Sign In
Upload
Manuals
Brands
SFA Manuals
Water Pump
Sanifos 280
SFA Sanifos 280 Water Pump Manuals
Manuals and User Guides for SFA Sanifos 280 Water Pump. We have
1
SFA Sanifos 280 Water Pump manual available for free PDF download: Installation And Operating Manual
SFA Sanifos 280 Installation And Operating Manual (164 pages)
Pumping station for waste water, floor-standing or underground
Brand:
SFA
| Category:
Water Pump
| Size: 11 MB
Table of Contents
Français
2
Table of Contents
2
Qualification et Formation du Personnel
3
Instructions de Sécurité pour les Travaux de Maintenance, D'inspection et de Montage
3
Sécurité
3
Utilisation Conforme
3
Généralités
3
Identifications des Avertissements
3
Stockage Temporaire / Conditionnement
4
Retour
4
Conséquences et Risques en cas de Non-Respect de la Notice de Service
4
Transport
4
Contrôle à la Réception
4
Transport / Stockage Temporaire / Retour / Elimination
4
Elimination en Fin de Vie
5
Description
5
Description Générale
5
Etendue de la Fourniture (Voir Feuillet Joint)
5
Plaque Signalétique
5
Conception et Mode de Fonctionnement
6
Caractéristiques Techniques
7
Dimensions Produits
7
Réservoir Collecteur
8
Niveau de Bruit
8
Préparation de la Cuve
8
Préparation pour la Conduite D'arrivée D'eau
8
Sanifos® 280 , Sanifos® 610 et Sanifos® 1300
8
Installation de la Pompe Dans la Cuve
9
Câblage Électrique
9
Montage du Couvercle de la Cuve
11
Ventilation
12
Orifice de Refoulement
12
Orifices D'arrivée D'eau
13
Installation / Pose
13
Installation de la Station de Relevage, Enterrée
14
Installation de la Station de Relevage, Posée
14
Adapter la Hauteur du Couvercle au Terrain
15
Prérequis pour la Mise en Service
16
Mise en Service Avec le Boîtier de Commande
16
Liste des Points de Contrôle Nécessaires à la Mise en Service
16
Mise en Service
16
Boîtier D'alarme Déporté Filaire (Livré Selon Modèle)
16
Raccordement Électrique
16
Limites D'utilisation
17
Démarrage et Arrêt
17
Fréquence de Démarrages
17
Utilisation
17
Mise Hors Service
18
Entretien / Maintenance
18
Entretien / Contrôle
18
Maintenance
18
Contrat de Maintenance
19
Garantie
19
English
20
General Points
21
Identification the Warning Signs
21
Intended Use
21
Qualification and Training of Staff
21
Safety
21
Safety Instructions for Maintenance, Inspection and Installation
21
Description
22
Disposal at the End of Life
22
General Description
22
Receiving Inspection
22
Returns
22
Risks and Consequences of Non-Compliance with the Operating Manual
22
Temporary Storage / Packaging
22
Transport
22
Transport / Temporary Storage / Return / Disposal
22
Design and Operating Mode
23
Rating Plate
23
Scope of Supply (See Attached Leaflet)
23
Technical Specifications
24
Product Dimensions
25
Installation of the Pump in the Tank
26
Noise Level
26
Preparation for the Water Inlet Pipe (Sanifos® 280, Sanifos® 610, Sanifos® 1300)
26
Preparation of the Tank
26
Sump Tank
26
Electrical Wiring
27
Installing the Tank Cover
29
Ventilation
29
Discharge Hole
30
Water Inlet Holes
30
Installation / Assembly
31
Installing the Pumping Station, Floor-Standing
31
Installing the Pumping Station, Underground
32
Adjusting the Height of the Cover to the Ground
33
Electrical Connection
33
Checklist for Commissioning Sanifos
34
Commissioning
34
Commissioning with the Control Box
34
Prerequisites for Commissioning
34
Remote Wired Alarm Box (Included with Sanifos® 610 2-Pumps and Sanifos® 1300)
34
Application Limit
35
Decommissioning
35
Starting and Stopping
35
Starting Frequency
35
Use
35
General Informations
36
Inspection and Maintenance
36
Maintenance
36
Guarantee
37
Maintenance Contract
37
Deutsch
38
Allgemeines
39
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
39
Qualifizierung und Schulung des Personals
39
SICHERHEIT Warnhinweise
39
Sicherheitsanweisungen für die Wartung, Inspektion und Montage
39
Eingangskontrolle
40
Folgen und Risiken IM Falle der Nichteinhaltung der Betriebsanleitung
40
Rückgabe
40
Transport
40
Transport / Zwischenlagerung / Rückgabe / Entsorgung
40
Zwischenlagerung / Verpackung
40
Allgemeine Beschreibung
41
Anordnung und Dimensionen der Anschlüsse
41
Beschreibung
41
Entsorgung
41
Lieferumfang
41
Typenschild
41
Produktmaße
43
Technische Daten
43
Installieren der Wasserzuführleitung (Sanifos® 280, Sanifos® 610, Sanifos® 1300)
44
Sammelbehälter
44
Schallpegel
44
Vorbereitung des Tanks
44
Elektrische Verkabelung
45
Installation der Pumpe IM Tank
45
Belüftung
47
Montage des Tankdeckels
47
Auslassöffnung
48
Wassereinlassöffnungen
48
Installation / Aufstellung
49
Installation der Hebeanlage, Aufgestellt
49
Installation der Hebeanlage, Erdeinbau
50
Anpassung der Höhe des Deckels an das Gelände
51
Elektrische Anschlüsse
51
Inbetriebnahme
52
Inbetriebnahme der Steuerung
52
Kontrollliste für die Inbetriebnahme
52
Verdrahteter Alarmmelder (wird Je nach Modell Geliefert)
52
Voraussetzung für die Inbetriebnahme
52
Ausserbetriebnahme
53
Betrieb
53
Starten und Ausschalten
53
Starthäufigkeit
53
Verwendungsbeschränkungen
53
Kontrollliste für die Inspektion/Wartung
54
Wartung
54
Wartung und Kontrolle
54
Garantie
55
Wartungsvertrag
55
Italiano
56
Aspetti Generali
57
Identificazione Degli Avvisi
57
Istruzioni DI Sicurezza Per I Lavori DI Manutenzione, DI Ispezione E DI Montaggio
57
Qualifica E Formazione del Personale
57
Sicurezza
57
Uso Conforme
57
Conseguenze E Rischi Dovuti All'inosservanza del Manuale D'uso
58
Controllo al Ricevimento
58
Reso
58
Stoccaggio Provvisorio / Imballaggio
58
Trasporto
58
Trasporto / Stoccaggio Provvisorio / Reso / Smaltimento
58
Descrizione
59
Descrizione Generale
59
Oggetto Della Fornitura
59
Progettazione E Modalità DI Funzionamento
59
Smaltimento a Fine Vita
59
Targhetta Identificativa
59
Caratteristiche Tecniche
61
Dimensioni Prodotti
61
Installazione Della Pompa Nel Serbatoio
62
Livello DI Rumore
62
Preparazione del Serbatoio
62
Preparazione Per Il Tubo DI Ingresso Dell'acqua (Sanifos® 280, Sanifos® 610, Sanifos® 1300)
62
Serbatoio Collettore
62
Cablaggio Elettrico
63
Montaggio del Coperchio del Serbatoio
65
Ventilazione
65
Apertura DI Scarico
66
Fori DI Arrivo Dell'acqua
66
Installazione / Posa
67
Installazione Della Stazione DI Sollevamento, Posa a Pavimento
67
Installazione Della Stazione DI Sollevamento, Interrata
68
Adattare L'altezza del Coperchio al Terreno
69
Collegamento Elettrico
69
Lista DI Controllo Per la Messa in Funzione
70
Messa in Funzione
70
Messa in Funzione con Il Quadro DI Comando
70
Prerequisiti Per la Messa in Funzione
70
Quadro DI Allarme Remoto Cablato (Consegnato Secondo Il Modello)
70
Avvio E Arresto
71
Frequenza DI Avvio
71
Limiti DI Applicazione
71
Messa Fuori Servizio
71
Utilizzo
71
Manutenzione
72
Operazioni DI Manutenzione E DI Controllo
72
Contratto DI Manutenzione
73
Garanzia
73
Dutch
74
Algemene Informatie
75
Bedoeld Gebruik
75
Identificatie Van de Waarschuwingen
75
Kwalificatie en Opleiding Van Het Personeel
75
Veiligheid
75
Veiligheidsinstructies Voor Onderhoud, Inspectie en Installatie
75
Algemene Beschrijving
76
Beschrijving
76
Controle Bij Ontvangst
76
Gevolgen en Risico's in Geval Van Niet-Naleving Van de Handleiding
76
Retour
76
Tijdelijke Opslag/Verpakking
76
Transport
76
Transport/Tijdelijke Opslag/Retour/Verwijdering
76
Verwijdering Aan Het Einde Van de Levensduur
76
Beschrijving Van Het Apparaat
77
Gegevensplaat
77
Ontwerp en Werkwijze
77
Technische Gegevens
78
Productafmetingen
79
De Pomp in Het Reservoir Installeren
80
Geluidsniveau
80
Installatie Van de Watertoevoerleiding (Sanifos® 280, Sanifos® 610, Sanifos® 1300)
80
Opvangreservoir
80
Voorbereiding Van Het Reservoir
80
Elektrische Bedrading
81
Montage Van Het Reservoirdeksel
83
Ontluchting
83
Afvoeropening
84
Waterinlaatopeningen
84
Installatie Van de Opvoerinstallatie, Binnenshuis Geplaatst
85
Installatie/Plaatsing
85
Installatie Van de Opvoerinstallatie, Ondergronds
86
De Hoogte Van Het Deksel Aan Het Terrein Aanpassen
87
Elektrische Aansluiting
87
Bedrade Afstandsalarm (Geleverd Volgens Model)
88
Checklist Voor Inbedrijfstelling
88
Ingebruikname
88
Ingebruikname Van de Bedieningskast
88
Vereiste Voor Ingebruikname
88
Buiten Bedrijf Stellen
89
Gebruik
89
Start en Stop
89
Startfrequentie
89
Toepassingsbeperkingen
89
Algemene Informatie Veiligheidsinstructies
90
Onderhoud
90
Onderhouds- en Inspectiewerkzaamheden
90
Garantie
91
Onderhoudscontract
91
Español
92
Aspectos Generales
93
Cualificación y Formación del Personal
93
Identificación de Los Avisos
93
Instrucciones de Seguridad para Los Trabajos de Mantenimiento, Inspección y Montaje
93
Seguridad
93
Uso Conforme
93
Almacenamiento Temporal/Acondicionamiento
94
Consecuencias y Riesgos en Caso de Incumplimiento del Manual de Servicio
94
Control en la Recepción
94
Devolución
94
Transporte
94
Transporte / Almacenamiento Temporal / Devolución / Eliminación
94
Descripción
95
Descripción General
95
Diseño y Modo de Funcionamiento
95
Elementes Suministrados
95
Eliminación al Final de la Vida Útil
95
Placa Informativa
95
Características Técnicas
97
Tamaño de Los Productos
97
Depósito Colector
98
Nivel de Ruido
98
Preparación del Depósito
98
Preparación para la Tuberiá de Entrada
98
Cableado Eléctrico
99
Instalación de la Bomba en el Depósito
99
Montaje de la Tapa del Depósito
101
Ventilación
101
Orificio de Salida
102
Instalación / Colocación
103
Instalación de la Estación Elevadora, Colocada
103
Instalación de la Estación Elevadora, Enterrada
104
Adaptar la Altura de la Tapa al Terreno
105
Bloque de Alarma Remoto con Cable (Suministrado Según Modelo)
106
Conexión Eléctrica
106
Lista de Control para la Puesta en Servicio
106
Puesta en Servicio
106
Puesta en Servicio con el Cuadro de Control
106
Requisitos Previos para la Puesta en Servicio
106
Arranque y Parada
107
Frecuencia de Arranque
107
Límites de Aplicación
107
Utilización
107
Desactivación
108
Información General
108
Inspección y Mantenimiento
108
Mantenimiento
108
Contrato de Mantenimiento
109
Garantía
109
Português
110
Identificação Dos Avisos
111
Informações Gerais
111
Instruções de Segurança para as Operações de Manutenção, Inspeçãoe Montagem
111
Qualificação E Formação Do Pessoal
111
Segurança
111
Utilização Conforme
111
Armazenamento Temporário/Acondicionamento
112
Consequências E Riscos Em Caso de Desrespeito Do Manual de Serviço
112
Controlo Na Receção
112
Retorno
112
Transporte
112
Transporte / Armazenamento Temporário / Retorno / Eliminação
112
Conceção E Modo de Funcionamento
113
Descrição
113
Descrição Geral
113
Eliminação Em Fim de Vida Útil
113
Placa de Características
113
Âmbito de Fornecimento
113
Características Técnicas
114
Dimensões Dos Produtos
115
Instalação da Bomba no Reservatório
116
Instalação Do Tubo de Entrada de Água (Sanifos® 280, Sanifos® 610, Sanifos® 1300)
116
Nível de Ruído
116
Preparação Do Reservatório
116
Recipiente de Recolha
116
Cablagem Elétrica
117
Montagem da Tampa Do Reservatório
119
Ventilação
119
Orifício de Descarga
120
Orifícios de Entrada de Água
120
Instalação da Estação Elevatória, Montada
121
Instalação/Montagem
121
Instalação da Estação Elevatória, Enterrada
122
Adaptar a Altura da Tampa Ao Terreno
123
Ligação Eléctrica
123
Caixa de Alarme Com Fios (Entregue Segundo O Modelo)
124
Colocação Em Funcionamento
124
Colocação Em Funcionamento Com a Unidade de Controlo
124
Lista de Controlo para a Colocação Em Funcionamento
124
Pré-Requisito para a Colocação Em Funcionamento
124
Arranque E Paragem
125
Colocação Fora de Serviço
125
Frequência de Arranques
125
Limites de Aplicação
125
Utilização
125
Informações Gerais / Instruções de Segurança
126
Manutenção
126
Operações de Manutenção E de Controlo
126
Contrato de Manutenção
127
Garantia
127
Română
128
Calificarea ȘI Formarea Personalului
129
GeneralităţI
129
Identificarea Avertismentelor
129
Instrucţiuni de Siguranţă Pentru Lucrările de Întreţinere, Inspecţie ȘI Montaj
129
Securitate
129
Utilizare Conformă
129
Consecinţe ȘI Riscuri În Cazul Nerespectării Manualului de Operare
130
Depozitare Temporară/Ambalare
130
Eliminarea la Sfârșitul Ciclului de Viaţă
130
Inspecţia la Recepţie
130
Returnare
130
Transport
130
Transport/Depozitare Temporară/Returnare/Eliminare
130
Descriere
131
Descriere Generală
131
Domeniul de Aplicare al Furniturii (a Se Vedea Fișa Atașată)
131
Plăcuţa de Identificare
131
Proiectare ȘI Mod de Funcţionare
131
Caracteristici Tehnice
133
Dimensiunile Produsului
133
Nivel de Zgomot
134
Pregătirea Pentru Conducta de Admisie a Apei (Sanifos® 280, Sanifos® 610 ȘI Sanifos® 1300)
134
Pregătirea Rezervorului
134
Rezervor Colector
134
Cabluri Electrice
135
Instalarea Pompei În Rezervor
135
Montarea Capacului Rezervorului
137
Orificiu de Refulare
138
Ventilaţie
138
Instalare/Montare
139
Orificii de Admisie a Apei
139
Instalarea Staţiei de Pompare, Montare
140
Instalarea Staţiei de Pompare, Îngropată
140
AdaptaţI Înălţimea Capacului la Teren
141
CondiţII Preliminare Pentru Punerea În Funcţiune
142
Cutie de Alarmă de la Distanţă Cu Cablu (Livrată În Funcţie de Model)
142
Lista Aspectelor Care Trebuie Verificate Pentru Punerea În Funcţiune
142
Punere În Funcțiune
142
Punerea În Funcţiune Cu Caseta de Comandă
142
Racordarea Electrică
142
Frecvenţa Pornirilor
143
Limitări de Utilizare
143
Pornirea ȘI Oprirea
143
Punerea În Funcțiune
143
Utilizare
143
Service/Control
144
Service/Întreținere
144
Întreţinere
144
Contract de Întreţinere
145
Garanție
145
Magyar
146
A Személyzet Szakképzettsége És Képzése
147
Biztonság
147
Biztonsági Utasítások a Karbantartási, Ellenőrzési És Összeszerelési Munkákhoz
147
Figyelmeztetések Azonosítása
147
Rendeltetésszerű Használat
147
Általános Ismertetés
147
Az Üzemeltetési Utasítás be Nem Tartásának Következményei És Kockázatai
148
Ellenőrzés Átvételkor
148
Ideiglenes Tárolás / Csomagolás
148
Szállítás
148
Szállítás / Ideiglenes Tárolás / Visszaküldés / Ártalmatlanítás
148
Visszaküldés
148
Adattábla
149
Kialakítás És MűköDés
149
Leírás
149
Szállítási Terjedelem (Lásd a Mellékelt Lapot)
149
Általános Leírás
149
Életciklus Végi Ártalmatlanítás
149
Műszaki Jellemzők
151
Termékek Méretei
151
A Tartály Előkészítése
152
A Vízbeömlő Cső Előkészítése (Sanifos® 280, Sanifos® 610 És Sanifos® 1300)
152
Gyűjtőtartály
152
Zajszint
152
A Szivattyú Telepítése a Tartályba
153
Elektromos Vezetékek
153
A Tartály Fedelének Felszerelése
155
Nyomóoldali Elvezető Nyílás
156
Szellőztetés
156
Telepítés / Elhelyezés
157
Vízbevezető Nyílások
157
Az Átemelő Állomás Telepítése, Elhelyezése
158
Az Átemelő Állomás Telepítése, Terep Alá Süllyesztve
158
A Fedél Magasságának Beállítása a Terephez
159
Az Üzembe Helyezéshez Szükséges Ellenőrzési Pontok Listája
160
Elektromos Csatlakozás
160
Vezetékes Távvezérelt Riasztódoboz (Modell Szerint Szállítva)
160
Üzembe Helyezés
160
Üzembe Helyezés Előfeltételei
160
Üzembe Helyezés Vezérlődobozzal
160
HASZNÁLAT 7.1 a Használat Korlátai
161
Indítás És Leállítás
161
Indítások Gyakorisága
161
Üzemen KíVül Helyezés
161
Gondozás / Ellenőrzés
162
Gondozás / Karbantartás
162
Karbantartás
162
Garancia
163
Karbantartási SzerzőDés
163
Advertisement
Advertisement
Related Products
SFA SANICUBIC 2 PRO
SFA SANIFOS 250 Series
SFA SANICUBIC 2 VX
SFA SANICUBIC 2 GR
SFA SANICUBIC 2 SC Series
SFA SANICUBIC 2 SC3.0T
SFA SANICUBIC 2 SC4.0T
SFA SANICUBIC 2 SC5.5T
SFA SANIFOS 2100
SFA SANICOM 2 N
SFA Categories
Water Pump
Plumbing Product
Toilets
Jacks
Security System
More SFA Manuals
Login
Sign In
OR
Sign in with Facebook
Sign in with Google
Upload manual
Upload from disk
Upload from URL