Sign In
Upload
Manuals
Brands
Parkside Manuals
Cordless Saw
356347 2004
Parkside 356347 2004 Manuals
Manuals and User Guides for Parkside 356347 2004. We have
3
Parkside 356347 2004 manuals available for free PDF download: Original Instructions Manual, Translation Of The Original Instructions
Parkside 356347 2004 Original Instructions Manual (125 pages)
Brand:
Parkside
| Category:
Cordless Saw
| Size: 1 MB
Table of Contents
Deutsch
5
Table of Contents
5
Lieferumfang
6
Technische Daten
6
Einleitung
6
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
6
Ausstattung
6
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
7
Arbeitsplatzsicherheit
8
Elektrische Sicherheit
8
Sicherheit von Personen
8
Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs
9
Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs
9
Service
10
Gerätespezifische Sicherheits Hinweise für Handkreissägen
10
Sicherheitshinweise für Ladegeräte
12
Sicherheitshinweise für Kreissägeblätter
13
Originalzubehör/-Zusatzgeräte
13
Akkuzustand Prüfen
14
Funktion der Schutzhaube Prüfen
14
Akku-Pack Laden (Siehe Abb. C)
14
Akku-Pack ins Gerät Einsetzen/Entnehmen
14
Vor der Inbetriebnahme
14
Inbetriebnahme
15
Sägeblatt Montieren/Wechseln
15
Parallelanschlag
15
Spanabsaugung Anschließen
15
Bedienung
16
Ein- und Ausschalten
16
Schnittwinkel Einstellen
16
Schnitttiefe Einstellen
16
Handhabung der Handkreissäge
16
Laser Ein- und Ausschalten
16
Tipps und Tricks
16
Wartung und Reinigung
17
Entsorgung
17
Garantie der Kompernaß Handels Gmbh
18
Service
19
Importeur
19
Original-Konformitätserklärung
20
Ersatz-Akku Bestellung
21
Telefonische Bestellung
21
English
23
Features
24
Intended Use
24
Introduction
24
Package Contents
24
General Power Tool Safety Warnings
25
Technical Data
25
Electrical Safety
26
Personal Safety
26
Work Area Safety
26
Battery Tool Use and Care
27
Power Tool Use and Care
27
Appliance-Specific Safety Instructions for Circular Saws
28
Service
28
Safety Guidelines for Battery Chargers
30
Safety Information for Circular Saw Blades
30
Before Use
31
Charging the Battery (See Fig. C)
31
Original Accessories/Auxiliary Equipment
31
Attaching/Disconnecting the Battery Pack To/From the Appliance
32
Checking Blade Guard Functionality
32
Checking the Battery Charge Level
32
Fitting/Changing the Saw Blade
32
Operation
32
Connecting the Sawdust Extraction Device
33
Rip Fence
33
Setting the Cutting Angle
33
Setting the Cutting Depth
33
Switching on and off
33
Use
33
Working with the Circular Saw
33
Disposal
34
Maintenance and Cleaning
34
Switching the Laser on and off
34
Tips and Tricks
34
Kompernass Handels Gmbh Warranty
35
Importer
36
Service
36
Translation of the Original Conformity Declaration
37
Ordering a Replacement Battery
38
Telephone Ordering
38
Français
39
Caractéristiques Techniques
40
Introduction
40
Matériel Livré
40
Utilisation Conforme à L'usage Prévu
40
Équipement
40
Avertissements de Sécurité Généraux pour L'outil Électrique
41
Sécurité de la Zone de Travail
42
Sécurité des Personnes
42
Sécurité Électrique
42
Utilisation des Outils Fonctionnant Sur Batteries et Précautions D'emploi
43
Utilisation et Entretien de L'outil Électrique
43
Consignes de Sécurité Spécifiques de L'appareil pour Scies Circulaires Portables
44
Entretien
44
Consignes de Sécurité Relatives aux Chargeurs
46
Accessoires/Équipements Supplémentaires D'origine
47
Consignes de Sécurité Relatives aux Lames de Scie Circulaire
47
Avant la Mise en Service
48
Charger le Pack D'accus (Voir Fig. C)
48
Contrôler L'état de L'accu
48
Mettre le Pack D'accus Dans L'appareil/L'en Retirer
48
Vérifier le Fonctionnement du Capot Protecteur
48
Butée Parallèle
49
Mise en Service
49
Montage/Remplacement de la Lame
49
Raccordement de L'aspiration des Copeaux
49
Allumer et Éteindre
50
Allumer et Éteindre le Laser
50
Conseils et Astuces
50
Maniement de la Scie Circulaire Portative
50
Régler L'angle de Coupe
50
Régler la Profondeur de Coupe
50
Utilisation
50
Entretien et Nettoyage
51
Mise au Rebut
51
Garantie pour Kompernass Handels Gmbh pour la Belgique
52
Garantie pour Kompernass Handels Gmbh pour la France
53
Importateur
55
Service Après-Vente
55
Traduction de la Déclaration de Conformité Originale
56
Commande D'accu de Rechange
57
Commande Téléphonique
57
Dutch
59
Gebruik in Overeenstemming Met Bestemming
60
Inhoud Van Het Pakket
60
Inleiding
60
Technische Gegevens
60
Uitrusting
60
Algemene Veiligheidsvoorschriften Voor Elektrisch Gereedschap
61
Veiligheid Op de Werkplek
61
Elektrische Veiligheid
62
Veiligheid Van Personen
62
Gebruik en Behandeling Van Het Accugereedschap
63
Gebruik en Behandeling Van Het Elektrische Gereedschap
63
Apparaatspecifieke Veiligheidsvoorschriften Voor Handcirkelzagen
64
Service
64
Veiligheidsvoorschriften Voor Opladers
66
Originele Accessoires/Hulp Apparatuur
67
Veiligheidsvoorschriften Voor Cirkelzaagbladen
67
Accupack in Het Apparaat Plaatsen/Uit Het Apparaat Nemen
68
Accupack Opladen (Zie Afb. C)
68
Toestand Van de Accu Controleren
68
Vóór de Ingebruikname
68
Werking Van de Beschermkap Controleren
68
Ingebruikname
69
Parallelaanslag
69
Spaanafzuiging Aansluiten
69
Zaagblad Monteren/Vervangen
69
Bediening
70
Hanteren Van de Handcirkelzaag
70
In- en Uitschakelen
70
Laser In- en Uitschakelen
70
Tips en Trucs
70
Zaagdiepte Instellen
70
Zaaghoek Instellen
70
Afvoeren
71
Onderhoud en Reiniging
71
Garantie Van Kompernaß Handels Gmbh
72
Importeur
73
Service
73
Vertaling Van de Oorspronkelijke Conformiteitsverklaring
74
Telefonisch Bestellen
75
Vervangende Accu Bestellen
75
Polski
77
Dane Techniczne
78
Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
78
Wstęp
78
Wyposażenie
78
Zakres Dostawy
78
Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa Dla Elektronarzędzi
79
Bezpieczeństwo Elektryczne
80
Bezpieczeństwo Na Stanowisku Pracy
80
Bezpieczeństwo Osób
80
Stosowanie I Obsługa Narzędzia Akumulatorowego
81
Użytkowanie I Obsługa Elektro Narzędzia
81
Serwis
82
Szczegółowe Wskazówki Bezpieczeństwa Dotyczące Ręcznej Pilarki Tarczowej
82
Zasady Bezpieczeństwa Użycia Ładowarek
84
Oryginalne Akcesoria I Urządzenia Dodatkowe
85
Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa Przy Używaniu Tarcz Pilarskich
85
Naładuj Akumulator (Patrz Rys. C)
86
Przed Uruchomieniem
86
Sprawdzanie Stanu Naładowania Akumulatora
86
Sprawdzenie Działania Osłony
86
Wkładanie/Wyjmowanie Akumulatora Z Urządzenia
86
Montaż/Wymiana Tarczy Pilarskiej
87
Ogranicznik Równoległy
87
Podłączanie Odciągu Wiórów
87
Uruchomienie
87
Konserwacja I Czyszczenie
88
Obsługa
88
Obsługa Ręcznej Pilarki Tarczowej
88
Ustawianie GłębokośCI CIęcia
88
Ustawianie Kąta CIęcia
88
Wskazówki I Porady
88
Włączanie I Wyłączanie
88
Włączanie I Wyłączanie Lasera
88
Gwarancja Kompernaß Handels Gmbh
89
Utylizacja
89
Importer
90
Serwis
90
Tłumaczenie Oryginalnej Deklaracji ZgodnośCI
91
Zamawianie Dodatkowego Akumulatora
92
Zamówienia Telefoniczne
92
Čeština
93
Použití V Souladu S UrčeníM
94
Rozsah Dodávky
94
Technické Údaje
94
Vybavení
94
Úvod
94
Obecné Bezpečnostní Pokyny Pro Elektrická Nářadí
95
Bezpečnost Na Pracovišti
96
Bezpečnost Osob
96
Elektrická Bezpečnost
96
Manipulace S AkumulátorovýM NářadíM a Jeho Použití
97
Manipulace S ElektrickýM NářadíM a Jeho Použití
97
Bezpečnostní Pokyny Specifické Pro Ruční Okružní Pily
98
Servis
98
Bezpečnostní Pokyny Pro Listy Do Okružní Pily
100
Bezpečnostní Pokyny Pro Nabíječky
100
Nabíjení Akumulátoru (Viz Obr. C)
101
Originální Příslušenství/Originální Přídavná Zařízení
101
Před UvedeníM Do Provozu
101
Kontrola Funkce Ochranného Krytu
102
Kontrola Stavu Akumulátoru
102
Montáž/VýMěna Pilového Listu
102
Uvedení Do Provozu
102
Vložení Akumulátoru Do Přístroje/Jeho Vyjmutí Z Přístroje
102
Manipulace S Ruční Okružní Pilou
103
Nastavení Hloubky Řezu
103
Nastavení Úhlu Řezu
103
Obsluha
103
Paralelní Doraz
103
Připojení OdsáVání Třísek
103
Zapnutí a Vypnutí
103
Likvidace
104
Tipy a Triky
104
Zapnutí a Vypnutí Laseru
104
Údržba a ČIštění
104
Záruka Společnosti Kompernass Handels Gmbh
105
Dovozce
106
Servis
106
Překlad Originálu Prohlášení O Shodě
107
Objednávka Náhradního Akumulátoru
108
Telefonická Objednávka
108
Slovenčina
109
Používanie V Súlade S UrčeníM
110
Rozsah Dodávky
110
Technické Údaje
110
Vybavenie
110
Úvod
110
Bezpečnosť Na Pracovisku
111
Všeobecné Bezpečnostné Pokyny Pre Elektrické Náradie
111
Bezpečnosť Osôb
112
Elektrická Bezpečnosť
112
Manipulácia S ElektrickýM NáradíM a Jeho Použitie
113
Používanie a Manipulácia S AkumulátorovýM NáradíM
113
Bezpečnostné Upozornenia Špecifické Pre Ručné Kotúčové Píly
114
Servis
114
Bezpečnostné Upozornenia Pre Nabíjačky
116
Bezpečnostné Upozornenia Pre Listy Kotúčovej Píly
116
Nabitie Boxu S Akumulátorom (Pozri Obr. C)
117
Originálne Príslušenstvo/Originálne Prídavné Zariadenia
117
Pred UvedeníM Do Prevádzky
117
Kontrola Funkcie Ochranného Krytu
118
Kontrola Stavu Akumulátora
118
Montáž/Výmena Pílového Listu
118
Uvedenie Do Prevádzky
118
Vloženie/Vybratie Boxu S Akumulátorom Do/Z Prístroja
118
Napojenie Odsávania Pilín
119
Nastavenie Hĺbky Rezu
119
Nastavenie Uhla Rezu
119
Obsluha
119
Paralelná Zarážka
119
Zapnutie a Vypnutie
119
Manipulácia S Ručnou Kotúčovou Pílou
120
Tipy a Triky
120
Zapnutie a Vypnutie Lasera
120
Údržba a Čistenie
120
Likvidácia
121
Záruka Spoločnosti Kompernass Handels Gmbh
121
Dovozca
122
Servis
122
Preklad Originálneho Vyhlásenia O Zhode
123
Objednanie Náhradného Akumulátora
124
Telefonická Objednávka
124
Advertisement
Parkside 356347 2004 Translation Of The Original Instructions (93 pages)
Brand:
Parkside
| Category:
Cordless Saw
| Size: 1 MB
Table of Contents
Español
5
Table of Contents
5
Introducción
6
Uso Previsto
6
Equipamiento
6
Volumen de Suministro
6
Características Técnicas
6
Indicaciones Generales de Seguridad para las Herramientas Eléctricas
7
Seguridad en el Lugar de Trabajo
8
Seguridad Eléctrica
8
Seguridad de las Personas
8
Uso y Manejo de la Herramienta Inalámbrica
9
Uso y Manejo de la Herramienta Eléctrica
9
Asistencia Técnica
10
Indicaciones de Seguridad Específicas para las Sierras Circulares Manuales
10
Indicaciones de Seguridad para Los Cargadores
12
Indicaciones de Seguridad para Hojas de Sierra Circular
13
Accesorios/Equipos Adicionales Originales
13
Antes de la Puesta en Funcionamiento
14
Carga de la Batería (Consulte la Fig. C)
14
Inserción/Extracción de la Batería del Aparato
14
Comprobación del Estado de la Batería
14
Comprobación de la Cubierta de Protección
14
Conexión de la Aspiración de Virutas
15
Montaje/Cambio de la Hoja de Sierra
15
Tope Paralelo
15
Puesta en Funcionamiento
15
Manejo
16
Encendido y Apagado
16
Ajuste del Ángulo de Corte
16
Ajuste de la Profundidad de Corte
16
Manejo de la Sierra Circular Manual
16
Encendido y Apagado del Láser
16
Consejos y Trucos
16
Mantenimiento y Limpieza
17
Desecho
17
Garantía de Kompernass Handels Gmbh
18
Asistencia Técnica
19
Importador
19
Traducción de la Declaración de Conformidad Original
20
Solicitud de una Batería de Repuesto
21
Pedido por Teléfono
21
Italiano
23
Dati Tecnici
24
Dotazione
24
Introduzione
24
Uso Conforme
24
Volume Della Fornitura
24
Indicazioni Generali DI Sicurezza Per Elettroutensili
25
Sicurezza Delle Persone
26
Sicurezza Elettrica
26
Sicurezza Sul Posto DI Lavoro
26
Uso E Trattamento Dell'elettro Utensile
27
Uso E Trattamento Dell'utensile a Batteria
27
Assistenza
28
Indicazioni DI Sicurezza Specifiche Per Seghe Circolari Manuali
28
Indicazioni Relative Alla Sicurezza Per Caricabatterie
30
Accessori/Apparecchi Addizionali Originali
31
Avvertenze Sulla Sicurezza Per Lame Per Sega Circolare
31
Caricamento del Pacco Batteria (Vedi Fig. C)
32
Controllo del Funzionamento Della Cappa DI Protezione
32
Controllo Della Carica Della Batteria
32
Inserimento/Rimozione del Pacco Batteria Dall'apparecchio
32
Prima Della Messa in Funzione
32
Battuta Parallela
33
Collegamento Dell'aspiratore Per Trucioli
33
Messa in Funzione
33
Montaggio/Sostituzione Della Lama
33
Accensione E Spegnimento
34
Attivazione E Disattivazione Laser
34
Come Manovrare la Sega Circolare Manuale
34
Consigli E Suggerimenti
34
Impostazione Dell'angolo DI Taglio
34
Impostazione Della Profondità DI Taglio
34
Utilizzo
34
Manutenzione E Pulizia
35
Smaltimento
35
Garanzia Della Kompernass Handels Gmbh
36
Assistenza
37
Importatore
37
Traduzione Della Dichiarazione DI Conformità Originale
38
Ordine DI una Batteria DI Ricambio
39
Ordine Telefonico
39
Português
41
Conteúdo da Embalagem
42
Dados Técnicos
42
Equipamento
42
Introdução
42
Utilização Correta
42
Instruções Gerais de Segurança para Ferramentas Elétricas
43
Segurança de Pessoas
44
Segurança Elétrica
44
Segurança no Local de Trabalho
44
Utilização E Conservação da Ferramenta Elétrica
45
Utilização E Manuseamento da Ferramenta Sem Fio
45
Assistência Técnica
46
Instruções de Segurança Específicas para Serras Circulares
46
Instruções de Segurança para Carregadores
48
Acessórios/Aparelhos Adicionais de Origem
49
Instruções de Segurança para Lâminas de Serra Circular
49
Antes da Colocação Em Funcionamento
50
Carregar O Bloco Acumulador (Ver Fig. C)
50
Colocar/Retirar O Bloco Acumulador Do Aparelho
50
Verificar O Estado Do Acumulador
50
Verificar O Funcionamento da Cobertura de Proteção
50
Colocação Em Funcionamento
51
Encosto Paralelo
51
Ligar O Aparelho de Aspiração de Aparas
51
Montar/Substituir a Lâmina de Serra
51
Ajustar a Profundidade de Corte
52
Ajustar O Ângulo de Corte
52
Dicas E Truques
52
Ligar E Desligar
52
Ligar E Desligar O Laser
52
Manuseamento da Serra Circular
52
Operação
52
Eliminação
53
Manutenção E Limpeza
53
Garantia da Kompernass Handels Gmbh
54
Assistência Técnica
55
Importador
55
Tradução da Declaração de Conformidade Original
56
Encomenda Do Acumulador de Substituição
57
Encomenda por Telefone
57
English
59
Features
60
Intended Use
60
Introduction
60
Package Contents
60
General Power Tool Safety Warnings
61
Technical Data
61
Electrical Safety
62
Personal Safety
62
Work Area Safety
62
Battery Tool Use and Care
63
Power Tool Use and Care
63
Appliance-Specific Safety Instructions for Circular Saws
64
Service
64
Safety Guidelines for Battery Chargers
66
Safety Information for Circular Saw Blades
66
Before Use
67
Charging the Battery (See Fig. C)
67
Original Accessories/Auxiliary Equipment
67
Attaching/Disconnecting the Battery Pack To/From the Appliance
68
Checking Blade Guard Functionality
68
Checking the Battery Charge Level
68
Fitting/Changing the Saw Blade
68
Operation
68
Connecting the Sawdust Extraction Device
69
Rip Fence
69
Setting the Cutting Angle
69
Setting the Cutting Depth
69
Switching on and off
69
Use
69
Working with the Circular Saw
69
Disposal
70
Maintenance and Cleaning
70
Switching the Laser on and off
70
Tips and Tricks
70
Kompernass Handels Gmbh Warranty
71
Importer
72
Service
72
Translation of the Original Conformity Declaration
73
Ordering a Replacement Battery
74
Telephone Ordering
74
Deutsch
75
Ausstattung
76
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
76
Einleitung
76
Lieferumfang
76
Technische Daten
76
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
77
Arbeitsplatzsicherheit
78
Elektrische Sicherheit
78
Sicherheit von Personen
78
Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs
79
Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs
79
Gerätespezifische Sicherheits Hinweise für Handkreissägen
80
Service
80
Sicherheitshinweise für Ladegeräte
82
Originalzubehör/-Zusatzgeräte
83
Sicherheitshinweise für Kreissägeblätter
83
Akku-Pack ins Gerät Einsetzen/Entnehmen
84
Akku-Pack Laden (Siehe Abb. C)
84
Akkuzustand Prüfen
84
Funktion der Schutzhaube Prüfen
84
Vor der Inbetriebnahme
84
Inbetriebnahme
85
Parallelanschlag
85
Spanabsaugung Anschließen
85
Sägeblatt Montieren/Wechseln
85
Bedienung
86
Ein- und Ausschalten
86
Handhabung der Handkreissäge
86
Laser Ein- und Ausschalten
86
Schnitttiefe Einstellen
86
Schnittwinkel Einstellen
86
Tipps und Tricks
86
Entsorgung
87
Wartung und Reinigung
87
Garantie der Kompernaß Handels Gmbh
88
Importeur
89
Service
89
Original-Konformitätserklärung
90
Ersatz-Akku Bestellung
91
Telefonische Bestellung
91
Parkside 356347 2004 Translation Of The Original Instructions (75 pages)
Brand:
Parkside
| Category:
Cordless Saw
| Size: 1 MB
Table of Contents
English
5
Table of Contents
5
Introduction
6
Intended Use
6
Features
6
Package Contents
6
Technical Data
7
General Power Tool Safety Warnings
7
Work Area Safety
8
Electrical Safety
8
Personal Safety
8
Power Tool Use and Care
9
Battery Tool Use and Care
9
Service
10
Appliance-Specific Safety Instructions for Circular Saws
10
Safety Guidelines for Battery Chargers
12
Safety Information for Circular Saw Blades
12
Original Accessories/Auxiliary Equipment
13
Before Use
13
Charging the Battery (See Fig. C)
13
Attaching/Disconnecting the Battery Pack To/From the Appliance
14
Checking the Battery Charge Level
14
Checking Blade Guard Functionality
14
Operation
14
Fitting/Changing the Saw Blade
14
Rip Fence
15
Connecting the Sawdust Extraction Device
15
Use
15
Switching on and off
15
Setting the Cutting Angle
15
Setting the Cutting Depth
15
Working with the Circular Saw
15
Switching the Laser on and off
16
Tips and Tricks
16
Maintenance and Cleaning
16
Disposal
16
Kompernass Handels Gmbh Warranty
17
Service
18
Importer
18
Translation of the Original Conformity Declaration
19
Ordering a Replacement Battery
20
Telephone Ordering
20
Română
21
Introducere
22
Utilizarea Conform Destinaţiei
22
Echipare
22
Furnitura
22
Date Tehnice
22
IndicaţII Generale de Siguranţă Pentru Sculele Electrice
23
Siguranţa Zonei de Lucru
24
Siguranţa Electrică
24
Siguranţa Persoanelor
24
Utilizarea ȘI Manevrarea Sculei Electrice
25
Utilizarea ȘI Manevrarea Sculei Cu Acumulator
25
Service
26
IndicaţII de Siguranţă Specifice Pentru Ferăstraiele Circulare Manuale
26
IndicaţII de Siguranţă Pentru Încărcătoare
28
IndicaţII de Siguranţă Pentru Pânzele de Ferăstrău Circular
29
Accesorii/Aparate Auxiliare Originale
29
Înainte de Punerea În Funcţiune
30
Încărcarea Setului de Acumulatori (a Se Vedea Fig. C)
30
Introducerea/Scoaterea Setului de Acumulatori
30
Verificarea Nivelului Acumulatorului
30
Verificarea Funcţionării Capacului de Protecţie
30
Punerea În Funcţiune
31
Montarea/Înlocuirea Pânzei de Ferăstrău
31
Rigla de Ghidare
31
Conectarea Dispozitivului de Aspirare a Așchiilor
31
Deservirea
32
Pornirea ȘI Oprirea
32
Reglarea Unghiului de Tăiere
32
Reglarea Adâncimii de Tăiere
32
Manevrarea Ferăstrăului Circular Manual
32
Pornirea ŞI Oprirea Laserului
32
Sugestii ȘI Idei
32
Întreţinerea ȘI Curăţarea
33
Eliminarea
33
Garanţia Kompernass Handels Gmbh
34
Service-Ul
35
Importator
35
Traducerea Declaraţiei de Conformitate Originale
36
Comandarea Acumulatorului de Schimb
37
Comanda Telefonică
37
Ελληνικά
39
Εισαγωγή
40
Προβλεπόμενη Χρήση
40
Εξοπλισμός
40
Παραδοτέος Εξοπλισμός
40
Τεχνικά Χαρακτηριστικά
41
Γενικές Υποδείξεις Ασφαλείας Για Ηλεκτρικά Εργαλεία
42
Ασφάλεια Στο Χώρο Εργασίας
42
Ηλεκτρική Ασφάλεια
42
Ασφάλεια Ατόμων
42
Χρήση Και Χειρισμός Του Ηλεκτρικού Εργαλείου
43
Χρήση Και Χειρισμός Του Επαναφορτιζόμενου Εργαλείου
44
Σέρβις
44
Συγκεκριμένες Υποδείξεις Ασφαλείας Για Δισκοπρίονα Χειρός
45
Υποδείξεις Ασφαλείας Για Φορτιστές
47
Υποδείξεις Ασφαλείας Για Λεπίδες Δισκοπρίονων
47
Γνήσια Εξαρτήματα/Πρόσθετες Συσκευές
48
Πριν Από Τη Θέση Σε Λειτουργία
48
Φόρτιση Συστοιχίας Συσσωρευτών (Βλ. Εικ. C)
48
Τοποθέτηση/Απομάκρυνση Συστοιχίας Συσσωρευτών Στη/Από Τη Συσκευή
49
Έλεγχος Κατάστασης Συσσωρευτών
49
Έλεγχος Λειτουργίας Προστατευτικού Καλύμματος
49
Θέση Σε Λειτουργία
49
Τοποθέτηση/Αλλαγή Λεπίδας
49
Παράλληλος Αναστολέας
50
Σύνδεση Διάταξης Απορρόφησης Ρινιδιών
50
Χειρισμός
50
Ενεργοποίηση Και Απενεργοποίηση
50
Ρύθμιση Γωνίας Κοπής
50
Ρύθμιση Βάθους Κοπής
50
Χειρισμός Του Δισκοπρίονου Χειρός
50
Ενεργοποίηση Και Απενεργοποίηση Λέιζερ
51
Υποδείξεις Και Τεχνάσματα
51
Απόρριψη
51
Συντήρηση Και Καθαρισμός
51
Εγγύηση Της Kompernass Handels Gmbh
52
Εισαγωγέας
53
Σέρβις
53
Μετάφραση Της Πρωτότυπης Δήλωση Συμμόρφωσης
54
Παραγγελία Εφεδρικού Συσσωρευτή
55
Τηλεφωνική Παραγγελία
55
Deutsch
57
Einleitung
58
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
58
Ausstattung
58
Lieferumfang
58
Technische Daten
58
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
59
Arbeitsplatzsicherheit
60
Elektrische Sicherheit
60
Sicherheit von Personen
60
Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs
61
Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs
61
Service
62
Gerätespezifische Sicherheits Hinweise für Handkreissägen
62
Sicherheitshinweise für Ladegeräte
64
Sicherheitshinweise für Kreissägeblätter
65
Originalzubehör/-Zusatzgeräte
65
Vor der Inbetriebnahme
66
Akku-Pack Laden (Siehe Abb. C)
66
Akku-Pack ins Gerät Einsetzen/Entnehmen
66
Akkuzustand Prüfen
66
Funktion der Schutzhaube Prüfen
66
Inbetriebnahme
67
Sägeblatt Montieren/Wechseln
67
Parallelanschlag
67
Spanabsaugung Anschließen
67
Bedienung
68
Ein- und Ausschalten
68
Schnittwinkel Einstellen
68
Schnitttiefe Einstellen
68
Handhabung der Handkreissäge
68
Laser Ein- und Ausschalten
68
Tipps und Tricks
68
Entsorgung
69
Wartung und Reinigung
69
Garantie der Kompernaß Handels Gmbh
70
Service
71
Importeur
71
Original-Konformitätserklärung
72
Ersatz-Akku Bestellung
73
Telefonische Bestellung
73
Advertisement
Advertisement
Related Products
Parkside 356347_2004
Parkside 351750 2007
Parkside 359691 2101
Parkside 310954
Parkside 396074 2201
Parkside 341774 2001
Parkside 310948
Parkside 361629 2007
Parkside 302114
Parkside 326400-190
Parkside Categories
Power Tool
Sander
Saw
Drill
Grinder
More Parkside Manuals
Login
Sign In
OR
Sign in with Facebook
Sign in with Google
Upload manual
Upload from disk
Upload from URL