Sign In
Upload
Manuals
Brands
Parkside Manuals
Welding System
472024 2407
Parkside 472024 2407 Manuals
Manuals and User Guides for Parkside 472024 2407. We have
1
Parkside 472024 2407 manual available for free PDF download: Operation And Safety Notes
Parkside 472024 2407 Operation And Safety Notes (264 pages)
INVERTER FLUX CORED WIRE WELDER
Brand:
Parkside
| Category:
Welding System
| Size: 11 MB
Table of Contents
Table of Contents
5
Table of Pictograms Used
6
Introduction
7
Intended Use
7
Package Contents
7
Parts Description
8
Technical Specifications
9
Safety Instructions
9
Potential Hazards During Arc Welding
11
Risk of Electric Shock
12
Welding Mask-Specific Safety Instructions
13
Environment with Increased Electrical Hazard
14
Welding in Tight Spaces
15
Total of No-Load Voltages
15
Using Shoulder Straps
15
Protective Clothing
16
Protection against Rays and Burns
16
EMC Device Classification
17
Warning Notice
17
Before Commissioning
18
Assembly
18
Assembling the Welding Protection Shield
18
Inserting the Flux Cored Wire
18
Commissioning
19
Switching the Device on and off
19
Setting the Welding Current and Wire Feed
19
Health Hazard
20
Welding
20
Creating a Weld Seam
21
Maintenance
23
Information about Recycling and Disposal
23
EC Declaration of Conformity
24
Warranty and Service Information
25
Warranty Conditions
25
Warranty Period and Statutory Claims for Defects
25
Extent of Warranty
26
Processing of Warranty Claims
26
Service
27
Tabelle der Verwendeten Piktogramme
29
Einleitung
30
Bestimmungsgemäße Verwendung
30
Lieferumfang
30
Teilebeschreibung
31
Technische Daten
32
Sicherheitshinweise
32
Gefahrenquellen Beim Lichtbogenschweißen
34
Schweißschirmspezifische Sicherheitshinweise
37
Umgebung mit Erhöhter Elektrischer Gefährdung
38
Schweißen in Engen Räumen
39
Summierung der Leerlaufspannungen
39
Verwendung von Schulterschlingen
39
Schutzkleidung
40
Schutz gegen Strahlen und Verbrennungen
40
EMV-Geräteklassifizierung
41
Vor der Inbetriebnahme
42
Montage
42
Schweißschutzschild Montieren
42
Fülldraht Einsetzen
42
Inbetriebnahme
44
Gerät Ein- und Ausschalten
44
Schweißstrom und Drahtvorschub Einstellen
44
Schweißen
45
Schweißnaht Erzeugen
46
Wartung
48
Umwelthinweise und Entsorgungsangaben
48
EU-Konformitätserklärung
49
Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung
50
Garantiebedingungen
50
Garantiezeit und Gesetzliche Mängelansprüche
50
Garantieumfang
50
Abwicklung IM Garantiefall
51
Service
51
Tableau des Pictogrammes Utilisés
54
Utilisation Conforme
55
Description des Pièces
56
Données Techniques
57
Consignes de Sécurité
57
Sources de Danger Lors de Travaux de Soudage à L'arc
59
Consignes de Sécurité Propres au Masque de Soudeur
62
Environnement Présentant un Danger Électrique Accru
63
Soudage Dans des Endroits Exigus
64
Cumul des Tensions à Vide
64
Utilisation de la Bandoulière
64
Vêtements de Protection
65
Protection Contre les Rayonnements et les Brûlures
65
Classification des Appareils CEM
66
Avant la Mise en Service
67
Montage
67
Monter le Masque de Soudeur
67
Mise en Place du Fil Fourré
67
Mise en Service
69
Allumage et Extinction de L'appareil
69
Réglage du Courant de Soudage et de L'avance du Fil
69
Soudage
70
Création D'un Cordon de Soudure
71
Maintenance
73
Indications Relatives à L'environnement et à la Mise au Rebut
73
Déclaration de Conformité CE
74
Remarques Sur la Garantie et le Service Après-Vente
75
Conditions de Garantie
75
Période de Garantie et Revendications Légales pour Vices
76
Étendue de la Garantie
76
Faire Valoir Sa Garantie
76
Service Après-Vente
77
Tabel Van de Gebruikte Pictogrammen
79
Inleiding
80
Gebruik Conform de Voorschriften
80
Leveringsomvang
80
Onderdeelbeschrijving
81
Technische Gegevens
82
Veiligheidsinstructies
82
Gevarenbronnen Bij Vlambooglassen
84
Specifieke Veiligheidsinstructies Voor Lasscherm
86
Omgeving Met Verhoogd Elektrisch Risico
87
Lassen in Beperkte Ruimtes
88
Optellen Van Nullastspanningen
88
Gebruik Van Schouderbanden
89
Beschermende Kleding
89
Bescherming Tegen Stralen en Verbrandingen
90
EMC-Apparaatclassificatie
90
Vóór de Ingebruikname
91
Montage
91
Lasschild Monteren
91
Vuldraad Aanbrengen
91
Ingebruikname
93
Apparaat In- en Uitschakelen
93
Lasstroom en Draadaanvoer Instellen
93
Lassen
94
Lasnaad Maken
95
Onderhoud
97
Milieu-Informatie en Afvalverwijderingsrichtlijnen
97
EU-Conformiteitsverklaring
98
Aanwijzingen over Garantie en Afhandelen Van de Service
99
Garantievoorwaarden
99
Garantieperiode en Wettelijke Garantieclaims
99
Omvang Van de Garantie
99
Afwikkeling in Geval Van Garantie
100
Service
100
Tabulka Použitých Piktogramů
102
Úvod
103
Použití Zařízení V Souladu Se StanovenýM UrčeníM
103
Rozsah Dodávky
103
Popis Dílů
104
Technické Údaje
105
Bezpečnostní Pokyny
105
Zdroje Nebezpečí PřI Svařování ElektrickýM Obloukem
107
Specifické Bezpečnostní Pokyny Pro Svářečský Štít
109
Prostředí Se ZvýšenýM OhroženíM ElektrickýM Proudem
110
Svařování Ve Stísněných Prostorách
111
Sčítání Napětí PřI Volnoběhu
111
PoužíVání Ramenních ZáVěsů
111
Ochranný OděV
112
Ochrana Proti Záření a Popálení
112
Klasifikace Zařízení Z Hlediska EMC
112
Před UvedeníM Do Provozu
113
Montáž
114
Montáž Svářečského Štítu
114
Vložení Trubičkového Drátu
114
Uvedení Do Provozu
115
Zapnutí a Vypnutí Zařízení
115
Natavení Svařovacího Proudu a Posuvu Drátu
115
Svařování
116
Vytvoření Svaru
117
Údržba
119
Pokyny K Ochraně Životního Prostředí a Likvidaci
119
EU Prohlášení O Shodě
120
Informace O Záruce a Servisních Opravách
121
Záruční Podmínky
121
Záruční Lhůta a Zákonné Nároky Na Odstranění Vad
121
Rozsah Záruky
121
Postup PřI Záruční Reklamaci
122
Servis
122
Tabela Z Używanymi Piktogramami
124
Wstęp
125
Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
125
Zakres Dostawy
125
Opis CzęśCI
126
Dane Techniczne
127
Wskazówki Bezpieczeństwa
127
Ważne Wskazówki
128
ŹróDła Niebezpieczeństw Podczas Spawania Łukowego
129
Wskazówki Bezpieczeństwa Dla Kasku Spawalniczego
132
Środowisko O Podwyższonym Zagrożeniu Elektrycznym
133
Spawanie W Ciasnych Pomieszczeniach
134
Sumowanie Napięć Biegu Jałowego
134
Stosowanie Pasów Na Ramiona
134
Odzież Ochronna
135
Ochrona Przed Promieniowaniem I Oparzeniami
135
Klasyfikacja EMC Urządzenia
136
Przed Uruchomieniem
137
Montaż Osłony Spawalniczej
137
Zakładanie Drutu Rdzeniowego
137
Uruchamianie
138
Włączanie I Wyłączanie Urządzenia
138
Ustawienia Prądu Spawania I Podawania Drutu
138
Spawanie
140
Tworzenie Spoiny Spawalniczej
140
Konserwacja
143
Wskazówki Środowiskowe I Dane Dotyczące Utylizacji
143
Deklaracja ZgodnośCI WE
144
Wskazówki Dotyczące Gwarancji I Serwisu
145
Warunki Gwarancji
145
Okres Gwarancji I Ustawowe Roszczenia Z Tytułu Braków
145
Zakres Gwarancji
145
Przebieg Zgłoszenia Gwarancyjnego
145
Serwis
146
Tabuľka Použitých Piktogramov
148
Úvod
149
Použitie V Súlade S UrčeníM
149
Obsah Balenia
149
Opis Súčastí
150
Technické Údaje
151
Bezpečnostné Pokyny
151
Zdroje Nebezpečenstva Pri Zváraní ElektrickýM Oblúkom
153
Nebezpečenstvo Úrazu ElektrickýM Prúdom
154
Bezpečnostné Pokyny K ZváračskýM Štítom
155
Prostredie so ZvýšenýMI ElektrickýMI Rizikami
156
Zváranie V Stiesnených Priestoroch
157
Sčítanie Napätí Naprázdno
157
Použitie Ramenného Popruhu
158
Ochranný Odev
158
Ochrana Proti Elektromagnetickému Žiareniu a PopálenináM
158
Klasifikácia Zariadenia Z Hľadiska EMC
159
Pred UvedeníM Do Prevádzky
160
Montáž
160
Montáž Ochranného Zváračského Štítu
160
Nasadenie Trubičkového Drôtu
160
Uvedenie Do Prevádzky
161
Zapnutie a Vypnutie Prístroja
161
Nastavenie Zváracieho Prúdu a Posuvu Drôtu
161
Zváranie
163
Vytvorenie Zvaru
163
Údržba
165
Informácie O Ochrane Životného Prostredia a LikvidáCII
166
Vyhlásenie EÚ O Zhode
166
Informácie O Záruke a Servise
167
Záručné Podmienky
167
Záručná Doba a Zákonný Nárok Na Reklamáciu
168
Rozsah Záruky
168
Postup V Prípade Poškodenia V Záruke
168
Servis
169
Tabla de Los Pictogramas Utilizados
171
Introducción
172
Uso Previsto
172
Volumen de Suministro
172
Descripción de las Piezas
173
Características Técnicas
174
Indicaciones de Seguridad
174
Tenga en Cuenta lo Siguiente
175
Fuentes de Peligro Durante la Soldadura con Arco Eléctrico
176
Indicaciones de Seguridad Específicas de la Pantalla de Soldadura
179
Entorno con Peligro Eléctrico Elevado
180
Soldadura en Espacios Reducidos
181
Acumulación de las Tensiones en Vacío
181
Uso de Cabestrillo
181
Ropa de Protección
182
Protección contra Radiaciones y Quemaduras
182
Clasificación CEM del Aparato
183
Antes de la Puesta en Funcionamiento
184
Montaje
184
Montaje de la Pantalla de Soldadura
184
Colocación del Hilo Tubular
184
Puesta en Funcionamiento
186
Conexión y Desconexión del Aparato
186
Ajuste de la Corriente de Soldadura y el Avance de Alambre
186
Soldadura
187
Generación de un Cordón de Soldadura
188
Mantenimiento
190
Indicaciones Medioambientales y de Desecho de Residuos
190
Declaración de Conformidad UE
191
Información sobre la Garantía y el Servicio Posventa
192
Condiciones de la Garantía
192
Periodo de Garantía y Reclamaciones por Defectos Estipuladas por Ley
192
Cobertura de la Garantía
192
Proceso en Caso de Garantía
193
Servicio
193
Tabel over Anvendte Symboler
195
Indledning
196
Formålsbestemt Anvendelse
196
Leveringsomfang
196
Beskrivelse Af de Enkelte Dele
197
Tekniske Data
198
Sikkerhedsregler
198
Farekilder Ved Lysbuesvejsning
200
Svejseskærmspecifikke Sikkerhedshenvisninger
202
Omgivelser Med Øget Elektrisk Fare
203
Svejsning I Snævre Rum
204
Opsummering Af Tomgangsspændingerne
204
Brug Af Skulderseler
204
Beskyttelsestøj
205
Beskyttelse Imod Stråler Og Forbrændinger
205
EMK-Apparatklassificering
205
Før Ibrugtagningen
206
Montage
206
Montage Af Svejseskærmen
206
Isætning Af Flux Core-TråD
207
Ibrugtagning
208
Tænd Og Sluk Af Apparatet
208
Indstilling Af SvejsestrøM Og Trådfremføring
208
At Lave en SvejsesøM
210
Vedligehold
212
Oplysninger Vedrørende Miljø Og Bortskaffelse
212
EU-Overensstemmelseserklæring
213
Oplysninger Om Garanti Og Serviceafvikling
214
Garantibetingelser
214
Garantiperiode Og Lovmæssige Krav I Tilfælde Af Mangler
214
Garantiens Omfang
214
Afvikling Af Garantisager
215
Service
215
Tabella Dei Simboli Utilizzati
217
Introduzione
218
Uso Corretto
218
Oggetto Della Fornitura
218
Descrizione Dei Componenti
219
Specifiche Tecniche
220
Istruzioni DI Sicurezza
220
Fonti DI Pericolo Durante la Saldatura Ad Arco
222
Istruzioni DI Sicurezza Relative Allo Schermo Per Saldatura
225
Ambiente Soggetto Ad Elevato Pericolo DI Natura Elettrica
225
Operazioni DI Saldatura in Spazi Angusti
227
Somma Delle Tensioni a Circuito Aperto
227
Utilizzo DI Tracolle
227
Abbigliamento Protettivo
228
Protezione Contro Radiazioni E Ustioni
228
Classificazione CEM Dell'apparecchio
228
Operazioni Prima Della Messa in Funzione
229
Montaggio
230
Montaggio Della Maschera Protettiva
230
Utilizzo del Filo Animato
230
Messa in Funzione
231
Accensione E Spegnimento Dell'apparecchio
231
Impostazione Della Corrente DI Saldatura E Dell'avanzamento del Filo
231
Saldatura
232
Creare un Cordone DI Saldatura
233
Manutenzione
235
Indicazioni Per L'ambiente E lo Smaltimento
236
Dichiarazione DI Conformità UE
236
Indicazioni Relative Alla Garanzia E al Servizio DI Assistenza
237
Condizioni DI Garanzia
237
Periodo DI Garanzia E Diritti Legali DI Rivendicazione DI Vizi
238
Garanzia
238
Gestione Dei casi DI Garanzia
238
Centro DI Assistenza Tecnica
239
A Használt Piktogramok Táblázata
241
Bevezetés
242
Rendeltetésszerű Használat
242
Csomag Tartalma
242
Az Alkatrészek Leírása
243
Műszaki Adatok
244
Biztonsági Útmutatások
244
Veszélyforrások Ívhegesztésnél
246
Hegesztőpajzzsal Kapcsolatos Biztonsági Tudnivalók
248
Fokozott Elektromos Veszélyt Hordozó Környezet
249
Hegesztés Szűk Terekben
250
Üresjárati Feszültségek ÖsszeadóDása
251
Vállhevederek Használata
251
VéDőöltözék
251
Védelem Sugarak És Megégés Ellen
252
A Készülék EMC Szerinti Besorolása
252
Üzembe Helyezés Előtt
253
Szerelés
253
A Hegesztőpajzs Felszerelése
253
A Töltőhuzal Behelyezése
253
Üzembe Helyezés
255
A Készülék Be- És Kikapcsolása
255
Hegesztőáram És Huzal Előtolás Beállítása
255
Hegesztés
256
Hegesztési Varrat Készítése
257
Karbantartás
259
Környezetvédelemmel És Ártalmatlanítással Kapcsolatos Tudnivalók
259
EU-Megfelelőségi Nyilatkozat
260
Garanciával És Szervizeléssel Kapcsolatos Tudnivalók
261
Garanciális Feltételek
261
Jótállási IDő És Törvényben Előírt Kellékszavatossági Igények
261
A Garancia Terjedelme
261
Garanciális Eset Kezelése
262
Szerviz
262
Hu Jótállási Tájékoztató
263
Advertisement
Advertisement
Related Products
Parkside 45846
Parkside PPS 40 C3
Parkside 409155-2207
Parkside 435174 2304
Parkside 409145 2207
Parkside 409152 2207
Parkside 449918 2310
Parkside 445988 2307
Parkside 445987 2307
Parkside 465591 2404
Parkside Categories
Power Tool
Sander
Saw
Drill
Grinder
More Parkside Manuals
Login
Sign In
OR
Sign in with Facebook
Sign in with Google
Upload manual
Upload from disk
Upload from URL