Sign In
Upload
Manuals
Brands
Parkside Manuals
Power Tool
PHLGD 2000 C4
Parkside PHLGD 2000 C4 Manuals
Manuals and User Guides for Parkside PHLGD 2000 C4. We have
3
Parkside PHLGD 2000 C4 manuals available for free PDF download: Translation Of The Original Instructions
Parkside PHLGD 2000 C4 Translation Of The Original Instructions (158 pages)
Digital Hot Air Gun
Brand:
Parkside
| Category:
Power Tool
| Size: 1 MB
Table of Contents
Table of Contents
4
Einleitung
4
Bestimmungsgemäße Verwendung
4
Lieferumfang/Zubehör
5
Übersicht
5
Funktionsbeschreibung
5
Technische Daten
5
Sicherheitshinweise
5
Bedeutung der Sicherheitshinweise
5
Bildzeichen und Symbole
6
Allgemeine Sicherheitshinweise
6
Elektrische Sicherheit
7
Vorbereitung
10
Erstinbetriebnahme
10
Bedienteile
10
Einsatz als Standgerät
11
Vorsatzdüsen Verwenden
11
Betrieb
12
Ein- und Ausschalten
12
Reinigung, Wartung und Lagerung
12
Reinigung
13
Wartung
13
Lagerung
13
Entsorgung/Umweltschutz
13
Zusätzliche Entsorgungshinweise für Deutschland
13
Service
14
Garantie
14
Reparatur-Service
15
Service-Center
16
Importeur
16
Ersatzteile und Zubehör
16
Konformitätserklärung
17
Introduction
18
Proper Use
18
Scope of
19
Delivery/Accessories
19
Overview
19
Description of Functions
19
Technical Data
19
Safety Information
19
Meaning of the Safety Information
19
Pictograms and Symbols
20
General Safety Instructions
20
Preparation
23
Initial Start-Up
23
Control Elements
24
Use as a Free-Standing Tool
24
Using the Adapter Nozzles
25
Operation
25
Switching on and off
25
Cleaning, Maintenance and Storage
26
Cleaning
26
Maintenance
26
Storage
26
Disposal/Environmental Protection
26
Service
27
Guarantee
27
Repair Service
28
Service Centre
29
Importer
29
Spare Parts and Accessories
29
Translation of the Original EC Declaration of Conformity
30
Utilisation Conforme
31
Matériel Livré/Accessoires
32
Aperçu
32
Description Fonctionnelle
32
Caractéristiques Techniques
32
Consignes de Sécurité
32
Signification des Consignes de Sécurité
32
Pictogrammes et Symboles
33
Consignes Générales de Sécurité
33
Remarques Générales
33
Préparation
37
Première Mise en Service
37
Éléments de Commande
37
Utilisation comme Appareil Sur Pied
38
Utiliser les Embouts
38
Fonctionnement
39
Mise en Marche et Arrêt
39
Nettoyage, Entretien et Stockage
40
Nettoyage
40
Maintenance
40
Stockage
40
Recyclage/Protection de L'environnement
40
Service
41
Garantie (Belgique)
41
Garantie (France)
42
Service de Réparation
45
Service-Center
45
Importateur
45
Pièces de Rechange et Accessoires
45
Traduction de la Déclaration CE de Conformité Originale
46
Inleiding
47
Reglementair Gebruik
47
Inhoud Van Het Pakket/Accessoires
48
Overzicht
48
Functiebeschrijving
48
Technische Gegevens
48
Veiligheidsaanwijzingen
48
Betekenis Van de Veiligheidsaanwijzingen
48
Pictogrammen en Symbolen
49
Algemene Veiligheidsaanwijzingen
49
Algemene Instructies
49
Voorbereiding
53
Inbedrijfstelling
53
Bedieningselementen
53
Gebruik als Staand Apparaat
54
Voorzetmondstukken Gebruiken
54
Bedrijf
55
In- en Uitschakelen
55
Reiniging, Onderhoud en Opslag
55
Reiniging
56
Onderhoud
56
Opslag
56
Afvoeren/Milieubescherming
56
Service
56
Garantie
56
Reparatie-Service
58
Service-Center
58
Importeur
58
Reserveonderdelen en Accessoires
59
Vertaling Van de Originele EG-Conformiteitsverklaring
59
Introducción
60
Uso Previsto
60
Volumen de Suministro/Accesorios
61
Vista General
61
Descripción del Funcionamiento
61
Datos Técnicos
61
Indicaciones de Seguridad
61
Significado de las Indicaciones de Seguridad
61
Gráficos y Símbolos
62
Indicaciones Generales de Seguridad
62
Preparación
66
Primera Puesta en Funcionamiento
66
Elementos de Control
66
Uso como Aparato de Suelo
67
Utilizar Toberas
67
Funcionamiento
68
Encendido y Apagado
68
Limpieza, Mantenimiento y Almacenamiento
69
Limpieza
69
Mantenimiento
69
Almacenamiento
69
Eliminación/Protección del Medio Ambiente
69
Servicio
70
Garantía
70
Servicio de Reparación
71
Service-Center
72
Importador
72
Piezas de Repuesto y Accesorios
72
Traducción de la Declaración CE de Conformidad
73
Introduzione
74
Uso Conforme
74
Materiale in Dotazione/Accessori
75
Panoramica
75
Descrizione del Funzionamento
75
Dati Tecnici
75
Avvertenze DI Sicurezza
75
Significato Delle Avvertenze DI Sicurezza
75
Pittogrammi E Simboli
76
Indicazioni Generali DI Sicurezza
76
Preparazione
80
Prima Messa in Funzione
80
Elementi DI Comando
80
Impiego Come Apparecchio Autoportante
81
Utilizzare le Bocchette Aggiuntive
81
Funzionamento
82
Accensione E Spegnimento
82
Pulizia, Manutenzione E Conservazione
83
Pulizia
83
Manutenzione
83
Conservazione
83
Smaltimento/Rispetto Dell'ambiente
83
Assistenza
84
Garanzia
84
Servizio DI Riparazione
85
Service-Center
85
Importatore
86
Ricambi E Accessori
86
Traduzione Delle Dichiarazione CE DI Conformità Originale
87
Úvod
88
Použití Dle Určení
88
Dodávky/Příslušenství
89
Přehled
89
Popis Funkce
89
Technické Údaje
89
Bezpečnostní Pokyny
89
Význam Bezpečnostních Pokynů
89
Piktogramy a Symboly
90
Obecné Bezpečnostní Pokyny
90
Příprava
93
První Uvedení Do Provozu
93
Ovládací Části
94
PoužíVání Jako Nepřenosný Spotřebič
95
Použití Nástavcových Trysek
95
Provoz
95
Zapnutí a Vypnutí
95
ČIštění, Údržba a Skladování
96
ČIštění
96
Údržba
96
Skladování
96
Likvidace/Ochrana Životního Prostředí
96
Servis
97
Záruka
97
Opravárenská Služba
98
Service-Center
99
Dovozce
99
Náhradní Díly a Příslušenství
99
Překlad Původního es Prohlášení O Shodě
100
Používanie Na Určený Účel
101
Dodávky/Príslušenstvo
102
Prehľad
102
Opis Funkcie
102
Technické Údaje
102
Bezpečnostné Pokyny
102
Význam Bezpečnostných Pokynov
102
Piktogramy a Symboly
103
Všeobecné Bezpečnostné Pokyny
103
Príprava
106
Prvé Uvedenie Do Prevádzky
106
Ovládacie Prvky
107
Použitie Ako Stojaci Prístroj
108
Použitie Prídavných Dýz
108
Prevádzka
109
Zapnutie a Vypnutie
109
Čistenie, Údržba a Skladovanie
109
Čistenie
109
Údržba
109
Skladovanie
109
Likvidácia/Ochrana Životného Prostredia
109
Servis
110
Garancija
110
Opravný Servis
111
Service-Center
112
Importér
112
Náhradné Diely a Príslušenstvo
112
Preklad Originálneho Vyhlásenia O Zhode es
113
Bevezető
114
Rendeltetésszerű Használat
114
Tartalma / Tartozékok
115
Áttekintés
115
MűköDés Leírása
115
Műszaki Adatok
115
Biztonsági Utasítások
115
A Biztonsági Utasítások Jelentése
115
Piktogramok És Szimbólumok
116
Általános Biztonsági Utasítások
116
Elektromos Biztonság
117
Előkészítés
120
Első Üzembe Helyezés
120
Kezelőelemek
120
Használati MóD Szabadon Álló Készülékként
121
A Tartozék FúVókák Használata
121
Üzemeltetés
122
Be- És Kikapcsolás
122
Tisztítás, Karbantartás És Tárolás
122
Tisztítás
122
Karbantartás
123
Tárolás
123
Ártalmatlanítás/Környezetvédelem
123
Pótalkatrészek És Tartozékok
123
Az Eredeti EK -Megfelelőségi Nyilatkozat Fordítása
124
Jótállási Tájékoztató
125
Wprowadzenie
128
Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
128
Zakres Dostawy/Akcesoria
129
Zestawienie Elementów Urządzenia
129
Opis Działania
129
Dane Techniczne
129
Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
129
Znaczenie Wskazówek Dotyczących Bezpieczeństwa
129
Piktogramy I Symbole
130
Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa
130
Bezpieczeństwo Elektryczne
131
Przygotowanie
134
Pierwsze Uruchomienie
134
Elementy Obsługowe
134
Użycie Jako Urządzenie Wolnostojące
136
Stosowanie Dysz Nasadowych
136
Eksploatacja
137
Włączanie I Wyłączanie
137
Czyszczenie, Konserwacja I Przechowywanie
137
Czyszczenie
137
Konserwacja
137
Przechowywanie
137
Utylizacja /Ochrona Środowiska
138
Serwis
138
Gwarancja
138
Serwis Naprawczy
140
Service-Center
140
Importer
140
CzęśCI Zamienne I Akcesoria
140
Tłumaczenie Oryginalnej Deklaracji ZgodnośCI WE
141
Indledning
142
Formålsbestemt Anvendelse
142
Leverede Dele/Tilbehør
143
Oversigt
143
Funktionsbeskrivelse
143
Tekniske Data
143
Sikkerhedsanvisninger
143
Sikkerhedsanvisningernes Betydning
143
Billedtegn Og Symboler
144
Generelle Sikkerhedsanvisninger
144
Forberedelse
147
Første Ibrugtagning
147
Betjeningselementer
148
Anvendelse Som Stående Apparat
149
Brugen Af Forsatsdyser
149
Drift
149
Tænd Og Sluk
149
Rengøring, Vedligeholdelse Og Opbevaring
150
Rengøring
150
Vedligeholdelse
150
Opbevaring
150
Bortskaffelse/ Miljøbeskyttelse
150
Service
151
Garanti
151
Reparationsservice
152
Service-Center
152
Importør
152
Reservedele Og Tilbehør
153
Oversættelse Af den Originale EF-Overensstemmels- Eserklæringen
153
Explosionszeichnung
157
Exploded View
157
Vue Éclatée
157
Explosietekening
157
Vista Explosionada
157
Advertisement
Parkside PHLGD 2000 C4 Translation Of The Original Instructions (126 pages)
Digital Hot Air Gun
Brand:
Parkside
| Category:
Power Tool
| Size: 1 MB
Table of Contents
Deutsch
4
Table of Contents
4
Bestimmungsgemäße Verwendung
4
Einleitung
4
Technische Daten
5
Bildzeichen in der Betriebsanleitung
5
Sicherheitshinweise
5
Bildzeichen auf dem Gerät
5
Funktionsbeschreibung
5
Übersicht
5
Lieferumfang
5
Allgemeine Beschreibung
5
Allgemeine Sicherheitshinweise
6
Erstinbetriebnahme
8
Bedienung
8
Ein- und Ausschalten
8
Regelung von Luftmenge und Temperatur
9
Einsatz als Standgerät
9
Verwendung von Vorsatzdüsen
9
Reinigung/Wartung/Lagerung
10
Allgemeine Reinigungs- und Wartungsarbeiten
10
Reduzierdüse
10
Grillanzünderdüse
10
Spachteldüse
10
Flächendüse
10
Lagerung
11
Entsorgung/Umweltschutz
11
Garantie
11
Reparatur-Service
13
Service-Center
13
Importeur
13
Ersatzteile/Zubehör
13
English
14
Intended Use
14
Introduction
14
Extent of the Delivery
15
Functional Description
15
General Description
15
Overview
15
Safety Information
15
Symbols on the Device
15
Symbols Used in the Instructions
15
Technical Specifications
15
General Notes on Safety
16
Initial Start-Up
17
Controlling the Air Volume and Temperature
18
Operation
18
Switching on and off
18
Grill Lighter Nozzle
19
Restrictor
19
Spatula Nozzle
19
Surface Nozzle
19
Use as a Floor-Mounted Appliance
19
Use of Adapter Nozzles
19
Cleaning/Maintenance/ Storage
20
Disposal/Environmental
20
General Cleaning and Maintenance Work
20
Protection
20
Storage
20
Guarantee
21
Spare Parts/Accessories
21
Importer
22
Repair Service
22
Service-Center
22
Français
23
Fins D'utilisation
23
Introduction
23
Caractéristiques Techniques
24
Consignes de Sécurité
24
Description du Fonctionnement
24
Description Générale
24
Pictogrammes Sur L'appareil
24
Symboles Utilisés Dans le Mode D'emploi
24
Volume de la Livraison
24
Vue D'ensemble
24
Consignes de Sécurité Générales
25
Mise en et Hors Marche de L'appareil
27
Opération
27
Première Mise en Service
27
Régulation du Débit D'air et de la Température
28
Utilisation comme Appareil Sur Pied
28
Embout D'allumage de Barbecue
29
Embout de Réduction
29
Embout de Surface
29
Embout Racloir
29
Rangement
29
Utilisation des Embouts
29
Nettoyage / Entretien
30
Principaux Travaux de Nettoyage et de Maintenance
30
Rangement
30
Recyclage/Protection de L'environnement
30
Garantie - France
31
Pièces de Rechange / Accessoires
31
Garantie - Belgique
33
Importateur
35
Service Réparations
35
Service-Center
35
Dutch
36
Inhoud Inleiding
36
Toepassingsgebied
36
Algemene Beschrijving
37
Beschrijving Van de Werking
37
Omvang Van de Levering
37
Overzicht
37
Symbolen in de Handleiding
37
Symbolen Op Het Apparaat
37
Technische Gegevens
37
Veiligheidsvoorschriften
37
Algemene Veiligheidsinstructies
38
Aan- en Uitschakelen
40
Bediening
40
Inbedrijfstelling
40
Regeling Van Luchthoeveelheid en Temperatuur
40
Gebruik als Staand Apparaat
41
Gebruik Van de Mondstukken
41
Reductiemondstuk
41
Aanstekermondstuk
42
Bewaring
42
Diffusiemondstuk
42
Reiniging /Onderhoud/ Bewaring
42
Reiniging en Onderhoud
42
Spatelmondstuk
42
Afval/Milieubescherming
43
Reserveonderdelen/Accessoires
43
Garantie
44
Importeur
45
Reparatieservice
45
Service-Center
45
Español
46
Introducción
46
Uso Previsto
46
Datos Técnicos
47
Descripción del Funcionamiento
47
Descripción General
47
Instrucciones de Seguridad
47
Símbolos en la Máquina
47
Símbolos en las Instrucciones de Uso
47
Vista Sinóptica
47
Volumen de Suministro
47
Indicaciones Generales de Seguridad
48
Ajuste de la Cantidad de Aire y Temperatura
50
Encendido y Apagado
50
Manejo
50
Primera Puesta en Funcionamiento
50
Tobera Plana
51
Tobera Reductora
51
Uso como Aparato de Suelo
51
Uso de Toberas
51
Almacenamiento
52
Limpieza/Mantenimiento/Almacenamiento
52
Tareas de Limpieza y Mantenimiento Generales
52
Tobera de Espátula
52
Tobera para el Encendido de Barbacoas
52
Eliminación/Protección del Medio Ambiente
53
Garantía
54
Centro de Servicio
55
Importador
55
Servicio de Reparación
55
Italiano
56
Introduzione
56
Scopo DI Impiego
56
Contenuto Della Confezione
57
Dati Tecnici
57
Descrizione Delle Funzionalità
57
Descrizione Generale
57
Illustrazione
57
Norme DI Sicurezza
57
Simboli Grafici Sull'apparecchio
57
Simboli Riportati Nelle Istruzioni
57
Norme Generali DI Sicurezza
58
Accensione/Spegnimento
60
Comando
60
Prima Messa in Funzione
60
Regolare la Portata D'aria E la Temperatura
60
Impiego Come Apparecchio Autoportante
61
Ugello Riduttore
61
Utilizzo DI Ugelli Supplementari
61
Conservazione
62
Operazioni DI Pulizia E Manutenzione Generali
62
Pulizia/ Manutenzione/ Conservazione
62
Ugello a Spatola
62
Ugello DI Accensione Per Grill
62
Ugello Per Superfici
62
Pezzi DI Ricambio / Accessori
63
Smaltimento/Rispetto Dell'ambiente
63
Garanzia
64
Importatore
65
Service-Center
65
Servizio DI Riparazione
65
Čeština
66
Obecný Popis
66
Obsah Úvod
66
Účel Použití
66
Bezpečnostní Pokyny
67
Popis Funkce
67
Přehled
67
Rozsah Dodávky
67
Symboly Na Přístroji
67
Symboly V Návodu
67
Technické Údaje
67
Všeobecné Bezpečnostní Pokyny
68
Obsluha
69
První Uvedení Do Provozu
69
Zapnutí a Vypnutí
69
Regulace Množství ProtékajíCího Vzduchu a Teploty
70
Plochá Tryska
71
PoužíVání Jako Nepřenosný Spotřebič
71
PoužíVání Nástavcových Trysek
71
Redukční Trys
71
Tryska Na Zapalování Grilu
71
Špachtlová Tryska
71
Likvidace/Ochrana Životního
72
Prostředí
72
Skladování
72
Všeobecné Čisticí a Údržbové Práce
72
ČIštění / Údržba/Skladování
72
Náhradní Díly / Příslušenství
73
Záruka
73
Dovozce
74
Opravna
74
Service-Center
74
Slovenčina
75
Obsah Úvod
75
Účel Použitia
75
Bezpečnostné Pokyny
76
Objem Dodávky
76
Popis Funkcie
76
Prehľad
76
Symboly Na Prístroji
76
Symboly V Návode
76
Technické Údaje
76
Všeobecný Popis
76
Upozornenia
77
Všeobecné Bezpečnostné
77
Prvé Uvedenie Do Prevádzky
78
Obsluha
79
Regulácia Množstva Vzduchu a Teploty
79
Zapínanie a Vypínanie
79
Dýza Na Zapaľovanie Grilu
80
Plochá Dýza
80
Použitie Ako Stojace Zariadenie
80
Použitie Prídavných Dýz
80
Redukčná Dýza
80
Stierková Dýza
80
Bežné Čistiace a Údržbárske Práce
81
Likvidácia/Ochrana Životného
81
Prostredia
81
Uskladnenie
81
Čistenie / Údržba/Uskladnenie
81
Náhradné Diely / Príslušenstvo
82
Záruka
82
Dovozca
83
Service-Center
83
Servisná Oprava
83
Magyar
84
Bevezetö
84
Rendeltetés
84
A Készüléken Található Képjelek
85
Az Utasításban Található Szimbólumok
85
Biztonsági Tudnivalók
85
MűköDésleírás
85
Műszaki Adatok
85
Szállítási Terjedelem
85
Általános Leírás
85
Áttekintés
85
Általános Biztonsági Utasítások
86
A Levegőmennyiség És a HőMérséklet Szabályozása
88
Be- És Kikapcsolás
88
Első Üzembe Helyezés
88
Kezelés
88
A Tartozék FúVókák Használata
89
Felületi FúVóka
89
Grillgyújtó FúVóka
89
Használat Álló Készülékként
89
Spakli FúVóka
89
Szűkítő FúVóka
89
Környezetvédelem
90
Tárolás
90
Általános Tisztítási És Karbantartási Munkák
90
Ártalmatlanítás
90
Hu Jótállási Tájékoztató
91
Pótalkatrészek / Tartozékok
93
Polski
94
Przeznaczenie
94
Spis Tresci Wstęp
94
Dane Techniczne
95
Opis Działania
95
Opis Ogólny
95
PrzegląD
95
Symbole Na Urządzeniu
95
Symbole W Instrukcji Obsługi
95
Zasady Bezpieczeństwa
95
Zawartość Opakowania
95
Ogólne Zasady Bezpieczeństwa
96
Obsługa
98
Pierwsze Uruchomienie
98
Regulacja IlośCI Powietrza I Temperatury
98
Włączanie I Wyłączanie
98
Dysza Redukcyjna
99
Użycie Dysz Nasadowych
99
Użycie Jako Urządzenie Wolnostojące
99
Czyszczenie I Konserwacja
100
Dysza Do Podpalania Grilla
100
Dysza Płaska
100
Dysza Łopatkowa
100
Oczyszczani/Konserwacja/ Przechowywanie Urządzenia
100
Przechowywanie Urządzenia
100
CzęśCI Zamienne / Akcesoria
101
Utylizacja / Ochrona Środowiska
101
Gwarancja
102
Importer
103
Service-Center
103
Serwis Naprawczy
103
EG-Konformitätserklärung
114
Translation of the Original EC Declaration of Conformity
115
Traduction de la Déclaration de Conformité CE Originale
116
Vertaling Van de Originele CE-Conformiteitsverklaring
117
Traducción de la Declaración de Conformidad CE Original
118
Traduzione Della Dichiarazione DI Conformità CE Originale
119
Překlad Originálního Prohlášení O Shodě CE
120
Preklad Originálneho Prehlásenia O Zhode CE
121
Az Eredeti CE Megfelelőségi Nyilatkozat Fordítása
122
Tłumaczenie Oryginalnej Deklaracji ZgodnośCI WE
123
Exploded Drawing
125
Explosietekening
125
Explosionszeichnung
125
Nákresy Explozí
125
Nákresy Explózií
125
Plano de Explosión
125
Robbantott Ábra
125
Rysunki Eksplozyjne
125
Vista Esplosa
125
Vue Éclatée
125
Parkside PHLGD 2000 C4 Translation Of The Original Instructions (114 pages)
Digital Hot Air Gun
Brand:
Parkside
| Category:
Power Tool
| Size: 1 MB
Table of Contents
Table of Contents
4
Einleitung
4
Bestimmungsgemäße Verwendung
4
Lieferumfang/Zubehör
5
Übersicht
5
Funktionsbeschreibung
5
Technische Daten
5
Sicherheitshinweise
5
Bedeutung der Sicherheitshinweise
5
Bildzeichen und Symbole
6
Allgemeine Sicherheitshinweise
6
Elektrische Sicherheit
7
Vorbereitung
10
Erstinbetriebnahme
10
Bedienteile
10
Einsatz als Standgerät
11
Vorsatzdüsen Verwenden
11
Betrieb
12
Ein- und Ausschalten
12
Reinigung, Wartung und Lagerung
12
Reinigung
13
Wartung
13
Lagerung
13
Entsorgung/Umweltschutz
13
Zusätzliche Entsorgungshinweise für Deutschland
13
Service
14
Garantie
14
Reparatur-Service
15
Service-Center
16
Importeur
16
Ersatzteile und Zubehör
16
Konformitätserklärung
17
Introduction
18
Proper Use
18
Scope of
19
Delivery/Accessories
19
Overview
19
Description of Functions
19
Technical Data
19
Safety Information
19
Meaning of the Safety Information
19
Pictograms and Symbols
20
General Safety Instructions
20
Preparation
23
Initial Start-Up
23
Control Elements
24
Use as a Free-Standing Tool
24
Using the Adapter Nozzles
25
Operation
25
Switching on and off
25
Cleaning, Maintenance and Storage
26
Cleaning
26
Maintenance
26
Storage
26
Disposal/Environmental Protection
26
Service
27
Guarantee
27
Repair Service
28
Service Centre
29
Importer
29
Spare Parts and Accessories
29
Translation of the Original EC Declaration of Conformity
30
Wprowadzenie
31
Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
31
Zakres Dostawy/Akcesoria
32
Zestawienie Elementów Urządzenia
32
Opis Działania
32
Dane Techniczne
32
Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
32
Znaczenie Wskazówek Dotyczących Bezpieczeństwa
32
Piktogramy I Symbole
33
Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa
33
Uwagi Ogólne
33
Bezpieczeństwo Elektryczne
34
Przygotowanie
37
Pierwsze Uruchomienie
37
Elementy Obsługowe
37
Użycie Jako Urządzenie Wolnostojące
39
Stosowanie Dysz Nasadowych
39
Eksploatacja
40
Włączanie I Wyłączanie
40
Czyszczenie, Konserwacja I Przechowywanie
40
Czyszczenie
40
Konserwacja
40
Przechowywanie
40
Utylizacja /Ochrona Środowiska
41
Serwis
41
Gwarancja
41
Serwis Naprawczy
43
Service-Center
43
Importer
43
CzęśCI Zamienne I Akcesoria
43
Tłumaczenie Oryginalnej Deklaracji ZgodnośCI WE
44
Úvod
45
Použití Dle Určení
45
Dodávky/Příslušenství
46
Přehled
46
Popis Funkce
46
Technické Údaje
46
Bezpečnostní Pokyny
46
Význam Bezpečnostních Pokynů
46
Piktogramy a Symboly
47
Obecné Bezpečnostní Pokyny
47
Všeobecné Pokyny
47
Elektrická Bezpečnost
48
Příprava
50
První Uvedení Do Provozu
50
Ovládací Části
51
PoužíVání Jako Nepřenosný Spotřebič
52
Použití Nástavcových Trysek
52
Provoz
52
Zapnutí a Vypnutí
52
ČIštění, Údržba a Skladování
53
ČIštění
53
Údržba
53
Skladování
53
Likvidace/Ochrana Životního Prostředí
53
Servis
54
Záruka
54
Opravárenská Služba
55
Service-Center
56
Dovozce
56
Náhradní Díly a Příslušenství
56
Překlad Původního es Prohlášení O Shodě
57
Introducere
58
Utilizarea Prevăzută
58
Furnitura Livrată/Accesorii
59
Prezentare Generală
59
Descriere Funcțională
59
Date Tehnice
59
IndicațII de Siguranţă
59
Semnificația Indicațiilor de Siguranță
59
Pictograme ȘI Simboluri
60
IndicațII Generale de Siguranță
60
Pregătirea
64
Prima Punere În Funcțiune
64
Elemente de Comandă
64
Utilizarea Ca Aparat Cu Suport
65
Utilizarea Duzelor de Contact
65
Funcționarea
66
Pornirea ŞI Oprirea
66
Curățarea, Întreținerea ȘI Depozitarea
66
Curățarea
67
Întreținere
67
Depozitarea
67
Eliminarea/Protecția Mediului
67
Service
67
Garanție
67
Reparație-Service
69
Service-Center
69
Importator
69
Piese de Schimb ȘI Accesorii
70
Traducerea Originalului Declarației de Conformitate CE
70
Úvod
71
Používanie Na Určený Účel
71
Dodávky/Príslušenstvo
72
Prehľad
72
Opis Funkcie
72
Technické Údaje
72
Bezpečnostné Pokyny
72
Význam Bezpečnostných Pokynov
72
Piktogramy a Symboly
73
Všeobecné Bezpečnostné Pokyny
73
Príprava
76
Prvé Uvedenie Do Prevádzky
76
Ovládacie Prvky
77
Použitie Ako Stojaci Prístroj
78
Použitie Prídavných Dýz
78
Prevádzka
79
Zapnutie a Vypnutie
79
Čistenie, Údržba a Skladovanie
79
Čistenie
79
Údržba
79
Skladovanie
79
Likvidácia/Ochrana Životného Prostredia
79
Servis
80
Garancija
80
Opravný Servis
81
Service-Center
82
Importér
82
Náhradné Diely a Príslušenstvo
82
Preklad Originálneho Vyhlásenia O Zhode es
83
Uvod
84
Namjenska Uporaba
84
Opseg Isporuke/Pribor
85
Pregled
85
Opis Rada
85
Tehnički Podaci
85
Sigurnosne Napomene
85
Značenje Sigurnosnih Napomena
85
Slikovne Oznake I Simboli
86
Opće Sigurnosne Napomene
86
Priprema
89
Prvo Puštanje U Rad
89
Upravljački Dijelovi
89
Uporaba Kao Samostojećeg Uređaja
90
Korištenje Nastavaka
91
Pogon
91
Uključivanje I Isključivanje
91
ČIšćenje, Održavanje I Skladištenje
92
ČIšćenje
92
Održavanje
92
Skladištenje
92
Zbrinjavanje / Zaštita Okoliša
92
Servis
93
Garancija
93
Servis Popravka
94
Service-Center
94
Uvoznik
94
Rezervni Dijelovi I Pribor
95
Prijevod Originalne EZ Izjave O Sukladnosti
95
Въведение
96
Употреба По Предназначение
96
Окомплектовка На Доставката/ Принадлежности
97
Преглед
97
Описание На Функциите
97
Технически Данни
97
Указания За Безопасност
97
Значение На Указанията За Безопасност
98
Пиктограми И Символи
98
Общи Указания За Безопасност
98
Подготовка
102
Първоначално Въвеждане В Експлоатация
102
Контролни Елементи
102
Употреба Като Стационарен Уред
103
Използване На Дюзи Приставки
104
Експлоатация
104
Включване И Изключване
104
Почистване, Техническа Поддръжка И Съхранение
105
Почистване
105
Поддръжка
105
Съхранение
105
Предаване За Отпадъци/Опазване На Околната Среда
106
Сервизно Обслужване
106
Гаранция
106
Гаранция
108
Ремонтен Сервиз / Извънгаранционно Обслужване
110
Сервизен Център
110
Вносител
110
Резервни Части И Аксесоари
110
Превод На Оригиналната Съответствие На ЕО
111
Explosionszeichnung
113
Exploded View
113
Widok Rozłożony
113
Rozložený Pohled
113
Advertisement
Advertisement
Related Products
Parkside PHLG 2000 B1
Parkside PHLG 2000 C2
Parkside PHLG 2000 D3
Parkside PHLG 2000 E4
Parkside PHLG 2000 F5
Parkside PHLGD 2000 B4
Parkside PKGA 20-Li B1
Parkside PKGA 20-Li C2
Parkside 275382
Parkside 282487
Parkside Categories
Power Tool
Sander
Saw
Drill
Grinder
More Parkside Manuals
Login
Sign In
OR
Sign in with Facebook
Sign in with Google
Upload manual
Upload from disk
Upload from URL