Sign In
Upload
Manuals
Brands
Parkside Manuals
Welding System
445987 2307
Parkside 445987 2307 Manuals
Manuals and User Guides for Parkside 445987 2307. We have
1
Parkside 445987 2307 manual available for free PDF download: Operation And Safety Notes
Parkside 445987 2307 Operation And Safety Notes (238 pages)
INVERTER FLUX CORED WIRE WELDER
Brand:
Parkside
| Category:
Welding System
| Size: 2 MB
Table of Contents
Table of Contents
5
List of Pictograms Used
6
Introduction
7
Intended Use
7
Package Contents
7
Residual Risk
7
Parts Description
8
Technical Specifications
8
Safety Instructions
8
Potential Hazards During Arc Welding
10
Risk of Electric Shock
12
Welding Mask-Specific Safety Instructions
13
Environment with Increased Electrical Hazard
13
Welding in Tight Spaces
14
Total of No-Load Voltages
14
Using Shoulder Straps
15
Protective Clothing
15
Protection against Rays and Burns
15
EMC Device Classification
16
Before Use
16
Assembly
17
Assembling the Welding Protection Shield
17
Inserting the Flux Cored Wire
17
Using the Device
18
Switching the Device on and off
18
Setting the Welding Current and Wire Feed
18
Welding
19
Create a Weld Seam
20
Forehand Welding
20
Backhand Welding
20
Maintenance
21
Information about Recycling and Disposal
21
EC Declaration of Conformity
22
Warranty and Service Information
23
Warranty Conditions
23
Warranty Period and Statutory Claims for Defects
23
Extent of Warranty
23
Processing of Warranty Claims
23
Service
24
Legende der Verwendeten Piktogramme
26
Einleitung
27
Bestimmungsgemäße Verwendung
27
Lieferumfang
27
Teilebeschreibung
28
Technische Daten
28
Sicherheitshinweise
28
Gefahrenquellen Beim Lichtbogenschweißen
30
Schweißschirmspezifische Sicherheitshinweise
33
Umgebung mit Erhöhter Elektrischer Gefährdung
34
Schweißen in Engen Räumen
35
Summierung der Leerlaufspannungen
35
Verwendung von Schulterschlingen
35
Schutzkleidung
36
Schutz gegen Strahlen und Verbrennungen
36
EMV-Geräteklassifizierung
37
Vor der Inbetriebnahme
38
Montage
38
Schweißschutzschild Montieren
38
Fülldraht Einsetzen
38
Inbetriebnahme
39
Gerät Ein- und Ausschalten
39
Schweißstrom und Drahtvorschub Einstellen
39
Schweißen
40
Schweißnaht Erzeugen
41
Schweißverbindungen in der Innenecke
42
Wartung
43
Umwelthinweise und Entsorgungsangaben
43
EU-Konformitätserklärung
43
Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung
44
Garantiebedingungen
44
Garantiezeit und Gesetzliche Mängelansprüche
44
Garantieumfang
44
Abwicklung IM Garantiefall
45
Service
45
Légende des Pictogrammes Utilisés
47
Introduction
48
Utilisation Conforme
48
Éléments Fournis
48
Risque Résiduel
48
Description des Pièces
49
Caractéristiques Techniques
49
Consignes de Sécurité
49
Sources de Danger Lors de Travaux de Soudage à L'arc
51
Risque de Choc Électrique
53
Consignes de Sécurité Propres au Masque de Soudeur
54
Environnement Présentant un Danger Électrique Accru
55
Soudage Dans des Endroits Exigus
56
Cumul des Tensions à Vide
56
Utilisation de la Bandoulière
56
Vêtements de Protection
57
Protection Contre les Rayonnements et les Brûlures
57
Classification des Appareils CEM
57
Avant la Mise en Service
59
Montage
59
Monter le Masque de Soudeur
59
Mettre en Œuvre le Fil Fourré
59
Mise en Service
60
Allumer et Éteindre L'appareil
60
Régler le Courant de Soudage et L'avance du Fil
60
Soudage
61
Créer un Cordon de Soudure
62
Maintenance
63
Indications Relatives à L'environnement et à la Mise au Rebut
64
Déclaration de Conformité UE
64
Remarques Sur la Garantie et le Service Après-Vente
65
Conditions de Garantie
65
Période de Garantie et Revendications Légales pour Vices
66
Étendue de la Garantie
66
Faire Valoir Sa Garantie
66
Service
67
Legende Van de Gebruikte Pictogrammen
69
Inleiding
70
Beoogd Gebruik
70
Leveringsomvang
70
Beschrijving Van de Onderdelen
71
Technische Gegevens
71
Veiligheidsinstructies
71
Gevarenbronnen Bij Booglassen
73
Specifieke Veiligheidsinstructies Voor Lasscherm
76
Omgeving Met Verhoogd Gevaar Voor Een Elektrische Schok
76
Lassen in Nauwe Ruimtes
78
Optellen Van de Nullastspanningen
78
Gebruik Van Schouderbanden
78
Beschermende Kleding
78
Bescherming Tegen Stralen en Verbrandingen
79
EMC-Apparaatclassificatie
79
Vóór de Inbedrijfstelling
80
Montage
80
Lasschild Monteren
80
Vuldraad Aanbrengen
81
Inbedrijfstelling
82
Apparaat In- en Uitschakelen
82
Lasstroom en Draadaanvoer Instellen
82
Lassen
83
Lasnaad Maken
83
Onderhoud
85
Milieu-Informatie en Afvalverwijderingsrichtlijnen
85
EU-Conformiteitsverklaring
86
Aanwijzingen over Garantie en Afhandelen Van de Service
86
Garantievoorwaarden
87
Garantieperiode en Wettelijke Garantieclaims
87
Omvang Van de Garantie
87
Afwikkeling in Geval Van Garantie
87
Service
88
Vysvětlení Používaných Piktogramů
90
Úvod
91
Použití Zařízení V Souladu Se StanovenýM Účelem
91
Rozsah Dodávky
91
Zbytková Rizika
91
Popis Dílů
92
Technické Údaje
92
Bezpečnostní Pokyny
92
Zdroje Nebezpečí PřI Svařování ElektrickýM Obloukem
94
Specifické Bezpečnostní Pokyny Pro Svářečský Štít
97
Prostředí Se ZvýšenýM OhroženíM ElektrickýM Proudem
97
Svařování Ve Stísněných Prostorách
98
Sčítání Napětí Naprázdno
98
PoužíVání Ramenních ZáVěsů
99
Ochranný OděV
99
Ochrana Proti Záření a PopálenináM
99
Klasifikace Zařízení Z Hlediska EMC
100
Před UvedeníM Do Provozu
101
Montáž
101
Montáž Svářečské Kukly
101
Vsazení Plnicího Drátu
101
Uvedení Do Provozu
102
Zapnutí a Vypnutí Zařízení
102
Natavení Svařovacího Proudu a Posuvu Drátu
102
Svařování
103
Vytvoření Svaru
103
Údržba
105
Ekologické Pokyny a Informace K Likvidaci Odpadu
105
EU Prohlášení O Shodě
106
Informace O Záruce a Servisních Opravách
106
Záruční Podmínky
106
Záruční Lhůta a Zákonné Nároky Na Odstranění Vad
107
Rozsah Záruky
107
Postup PřI Záruční Reklamaci
107
Servis
108
Objaśnienie Użytych Piktogramów
110
Wprowadzenie
111
Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
111
Zakres Dostawy
111
Ryzyko Resztkowe
112
Opis Elementów
112
Dane Techniczne
112
Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
113
Ważne Wskazówki
114
ŹróDła Zagrożenia Podczas Spawania Łukowego
115
Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa Stosowania Maski Spawalniczej
118
Środowisko O Zwiększonym Zagrożeniu Elektrycznym
118
Spawanie W Ciasnych Pomieszczeniach
120
Sumowanie Napięć Biegu Jałowego
120
Stosowanie Pasów Naramiennych
120
Odzież Ochronna
120
Ochrona Przeciw Promieniowaniu I Oparzeniom
121
Klasyfikacja Urządzeń KEM
121
Przed Uruchomieniem
122
Montaż Osłony Spawalniczej
122
Zakładanie Drutu Rdzeniowego
123
Uruchamianie
124
Włączanie I Wyłączanie Urządzenia
124
Ustawianie Prądu Spawania I Podawania Drutu
124
Spawanie
125
Tworzenie Spoiny Spawalniczej
125
Konserwacja
127
Wskazówki Dotyczące Ochrony Środowiska
127
I Informacje Na Temat Utylizacji
127
Deklaracja ZgodnośCI UE
128
Wskazówki Dotyczące Gwarancji I Serwisu
129
Warunki Gwarancji
129
Okres Gwarancji I Ustawowe Roszczenia Z Tytułu Braków
129
Zakres Gwarancji
129
Przebieg Zgłoszenia Gwarancyjnego
130
Serwis
130
Legenda Použitých Piktogramov
132
Úvod
133
Použitie Podľa Stanoveného Účelu
133
Obsah Balenia
133
Popis Dielov
134
Technické Údaje
134
Bezpečnostné Pokyny
134
Zdroje Nebezpečenstva Pri Zváraní ElektrickýM Oblúkom
136
Bezpečnostné Upozornenia Špecifické Pre Zváračské Štíty
139
Prostredie so ZvýšenýM ElektrickýM OhrozeníM
139
Zváranie V Stiesnených Priestoroch
140
Sčítanie Voľnobežných Napätí
141
Použitie Ramenného Popruhu
141
Ochranný Odev
141
Strana
141
Ochrana Proti Žiareniu a PopálenináM
142
Klasifikácia Zariadenia Z Hľadiska EMC
142
Pred UvedeníM Do Prevádzky
143
Montáž
143
Montáž Ochranného Zváračského Štítu
143
Nasadenie Trubičkového Drôtu
143
Uvedenie Do Prevádzky
144
Zapnutie a Vypnutie Prístroja
144
Nastavte Zvárací PrúD a Posuv Drôtu
145
Zváranie
145
Vytvorenie Zvaru
146
Údržba
147
Informácie O Ochrane Životného Prostredia a LikvidáCII
148
EÚ Vyhlásenie O Zhode
148
Informácie O Záruke a Servise
149
Záručné Podmienky
149
Záručná Doba a Zákonný Nárok Na Reklamáciu
149
Rozsah Záruky
149
Postup V Prípade Poškodenia V Záruke
150
Servis
150
Leyenda de Los Pictogramas Utilizados
152
Introducción
153
Uso Adecuado
153
Volumen de Entrega
153
Descripción de las Piezas
154
Datos Técnicos
154
Indicaciones de Seguridad
154
Tenga en Cuenta lo Siguiente
156
Fuentes de Peligro Durante la Soldadura con Arco Eléctrico
156
Indicaciones de Seguridad Específicas de la Pantalla de Soldadura
159
Entorno con Peligro Eléctrico Elevado
160
Soldadura en Espacios Reducidos
161
Acumulación de las Tensiones en Vacío
161
Uso de Cabestrillo
161
Ropa Protectora
162
Protección contra Radiaciones y Quemaduras
162
Clasificación CEM del Aparato
163
Antes de la Puesta en Funcionamiento
164
Montaje
164
Montaje de la Pantalla de Soldadura
164
Colocación del Hilo Tubular
164
Puesta en Funcionamiento
165
Conexión y Desconexión del Aparato
165
Ajuste de la Corriente de Soldadura y el Avance del Alambre
166
Soldadura
166
Generación de un Cordón de Soldadura
167
Mantenimiento
169
Indicaciones Medioambientales y de Desecho de Residuos
169
Declaración de Conformidad de la UE
170
Información sobre la Garantía y el Servicio Posventa
170
Condiciones de la Garantía
171
Periodo de Garantía y Reclamaciones por Defectos Estipuladas por Ley
171
Cobertura de la Garantía
171
Proceso en Caso de Garantía
171
Servicio
172
Symbolforklaring
174
Indledning
175
Formålsbestemt Anvendelse
175
Leveringsomfang
175
Beskrivelse Af de Enkelte Dele
176
Tekniske Data
176
Sikkerhedshenvisninger
176
Farekilder Ved Lysbuesvejsning
178
Svejseskærmspecifikke Sikkerhedshenvisninger
181
Omgivelser Med Øget Elektrisk Fare
181
Svejsning I Snævre Rum
182
Opsummering Af Tomgangsspændingerne
182
Brug Af Skulderseler
183
Beskyttelsestøj
183
Beskyttelse Imod Stråler Og Forbrændinger
183
EMK-Apparatklassificering
184
Før Ibrugtagningen
185
Montage
185
Montage Af Svejseskærmen
185
Isætning Af Flux Core-TråD
185
Ibrugtagning
186
Tænd Og Sluk Af Apparatet
186
SvejsestrøM Og Trådfremføring Indstilles
186
Svejsning
187
At Lave en SvejsesøM
187
Vedligehold
189
Miljøhenvisninger Og Oplysninger Vedrørende Bortskafning
189
EU-Overensstemmelseserklæring
190
Oplysninger Om Garanti Og Serviceafvikling
190
Garantibetingelser
190
Garantiperiode Og Lovmæssige Krav I Tilfælde Af Mangler
191
Garantiens Omfang
191
Afvikling Af Garantisager
191
Service
192
Legenda Dei Simboli Utilizzati
194
Introduzione
195
Uso Corretto
195
Oggetto Della Fornitura
195
Rischi Residui
195
Descrizione Dei Componenti
196
Specifiche Tecniche
196
Indicazioni DI Sicurezza
196
Fonti DI Pericolo Durante la Saldatura Ad Arco
198
Istruzioni DI Sicurezza Relative Allo Schermo Per Saldatura
201
Ambiente Soggetto Ad Elevato Pericolo DI Natura Elettrica
202
Operazioni DI Saldatura in Spazi Angusti
203
Somma Delle Tensioni a Circuito Aperto
203
Utilizzo DI Tracolle
203
Abbigliamento Protettivo
204
Protezione Contro Radiazioni E Ustioni
204
Classificazione CEM Dell'apparecchio
205
Operazioni Prima Della Messa in Funzione
206
Montaggio
206
Montaggio Dello Scudo DI Protezione Per Saldatura
206
Utilizzo del Filo Animato
206
Messa in Funzione
207
Accensione E Spegnimento Dell'apparecchio
207
Impostazione Della Corrente DI Saldatura E Dell'avanzamento del Filo
207
Saldatura
208
Creare un Cordone DI Saldatura
209
Manutenzione
210
Indicazioni Per L'ambiente E lo Smaltimento
210
Dichiarazione DI Conformità UE
211
Indicazioni Relative Alla Garanzia E al Servizio DI Assistenza
212
Condizioni DI Garanzia
212
Periodo DI Garanzia E Diritti Legali DI Rivendicazione DI Vizi
212
Garanzia
212
Gestione Dei casi DI Garanzia
213
Servizio DI Assistenza Tecnica
213
Az Alkalmazott Piktogramok Magyarázata
215
Bevezetés
216
Rendeltetésszerű Használat
216
A Csomag Tartalma
216
Fennmaradó Kockázat
216
Az Alkatrészek Leírása
217
Műszaki Adatok
217
Biztonsági Útmutatások
217
Veszélyforrások Ívhegesztésnél
219
Hegesztőpajzzsal Kapcsolatos Biztonsági Tudnivalók
222
Megnövekedett Elektromos Veszéllyel Bíró Környezet
222
Hegesztés Szűk Terekben
224
Üresjárati Feszültségek ÖsszeadóDása
224
Vállhevederek Használata
224
VéDőöltözék
224
Védelem Sugarak És Megégés Ellen
225
A Készülék EMC Szerinti Besorolása
225
Üzembe Helyezés Előtt
226
Szerelés
226
A Hegesztőpajzs Felszerelése
226
A Töltőhuzal Behelyezése
227
Üzembe Helyezés
228
A Készülék Be- És Kikapcsolása
228
Hegesztőáram És Huzal Előtolás Beállítása
228
Hegesztés
229
Hegesztési Varrat Készítése
229
Karbantartás
231
Környezetvédelemmel És Ártalmatlanítással
231
Kapcsolatos Tudnivalók
231
EU-Megfelelőségi Nyilatkozat
232
Garanciával És Szervizeléssel Kapcsolatos Tudnivalók
233
Garanciális Feltételek
233
Jótállási IDő És Törvényben Előírt Kellékszavatossági Igények
233
A Garancia Terjedelme
233
Garanciális Eset Kezelése
233
Szerviz
234
Hu Jótállási Tájékoztató
235
Advertisement
Advertisement
Related Products
Parkside 445988 2307
Parkside 444533 2307
Parkside 449918 2310
Parkside 45846
Parkside PPS 40 C3
Parkside 435169 2304
Parkside PPS 40 B3
Parkside 435174 2304
Parkside 465591 2404
Parkside 409152 2207
Parkside Categories
Power Tool
Sander
Saw
Drill
Grinder
More Parkside Manuals
Login
Sign In
OR
Sign in with Facebook
Sign in with Google
Upload manual
Upload from disk
Upload from URL