Sign In
Upload
Manuals
Brands
SIKA Manuals
Dispenser
PowerCure 400
SIKA PowerCure 400 Adhesive Dispenser Manuals
Manuals and User Guides for SIKA PowerCure 400 Adhesive Dispenser. We have
2
SIKA PowerCure 400 Adhesive Dispenser manuals available for free PDF download: Original Instructions Manual
SIKA PowerCure 400 Original Instructions Manual (198 pages)
DISPENSER
Brand:
SIKA
| Category:
Paint Sprayer
| Size: 12 MB
Table of Contents
Table of Contents
17
Arbeitsplatz-Sicherheit
18
Sicherheitshinweise
18
Produktübersicht
21
Bestimmungsgemässe Verwendung
21
Technische Daten
21
Emissionswerte
23
Symbole
23
Betrieb
24
Powercure Dispenser-Komponenten
24
Inbetriebnahme
24
Umgang mit dem Wechselakku
24
Vorbereiten des Powercure Dispensers
24
Anwendung
24
Austragen Starten
24
Austragen Stoppen
24
Austragsleistung Regeln
25
Arbeiten mit dem Gerät
25
Klebstoffverbrauchsanzeige
25
Powercure Pack Wechseln
25
Powercure Mixer Wechseln
25
Rücklauf / Entlastung
25
Überlastungsschutz
25
Wartung / Reinigung
25
Ersatzteilwechsel
26
Entsorgung
26
EC-Konformitätserklärung
27
Safety
29
Safety Notes
29
Product Overview
31
Description and Intended Use
31
Technical Data
32
Emissions Values
32
Symbols
33
Operation
33
Powercure Dispenser Components
33
Startup
34
Handling the Rechargeable Battery
34
Preparing the Powercure Dispenser
34
Application
34
Starting Application
34
Stopping Application
34
Controling the Outpout Rate
34
Working with the Device
34
Adhesive Usage Level
34
Changing the Powercure Pack
35
Changing the Powercure Mixer
35
Return / Disposal
35
Overload Protection
35
Maintenance / Cleaning
35
Maintenance & Cleaning
35
Spare Part Change
35
Disposal
36
EC Declaration of Conformity
36
Sécurité
38
Consignes de Sécurité
38
Présentation du Produit
41
Description et Utilisation Conforme
41
Caractéristiques Techniques
41
Valeurs D'émissions
42
Symboles
43
Fonctionnement
43
Composants de L'applicateur Powercure
43
Mise en Service
44
Manipulation de la Batterie
44
Préparation de L'applicateur Powercure
44
Application
44
Début de L'application
44
Fin de L'application
44
Réglage du Débit
44
Travail Avec L'appareil
44
Indicateur de Consommation D'adhésif
44
Remplacement du Système Powercure
44
Remplacement du Mélangeur Powercure
45
Retour / Élimination
45
Protection Contre les Surcharges
45
Maintenance/Nettoyage
45
Remplacement des Pièces de Rechange
46
Élimination
46
Déclaration de Conformité CE
47
Seguridad
49
Indicaciones de Seguridad
49
Vista General del Producto
52
Descripción y Uso Previsto
52
Datos Técnicos
52
Emisiones
53
Símbolos
53
Funcionamiento
54
Componentes del Powercure Dispenser
54
Puesta en Marcha
54
Manejo de la Batería Extraíble
55
Preparación del Powercure Dispenser
55
Aplicación
55
Iniciar la Aplicación
55
Detener la Aplicación
55
Regulación de la Capacidad de Dispensación
55
Trabajo con el Aparato
55
Nivel de Consumo del Adhesivo
55
Cambio del Powercure Pack
55
Cambio del Powercure Mixer
56
Devolución/Eliminación
56
Protección contra Sobrecarga
56
Mantenimiento/Limpieza
56
Cambio de Piezas de Repuesto
57
Eliminación
57
Declaración de Conformidad CE
58
Sicurezza
60
Avvertenze DI Sicurezza
60
Panoramica del Prodotto
63
Descrizione E Uso Previsto
63
Dati Tecnici
63
Valori DI Emissione
64
Simboli
65
Funzionamento
65
Componenti del Powercure Dispenser
65
Messa in Funzione
66
Rimuovere la Batteria Ricaricabile
66
Preparazione del Powercure Dispenser
66
Estrusione
66
Avviare L'estrusione
66
Arrestare L'estrusione
66
Regolare la Velocità DI Estrusione
66
Lavorare con Il Dispositivo
66
Indicatore Livello Adesivo
66
Sostituire Il Powercure Pack
66
Sostituire Il Miscelatore Powercure
67
Corsa DI Ritorno / Smaltimento
67
Protezione da Sovraccarico
67
Manutenzione / Pulizia
67
Sostituzione Dei Pezzi DI Ricambio
68
Smaltimento
68
Dichiarazione DI Conformità CE
69
Veiligheid
71
Veiligheidsvoorschriften
71
Productoverzicht
74
Beschrijving en Beoogd Gebruik
74
Technische Gegevens
74
Emissiewaarden
75
Symbolen
76
Gebruik
76
Componenten Van de Powercure-Dispenser
76
Ingebruikneming
77
Omgang Met de Oplaadbare Accu
77
Voorbereiden Van de Powercure-Dispenser
77
Toevoer
77
Starten Van de Applicatie
77
Regelen Van de Uitvoersnelheid
77
Werken Met Het Apparaat
77
Indicatie Kleefmiddelverbruik
77
Vervangen Van de Powercure-Pack
78
Vervangen Van de Powercure-Mixer
78
Retourneren/Verwijderen
78
Bescherming Tegen Overbelasting
78
Onderhoud/Reiniging
78
Reserveonderdelen Vervangen
79
Afvalverwijdering
79
Vertaling Van de EG-Verklaring Van Overeenstemming
80
Säkerhet
82
Säkerhetsanvisningar
82
Produktöversikt
85
Beskrivning Och Avsedd Användning
85
Tekniska Data
85
Emissionsvärden
86
Symboler
86
Användning
86
Powercure-Utrustningens Komponenter
86
Idrifttagande
87
Hantering Av Det Uppladdningsbara Batteriet
87
Förberedelse Av Powercure-Doseringsanordningen
87
Extrusion
87
Starta Extrusion
87
Stoppa Extrusion
87
Reglera Extrusionshastigheten
87
Arbeta Med Apparaten
88
Limmängdindikator
88
Byte Av Powercure-Förpackning
88
Byte Av Powercure-Mixer
88
Återgång/Avlastning
88
Överbelastningsskydd
88
Underhåll/Rengöring
88
Byte Av Reservdelar
89
Avfallshantering
89
EG-Försäkran Om Överensstämmelse
89
Sikkerhet
91
Sikkerhetsinformasjon
91
Produktoversikt
94
Beskrivelse Og Tiltenkt Bruk
94
Tekniske Data
94
Utslippsverdier
94
Symboler
95
Drift
95
Komponenter I Powercure-Dispenseren
95
Oppstart
96
Håndtering Av Det Utskiftbare Batteriet
96
Klargjøring Av Powercure-Dispenseren
96
Påføring
96
Starte Påførin
96
Stoppe Påføring
96
Regulere Utføringen
96
Arbeid Med Apparatet
96
Bruksnivå for Klebestoff
96
Skifte Powercure-Pakke
97
Skifte Powercure-Blander
97
Retur / Avhending
97
Overbelastningsbeskyttelse
97
Vedlikehold/Rengjøring
97
Utskifting Av Reservedeler
97
Kassering
98
EU-Samsvarserklæring
98
Sikkerhed
100
Sikkerhedsinstrukser
100
Produktoversigt
103
Beskrivelse Og Tilsigtet Anvendelse
103
Tekniske Data
103
Emissionsværdier
104
Symboler
104
Drift
105
Powercure-Dispenserens Komponent
105
Idrifttagning
105
Håndtering Af Det Genopladelige Batteri
105
Forberedelse Af Powercure-Dispenseren
105
Ekstrudering
106
Start Ekstrudering
106
Stop Ekstrudering
106
Regulering Af Ekstruderingshastighed
106
Arbejde Med Maskinen
106
Forbrugsvisning Af Klæbestof
106
Udskiftning Af Powercure-Pakken
106
Udskiftning Af Powercure-Mixeren
106
Returnering / Bortskaffelse
106
Overbelastningssikring
106
Udskiftning Af Reservedele
107
Bortskaffelse
107
EF-Overensstemmelseserklæring
108
Segurança
110
Indicações de Segurança
110
Vista Geral Do Produto
113
Descrição E Utilização Prevista
113
Dados Técnicos
113
Valores de Emissão
114
Símbolos
114
Funcionamento
115
Componentes Do Dispensador Powercure
115
Colocação Em Funcionamento
116
Manusear a Bateria de Substituição
116
Preparar O Dispensador Powercure
116
Extrusão
116
Iniciar a Extrusão
116
Interromper a Extrusão
116
Regular O Rácio de Extrusão
116
Trabalhar Com O Dispositivo
116
Nível de Utilização da Substância Adesiva
116
Substituir O Pacote Powercure
116
Substituir O Misturador Powercure
117
Retorno/Alívio
117
Proteção contra Sobrecarga
117
Manutenção/Limpeza
117
Trocar as Peças de Substituição
118
Eliminação
118
Declaração de Conformidade CE
119
Безопасность
121
Указания По Безопасности
121
Обзор Продукта
125
Описание И Назначение
125
Технические Характеристики
125
Эмиссионные Показатели
127
Символы
127
Эксплуатация
128
Компоненты Пистолета-Аппли К Атора Системы Powercure
128
Ввод В Эксплуатацию
128
Эксплуатация Заменяемого Аккумулятора
128
Подготовка Пистолета-Аппликатора Системы Powercure
128
Нанесение
129
Запуск Нанесения
129
Остановка Нанесения
129
Регулирование Скорости Подачи Клея
129
Работа С Устройством
129
Индикатор Расхода Клея
129
Замена Упаковки Powercure
129
Замена Миксера Системы Powercure
129
Возврат / Утилизация
130
Защита От Перегрузки
130
Техническое Обслуживание / Очистка
130
Замена Запчастей
130
Утилизация
131
Декларация Соответствия Требованиям ЕС
132
Turvallisuus
134
Turvallisuusohjeet
134
Tuotteen Yleiskuva
137
Kuvaus Ja Käyttötarkoitus
137
Tekniset Tiedot
137
Päästöarvot
138
Symbolit
138
Käyttö
139
Powercure Liima-Annostelijan Osat
139
Käyttöönotto
139
Vaihdettavan Akun Käsitteleminen
139
Powercure Liima-Annostelijan Valmisteleminen
139
Annostelu
140
Annostelun Aloitus
140
Annostelun Lopetus
140
Annostelutehon Säätäminen
140
Laitteella Työskentely
140
Liimankulutuksen Ilmaisin
140
Powercure Pakkauksen Vaihtaminen
140
Powercure Sekoittimen Vaihtaminen
140
Palautus/Hävittäminen
140
Ylikuormitussuoja
140
Huolto/Puhdistus
141
Varaosien Vaihto
141
Hävittäminen
141
EY-Vaatimustenmukaisuusvakuutus
142
Bezpieczeństwo
144
Wskazówki Bezpieczeństwa
144
PrzegląD Produktu
147
Opis I Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
147
Dane Techniczne
147
WartośCI Emisji
148
Symbole
149
Eksploatacja
149
Komponenty Powercure Dispenser
149
Uruchamianie
150
Obsługa Baterii Wymiennej
150
Przygotowanie Powercure Dispenser
150
Dozowanie
150
Rozpoczynanie Dozowania
150
Zatrzymywanie Dozowania
150
Regulacja WydajnośCI
150
Praca Z Urządzeniem
150
Miernik Zużycia Kleju
150
Wymiana Powercure Pack
150
Wymiana Powercure Mixer
151
Powrót / Usuwanie
151
Ochrona Przed Przeciążeniem
151
Konserwacja/Czyszczenie
151
Wymiana CzęśCI Zamiennych
151
Utylizacja
152
Deklaracja ZgodnośCI WE
152
Güvenlik
154
Güvenlik Uyarıları
154
Ürünlere Genel Bakış
157
Amacına Uygun KullanıM
157
Teknik Veriler
157
Emisyon Değerleri
158
Semboller
158
Çalıştırma
159
Powercure Dispenser Bileşenleri
159
Devreye Alma
159
Şarj Edilebilir Pilin Takılması Ve Çıkarılması
159
Powercure Uygulama Cihazının Hazırlanması
159
Uygulama
159
Boşaltmaya Başlama
159
Boşaltmanın Durdurulması
159
Boşaltma Kapasitesinin Ayarlanması
160
Cihazla Çalışma
160
YapıştırıCı Tüketim Göstergesi
160
Powercure Paketinin DeğIştirilmesi
160
Powercure KarıştırıCının DeğIştirilmesi
160
Geri Çekilme / Boşaltma
160
Aşırı Yük Koruması
160
BakıM/Temizlik
160
Yedek Parça DeğIşIMI
161
Tasfiye
161
AT Uygunluk Beyanı
162
Varnost
164
Varnostne Opombe
164
Pregled Izdelka
167
Opis in Predvidena Uporaba
167
Tehnični Podatki
167
Vrednosti Emisij
168
Simboli
168
Delovanje
169
Sestavni Deli Podajalnika Powercure
169
Zagon
169
Ravnanje S Polnilno Baterijo
169
Priprava Podajalnika Powercure
169
Uporaba
169
Zagon Uporabe
169
Ustavitev Uporabe
170
Uravnavanje Zmogljivosti Iznosa
170
Delo Z Napravo
170
Prikaz Porabe Lepila
170
Zamenjava Paketa Powercure
170
Zamenjava Mešalnika Powercure
170
Vračilo/Odstranjevanje
170
Zaščita Pred Preobremenitvijo
170
Vzdrževanje/ČIščenje
171
Zamenjava Nadomestnih Delov
171
Odstranjevanje Med Odpadke
171
Izjava es O Skladnosti
172
Bezpečnost
174
Bezpečnostní Pokyny
174
Přehled Výrobku
177
Popis a Použití V Souladu S UrčeníM
177
Technické Údaje
177
Hodnoty Emisí
178
Symboly
178
Provoz
179
Komponenty Dispenzoru Powercure
179
Uvedení Do Provozu
179
Manipulace S VýMěnnýM Akumulátorem
179
Příprava Dispenzoru Powercure
179
Nanášení
180
Spuštění Nanášení
180
Zastavení Nanášení
180
Regulace Nanášecího Výkonu
180
Práce Se ZařízeníM
180
Ukazatel Vypotřebování Lepidla
180
VýMěna Kartuše Powercure
180
VýMěna Směšovače Powercure
180
Vracení/Likvidace
180
Ochrana Proti Přetížení
180
VýMěna Náhradních Dílů
181
Likvidace
181
Prohlášení O Shodě
182
Ασφάλεια
184
Υποδείξεις Ασφαλείας
184
Επισκόπηση Προϊόντος
188
Περιγραφή Και Προβλεπόμενη Χρήση
188
Τεχνικά Στοιχεία
188
Τιμές Εκπομπών
189
Σύμβολα
190
Λειτουργία
190
Εξαρτήματα Πιστολιού Powercure
190
Πρώτη Έναρξη Λειτουργίας
191
Χειρισμός Επαναφορτιζόμενης Μπαταρίας
191
Προετοιμασία Του Πιστολιού Powercure
191
Εξόλκευση
191
Έναρξη Της Εξόλκευσης
191
Διακοπή Της Εξόλκευσης
191
Ρύθμιση Ρυθμού Εξόλκευσης
191
Εργασία Με Τη Συσκευή
192
Ένδειξη Κατανάλωσης Κόλλας
192
Αλλαγή Συσκευασίας Powercure
192
Αλλαγή Αναμικτήρα Powercure
192
Επιστροφή / Απόρριψη
192
Προστασία Υπερφόρτωσης
192
Συντήρηση / Καθαρισμός
192
Αλλαγή Εξαρτημάτων
193
Απόρριψη
193
Δήλωση Συμμόρφωσης Της Ε.Κ
194
Advertisement
SIKA PowerCure 400 Original Instructions Manual (78 pages)
Brand:
SIKA
| Category:
Dispenser
| Size: 6 MB
Table of Contents
日本語
13
Table of Contents
13
安全性
14
安全事項
14
使用目的
17
テクニカルデータ
17
製品の概要
17
騒音値
18
シンボル
18
取り扱い
19
Powercureディスペンサー コンポーネント
19
お使いになる前に
19
充電式バッテリの交換
19
Powercureミキサーの変更
19
元に戻す/処分
20
メンテナンス/清掃
20
過剰負荷保護
20
接着剤使用レベル
20
Powercureパックの交換
20
出力レートの制御
20
機器を使って作業する
20
部品の交換
21
規制適合宣言
22
ไทย
23
ความปลอดภั ย
24
หมายเหตุ ด ้ า นความปลอดภั ย
24
ข้ อ มู ล เชิ ง เทคนิ ค
27
ภาพรวมของผลิ ต ภั ณ ฑ
27
วั ต ถุ ป ระสงค์ ก ารใช้ ง าน
27
ค่ า การปล่ อ ยมลพิ ษ
28
สั ญ ลั ก ษณ์ ต ่ า งๆ
28
การปฏิ บ ั ต ิ ง าน
29
การเปลี ่ ย นอุ ป กรณ์ ผ สมของ Powercure
29
การใช้ ง าน
29
ส่ ว นประกอบเครื ่ อ งจ่ า ยสาร Powercure
29
เปลี ่ ย นแบตเตอรี ่ แ บบชาร์ จ ได้ ถอดแบตเตอรี ่ แ บบชาร์ จ ได้ อ อก
29
เริ ่ ม ต้ น
29
การคื น / การทิ ้ ง
30
การดู แ ลรั ก ษา / การทำ า ความสะอาด
30
การป้ อ งกั น การทำ า งานเกิ น กำ า ลั ง
30
การใช้ ง านอุ ป กรณ
30
กาารควบคุ ม อั ต ราการจ่ า ยออก
30
ระดั บ การใช้ ก าว
30
เปลี ่ ย นแพ็ ค Powercure
30
การนำ า ไปทิ ้ ง
31
การเปลี ่ ย นอะไหล่ ส ำ า รอง
31
การประกาศความสอดคล้ อ งกั บ ระเบี ย บของ Ec
32
조선말/한국어
33
안전 주의 사항
34
기술 데이터
37
사용 목적
37
제품 개요
37
배출 값
38
Powercure 디스펜서 구성 요소
39
Powercure 믹서 변경
39
충전식 배터리 교환 충전식 배터리 제거
39
Powercure 팩 변경
40
과부하 보호
40
반품 / 폐기
40
유지 보수 / 청소
40
장치를 사용한 작업
40
접착제 사용 레벨
40
출력 속도 제어
40
예비 부품 교체
41
Ec 적합성 선언
42
汉语
43
安全注意事项
44
产品概述
46
技术数据
46
预期用途
46
排放值
47
Powercure 分配器组件
48
使用设备进行工作
48
控制输出速度
48
更换 Powercure 混合器电池
48
更换充电电池 取下充电电池
48
回位/处置
49
备件更换
49
更换 Powercure 组件包
49
维护/清洁
49
胶粘剂使用液位
49
过载保护
49
Ec 合规性声明
50
漢語
51
安全注意事項
52
技術資
54
產品概述
54
預期用途
54
排放值
55
Powercure 分配器組件
56
使用裝置進行工作
56
控制輸出速度
56
更換 Powercure 混合器電池
56
更換 Powercure 組件包
56
更換充電電池 取下充電電池
56
備件更換
57
回位/處置
57
維護/清潔
57
膠粘劑使用液位計
57
超載保護
57
Ec 符合性聲明
58
English
59
Safety
60
Safety Notes
60
Intended Use
62
Product Overview
62
Technical Data
62
Emissions Values
63
Symbols
63
Application
64
Changing the Powercure Mixer
64
Exchanging the Rechargeable Battery
64
Operation
64
Powercure Dispenser Components
64
Startup
64
Adhesive Usage Level
65
Changing the Powercure Pack
65
Controlling the Output Rate
65
Maintenance / Cleaning
65
Overload Protection
65
Return / Disposal
65
Working with the Device
65
Disposal
66
EC Declaration of Conformity
66
Spare Part Change
66
Deutsch
67
Sicherheit
68
Sicherheitshinweise
68
Bestimmungsgemässe Verwendung
71
Produktübersicht
71
Technische Daten
71
Emissionswerte
72
Symbole
72
Austragen
73
Betrieb
73
Inbetriebnahme
73
Powercure Dispenser-Komponenten
73
Powercure Mixer Wechseln
73
Wechselakku Austauschen
73
Arbeiten mit dem Gerät
74
Austragsleistung Regeln
74
Klebstoffverbrauchsanzeige
74
Powercure Pack Wechseln
74
Rücklauf / Entlastung
74
Wartung / Reinigung
74
Überlastungsschutz
74
Entsorgung
75
Ersatzteilwechsel
75
EG-Konformitätserklärung
76
Advertisement
Related Products
SIKA PowerCure 600
SIKA Power Cure
SIKA Categories
Measuring Instruments
Accessories
Thermometer
Switch
Test Equipment
More SIKA Manuals
Login
Sign In
OR
Sign in with Facebook
Sign in with Google
Upload manual
Upload from disk
Upload from URL