Sign In
Upload
Manuals
Brands
Powerplus Manuals
Saw
POWX0562
Powerplus POWX0562 Manuals
Manuals and User Guides for Powerplus POWX0562. We have
1
Powerplus POWX0562 manual available for free PDF download: Instruction Manual
Powerplus POWX0562 Instruction Manual (290 pages)
Brand:
Powerplus
| Category:
Saw
| Size: 7 MB
Table of Contents
Table of Contents
7
Toepassing
9
Beschrijving (Fig. A)
9
Inhoud Van de Verpakking
9
Toelichting Van de Symbolen
10
Algemene Veiligheidsvoorschriften
10
Werkplaats
10
Elektrische Veiligheid
10
Veiligheid Van Personen
11
Zorgvuldige Omgang Met en Gebruik Van Elektrisch Gereedschap
11
Service
12
Aanvullende Veiligheidsvoorschriften Voor Invalzagen
12
Oorzaken en Voorkoming Van Terugslag
13
Preparation
14
Het Blad Plaatsen en Vervangen (Fig. 1-3)
14
De Geleiderail Monteren (Fig. 4)
15
Operation
15
IN-/UIT-Schakelen (Fig. 5)
15
Stofafzuiging (Fig. 6)
15
Instelling Van de Zaagdiepte (Fig. 7)
15
Instelling Van de Zaaghoek (Fig. 8)
15
Zaagindicatoren
15
Instelling Van de Geleiderail (Fig. 9)
15
Gebruik Van de Zaag
16
Zagen Met Geleiderails
16
Reiniging en Onderhoud
16
Reiniging
16
Behandeling en Opslag
16
Controleren en Vervangen Van de Koolborstels
17
Smering
17
Probleemoplossing
17
Technische Gegevens
17
Geluid
18
Servicedienst
18
Opslag
18
Garantie
19
Milieu
19
Conformiteitsverklaring
20
Utilisation
23
Description (Fig. A)
23
Liste des Pièces Contenues Dans L'emballage
23
Pictogrammes
24
Consignes de Sécurité Générales
24
Lieu de Travail
24
Sécurité Électrique
24
Sécurité des Personnes
25
Précautions de Manipulation et D'utilisation D'outils Électriques
25
Entretien
26
Consignes de Sécurité Complémentaires pour les Scies Plongeantes
26
Causes et Prévention du Rebond
27
Préparation
29
Remplacement et Montage de la Lame (Fig. 1-3)
29
Raccordement du Rail (Fig. 4)
29
Operation
29
Mise Sous/Hors Tension (Fig. 5)
29
Aspiration de la Poussière (Fig. 6)
29
Réglage de la Profondeur de Coupe (Fig. 7)
29
Réglage de L'angle de Coupe (Fig. 8)
30
Indicateurs de Coupe
30
Réglage de Rail de Guidage (Fig. 9)
30
Utilisation de la Scie
30
Coupe Avec des Rails
30
Nettoyage et Entretien
30
Nettoyage
30
Manipulation et Remisage
31
Contrôle et Remplacement des Balais de Charbon
31
Lubrification
31
11 Dépannage
31
Données Techniques
32
Bruit
32
Service Après-Vente
32
Entreposage
32
Garantie
33
Environnement
33
18 Déclaration de Conformité
34
Application
37
Description (Fig. A)
37
Package Content List
37
Symbols
38
General Power Tool Safety Warnings
38
Work Area
38
Electrical Safety
38
Personal Safety
39
Power Tool Use and Care
39
Service
40
Additional Safety Instructions for Plunge Saws
40
Causes and Prevention of Kickback
41
Preparation
42
Blade Replacement and Installation (Fig. 1-3)
42
Connecting the Rail (Fig. 4)
42
Operation
42
Switching ON/OFF (Fig. 5)
42
Dust Extraction (Fig. 6)
42
Cutting Depth Adjustment (Fig. 7)
42
Cutting Angle Adjustment (Fig. 8)
43
Cut Indicators
43
Guide Rail Adjustment (Fig. 9)
43
Saw Operation
43
Cutting with Rails
43
Cleaning and Maintenance
43
Cleaning
43
Handling and Storage
44
Checking and Replacing the Carbon Brushes
44
Lubrication
44
Trouble Shooting
44
Technical Data
44
Service Department
45
Warranty
45
Declaration of Conformity
46
Einsatzbereich
49
Beschreibung der Teile (Abb. A)
49
Verzeichnis des Verpackungsinhalts
49
Erklärung der Symbole
50
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
50
Arbeitsplatz
50
Elektrische Sicherheit
50
Sicherheit von Personen
51
Der Gebrauch und die Pflege von Elektrisch Betriebenen Geräten
52
Wartung
52
Zusätzliche Sicherheitshinweise für Tauchsägen
52
Ursachen und Vermeidung von Rückschlägen
54
Vorbereitung
55
Sägeblatt Wechseln und Einsetzen (Abb. 1-3)
55
Zusammensetzen der Schiene (Abb. 4)
55
Betrieb
55
Ein-/Ausschalten (Abb. 5)
55
Staubabsaugung (Abb. 6)
55
Schnitttiefe Einstellen (Abb. 7)
56
Schnittwinkel Einstellen (Abb. 8)
56
Schnittmarkierungen
56
Führungsschiene Einstellen (Abb. 9)
56
Sägen
56
Sägen mit Schienen
56
Reinigung und Wartung
57
Reinigung
57
Handhabung und Lagerung
57
Überprüfen und Austauschen der Kohlebürsten
57
Schmierung
57
Fehlerbehebung
58
Technische Daten
58
Aplicación
64
Descripción (Fig. A)
64
Lista de Contenido del Paquete
64
Símbolos
65
Advertencias Generales en Materia de Seguridad
65
Zona de Trabajo
65
Seguridad Eléctrica
65
Seguridad para las Personas
66
Uso y Cuidados de las Herramientas Eléctricas
66
Servicio
67
Instrucciones de Seguridad Adicionales para Sierras de Inmersión
67
Causas y Prevención de Rebotes
68
Preparación
69
Cambio E Instalación de la Hoja (Fig. 1-3)
69
Acoplamiento del Carril (Fig. 4)
70
Utilización
70
Encendido / Apagado (ON/OFF) (Fig. 5)
70
Extracción de Polvo (Fig. 6)
70
Ajuste de la Profundidad de Corte (Fig. 7)
70
Ajuste del Ángulo de Corte (Fig. 8)
70
Indicadores de Corte
70
Ajuste del Carril de Guía (Fig. 9)
70
Utilización de la Sierra
71
Corte con Carriles
71
Limpieza y Mantenimiento
71
Limpieza
71
Manutención y Almacenamiento
72
Comprobación y Sustitución de las Escobillas de Carbón
72
Lubricación
72
Diagnóstico de Fallos
72
Características Técnicas
72
Ruido
73
Departamento Técnico
73
Almacenamiento
73
Garantía
74
Medio Ambiente
74
Declaración de Conformidad
75
Applicazione
78
Descrizione (Fig. A)
78
Distinta Dei Componenti
78
Simboli
79
Norme Generali DI Sicurezza
79
Luogo DI Lavoro
79
Sicurezza Elettrica
79
Sicurezza Personale
80
Uso Attento E Scrupoloso Degli Elettroutensili
80
Manutenzione
81
Ulteriori Norme DI Sicurezza Per Seghe a Tuffo
81
Causa E Prevenzione Dei Contraccolpi
83
Preparazione
84
Sostituzione E Installazione Della Lama (Fig. 1-3)
84
Collegamento Della Guida (Fig. 4)
84
Funzionamento
84
Accensione/Spegnimento (Fig. 5)
84
Aspirazione Della Polvere (Fig. 6)
84
Regolazione Della Profondità DI Taglio (Fig. 7)
85
Regolazione Dell'angolo DI Taglio (Fig. 8)
85
Indicatori DI Taglio
85
Regolazione Della Spondina (Fig. 9)
85
Funzionamento Della Sega
85
Taglio con Guide
85
Pulizia E Manutenzione
86
Pulizia
86
Maneggiamento E Stoccaggio
86
Controllo E Sostituzione Delle Spazzole al Carbonio
86
Lubrificazione
86
Risoluzione Dei Problemi
87
Dati Tecnici
87
Garanzia
88
Dichiarazione DI Conformità
89
Aplicação
92
Descrição (Fig. A)
92
Lista de Conteúdo da Embalagem
92
Símbolos
93
Procedimentos Gerais de Segurança
93
Área de Trabalho
93
Segurança Elétrica
93
Segurança Pessoal
94
Manuseamento E Emprego de Ferramentas Elétricas Com Precaução
94
Assistência Técnica
95
Instruções de Segurança Adicionais para Serras de Imersão
95
Causas E Prevenção de Kickback
96
Preparação
97
Substituição E Instalação da Lâmina (Fig. 1-3)
97
Ligação da Calha (Fig. 4)
98
Funcionamento
98
LIGAR/DESLIGAR (Fig. 5)
98
Extração de Pó (Fig. 6)
98
Ajuste de Profundidade de Corte (Fig. 7)
98
Ajuste Do Ângulo de Corte (Fig. 8)
98
Indicadores de Corte
98
Ajuste da Calha-Guia (Fig. 9)
98
Funcionamento da Serra
99
Corte Com Calhas
99
Limpeza E Manutenção
99
Limpeza
99
Manuseamento E Armazenamento
100
Verificar E Substituir as Escovas de Carbono
100
Lubrificação
100
Resolução de Problemas
100
Dados Técnicos
100
Ruído
101
Departamento de Manutenção
101
Armazenamento
101
Garantia
102
Meio-Ambiente
102
Declaração de Conformidade
103
Bruksområde
106
Beskrivelse (Fig. A)
106
Pakkens Innhold
106
Symbolforklaring
107
Generelle Sikkerhetsadvarsler
107
Arbeidsplassen
107
Elektrisk Sikkerhet
107
Personsikkerhet
108
Vær Nøyaktig Og Omhyggelig Når du Omgås Elektroverktøy
108
Service
109
Anbefalte Sikkerhetsregler for Dykksager
109
Årsaker Til Tilbakeslag Og Hvordan de Hindres
110
Klargjøring
111
Skifte Ut Og Montere Blad (Fig. 1-3)
111
Koble Sammen Føringsskinnene (Fig. 4)
111
Bruk
111
Slå PÅ/AV (Fig. 5)
111
Støvavtrekk (Fig. 6)
111
Justere Kuttedybde (Fig. 7)
111
Justere Kuttevinkel (Fig. 8)
111
Kutteindikatorer
111
Justere Føringsskinnen (Fig. 9)
112
Sage Med Føringsskinne
112
Rengjøring Og Vedlikehold
112
Rengjøring
112
Håndtering Og Oppbevaring
112
Kontrollere Og Bytte Karbonbørstene
113
Smøring
113
Feilsøking
113
Tekniske Data
113
Anvendelse
118
Beskrivelse (Fig. A)
118
Medfølgende Indhold
118
Symboler
119
Almindelige Sikkerhedsanvisninger for El-Værktøj
119
Arbejdsområde
119
Elektrisk Sikkerhed
119
Personlig Sikkerhed
120
Omhyggelig Håndtering Og Anvendelse Af El-Værktøjer
120
Service
121
Supplerende Sikkerhedsforskrifter for Dyksave
121
Årsager Til Og Forebyggelse Af Rekyl
122
Forberedelse
123
Udskiftning Og Montering Af Klingen (Fig. 1-3)
123
Tilslutning Af Skinnen (Fig. 4)
123
Betjening
123
Tænding/Slukning (Fig. 5)
123
Støvudsugning (Fig. 6)
123
Indstilling Af Skæredybden (Fig. 7)
123
Indstilling Af Skærevinklen (Fig. 7)
124
Snitindikatorer
124
Justering Af Styreskinne (Fig. 9)
124
Betjening Af Saven
124
Savning Med Skinner
124
Rengøring Og Vedligeholdelse
124
Rengøring
125
Håndtering Og Opbevaring
125
Kontrol Og Udskiftning Af Kulbørste
125
Smøring
125
Fejlfinding
125
Användningsområde
131
Beskrivning (Fig. A)
131
Förpackningsinnehåll
131
Symboler
132
Allmänna Säkerhetsanvisningar För Elektriska Verktyg
132
Arbetsplatsen
132
Elektrisk Säkerhet
132
Personlig Säkerhet
133
Användning Och Skötsel Av Elektriska Verktyg
133
Service
134
Tillkommande Säkerhetsanvisningar För Instickssågar
134
Orsaker Till Och Förebyggande Av Kast
135
Preparation
136
Byte Av Sågklinga (Fig. 1-3)
136
Anslutning Av Styrskenan (Fig. 4)
136
Operation
136
Igångsättning Och Avstängning (Fig. 5)
136
Dammutsugning(Fig. 6)
136
Inställning Av Sågdjup (Fig. 7)
137
Inställning Av Sågvinkel (Fig. 8)
137
Sågningsindikatorer
137
Inställning Av Styrskena (Fig. 9)
137
Sågens Användning
137
Sågning Med Styrskenor
137
Rengöring Och Underhåll
137
Rengöring
138
Hantering Och Förvaring
138
Kontroll Och Byte Av Kolborstarna
138
Smörjning
138
Felsökning
138
Tekniska Data
138
Buller
139
Serviceverkstad
139
15 Förvaring
139
Garanti
139
Miljöhänsyn
140
18 Försäkran Om Överensstämmelse
140
Käyttö
143
Kuvaus (Kuva A)
143
Pakkauksen Sisältö
143
Symbolit
144
Yleiset Turvallisuusohjeet
144
Työskentelyalue
144
Sähköturvallisuus
144
Henkilöturvallisuus
145
Sähkölaitteiden Huolellinen Käsittely Ja Käyttö
145
Huolto
146
Upotussahoille Lisäturvaohjeet
146
Takapotkun Syyt Ja Estäminen
147
Valmistelu
148
Terän Vaihtaminen Ja Asentaminen (Kuva 1-3)
148
Kiskon Liittäminen (Kuva 4)
148
Käyttö
148
Virran Kytkeminen PÄÄLLE/POIS PÄÄLTÄ (Kuva 5)
148
Pölyn Poistaminen (Kuva 6)
148
Leikkuusyvyyden Säätö (Kuva 7)
149
Leikkuukulman Säätö (Kuva 8)
149
Leikkuumerkit
149
Ohjauskiskon Säätö (Kuva 9)
149
Sahan Käyttö
149
Leikkuu Kiskojen Kanssa
149
Puhdistus Ja Huolto
149
Puhdistus
149
Käsittely Ja Varastointi
150
Hiiliharjojen Kunnon Tarkistaminen Ja Vaihto
150
Voitelu
150
Vianmääritys
150
Tekniset Tiedot
150
Melu
151
Huolto-Osasto
151
15 Säilytys
151
Takuu
152
Laitteen Käytöstä Poistaminen
152
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
153
Εφαρμογη
156
Περιγραφη (Εικ. A)
156
Λιστα Περιεχομενων Συσκευασιασ
156
Συμβολα
157
Γενικεσ Προειδοποιησεισ Ασφαλειασ Για Τα Ηλεκτρικα
157
Εργαλεια
157
Χώρος Εργασίας
157
Ηλεκτρική Ασφάλεια
157
Ατομική Ασφάλεια
158
Χρήση Και Φροντίδα Των Ηλεκτρικών Εργαλείων
158
Σέρβις
159
Προσθετεσ Οδηγιεσ Ασφαλειασ Για Πριονια Βυθισησ
159
Αιτιεσ Και Αποφυγη Του Κλωτσηματοσ
161
Προετοιμασια
162
Αντικατάσταση Και Τοποθέτηση Πριονολάμας (Εικ. 1-3)
162
Σύνδεση Της Ράγας (Εικ. 4)
162
Λειτουργια
162
Λειτουργία ON/OFF (Εικ. 5)
162
Εξαγωγή Σκόνης (Εικ. 6)
162
Ρύθμιση Βάθους Κοπής (Εικ. 7)
163
Ρύθμιση Γωνίας Κοπής (Εικ. 8)
163
Ενδείξεις Κοπής
163
Ρύθμιση Ράγας Οδήγησης (Εικ. 9)
163
Λειτουργία Πριονιού
163
Κοπή Με Τις Ράγες Οδήγησης
163
Καθαρισμοσ Και Συντηρηση
164
Καθαρισμός
164
Μεταφορά Και Αποθήκευση
164
Και Να Αντικαταστήσετε Τα Καρβουνάκια
164
Καθαρισμος Και Συντηρηση
164
Επιλυση Προβληματων
165
Τεχνικα Χαρακτηριστικα
165
Θορυβοσ
165
Τμημα Εξυπηρετησησ
165
Αποθηκευση
166
Εγγυηση
166
Περιβαλλον
167
Δηλωση Συμμορφωσησ
167
Primjena
170
Opis (Sl. A)
170
Popis Sadržaja Paketa
170
Simboli
171
Opća Upozorenja O Sigurnosti Rukovanja Električnim Alatima
171
Radno Mjesto
171
Električna Sigurnost
171
Osobna Sigurnost
172
Uporaba I Održavanje Električnog Alata
172
Servis
173
Uzroci I Sprječavanje Povratnog Udara
174
Priprema
175
Zamjena I Postavljanje Lista Pile (Slika 1-3)
175
Postavljanje Vodilice (Slika 4)
175
Uporaba
175
Uključivanje I Isključivanje (Slika 5)
175
Izvlačenje Prašine (Slika 6)
176
Podešavanje Dubine Izrezivanja (Slika 7)
176
Podešavanje Kuta Izrezivanja (Slika 8)
176
Indikator Rezanja
176
Podešavanje Vodilice (Slike 9)
176
Rad Pile
176
Izrezivanje S Vodilicama
176
ČIšćenje I Održavanje
177
ČIšćenje
177
Rukovanje I Skladištenje
177
Provjera I Zamjena Ugljenih Četkica
177
Podmazivanje
177
Rješavanje Problema
177
Tehnički Podaci
178
Izjava O Sukladnosti
180
Primena
183
Opis (Sl. A)
183
Spisak Sadržaja Pakovanja
183
Simboli
184
Opšta Bezbednosna Uputstva Za Električne Alate
184
Radna Oblast
184
Električna Bezbednost
184
Lična Bezbednost
185
Korišćenje I Održavanje Električnog Alata
185
Servisiranje
186
Dodatna Bezbednosna Uputstva Za Kružne Testere Sa Funkcijom Uranjanja
186
Uzroci I Sprečavanje Povratnog Udarca
187
Priprema
188
Zamena I Montaža Lista (Sl. 1-3)
188
Spajanje Šine (Sl. 4)
188
Rukovanje
189
Uključivanje/Isključivanje (Sl. 5)
189
Uklanjanje Prašine (Sl. 6)
189
Podešavanje Dubine Sečenja (Sl. 7)
189
Podešavanje Ugla Sečenja (Sl. 8)
189
Indikatori Reza
189
Rad Testere
189
Sečenje Sa Šinama
190
ČIšćenje I Održavanje
190
ČIšćenje
190
Rukovanje I Odlaganje
190
Kontrola I Zamena Grafitnih Četkica
190
Podmazivanje
191
Utvrđivanje I Otklanjanje Kvarova
191
Izjava O Usklađenosti
193
Oblast Použití
196
Popis (Obr. A)
196
Obsah Balení
196
Symboly
197
Obecná Bezpečnostní Upozornění Pro Elektrické
197
Stroje
197
Pracovní Oblast
197
Elektrická Bezpečnost
197
Osobní Bezpečnost
198
PoužíVání Elektrických Strojů a Péče O Ně
198
Servis
199
Příprava
201
VýMěna a Montáž Pilového Kotouče (Obrázky 1-3)
201
Připojení Vodicí Lišty (Obrázek 4)
201
Provoz
201
Zapnutí a Vypnutí (Obrázek 5)
201
OdsáVání Prachu (Obrázek 6)
202
Nastavení Hloubky Řezu (Obrázek 7)
202
Nastavení Úhlu Řezu (Obrázek 8)
202
Indikátory Řezu
202
Nastavení Vodicí Lišty (Obrázek 9)
202
Provoz Pily
202
Řezání S VodicíMI Lištami
202
ČIštění a Údržba
203
ČIštění
203
Manipulace a Skladování
203
Kontrola a VýMěna Uhlíkových Kartáčků
203
Mazání
203
Řešení ProbléMů
203
Technické Údaje
204
Ochrana Životního Prostředí
205
Prohlášení O Shodě
206
Používanie
209
Popis (Obr. A)
209
Obsah Balenia
209
Vysvetlenie Symbolov
210
Všeobecné Bezpečnostné Varovania Pre Elektrické
210
Náradie
210
Pracovná Plocha
210
Elektrická Bezpečnosť
210
Osobná Bezpečnosť
211
Používanie Elektrického Náradia a Starostlivosť Oň
211
Servis
212
Doplnkové Bezpečnostné Pokyny Pre Ponorné Píly
212
Príčiny a Zabránenie Spätného Trhnutia
213
Príprava
214
Pripojenie Koľajničky (Obr. 4)
214
Prevádzka
215
Zapnutie a Vypnutie (Obr. 5)
215
Odsávanie Pilín (Obr. 6)
215
Úprava Nastavenia Hĺbky Rezu (Obr. 7)
215
Úprava Nastavenia Uhla Rezu (Obr. 8)
215
Ukazovatele Rezu
215
Úprava Nastavenia Vodiacej Koľajničky (Obr. 9)
215
Obsluha Píly
215
Rezanie S Pomocou Koľajničiek
216
Čistenie a Údržba
216
Čistenie
216
Manipulácia a Skladovanie
216
Kontrola a Výmena Uhlíkových Kief
216
Mazanie
216
Riešenie Problémov
217
Servisná Služba
217
Životné Prostredie
218
Vyhlásenie O Zhode
219
Domenii de Utilizare
222
Descriere (Fig. A)
222
Conținutul Pachetului
222
Simboluri
223
Avertismente Generale de Siguranță Privind Aparatele Electrice
223
Zona de Lucru
223
Siguranța Electrică
223
Siguranța Personală
224
Folosirea ȘI Întreținerea Aparatului Electric
224
Service
225
Instrucțiuni Suplimentare de Siguranță Pentru
225
Cauzele ȘI Prevenirea Reculului
226
Prepararea
227
Montarea ȘI Înlocuirea Discului (Fig. 1 - 3)
227
Montarea Șinei (Fig. 4)
227
Funcţionarea
228
Pornirea ȘI Oprirea (Fig. 5)
228
Extragerea Prafului (Fig. 6)
228
Reglarea Adâncimii de Tăiere (Fig. 7)
228
Reglarea Unghiului de Tăiere (Fig. 8)
228
Indicatoare de Tăiere
228
Reglarea Șinei de Ghidare (Fig. 9)
228
Funcționarea Ferăstrăului
228
Tăierea Cu Șine
229
Curățarea ȘI Întreținerea
229
Curățarea
229
Manipulare ȘI Depozitare
229
Verificarea ȘI Înlocuirea Periilor de Carbon
229
Lubrifierea
229
Date Tehnice
230
Zastosowanie
235
Opis (Ryc. A)
235
Spis CzęśCI
235
Oznaczenia
236
Ogólne Zasady Bezpiecznej Pracy Elektronarzędziami
236
Miejsce Użytkowania
236
Bezpieczeństwo Elektryczne
236
Bezpieczeństwo Osobiste
237
Użytkowanie I Konserwacja Elektronarzędzi
237
Serwis
238
Dodatkowe Instrukcje Dla Pilarek Do CIęcia
238
Wgłębnego
238
Przyczyny „Odbicia" Pilarki I Zapobieganie Mu Przez
240
Operatora
240
Przygotowanie
241
Wymiana I Montaż Tarczy (Ryc. 1-3)
241
Podłączanie Szyny (Ryc. 4)
241
Praca
241
Włączanie I Wyłączanie (Ryc. 5)
241
Regulacja GłębokośCI CIęcia (Ryc. 7)
241
Regulacja Kąta CIęcia (Ryc. 8)
242
Wskaźniki CIęcia
242
Regulacja Szyny Prowadzącej (Ryc. 9)
242
Operacja CIęcia
242
CIęcie Z Szynami
242
Czyszczenie I Konserwacja
242
Czyszczenie
242
Postępowanie Z Substancjami I Mieszaninami Oraz ich Magazynowanie
243
Sprawdzanie I Wymiana Szczotek Węglowych
243
Smarowanie
243
Rozwiązywanie Problemów
243
Dane Techniczne
244
Emisja Dźwięku
244
Dział Serwisu
244
Przechowywanie
244
Gwarancja
245
Środowisko
246
Deklaracja ZgodnośCI
247
Alkalmazás
250
Leírás (A. Ábra)
250
Csomagolás Tartalma
250
Jelzések
251
Általános Biztonsági Szabályok
251
Munkakörnyezet
251
Elektromos Biztonság
251
Személyi Biztonság
252
Az Elektromos Működtetésű Szerszámok Helyes Használata
252
Szerviz
253
Különleges Biztonsági Utasítások Beszúró Fűrészhez
253
Visszaütés Okai És Annak Megelőzése
254
Előkészítés
255
A Fűrészlap Cseréje És Felszerelése (1-3. Ábra)
255
A Párhuzamvezető Csatlakoztatása (4. Ábra)
255
Működtetés
256
BE/KI Kapcsoló (5. Ábra)
256
PorelszíVás (6. Ábra)
256
Vágási Mélység Beállítása (7. Ábra)
256
Vágási Szög Beállítása (8. Ábra)
256
Vágásjelzők
256
A Fűrész Működtetése
256
Vágás Párhuzamvezető Mentén
257
Tisztítás És Karbantartás
257
Tisztítás
257
Kezelés És Tárolás
257
A Szénkefék Ellenőrzése És Cseréje
257
Olajozás
257
Hibaelhárítás
258
Műszaki Adatok
258
Megfelelőségi Nyilatkozat
260
Применение
263
Описание (Рис. A)
263
Содержимое Упаковки
263
Условные Обозначения
264
Общая Инструкция По Технике Безопасности При Работе С Электроинструментом
264
Рабочее Место
264
Электробезопасность
264
Личная Безопасность
265
Эксплуатация И Уход За Электроинструментом
266
Обслуживание
267
Особые Правила Техники Безопасности Для Погружных Пил
267
Причины Отдачи И Ее Предотвращение
268
Подготовка К Работе
269
Присоединение Направляющей (Рис. 4)
269
Эксплуатация
270
Выключение (Рис. 5)
270
Удаление Пыли (Рис. 6)
270
Регулировка Глубины Пропила (Рис. 7)
270
Регулировка Угла Пропила (Рис. 8)
270
Указатели Линии Реза
270
Регулировка Направляющей (Рис. 9)
270
Работа Пилы
270
Резка С Направляющими
271
Чистка И Обслуживание
271
Чистка
271
Правила Обращения И Хранения
271
Проверка И Замена Угольных Щеток
272
Смазка
272
Диагностика Неисправностей
272
Технические Данные
272
Шум
272
Отдел Обслуживания
273
Хранение
273
Гарантия
273
Окружающая Среда
274
Декларация О Соответствии
275
Предназначение На Електроинструмента
278
Описание (Фиг. А)
278
Списък На Съдържанието На Опаковката
278
Символи
279
Общи Предупреждения За Безопасност При Използване На Електроинструменти
279
Работна Зона
279
Електробезопасност
279
Лична Безопасност
280
Използване И Грижи За Електроинструмента
281
Сервизно Обслужване
281
Допълнителни Инструкции За Безопасност За Потапящ Се Циркуляр
281
Причини За И Предотвратяване На Откат
283
Подготовка
284
Подмяна На Режещия Диск И Монтиране (Фиг. 1-3)
284
Работа
284
Ключ За Вкл/Изкл (Фиг. 5)
284
Отвеждане На Прах (Фиг. 6)
284
Настройка На Дълбочината За Рязане (Фиг. 7)
285
Настройка На Ъгъла За Рязане (Фиг.8)
285
Индикатори За Рязане
285
Настройка На Водещата Релса (Фиг.9)
285
Работа На Циркуляра
285
Рязане С Релси
285
Почистване И Поддръжка
286
Почистване
286
Работа И Съхранение
286
Проверка И Сменяване На Графитните Четки
286
Смазване
286
Отстраняване На Неизправности
287
Спецификация
287
Шум
287
Отдел За Сервизно Обслужване На Клиенти
287
Съхранение
288
Гаранция
288
Околна Среда
289
Декларация За Съответствие
289
Advertisement
Advertisement
Related Products
Powerplus POWX0561
Powerplus POWX0520
Powerplus POWX075730S
Powerplus POWX07558T
Powerplus POWX07587
Powerplus POWX07568TX
Powerplus POWX0761
Powerplus POWX07573T
Powerplus POWX07557T
Powerplus POWX075700
Powerplus Categories
Saw
Drill
Power Tool
Grinder
Trimmer
More Powerplus Manuals
Login
Sign In
OR
Sign in with Facebook
Sign in with Google
Upload manual
Upload from disk
Upload from URL