Sign In
Upload
Manuals
Brands
Hillrom Manuals
Medical Equipment
Yellofins Apex
Hillrom Yellofins Apex Surgical Stirrups Manuals
Manuals and User Guides for Hillrom Yellofins Apex Surgical Stirrups. We have
1
Hillrom Yellofins Apex Surgical Stirrups manual available for free PDF download: Instructions For Use Manual
Hillrom Yellofins Apex Instructions For Use Manual (681 pages)
Brand:
Hillrom
| Category:
Medical Equipment
| Size: 6 MB
Table of Contents
English
4
Table of Contents
4
Trademarks
6
General Information
6
Copyright Notice
6
Contact Details
7
Safety Considerations
7
Safety Hazard Symbol Notice
7
Equipment Misuse Notice
7
Notice to Users And/Or Patients
7
Safe Disposal
8
Operating the System
8
Applicable Symbols
8
Intended User and Patient Population
10
Compliance with Medical Device Regulations
10
EMC Considerations
10
EC Authorized Representative
11
Manufacturing Information
11
EU Importer Information
11
Australian Sponsor Information
11
System Components Identification
12
System
12
Product Code and Description
13
List of Accessories and Consumable Components Table
13
Indication for Use
14
Intended Use
15
Equipment Setup and Use
16
Prior to Use
16
Setup
16
Device Controls and Components
16
Initial Setup
17
Pre-Use Function Checks
19
Put the Patient in the Stirrups
20
Change the Orientation of the Stirrup
22
Change the Lithotomy Angle or Ab/Ad-Duction
23
Begin Sterile Draping
25
Remove the Patient from the Stirrup
25
Device Controls and Indicators
26
Labels and Symbols
26
Product Labels
28
Storage, Handling and Removal Instructions
29
Device Maintenance
29
Labels
29
Storage and Handling
29
Troubleshooting Guide
29
Removal Instruction
29
Periodic Checks
30
Replace the Strap Remove the Strap
32
Replace the Stirrup Pad Remove the Stirrup Pad
34
General Safety Warnings and Cautions
37
Safety Precautions and General Information
37
Product Specifications
38
Declarations
40
Sterilization Instruction
41
Cleaning and Disinfection Instruction
41
Cleaning and Disinfection
42
List of Applicable Standards
44
Dutch
47
Algemene Informatie
49
Copyrightinformatie
49
Handelsmerken
49
Contactgegevens
50
Kennisgeving over Misbruik Van Het Product
50
Kennisgeving Voor Gebruikers En/Of Patiënten
50
Veiligheidsoverwegingen
50
Waarschuwingssymbool Voor Veiligheidsrisico's
50
Het Systeem Bedienen
52
Symbolen die Van Toepassing Zijn
52
Veilige Verwijdering
52
Beoogde Gebruikers en Patiëntenpopulatie
54
Conformiteit Met Regelgeving Voor Medische Hulpmiddelen
54
EMC-Overwegingen
55
Gegevens Australische Sponsor
55
Gegevens EU-Importeur
55
Gemachtigde Vertegenwoordiger in de EU
55
Productiegegevens
55
Identificatie Van Systeemonderdelen
56
Systeem
56
Lijst Met Accessoires en Tabel Met Verbruiksonderdelen
57
Productcode en -Beschrijving
57
Beoogd Gebruik
58
Indicaties Voor Gebruik
58
Bedieningselementen en Componenten Van Het Hulpmiddel
59
Installatie en Gebruik Van Hulpmiddelen
59
Instellen
59
Voorafgaand Aan Gebruik
59
Eerste Installatie
60
Functiecontroles Voor Gebruik
62
De Patiënt in de Beugels Plaatsen
63
De Oriëntatie Van de Beugel Wijzigen
65
De Lithotomiehoek of Ab-/Adductie Wijzigen
66
De Patiënt Uit de Beugel Halen
69
Steriele Afdekking Beginnen
69
Bedieningselementen en Indicatoren Van Het Hulpmiddel
70
Labels en Symbolen
70
Productlabels
72
Handleiding Voor Het Oplossen Van Problemen
73
Instructies Voor Het Verwijderen
73
Instructies Voor Opslag, Hantering en Verwijdering
73
Labels
73
Onderhoud Van Het Hulpmiddel
73
Opslag en Hantering
73
Periodieke Controles
74
De Band Vervangen de Band Verwijderen
76
Het Beugelkussen Vervangen Het Beugelkussen Verwijderen
78
Algemene Waarschuwingen en Voorzorgsmaatregelen
81
Veiligheidsmaatregelen en Algemene Informatie
81
Productspecificaties
83
Verklaringen
85
Instructies Voor Reiniging en Ontsmetting
87
Instructies Voor Sterilisatie
87
Reiniging en Ontsmetting
88
Lijst Met Relevante Normen
91
Deutsch
94
Allgemeine Informationen
96
Urheberrechtshinweis
96
Warenzeichen
96
Hinweis für Anwender Und/Oder Patienten
97
Hinweis zum Symbol für Sicherheitsrisiken
97
Hinweis zum Unsachgemäßen Gebrauch von Geräten
97
Kontaktdaten
97
Sicherheitshinweise
97
Sichere Entsorgung
98
Systemverwendung
98
Zutreffende Symbole
98
Einhaltung der Vorschriften für Medizinprodukte
100
Vorgesehene Anwender und Patientenpopulation
100
Autorisierter EG-Repräsentant
101
Daten des Australischen Sponsors
101
Daten des EU-Importeurs
101
Herstellerdaten
101
Hinweise zur EMV
101
System
102
Systemkomponenten
102
Artikelnummer und -Beschreibung
103
Zubehörliste und Tabelle der Verschleißteile
103
Anwendungsbereich
104
Verwendungszweck
104
Installation
105
Installation und Benutzung
105
Steuerungselemente und Komponenten des Geräts
105
Vor Benutzung
105
Erstmalige Installation
106
Funktionsprüfungen vor Gebrauch
108
Platzieren Sie den Patienten in den Steigbügeln
109
Ändern Sie die Ausrichtung des Steigbügels
112
Ändern Sie den Steinschnittwinkel oder die Abduktion/Adduktion
113
Beginnen Sie mit der Sterilen Abdeckung
115
Patienten aus dem Steigbügel Holen
115
Etiketten und Symbole
116
Steuerungselemente und Anzeigen des Geräts
116
Produktaufkleber
118
Anleitung zur Fehlerbehebung
119
Anweisungen für die Lagerung, Handhabung und Entfernung des Geräts
119
Anweisungen zum Entfernen des Geräts
119
Etiketten
119
Gerätewartung
119
Lagerung und Handhabung
119
Regelmäßige Überprüfungen
120
Ersetzen Sie den Gurt Entfernen Sie den Gurt
123
Ersetzen Sie das Stirrup Pad Entnehmen Sie das Stirrup Pad
124
Allgemeine Sicherheitshinweise
128
Sicherheitsvorkehrungen und Allgemeine Informationen
128
Produktspezifikationen
129
Anweisungen für die Sterilisation
134
Anweisungen zur Reinigung und Desinfektion
134
Deklaration
134
Reinigung und Desinfektion
135
Liste der Anwendbaren Normen
138
Français
141
Droits D'auteur
143
Informations Générales
143
Marques de Commerce
143
Avis Aux Utilisateurs Et/Ou Aux Patients
144
Avis de Mauvaise Utilisation de L'équipement
144
Avis Relatif Au Symbole de Danger Pour la Sécurité
144
Consignes de Sécurité
144
Coordonnées
144
Mise Au Rebut en Toute Sécurité
145
Symboles Applicables
145
Utilisation du Système
145
Conformité Au Règlement Relatif Aux Dispositifs Médicaux
147
Population de Patients Et Utilisateurs Prévus
147
Considérations Relatives À la CEM
148
Informations de Fabrication
148
Informations Sur L'importateur Dans L'ue
148
Informations Sur Le Partenaire Australien
148
Représentant Autorisé Dans la CE
148
Identification des Composants du Système
149
Système
149
Code Produit Et Description
150
Tableau de la Liste des Accessoires Et des Consommables
150
Indication D'utilisation
152
Usage Prévu
152
Avant Utilisation
153
Commandes Et Composants du Dispositif
153
Mise en Place
153
Mise en Place Et Utilisation du Dispositif
153
Première Configuration
154
Contrôles Fonctionnels Avant Utilisation
156
Installer Le Patient Dans L'étrier
157
Changer L'orientation de L'étrier
159
Changer L'angle de la Lithotomie Ou L'abduction/Adduction
160
Commencer Le Drapage Stérile
162
Ôter Le Patient de L'étrier
162
Commandes Et Indicateurs du Dispositif
163
Étiquettes Et Symboles
163
Étiquettes du Produit
164
Instructions de Stockage, de Manipulation Et de Retrait
165
Stockage Et Manipulation
165
Entretien du Dispositif
166
Guide de Dépannage
166
Instructions de Retrait
166
Étiquettes
166
Contrôles Périodiques
167
Remplacer la Sangle Enlever la Sangle
170
Remplacer Le Stirrup Pad Enlever Le Stirrup Pad
171
Avertissements Et Mises en Garde de Sécurité Générale
175
Consignes de Sécurité Et Informations Générales
175
Spécifications du Produit
176
Déclarations
179
Instructions de Nettoyage Et de Désinfection
179
Instructions de Stérilisation
179
Nettoyage Et Désinfection
181
Liste des Normes Applicables
183
Italiano
186
Informazioni Generali
188
Marchi Commerciali
188
Nota Sul Copyright
188
Avviso con Simbolo DI Pericolo Per la Sicurezza
189
Avviso DI Uso Improprio Dell'apparecchiatura
189
Avviso Per Gli Utenti E/O I Pazienti
189
Considerazioni Sulla Sicurezza
189
Dettagli DI Contatto
189
Funzionamento del Sistema
190
Simboli Applicabili
190
Smaltimento Sicuro
190
Conformità alle Normative Sui Dispositivi Medici
192
Utenti E Popolazione DI Pazienti Previsti
192
Considerazioni Sulla Compatibilità Elettromagnetica (CEM)
193
Informazioni Per Gli Importatori Dell'ue
193
Informazioni Per Gli Sponsor Australiani
193
Informazioni Sulla Produzione
193
Rappresentante Autorizzato Nella CE
193
Identificazione Dei Componenti del Sistema
194
Sistema
194
Codice Prodotto E Descrizione
195
Elenco Degli Accessori E Tabella Dei Materiali DI Consumo
195
Indicazione Per L'uso
197
Uso Previsto
197
Configurazione
198
Configurazione E Utilizzo Dell'apparecchiatura
198
Controlli E Indicatori del Dispositivo
198
Prima Dell'uso
198
Configurazione Iniziale
199
Controlli Funzionali Prima Dell'utilizzo
201
Posizionare Il Paziente Nei Supporti Per Gambe
202
Modificare L'orientamento del Supporto Per Gambe
205
Modificare L'angolo Della Litotomia O L'abduzione/Adduzione
206
Iniziare L'applicazione DI Teli Sterili
208
Rimuovere Il Paziente Dal Supporto Per Gambe
208
Comandi E Indicatori del Dispositivo
209
Etichette E Simboli
209
Etichette del Prodotto
210
Conservazione E Gestione
211
Istruzioni Per la Conservazione, la Manipolazione E la Rimozione
211
Istruzioni Per la Rimozione
211
Etichette
212
Guida Alla Risoluzione Dei Problemi
212
Manutenzione del Dispositivo
212
Controlli Periodici
213
Sostituire la Cinghia Rimuovere la Cinghia
215
Sostituire Il Stirrup Pad Rimuovere Il Stirrup Pad
217
Avvertenze E Precauzioni Generali Per la Sicurezza
221
Precauzioni DI Sicurezza E Informazioni Generali
221
Specifiche del Prodotto
222
Dichiarazioni
226
Istruzioni DI Pulizia E Disinfezione
226
Istruzioni Per la Sterilizzazione
226
Pulizia E Disinfezione
227
Elenco Degli Standard Applicabili
230
Español
233
Aviso de Copyright
235
Información General
235
Marcas Comerciales
235
Aviso de Uso Incorrecto del Equipo
236
Aviso sobre el Símbolo de Alerta de Seguridad
236
Consideraciones de Seguridad
236
Información de Contacto
236
Para Pacientes y Usuarios
236
Eliminación Segura
237
Funcionamiento del Sistema
237
Símbolos Aplicables
237
Cumplimiento de las Normas sobre Productos Sanitarios
239
Usuarios Previstos y Población de Pacientes
239
Consideraciones sobre Compatibilidad Electromagnética
240
Información de Fabricación
240
Información del Importador en la UE
240
Información del Patrocinador en Australia
240
Representante Europeo Autorizado
240
Identificación de Los Componentes del Sistema
241
Sistema
241
Descripción y Código del Producto
242
Lista de Accesorios y Tabla de Componentes Consumibles
242
Indicación de Uso
244
Uso Previsto
244
Antes del Uso
245
Configuración
245
Configuración y Uso del Equipo
245
Controles del Dispositivo y Componentes
245
Puesta en Marcha Inicial
246
Comprobación de Funciones Previas al Uso
248
Página 233 Fecha de Publicación
248
Puesta del Paciente en Los Estribos
249
Cambio de la Orientación del Estribo
252
Cambio del Ángulo de Litotomía O Abducción/Aducción
253
Colocación de Paños Estériles
254
Retirada del Paciente del Estribo
255
Controles E Indicadores del Dispositivo
256
Etiquetas y Símbolos
256
Etiquetas de Producto
257
Almacenamiento y Manipulación
258
Guía de Solución de Problemas
258
Instrucciones de Manipulación, Almacenamiento y Retirada
258
Instrucciones de Retirada
258
Controles Periódicos
259
Etiquetas
259
Mantenimiento del Dispositivo
259
Sustitución de la Correa Retirada de la Correa
262
Sustitución de Stirrup Pad Retirada de Stirrup Pad
263
Precauciones de Seguridad E Información General
267
Precauciones y Advertencias de Seguridad Generales
267
Especificaciones del Producto
268
Declaraciones
272
Instrucciones de Esterilización
272
Instrucciones de Limpieza y Desinfección
272
Limpieza y Desinfección
273
Lista de Normas Aplicables
276
Português
279
Declaração de Direitos de Autor
281
Informações Gerais
281
Marcas Registadas
281
Aviso de Símbolo de Perigo de Segurança
282
Aviso de Utilização Indevida Do Equipamento
282
Aviso para Utilizadores E/Ou Pacientes
282
Considerações de Segurança
282
Detalhes de Contacto
282
Funcionamento Do Sistema
283
Símbolos Aplicáveis
283
Conformidade Com Regulamentos de Dispositivos Médicos
285
Utilizador Previsto E População de Pacientes
285
Considerações CEM
286
Informações de Fabrico
286
Informações Do Importador da UE
286
Informações Do Patrocinador Australiano
286
Representante Autorizado da CE
286
Identificação Dos Componentes Do Sistema
287
Sistema
287
Código E Descrição Do Produto
288
Lista de Acessórios E Tabela de Componentes Consumíveis
288
Indicações de Utilização
290
Utilização Prevista
290
Antes da Utilização
291
Configuração
291
Configuração E Utilização Do Equipamento
291
Controlos E Componentes Do Dispositivo
291
Configuração Inicial
292
Verificações de Funcionamento Pré-Utilização
294
Colocar O Paciente Nos Estribos
295
Alterar a Orientação Do Estribo
298
Alterar O Ângulo de Litotomia Ou a Abdução/Adução
299
Controlos E Indicadores Do Dispositivo
302
Etiquetas E Símbolos
302
Etiquetas de Produtos
303
Armazenamento E Manuseamento
304
Armazenamento, Manuseamento E Instruções de Remoção
304
Guia de Resolução de Problemas
304
Instruções de Remoção
304
Etiquetas
305
Manutenção Do Dispositivo
305
Verificações Periódicas
305
Substituir O Estribo Remover as Cintas
308
Substituir O Stirrup Pad Remover O Stirrup Pad
309
Avisos E Precauções Gerais de Segurança
313
Precauções de Segurança E Informações Gerais
313
Especificações Do Produto
314
Declarações
317
Instruções de Esterilização
317
Instruções de Limpeza E Desinfeção
317
Limpeza E Desinfeção
318
Lista de Normas Aplicáveis
321
Dansk
324
Generelle Oplysninger
326
Oplysninger Om Copyright
326
Varemærker
326
Kontaktoplysninger
327
Meddelelse Om Misbrug Af Udstyret
327
Meddelelse Om Sikkerhedssymbol for Fare
327
Meddelelse Til Brugere Og/Eller Patienter
327
Sikkerhedsovervejelser
327
Betjening Af Systemet
328
Relevante Symboler
328
Sikker Bortskaffelse
328
Autoriseret Repræsentant I EU
330
EMC-Oplysninger
330
Overholdelse Af Bestemmelserne for Medicinsk Udstyr
330
Tilsigtet Bruger- Og Patientpopulation
330
EU-Importøroplysninger
331
Oplysninger Om Australsk Sponsor
331
Produktionsoplysninger
331
Identifikation Af Systemkomponenter
332
System
332
Liste over Tilbehør Og Forbrugsmaterialer
333
Produktkode Og Beskrivelse
333
Indikationer for Anvendelse
335
Tilsigtet Anvendelse
335
Betjeningselementer Og Udstyrskomponenter
336
Før Brug
336
Klargøring
336
Opsætning Og Brug Af Udstyret
336
Første Klargøring
337
Funktionskontrol Inden Brug
339
Anbring Patienten I Benbøjlerne
340
Indstilling Af Benbøjlens Position
343
Indstilling Af Litotomivinkel Eller Spredning/Samling
344
Påbegynd Steril Afdækning
345
Fjern Patienten Fra Benbøjlerne
346
Betjeningselementer Og Indikatorer
347
Mærkater Og Symboler
347
Produktmærkater
348
Afmonteringsvejledning
349
Anvisninger Vedrørende Opbevaring, Håndtering Og Afmontering
349
Fejlfindingsvejledning
349
Mærkater
349
Opbevaring Og Håndtering
349
Vedligeholdelse Af Enheden
349
Periodisk Eftersyn
350
Udskiftning Af Stroppen Fjern Stroppen
352
Udskift Stirrup Pad Fjern Stirrup Pad
354
Generelle Sikkerhedsadvarsler Og Forholdsregler
358
Sikkerhedsforanstaltninger Og Generelle Oplysninger
358
Produktspecifikationer
359
Anvisninger Om Rengøring Og Desinfektion
362
Erklæringer
362
Steriliseringsanvisninger
362
Rengøring Og Desinficering
363
Liste over Relevante Standarder
366
Svenska
369
Allmän Information
371
Copyrightmeddelande
371
Varumärken
371
Kontaktuppgifter
372
Meddelande Om Utrustningen Missbrukas
372
Meddelande Till Användare Och/Eller Patienter
372
Säkerhetshänsyn
372
Säkerhetsmeddelande För Varningssymboler
372
Användning Av Systemet
373
Säker Kassering
373
Tillämpliga Symboler
373
Avsedda Användare Och Patientpopulation
375
Överensstämmelse Med Regelverk För Medicinsk Utrustning
375
Auktoriserad Representant Inom EU
376
Australien Sponsorinformation
376
EMC-Överväganden
376
EU-Importörsinformation
376
Tillverkningsinformation
376
System
377
Systemkomponentidentifiering
377
Lista Över Tillbehör Och Tabell Över Förbrukningsdelar
378
Produktkod Och Beskrivning
378
Användarindikation
379
Avsedd Användning
380
Enhetskontroller Och -Komponenter
381
Innan Användning
381
Installation
381
Installation Och Användning Av Utrustning
381
Initial Installation
382
Funktionskontroller Före Användning
384
Sätt in Patienten I Benstöden
385
Ändra Orienteringen På Benstödet
387
Ändra På Litotomivinkeln Eller VID Ab-/Adduktion
388
Avlägsna Patienten Ur Benstödet
390
Påbörja Sterilklädning
390
Enhetskontroller Och Indikatorer
392
Etiketter Och Symboler
392
Produktetiketter
392
Förvaring Och Hantering
393
Förvaring, Hantering Och Borttagningsanvisningar
393
Borttagandeanvisning
394
Enhetsunderhåll
394
Etiketter
394
Felsökningsguide
394
Periodvisa Kontroller
395
Byt Ut Remmen Ta Bort Remmen
397
Byta Ut Stirrup Pad Ta Bort Stirrup Pad
399
Allmänna Säkerhetsvarningar Och Försiktighetsåtgärder
402
Säkerhetsanvisningar Och Allmän Information
402
Produktspecifikationer
403
Förklaringar
406
Rengörings- Och Desinficeringsinstruktion
406
Steriliseringsinstruktion
406
Rengöring Och Desinficering
407
Lista Över Tillämpliga Standarder
410
Suomi
413
Tavaramerkit
415
Tekijänoikeushuomautus
415
Yleiset Tiedot
415
Ilmoitus Käyttäjille Ja/Tai Potilaille
416
Laitteiston Väärinkäyttöä Koskeva Ilmoitus
416
Turvallisuusnäkökohdat
416
Turvallisuusvaaran Symboli
416
Yhteystiedot
416
Järjestelmän Käyttö
417
Sovellettavat Symbolit
417
Turvallinen Hävittäminen
417
Aiottu Käyttäjä Ja Potilasväestö
419
EMC-Näkökohdat
419
Lääkinnällisten Laitteiden Määräysten Noudattaminen
419
Australialaisen Sponsorin Tiedot
420
Maahantuojatiedot Eu:ssa
420
Valmistustiedot
420
Valtuutettu Edustaja Ey:ssä
420
Järjestelmä
421
Järjestelmän Osien Tunnus
421
Luettelo Lisävarusteista Ja Tarvikekomponenttitaulukko
422
Tuotekoodi Ja Kuvaus
422
Käyttöaihe
423
Käyttötarkoitus
424
Asennus
425
Ennen Käyttöä
425
Laitteen Ohjaimet Ja Komponentit
425
Laitteiston Asennus Ja Käyttö
425
Alkuasetukset
426
Ennen Käyttöä TehtäVät Toimintatarkistukset
428
Aseta Potilas Kannattimiin
429
Kannattimen Suunnan Muuttaminen
432
Muuta Litotomiakulmaa Tai Abduktiota/Adduktiota
433
Aloita Steriilin Liinan Käyttö
434
Potilaan Irrottaminen Kannattimista
435
Etiketit Ja Symbolit
436
Laiteohjaimet Ja -Ilmaisimet
436
Tuote-Etiketit
437
Etiketit
438
Irrotusohje
438
Laitteen Kunnossapito
438
Säilytys Ja Käsittely
438
Säilytys-, Käsittely- Ja Irrotusohjeet
438
Vianmääritysopas
438
Määräaikaistarkastukset
439
Hihnan Vaihtaminen Irrota Hihna
441
Stirrup Padin Vaihtaminen Irrota Stirrup Pad
443
Turvallisuusohjeet Ja Yleiset Tiedot
446
Yleiset Turvallisuusvaroitukset Ja Huomiot
446
Tuotetiedot
447
Ilmoitukset
449
Puhdistus- Ja Desinfiointiohjeet
451
Sterilointiohjeet
451
Puhdistaminen Ja Desinfiointi
452
Sovellettavien Standardien Luettelo
455
Norsk
459
Generell Informasjon
461
Opphavsrettserklæring
461
Varemerker
461
Kontaktinformasjon
462
Sikkerhetshensyn
462
Varsel Om Feil Bruk Av Utstyr
462
Varsel Til Brukere Og/Eller Pasienter
462
Varselsymbol Om Sikkerhet
462
Aktuelle Symboler
463
Bruk Av Systemet
463
Sikker Kassering
463
EF-Autorisert Representant
465
EMC-Hensyn
465
Samsvar Med Forskrifter Om Medisinsk Utstyr
465
Tiltenkt Bruker Og Pasientpopulasjon
465
Informasjon Om Importør I EU
466
Produksjonsinformasjon
466
Sponsorinformasjon for Australia
466
Oversikt over Systemkomponenter
467
System
467
Liste over Tilbehør Og Forbruksvarer
468
Produktkode Og Beskrivelse
468
Indikasjon for Bruk
469
Tiltenkt Bruk
470
Enhetskontroller Og Komponenter
471
Før Bruk
471
Oppsett
471
Oppsett Og Bruk Av Utstyr
471
Førstegangsoppsett
472
Sjekk Av Funksjoner Før Bruk
474
Plassere Pasienten I Støttene
475
Endre Støtteretning
477
Endre Litotomivinkelen Eller Abduksjon/Adduksjon
478
Fjerne Pasienten Fra Støttene
480
Klargjør Steril Oppdekning
480
Enhetskontroller Og Indikatorer
482
Etiketter Og Symboler
482
Produktetiketter
482
Instruksjoner for Oppbevaring, Håndtering Og Fjerning
483
Oppbevaring Og Håndtering
483
Etiketter
484
Feilsøkingsveiledning
484
Slik Fjerner du Enheten
484
Vedlikehold Av Enhet
484
Periodiske Kontroller
485
Sette Stroppen På Plass Slik Fjerner du Stroppen
487
Bytte Ut Stirrup Pad Fjerne Stirrup Pad
489
Generelle Sikkerhetsadvarsler Og Forsiktighetsregler
492
Sikkerhetsregler Og Generell Informasjon
492
Produktspesifikasjoner
493
Erklæringer
495
Instruksjoner for Rengjøring Og Desinfisering
497
Steriliseringsinstruksjon
497
Rengjøring Og Desinfisering
498
Liste over Gjeldende Standarder
500
Advertisement
Advertisement
Related Products
Hillrom Yellofin O-YFASI
Hillrom Yellofin O-YFSI
Hillrom Yellofin O-YFES
Hillrom Yellofin O-YFESP
Hillrom Yellofin Elite Stirrup
Hillrom Yellofin Stirrups, Without Assist
Hillrom Yellofin Stirrups
Hillrom 216054
Hillrom 4080300
Hillrom 71-PM2LXU-US
Hillrom Categories
Medical Equipment
Indoor Furnishing
Blood Pressure Monitor
Mobility Aid
Receiver
More Hillrom Manuals
Login
Sign In
OR
Sign in with Facebook
Sign in with Google
Upload manual
Upload from disk
Upload from URL