Luovutustodistus
267
Huoltotodistus
267
Dansk
269
Om Denne Betjeningsvejledning
270
Generelt
270
Landevarianter
270
Beskrivelse Af Maskinen
271
Sikkerhed
271
Generelt
271
Advarsel - Fare På Grund Af Elektrisk StrøM
272
Beklædning Og Udstyr
272
Transport Af Maskinen
272
Før Arbejdet Påbegyndes
273
Under Arbejdet
273
Vedligeholdelse Og Reparation
275
Opbevaring, Hvis Maskinen Ikke Skal Bruges I Længere Tid
275
Bortskaffelse
276
Medfølgende Dele
276
Symbolforklaring
276
Klargøring Af Maskinen
277
Monter Udkastningsskakten
277
Montering Af Undervogn
277
Demontering Af Knivens Afdækning
278
Arbejdsanvisninger
278
Maksimal Grendiameter
278
Brugerens Arbejdsområde
278
Maskinens Arbejdsposition
278
Korrekt Belastning Af Maskinen
279
Overbelastningsbeskyttelse
279
Hvis Kompostkværnens Skæremodul er Blokeret
279
Påfyldning Af Kompostkværnen
279
Sikkerhedsanordninger
280
El-Motor Genstartspærre
280
Sikkerhedslås
280
El-Motor Udløbsbremse
280
Tag Maskinen I Brug
280
Sæt Stikket I
281
Træk Stikket Ud
281
Trækaflastning
281
Tænd for Kompostkværnen
281
Sluk for Kompostkværnen
281
Udklapning Af Grentilførsel
282
Indklapning Af Grentilførsel
282
Værktøjsrum
282
Granulering
282
Vedligeholdelse
282
Rengør Maskinen
282
Demonter Påfyldningstragten
283
Afmontering Af Knivskiver
283
Montering Af Knivskiver
284
Demonter Modkniven
284
Monter Modkniven
284
Vend Kniven
285
Slib Kniven
285
Slidgrænser for Knivene
286
Elmotor Og Hjul
286
Serviceinterval
286
Opbevaring Og Vinterpause
286
Transport
287
Miljøbeskyttelse
288
Bortskaffelse
288
Sådan Minimerer du Slid Og Undgår Skader
288
Producentens EF- Overensstemmelseserklæring
289
Standardreservedele
289
Strømskema
289
Tekniske Data
289
Fejlsøgning
290
Serviceplan
291
Leveringsbekræftelse
291
Servicebekræftelse
291
Polski
293
Uwagi Dotyczące Instrukcji Obsługi
294
Informacje Ogólne
294
Opis Urządzenia
295
Zasady Bezpiecznej Pracy
295
Informacje Ogólne
295
Ostrzeżenie - Zagrożenia Spowodowane Prądem Elektrycznym
296
Odzież Robocza I Sprzęt Ochronny
297
Transport Urządzenia
297
Przed Rozpoczęciem Pracy
298
Praca Z Urządzeniem
299
Konserwacja I Naprawy
300
Utylizacja
301
Objaśnienie Symboli
301
Wyposażenie Standardowe
302
Zamontowanie Zespołu Jezdnego
303
Dokręcanie Śrub Mocowania Stelaża Rurowego
303
Zdemontowanie Osłony Noży
303
Zamontowanie Osłony Noży
303
Wskazówki Dotyczące Wykonywania Pracy
304
Maksymalna Średnica Gałęzi
304
Obszar Pracy Użytkownika
304
Położenie Robocze Urządzenia
304
Właściwe Obciążenie Urządzenia
304
Postępowanie Po Zablokowaniu Się Zespołu Tnącego
305
Napełnianie Rozdrabniacza Ogrodowego
305
Uruchamianie Urządzenia
306
Podłączanie Przewodu Elektrycznego
307
Odłączanie Przewodu Sieciowego
307
Zaczep Przewodu
307
Włączanie Rozdrabniacza Ogrodowego
307
Schowek Na Narzędzia
309
Rozdrabnianie
309
Urządzenia Zabezpieczające
306
Wyłącznik Bezpieczeństwa
306
Konserwacja
309
Czyszczenie Urządzenia
309
Zdemontowanie Leja Wsadowego
310
Zdemontowanie Tarcz Noży
310
Zamontowanie Tarcz Noży
311
Zdemontowanie Noża Przeciwbieżnego
311
Zamontowanie Noża Przeciwbieżnego
312
Odwracanie Noży
312
Ostrzenie Noży
312
Granica Zużycia Noży
313
Silnik Elektryczny I Koła
313
Okresy MIędzyobsługowe
314
Przechowywanie I Przerwa Zimowa
314
Transport
314
Ograniczanie Zużycia I Zapobieganie Uszkodzeniom
315
Ochrona Środowiska
316
Utylizacja
316
Typowe CzęśCI Zamienne
316
Dane Techniczne
317
Deklaracja ZgodnośCI CE
317
Schemat Instalacji Elektrycznej
317
Wykrywanie Usterek
318
Plan CzynnośCI Serwisowych
319
Potwierdzenie Przekazania
319
Potwierdzenie Obsługi Serwisowej
319
Slovenščina
321
O Navodilih Za Uporabo
322
Splošno
322
Različice Po Državah
322
Opis Naprave
323
Za Vašo Varnost
323
Splošno
323
Opozorilo - Nevarnosti Zaradi Električnega Toka
324
Oblačila in Oprema
324
Transport Naprave
324
Pred Delom
325
Med Delom
325
Vzdrževanje in Popravila
327
Skladiščenje Pri Daljših Prekinitvah Dela
327
Odstranjevanje
328
Obseg Dobave
328
Opis Simbolov
328
Priprava Naprave Na Uporabo
329
Montirajte Izmetalni Jašek
329
Montaža Podvozja
329
Zategnite Vijake Pritrditve Obese
329
Demontaža Pokrova Noža
330
Montaža Polnilnega Lijaka ATO 400
330
Napotki Za Delo
330
Največji Dovoljeni Premer Vej
330
Uporabnikovo Delovno Območje
330
Delovni Položaj Naprave
330
Pravilna Obremenitev Naprave
330
Zaščita Proti Preobremenitvi
331
Če Je Rezalna Glava Vrtnega Drobilnika Blokirana
331
Polnjenje Vrtnega Drobilnika
331
Varnostna Oprema
332
Varnostna Zapora
332
Zavora Izteka Elektromotorja
332
Začetek Uporabe Naprave
332
Priklop Na Omrežje
332
Odklop Z Omrežja
333
Zaščita Proti Izvleku Kabla
333
Vklop Vrtnega Drobilnika
333
Izklop Vrtnega Drobilnika
333
Odpiranje Dovoda Vej
334
Zložite Dovod Vej
334
Predal Za Orodje
334
Drobljenje
334
Vzdrževanje
334
ČIščenje Naprave
334
Ato 400
335
Demontaža Rezalnih Plošč
335
Montaža Rezalnih Plošč
336
Demontaža Nasprotnega Noža
336
Montaža Nasprotnega Noža
336
Obračanje Noža
337
Ostrenje Noža
337
Meje Obrabe Noža
338
Elektromotor in Kolesa
338
Servisni Intervali
338
Shranjevanje in Prezimovanje
338
Transport
339
Varovanje Okolja
340
Odstranjevanje
341
Zmanjšanje Obrabe in Preprečevanje Okvar
340
Običajni Nadomestni Deli
341
Proizvajalčeva Izjava O Skladnosti CE
341
Stikalna Shema
341
Iskanje Napak
342
Tehnični Podatki
342
Načrt Servisiranja
343
Potrditev Predaje
343
Potrditev Servisa
343
Advertisement
Advertisement
Related Products
Viking GE 345
Viking GE 365
Viking GE 150
Viking GE 260 S
Viking GE 250
Viking GE 250 S
Viking GE 260
Viking GE 420
Viking GE 103
Viking GE 355
Viking Categories
Refrigerator
Ranges
Irrigation System
Cooktop
Oven
More Viking Manuals
Login
Sign In
OR
Sign in with Facebook
Sign in with Google
Upload manual
Upload from disk
Upload from URL